Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. • Lea el “Guía de inicio rápida” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Introducción 5 Conexión del cable de red ............................................................................................................................35 Accesorios .................................................................................... 5 5 Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo ...................................................................................36 Preparación de la antena inalámbrica ..........................................
Visualización de la información de estado en el TV ....................................................................................89 Reproducción de formatos digitalmente comprimidos (como MP3, etc.) con sonido enriquecido (Compressed Music Enhancer) ............................................................................................... 62 Escucha de radio FM/AM ...............................................................
Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE)................................................................................ 127 Marcas comerciales.................................................................... 148 Ajuste de notificación de formato DTS (DTS MODE) ................................................................................ 128 Especificaciones ........................................................................ 149 Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INIT)..
Introducción Accesorios Compruebe que se suministran los Acerca del mando a distancia ☐ Micrófono YPAO En esta sección se explica cómo utilizar el mando a distancia suministrado. siguientes accesorios con el producto. ☐ Antena de AM Pilas Inserte las pilas en el sentido correcto.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con numerosas funciones útiles. Conexión de distintos dispositivos (p.28) En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de vídeo (como reproductores de BD/DVD), dispositivos de audio (como Diversos métodos de conexión inalámbrica (p.46) Creación de campos sonoros de tridimensionales (p.
Reproducción surround con 5 altavoces colocados en la zona delantera (p.60) Aplicaciones útiles Si dispone de altavoces surround pero no tiene espacio para ⬛ AV CONTROLLER ⬛ AV SETUP GUIDE (para tablet) “AV CONTROLLER” convertirá su teléfono inteligente/tablet “AV SETUP GUIDE” es una aplicación que le ayuda con las en un mando a distancia activado por Wi-Fi para sus conexiones de los cables entre el receptor AV y los productos de red Yamaha.
⬛ Aplicación para teléfonos inteligentes/tablets “MusicCast CONTROLLER” MusicCast CONTROLLER es una aplicación que le permite vincular un dispositivo compatible con MusicCast con otros dispositivos compatibles con MusicCast ubicados en otras salas y reproducirlos al mismo tiempo.
Nombres y funciones de las piezas En esta sección se explican las funciones de las piezas de la unidad.
a Tecla MAIN ZONE z q Tecla TONE CONTROL Enciende y apaga (espera) la unidad. Ajusta la gama de alta frecuencia y la gama de baja frecuencia de los sonidos emitidos (p.91). b Indicador de espera r Teclas SCENE Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. Seleccionan la fuente de entrada asignada (incluyendo la emisora de radio seleccionada o el contenido cuando se asigna), el programa de sonido y diversos ajustes con un toque.
Visor delantero (indicadores) ab c de g h i j k l m STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A - DRC LINK MASTER OUT f 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SW SR SL SBL SB SBR n a ECO Se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo ECO (p.122). b HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. OUT Se ilumina cuando se emiten señales HDMI. c LINK MASTER Se ilumina cuando la unidad es el dispositivo maestro de la red MusicCast.
Panel trasero a b c d e f g h TRIGGER OUT 12V 0.1A HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) IN OUT HDMI NETWORK (3 NET) 1 2 3 4 5 (1 BD/DVD) ARC REMOTE ANTENNA (4 RADIO) AUDIO 1 (2 TV) FM OPTICAL AM AUDIO 2 OPTICAL SPEAKERS AUDIO 3 AV 2 COMPONENT VIDEO COAXIAL COAXIAL AV 1 Y VIDEO SURROUND FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP SINGLE EXTRA SP1 F.
a Tomas REMOTE IN/OUT Para conectarse a un receptor/emisor de señales infrarrojas que le permita controlar la unidad y otros dispositivos desde otra sala (p.82). b Toma TRIGGER OUT Para conectarse a un dispositivo compatible con la función de disparo (p.36). c Tomas ANTENNA Para conectarse a antenas de FM y AM (p.34). d Toma HDMI OUT Para conectarse a un TV compatible con HDMI y emitir señales de vídeo/audio (p.29).
Mando a distancia a Transmisor de señal del mando a distancia a Transmite señales infrarrojas. b Tecla z (alimentación del receptor) b Enciende y apaga (espera) la unidad. HDMI 1 2 3 4 5 c c Teclas selectoras de entrada V-AUX Seleccionan una fuente de entrada para su reproducción.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.16) 2 Conexión de un TV y dispositivos de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.28) 3 Conexión de antenas de FM/AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexión de los altavoces La unidad tiene 7 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 9 altavoces y hasta 2 altavoces de subgraves para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación o configuraciones multizona para mejorar el sistema (p.23). Precaución • Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”.
Configuración básica de los altavoces Si no aplica conexiones de biamplificación ni configuraciones multizona, siga el procedimiento que se indica a continuación para colocar los altavoces en la sala y conectarlos a la unidad. ⬛ Colocación de los altavoces en la sala Sistema 5.1.2 [★] (con altavoces de presencia delanteros) Coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala en función del número de altavoces.
Sistema 7.1 (con altavoces surround traseros) Sistema 5.1 (delantero de 5.1 canales) (con altavoces surround) Este sistema de altavoces crea un altavoz Virtual Presence Speaker (VPS) utilizando los Le recomendamos que utilice este sistema de altavoces cuando no pueda colocar los altavoces delanteros, central y surround para crear un campo sonoro tridimensional y altavoces en la parte trasera de la sala.
Sistema 2.1 Superior Instale los altavoces de presencia en el techo, por encima de la posición de escucha. Proporciona de forma eficaz efectos sonoros superiores realistas y un campo sonoro con una 1 2 excelente vinculación de los espacios sonoros delantero y trasero. 9 Y X Para ver información detallada sobre la posición de instalación de los altavoces de techo, consulte “Notas sobre la instalación de los altavoces de techo” (p.20). Añada el altavoz central para crear un sistema 3.1.
Notas sobre la instalación de los altavoces de techo ⬛ Ajuste de la impedancia de los altavoces Al instalar altavoces de presencia en un techo, colóquelos justo encima de la posición de Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si utiliza escucha, o en el techo entre las extensiones de los altavoces delanteros y la posición de un altavoz de 6 Ω para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En escucha.
⬛ Conexión de los altavoces Altavoces que se van a conectar Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Sistema de altavoces (el número de canales) Tipo de altavoz Precaución a la hora de conectar los cables de los altavoces Prepare los cables de los altavoces en un lugar alejado de la unidad para evitar que caigan en el interior de la unidad filamentos de hilos, ya que podrían provocar cortocircuitos o fallos de funcionamiento de la unidad.
Conexión de los cables de los altavoces Diagrama de conexiones Consulte el siguiente diagrama y conecte los altavoces a la unidad. Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar los terminales negativos (-) de la unidad y el altavoz entre sí y el otro para los terminales positivos (+). Si los hilos están Unidad (parte trasera) SURROUND CENTER codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo FRONT y el otro hilo en el terminal positivo.
Configuración avanzada de los altavoces Además de la configuración básica de los altavoces (p.17), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema.
⬛ Configuraciones de altavoces disponibles 7.1 +1Zone Zona principal Surround trasero/presencia delantero Multizona Asig. amp. pot. (p.107) Página 7 Surround trasero +1 (Zone2) 7.1 +1Zone 24 7 Presencia delantero +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone 25 5.1 BI-Amp 25 Canal de salida (máx.) Biamplificación 5 ⚪ 1 9 2 1 9 3 4 Y Cuando se aplica una de estas configuraciones, tiene que configurar el ajuste “Asig. amp. pot.” en el menú 5 6 “Configuración” (p.39).
5.1.2 +1Zone 5.1 BI-Amp Biamplificación E R 1 9 2 3 1 2 1 9 4 9 5 2 3 9 4 5 Zone2 Zona principal Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a 12 FRONT 12 FRONT y EXTRA SP2 (conexión de biamplificación) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 (no se utiliza) 67 (no se utiliza) ER EXTRA SP1 ER (no se utiliza) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Altavoces Zone2 EXTRA SP2 X Cuando se activa la salida Zone2 (p.
⬛ Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación Precaución las tomas FRONT y a las tomas EXTRA SP2. • Antes de efectuar las conexiones de biamplificación, retire los soportes o los cables que conecten un woofer con un tweeter. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces para obtener más información. Si no utiliza conexiones de biamplificación, asegúrese de que los soportes o los cables estén conectados antes de conectar los cables de altavoces.
(cuando se utilizan los altavoces de presencia delanteros en la zona principal) Unidad (parte trasera) SURROUND CENTER FRONT EXTRA SP2 SURROUND BACK / ZONE2 / BI-AMP SINGLE E R 1 9 EXTRA SP1 F.
2 Conexión de un TV y dispositivos de reproducción Conecte un TV y dispositivos de reproducción (dispositivos de vídeo y audio) a la unidad. Para obtener información sobre cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.69). Cables y tomas de entrada y salida La unidad está equipada con las siguientes tomas de entrada/salida. Prepare los cables que coincidan con las tomas de sus dispositivos.
⬛ Tomas de audio Conexión a un TV Para recibir y emitir solo señales de audio, utilice las siguientes tomas. Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable óptico digital. Tomas OPTICAL Unidad (parte trasera) Transmiten señales de audio digital. Use un cable digital óptico. Quite el protector del extremo Toma HDMI OUT (si lo hay) antes de usar el cable. (HDCP2.2) HDMI HDMI (HDCP2. 1 HDMI OUT (HDCP2.2) IN 1 OUT Cable digital óptico Entrada HDMI HDMI OUT TRIGGER OUT 12V 0.
⬛ Conexión de vídeo componente Conexión de dispositivos de vídeo (como reproductores de BD/DVD) Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo componente y un cable de audio (coaxial digital). Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores de BD/DVD, receptores Tomas de salida del dispositivo de vídeo digitales multimedia (STB) y videoconsolas.
⬛ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de ⬛ Cambio de la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de tomas de Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se ajusta al entrada (en la unidad) dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
Ajuste necesario 4 5 Por ejemplo, si ha conectado un dispositivo de vídeo a las tomas AV 1 (COMPONENT VIDEO) y AV 2 (AUDIO) de la unidad, cambie la combinación como se indica a continuación. Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “AV 1” (toma de entrada de vídeo que se va a utilizar) y pulse la tecla del cursor (q). Salida de vídeo (vídeo componente) COMPONENT VIDEO Unidad (parte trasera) PR TRIGGER OUT 12V 0.1A HDM HDMI OUT (HDCP2.
Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Conexión a las tomas del panel delantero Use la toma VIDEO AUX para conectar provisionalmente un dispositivo de reproducción a la unidad. Conecte dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una de las Antes de proceder a la conexión, detenga la reproducción en el dispositivo y baje el volumen conexiones siguientes.
3 Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM Antena de AM Unidad (parte trasera) TRIGGER OUT 12V 0.1A HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
4 Conexión de un cable de red o preparación de la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o prepare la antena Y inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador) podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
5 Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo La función de disparo permite controlar un dispositivo externo junto con el funcionamiento de la unidad (como, por ejemplo, encendido, apagado y selección de entrada). Si tiene un altavoz de subgraves Yamaha que admite una conexión al sistema o un dispositivo con una toma de entrada de disparo, puede usar la función de disparo conectando el dispositivo externo a la toma TRIGGER OUT con un cable con minitoma mono.
6 Conexión del cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación (solo modelos de Taiwán, Brasil y General) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz. Y Asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR en la unidad ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. Un ajuste incorrecto del VOLTAGE SELECTOR puede causar daños en la unidad y dar lugar a un posible peligro de incendio.
7 Selección de un idioma del menú en pantalla z HDMI 1 2 3 Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: inglés (predeterminado), japonés, francés, alemán, español, ruso, 5 4 “Idioma” y las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el idioma deseado. italiano y chino. 5 V-AUX AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER 1 AV BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 3 PROGRAM MUTE Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad.
8 Configuración de los ajustes de altavoces necesarios z HDMI 1 2 3 Si utiliza cualquiera de las configuraciones de altavoces siguientes, siga • Cuando utilice los altavoces de presencia para la reproducción el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes de Dolby Atmos o DTS:X, seleccione “Configuración” ➞ de altavoces correspondientes manualmente antes de realizar YPAO. “Disposición” ➞ “Presencia delant.” (p.
9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) z HDMI 1 2 3 La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de 4 5 4 Coloque el micrófono YPAO en su posición de escucha y escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel delantero.
Y Aparece la siguiente pantalla en el TV. Si aparece algún mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como W-1), consulte “Mensajes de error” (p.44) o “Mensajes de advertencia” (p.45). X HDMI 1 2 3 4 Para ver los resultados de la medición, seleccione “Resultado”. Para obtener 5 V-AUX más información, consulte “Comprobación de los resultados de la medición” AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER (p.43).
8 “NO” para activar/desactivar Volumen de YPAO y pulse ENTER. HDMI 1 2 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “SÍ” o 3 4 5 V-AUX AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER AV BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE 4 X VOLUME • Si Volumen de YPAO está activado, los niveles de frecuencias altas y bajas se ON SCREEN de sonidos naturales incluso con el volumen bajo.
Comprobación de los resultados de la medición 2 3 4 5 configuración manual y recargar los ajustes de YPAO anteriores. 1 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 2 TUNER AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Si la configuración manual de los altavoces que ha realizado no es adecuada, realice el procedimiento siguiente para rechazar la Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO.
Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Causa Solución E-1:No Altav. Delantero No se han detectado los altavoces delanteros. E-2:No Altav. Surround No se puede detectar uno de los altavoces surround. E-3:No Altav. PRES. DEL. No se puede detectar uno de los altavoces de presencia. E-4: SBR ➞ SBL Un altavoz surround trasero está conectado únicamente al lado derecho.
Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución Seleccione “Conexión” en “Resultado” (p.43) y compruebe las conexiones del cable (+/-) del altavoz identificado mediante “Inverso”.
10 Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica ⬛ Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil estableciendo una conexión inalámbrica. Conecte un dispositivo móvil directamente a la unidad. Selección del método de conexión Puede utilizar la aplicación para teléfonos inteligentes/tablets “AV CONTROLLER” (p.
Y Conexión de la unidad a una red inalámbrica z HDMI 1 2 3 4 5 Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. Seleccione un método de conexión en función de su entorno. V-AUX AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT • Uso de MusicCast CONTROLLER (p.54) AV MAIN ZONE 2 2 • Uso de la configuración del botón pulsador WPS (p.48) • Uso de otros métodos de conexión (p.
9 z HDMI 1 2 3 Después de consultar el mensaje en pantalla, utilice las teclas del cursor (e/r) y ENTER para seleccionar “SIGUIENTE”. 4 5 AUDIO 2 3 4 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 (punto de acceso) es WEP. En tal caso, utilice otro método de conexión. 1 SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE TOP MENU Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad.
⬛ Uso de otros métodos de conexión Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el z siguiente para configurar los ajustes de red inalámbrica. HDMI 1 2 3 4 5 1 V-AUX AUDIO 1 2 3 método de configuración del botón pulsador WPS, siga el procedimiento 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 3 seleccionar el método de conexión deseado y seleccione “SIGUIENTE”.
Búsqueda de un punto de acceso Configuración de la conexión inalámbrica Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de HDMI 1 2 3 4 5 conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de Si selecciona “Configuración manual” como el método de conexión, la unos instantes, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla de ajuste de conexión inalámbrica aparece en el TV. pantalla del TV.
3 Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la Si selecciona “Código PIN” como el método de conexión, la lista de contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. 2 puntos de acceso disponibles aparece en la pantalla del TV. Si selecciona “Ninguno”en el paso 2, este ajuste no está HDMI 1 3 4 5 disponible. Continúe en el paso 4.
Conexión de un dispositivo móvil directamente a la unidad (Wireless Direct) z HDMI 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT ZONE 2 “Wireless Direct” y seleccione “OK”. Siga el procedimiento siguiente para conectar un dispositivo móvil Y AV MAIN Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para activar directamente a la unidad. V-AUX AUDIO 1 7 La conexión de Wireless Direct puede ser no segura debido a un cifrado débil de la comunicación.
9 HDMI 1 2 3 4 5 Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. Para ver información detallada sobre los ajustes del dispositivo Si selecciona “Ninguno”en el paso 8, este ajuste no está móvil, consulte el manual de instrucciones del dispositivo móvil. disponible. Continúe en el paso 10. 1 Active la función Wi-Fi en el dispositivo móvil.
11 Conexión a la red MusicCast z HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER AV BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE 4 VOLUME POP-UP/MENU TOP MENU ON SCREEN OPTION MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le permite compartir música en todas sus salas con una amplia variedad de dispositivos.
REPRODUCCIÓN HDMI 1 2 3 Procedimiento de reproducción básico 4 5 V-AUX AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER AV BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Teclas selectoras de entrada 1 Selección de entrada en pantalla Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor de BD/DVD) conectados a la unidad. SCENE 2 1 3 4 MUTE 2 Utilice las teclas selectoras de entrada para seleccionar VOLUME POP-UP/MENU TOP MENU ON SCREEN VOLUME ENTER.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) HDMI 1 2 4 La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada V-AUX (incluyendo la emisora de radio seleccionada o el contenido cuando se 3 5 AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT asigna), el programa de sonido y la activación/desactivación de 1 AV MAIN ZONE 2 Compressed Music Enhancer con un toque.
Selección del modo de sonido HDMI 1 2 3 La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores Selección de un programa de sonido y decodificador surround en surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su pantalla 4 modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o 5 V-AUX reproducción estéreo).
⬛ Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) Utilización de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP 3D) Los siguientes programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, como películas, programas de TV y juegos.
⬛ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) ENTERTAINMENT Sports Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de los agradables programas de ocio. En las emisiones deportivas, las voces de los comentaristas se posicionan claramente en el centro, mientras que el ambiente del estadio se transmite de forma real con la emisión periférica de los sonidos de los seguidores en el espacio idóneo.
⬛ Utilización de efectos de campo sonoro sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) Si selecciona uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo) cuando no hay ningún altavoz surround conectado, la unidad recurre a la tecnología surround virtual original de Yamaha para reproducir un sonido surround de 7 canales y le permite disfrutar también de un campo sonoro bien orientado que solo usa los altavoces delanteros.
⬛ Reproducción en multicanal ampliado (decodificador surround) Utilización de reproducción no procesada Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de sonido. El decodificador surround permite la reproducción multicanal no procesada desde fuentes de 2 canales o multicanal.
Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) Cuando se activa Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros HDMI 1 2 3 4 5 circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero). De esta forma, se puede V-AUX obtener calidad de sonido de alta fidelidad. AUDIO 1 2 3 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT 4 AV MAIN ZONE 2 Reproducción de formatos digitalmente comprimidos (como MP3, etc.
Escucha de radio FM/AM Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o 1 2 3 4 5 Y V-AUX AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. La AV BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 Selección de una frecuencia de recepción seleccionando una de las emisoras registradas. HDMI TUNER 1 entrada.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) ⬛ Selección de una emisora preajustada Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras preajustadas. 1 2 3 4 5 fácilmente seleccionando el número correspondiente.
Sintonización de Radio Data System (Solo modelos del Reino Unido y Europa) 2 3 4 5 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT “Program Type,” “Radio Text” y “Clock Time” cuando se sintoniza una AV emisora de Radio Data System.
⬛ Pantalla de navegación Control de la radio en el TV Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el 2 3 4 5 1 V-AUX AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER BLUETOOTH NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 TUNER 3 PROGRAM MUTE b En el TV se muestra la pantalla de reproducción. ⬛ Pantalla de reproducción SCENE 2 1 c Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. AV MAIN a TV.
Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes). Asimismo, HDMI 1 2 3 4 también puede reproducir audio en la unidad utilizando 5 Reproducción de música del dispositivo Bluetooth en la unidad V-AUX altavoces/auriculares Bluetooth.
Reproducción de audio utilizando altavoces/auriculares Bluetooth 2 3 4 5 2 3 4 2 TUNER AV 5 1 BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 altavoces/auriculares Bluetooth deseados.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB HDMI 1 2 3 V-AUX 2 1 3 4 2 TUNER BLUETOOTH NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 unidad. No utilice alargadores. X USB • La unidad no puede cargar dispositivos USB cuando está en modo de espera. Para ver información detallada sobre los formatos de archivo reproducibles, consulte “Dispositivos y formatos de archivo admitidos” (p.143).
2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento ⬛ Pantalla de navegación a b c y pulse ENTER. Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se HDMI 1 2 3 4 5 muestra la pantalla de reproducción. e V-AUX AUDIO 1 2 3 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d a Indicadores de estado SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE 4 Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.
⬛ Pantalla de reproducción ⬛ Ajustes de reproducción aleatoria/repetición a b Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido HDMI 1 2 3 del dispositivo de almacenamiento USB. 4 5 c V-AUX AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT AV MAIN ZONE 2 2 PROGRAM MUTE ON SCREEN OPTION ENTER RETURN DISPLAY BAND OPTION Teclas de funcionamiento del menú Teclas del cursor ENTER RETURN SUR. DECODE STRAIGHT MOVIE MUSIC RETURN.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) ⬛ Para un PC o NAS con otro software de servidor DLNA instalado En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS compatible con DLNA. Y Consulte el manual de instrucciones del dispositivo o software y configure el uso compartido • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (p.35). Puede de medios.
Reproducción de contenidos musicales del PC HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT ZONE 2 2 3 y pulse ENTER. Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se música del PC e iniciar la reproducción. muestra la pantalla de reproducción. TV. NET 1 Pulse NET varias veces para seleccionar “SERVER” como fuente de entrada.
⬛ Pantalla de navegación a b c HDMI 1 2 3 4 5 ⬛ Pantalla de reproducción a b V-AUX e AUDIO 1 2 3 c 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d 3 PROGRAM MUTE a Indicadores de estado a Indicadores de estado SCENE 2 1 4 Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.75) y el estado de reproducción (como reproducción o pausa).
⬛ Ajustes de reproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido HDMI 1 2 3 de música del PC. 4 5 V-AUX 1 AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT AV MAIN ZONE 2 pulse OPTION. 2 SCENE 2 1 3 Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de entrada, Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER.
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el 1 2 3 4 5 Y V-AUX AUDIO 1 2 5 1 3 4 2 TUNER • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.35). Puede AV BLUETOOTH MAIN NET PHONO PARTY HDMI OUT USB ZONE 2 NET 1 Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están como fuente de entrada. correctamente asignados a la unidad en “Red” (p.
⬛ Pantalla de navegación a b c HDMI 1 2 3 4 5 ⬛ Pantalla de reproducción a b V-AUX 2 3 c e AUDIO 1 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d SCENE 2 1 3 PROGRAM MUTE 4 a Indicador de reproducción a Indicador de reproducción b Nombre de la lista b Información de reproducción c Lista de contenido VOLUME Muestra la lista de contenido de radio de Internet.
Registro de emisoras de radio de Internet favoritas (Favorites) Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Favorites”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Favorites” en la pantalla HDMI 1 2 3 4 5 de navegación. V-AUX X AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT AV MAIN ZONE 2 También puede registrar hasta 40 contenidos USB, Bluetooth y de red favoritos como accesos directos (p.85).
Reproducción de música de iTunes/iPhone con AirPlay Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPhone La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPhone en la unidad a través de la red. Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPhone iTunes en la unidad. PC (por cable o inalámbrico) 1 Enrutador Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPhone.
⬛ Pantalla de reproducción X • Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en a b iTunes o iPhone ajustando “Red en espera” (p.115) en el menú “Configuración” en “On”. HDMI 1 2 3 • Puede editar el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en 4 5 iTunes/iPhone en “Nombre de red” (p.116) en el menú “Configuración”. V-AUX c AUDIO 1 2 3 4 • Puede ajustar el volumen de la unidad desde iTunes/iPhone durante la reproducción.
Reproducción de música en varias salas (multizona) ⬛ Uso del amplificador interno de la unidad La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Conecte a la unidad los altavoces situados en la Zone2 con los cables de altavoz. Para obtener Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede más información, consulte “Conexión de los altavoces Zone2” (p.26).
⬛ Control de la unidad desde Zone2 (conexión remota) Conexiones remotas entre productos Yamaha Puede controlar la unidad o los dispositivos externos desde Zone2 utilizando el mando a No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que distancia suministrado con cada dispositivo si conecta un receptor/emisor de señales admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad. Puede transmitir las señales del infrarrojas a las tomas REMOTE IN/OUT de la unidad.
Control de Zone2 z HDMI 1 2 3 4 5 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 AV 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 V-AUX AV 1-2 AUDIO 1-5 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO MAIN/ZONE2 SCENE 2 1 3 4 MUTE 1 2 4 seleccione una emisora de radio. Ajuste MAIN/ZONE2 en “ZONE2”. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Para obtener más información sobre las operaciones siguientes, Pulse z (alimentación del receptor). consulte las páginas correspondientes.
⬛ Utilización de la misma fuente en varias salas (modo de fiesta) El modo de fiesta permite reproducir en Zone2 la misma música que se HDMI 1 2 3 está reproduciendo en la zona principal. Durante el modo de fiesta, se 4 5 selecciona automáticamente la reproducción estéreo para todas las V-AUX AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT zonas.
Registro de elementos favoritos (acceso directo) Puede registrar un máximo de 40 contenidos de red, Bluetooth y USB 1 2 Recuperación de un elemento registrado favoritos como accesos directos y acceder a ellos directamente HDMI 3 4 5 seleccionando los números de acceso directo. Recupere un elemento registrado seleccionando el número de acceso X directo.
Control de la unidad desde un navegador de Internet (control web) Puede controlar la unidad con la pantalla de control web que se muestra en un navegador de X Internet. • Puede comprobar la dirección IP de la unidad en “Red” (p.124) en el menú “Información”. • Puede marcar como favorita la dirección IP de la unidad en el navegador o crear un vínculo de acceso directo Navegador de Internet (p.88) para acceder a la pantalla de control web con rapidez en el futuro.
Pantalla de menú superior Pantalla de control c a e a f b c d d e g b f a PLAY INFO a CONTROL Selecciona una fuente de entrada o controla la reproducción de la zona seleccionada. Se desplaza a la pantalla de control para la zona seleccionada. b TOP MENU b STATUS Se desplaza a la pantalla de menú superior. Activa/desactiva la alimentación de cada zona o muestra la fuente de entrada y el ajuste de volumen de cada zona. c SCENE Selecciona una escena para la zona seleccionada.
Pantalla de ajustes Licenses Muestra las licencias del software utilizado en la unidad. Google Analytics Muestra una explicación de la recopilación de datos que realiza Google Analytics. La recopilación de datos puede activarse o desactivarse en cualquier momento. a b BACK Se desplaza a la pantalla de menú superior. c RELOAD Recarga el estado actual de la unidad. b Nota c • Si los ajustes de red se modifican, puede que tenga que reiniciar el navegador o recuperar el acceso a la unidad.
Visualización del estado actual Puede visualizar el estado actual (entrada o programa DSP actualmente seleccionados) en el visor del panel delantero o en el TV. HDMI 1 2 3 5 Bluetooth V-AUX AUDIO 1 2 3 4 5 1 2 TUNER BLUETOOTH USB NET PHONO PARTY HDMI OUT Cambio de la información del visor delantero AV MAIN ZONE 2 2 3 1 4 OUT 2 Audio Decoder POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION elemento del visor aparecerá la información correspondiente. DISPLAY OUT 2 †‡ Dsur SUR.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este Elemento menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 Pulse OPTION. OUT 2 ECO Página 91 Volumen de YPAO (YPAO Vol.) Activa/desactiva Volumen de YPAO. 91 Adaptive DRC (A.
⬛ Control tono (Tone Control) Adaptive DRC (A.DRC) Ajusta el nivel de gama de alta frecuencia (Agudos) y gama de baja frecuencia (Graves) de Establece si la gama dinámica (de máximo a mínimo) se ajusta automáticamente cuando se forma individual. ajusta el nivel de volumen. Cuando se ajusta en “On”, resulta útil para escuchar la reproducción a bajo volumen por la noche.
⬛ Subgraves/Graves (Subwoofer/Bass) Elevación diálogo (Dialog Lift) Ajusta el volumen del altavoz de subgraves o el sonido de graves. Ajusta la altura percibida de los sonidos de diálogo. Si el diálogo suena como si procediera de debajo de la pantalla del TV, puede elevar la altura percibida aumentando este ajuste. Ajuste subwoofer (SW.Trim) X Este ajuste solo está disponible cuando se cumple alguna de las siguientes condiciones. Ajusta el volumen del altavoz de subgraves.
⬛ Procesamiento de vídeo (Video Process.) ⬛ Modo de FM (FM Mode) Activa/desactiva los ajustes de procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de Cambia entre la recepción estéreo y mono de radio FM. aspecto) configurados en “Procesando” (p.112) en el menú “Configuración”. Ajustes Ajustes Directo (Direct) Desactiva el procesamiento de señales de vídeo. Procesando (Processing) Activa el procesamiento de señales de vídeo.
CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. 1 2 4 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER. X Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
⬛ Renombrar/Seleccionar icono ⬛ Entrada de audio Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada con una toma de audio de pantalla del TV. otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes.
⬛ Función de decodificador Configuración de la función SCENE (menú Escena) Ajusta el formato de la reproducción de audio digital en “DTS”. Por ejemplo, si la unidad no detecta audio DTS y produce ruido, ajuste “Función de decodificador” en “DTS”. Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.56) desde la pantalla del TV. Fuentes de entrada HDMI 1-5, VIDEO AUX, AV 1, AUDIO 1-3 Ajustes Automático Selecciona automáticamente un formato de audio que coincida con la señal de audio de entrada.
4 ⬛ Cargar Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse Carga los ajustes registrados para la escena seleccionada. ENTER. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. Control disposit Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI.
⬛ Reproducción automática de una emisora de radio o del contenido incluido como asignaciones de escena al pulsar SCENE Detalle Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. También puede 1 ver los ajustes asignados actualmente a la escena seleccionada. tecla del cursor (q). Para incluir elementos como asignaciones de escena, utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para marcar la casilla (o quitar la marca para excluirlo).
⬛ Renombrar/Seleccionar icono Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. ⬛ Procedimiento de configuración 1 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un icono y pulse la tecla del cursor (w). 2 3 Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar y seleccionar “INTROD.” para confirmar la entrada. X Para borrar la entrada, seleccione “BORR.”.
Configuración de los programas de sonido/decodificadores surround (menú Programa DSP) Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround 4 desde la pantalla del TV. 1 2 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Programa DSP” y pulse ENTER. X • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
Elementos del menú Programa DSP Elemento Función Ajustes De 1,0 s a 5,0 s X Tiempo de reverberación • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido y el decodificador surround Ajusta el tiempo de caída del sonido reverberante trasero. seleccionados. De 0 ms a 250 ms • Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajusta el retardo entre el sonido directo y Retardo de reverberación la generación de sonido reverberante.
⬛ Ajustes de los decodificadores Los elementos siguientes están disponibles cuando se ajusta “Tipo de decodificación” de “SURROUND DECODER” en “bDsur” o “Neo:6 Music”. Tipo de decodificación Elemento Función Ajustes Amplitud del centro Selecciona si propagar las señales del canal central a izquierda y derecha cuando se reproduce una fuente de 2 canales.
Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla 4 de TV. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. X • Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Configuración automática Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). 40 Selecciona un sistema de altavoces. 107 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 107 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. 107 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño. 108 Surround trasero Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y su tamaño.
Menú Red Elemento Función Conexión de red Selecciona el método de conexión de red. 115 Dirección IP Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). 115 Red en espera Selecciona si se activa/desactiva la función que enciende la unidad mediante comandos desde otros dispositivos de red. 115 Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de red.
Menú Elemento Función Página Standby Automático Define el tiempo de la función de espera automática. 122 Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (modo de ahorro energético). 122 Selecciona un idioma del menú en pantalla.
⬛ Configuración Altavoz (Configuración manual) Configura las características de salida de los altavoces. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. X X Cuando configure el tamaño de los altavoces, seleccione “Grande” si el diámetro de woofer del altavoz es de 16 Los ajustes predeterminados están subrayados. cm o más o “Pequeño” si es inferior a 16 cm. Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. Ajustes Seleccione esta opción para altavoces grandes.
Surround Presencia delant. Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños. Selecciona si se conectan o no altavoces de presencia delanteros y su tamaño. Ajustes Ajustes Grande Pequeño Ninguno Seleccione esta opción para altavoces grandes. Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Los altavoces surround producirán todos los componentes de frecuencia de los canales surround. Pequeño Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
Presencia delant. ⬛ Ecu. Paramétrica Selecciona una disposición de presencia delantera cuando se utilizan altavoces de presencia Ajusta el tono con un ecualizador. delanteros. Este ajuste facilita la optimización del efecto de campo sonoro. Ajustes Ajustes Altura frontal Manual Seleccione esta opción cuando los altavoces de presencia delanteros estén colocados en la pared delantera. Superior Seleccione esta opción cuando los altavoces de presencia delanteros estén colocados en el techo.
4 Sonido Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar una frecuencia central a partir de las 7 bandas preajustadas (4 para altavoz de subgraves) y las teclas del cursor (q/w) para ajustar Configura los ajustes de la salida de audio. la ganancia. Gama de ajustes Ganancia: De -20,0 dB a +6,0 dB 5 ⬛ Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Para el ajuste preciso de la frecuencia central o factor Q (ancho de banda), pulse ENTER repetidamente para seleccionar un elemento.
⬛ Adaptive DSP Level Ajuste Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” Selecciona si se ajusta automáticamente el nivel de efecto CINEMA DSP cuando se ajusta el está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando volumen. “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Auto”. Ajustes Gama de ajustes De 0 ms a 500 ms (incrementos de 1 ms) X • “Desviación” muestra la diferencia entre el ajuste automático y el ajuste preciso.
⬛ Modo de decodificación de objeto Vídeo Activa/desactiva la reproducción de señales de audio basadas en objetos, como por ejemplo, Configura los ajustes de salida de vídeo. contenido de Dolby Atmos o DTS:X. Ajustes Desactivar Desactiva la reproducción de señales de audio basadas en objetos. Estas señales se reproducirán en el audio de 5.1/7.1 canales normal. Activar Activa la reproducción de señales de audio basadas en objetos.
HDMI Aspecto Selecciona una relación de aspecto para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” Configura los ajustes HDMI. está ajustado en “Procesando”. Ajustes A través No convierte la relación de aspecto. 16:9 normal Produce señales de vídeo de relación de aspecto 4:3 en un TV de 16:9 con bandas negras a ambos lados de la pantalla. X Este ajuste solamente funciona cuando las señales de 480i/576i o 480p/576p se convierten en señales de 720p, 1080i, 1080p o 2160p (4K).
⬛ Audio Salida ARC Activa/desactiva ARC (p.146) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Selecciona un dispositivo para producir audio. Ajustes X Off Desactiva ARC. On Activa ARC. Este ajuste solo está disponible cuando “Control HDMI” está ajustado en “Off”. HDMI OUT (TV) Y Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT. Normalmente no es necesario cambiar este ajuste.
Red ⬛ Ajustes manuales de red Configura los ajustes de la red. 1 2 3 ⬛ Conexión de red Ajuste “DHCP” en “Off”. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un tipo de parámetro y pulse ENTER. Dirección IP Especifica una dirección IP. Máscara de Subred Especifica una máscara de red secundaria. Puerta de Enlace Especifica la dirección IP de la puerta predeterminada. Servidor DNS (P) Especifica la dirección IP del servidor DNS primario.
⬛ Filtro de dirección MAC ⬛ Nombre de red Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de red. red. ⬛ Procedimiento de configuración Filtro Activa/desactiva el filtro de dirección MAC. 1 Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Ajustes 2 Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar y seleccionar “INTROD.
⬛ Envío de audio Bluetooth Configura los ajustes Bluetooth cuando la unidad se utiliza como el transmisor de audio Configura los ajustes de Bluetooth. Bluetooth. Transmisor Activa/desactiva la función del transmisor de audio Bluetooth. Cuando esta función está activada, puede reproducir audio en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth (p.68). Ajustes ⬛ Bluetooth Activa/desactiva la función Bluetooth (p.67). Ajustes Off Desactiva la función Bluetooth. On Activa la función Bluetooth.
⬛ Configuración de Zone2 MultiZone Configura los ajustes de Zone2. Configura los ajustes de multizona. Volumen Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida Zone2. Si ha conectado un amplificador externo con control de volumen a la unidad, desactive los ajustes de volumen para Zone2. Ajustes ⬛ Configuración zone principal Fijo Desactiva los ajustes de volumen para la salida Zone2. Variable Activa los ajustes de volumen para la salida Zone2. X Configura el ajuste de zona principal.
Retardo de audio Graves extra Ajusta la desviación del tiempo con relación a la zona principal. Activa/desactiva Graves extra para la salida Zone2. Cuando Graves extra está activado, podrá disfrutar de sonidos graves mejorados, independientemente del tamaño de los altavoces. Gama de ajustes De 0 ms a 100 ms (incrementos de 1 ms) Ajustes Mono Cambia entre los modos estéreo y mono para la salida Zone2. Off Desactiva Graves extra. On Activa Graves extra.
⬛ Ajuste monitor Función Configura los ajustes relacionados con el visor delantero y la visualización de la pantalla del Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. TV. Atenuador (Display delantero) Ajusta el brillo del visor delantero. Gama de ajustes De -4 a 0 (más alto para aumentar el brillo) Y El visor delantero puede oscurecerse cuando “Modo ECO” (p.122) está ajustado en “On”.
⬛ Salida disparo Zone objetivo Ajusta la toma TRIGGER OUT para que funcione de manera sincronizada con el estado de Especifica la zona con la que la toma TRIGGER OUT funciona de manera sincronizada. encendido de cada zona o conmutación de entrada. Ajustes Modo disparo Especifica la condición para que funcione la toma TRIGGER OUT. Principal Cuando “Modo disparo” está ajustado en “Fuente”, la transmisión de señales electrónicas se sincroniza con la conmutación de entrada de la zona principal.
⬛ Modo ECO ECO Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Configura los ajustes de alimentación. Puede reducir el consumo energético de la unidad ajustando “Modo ECO” en “On”. Después de realizar el ajuste, asegúrese de pulsar ENTER para reiniciar la unidad. Ajustes Off Desactiva el modo eco. On Activa el modo eco. Y • Cuando “Modo ECO” está ajustado en “On”, el visor del panel delantero puede oscurecerse. • Si desea reproducir el audio a un volumen alto, ajuste “Modo ECO” en “Off”.
Idioma Visualización de la información sobre la unidad (menú Información) Selecciona un idioma del menú en pantalla. Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. 3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un tipo de información. 4 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información” y pulse ENTER.
⬛ Monitor de HDMI Tipos de información Muestra información sobre los TV conectados a las tomas HDMI OUT. Puede consultar la siguiente información en el menú de información. ⬛ Señal audio Interfaz Interfaz de TV Resolución de vídeo Resoluciones admitidas por el TV Muestra información sobre la señal de audio actual. Formato ⬛ Red Formato de audio de la señal de entrada Muestra la información de red sobre la unidad.
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) (Cuando se utiliza Wireless Direct) SSID El SSID de la red inalámbrica Seguridad Método de seguridad Contraseña Contraseña Dirección IP Dirección IP Máscara de Subred Máscara de red secundaria MAC Address (Wi-Fi) Dirección MAC Conexión de red Indicación “Wireless Direct” Configure los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 2 Ponga la unidad en modo de espera.
Elementos del menú ADVANCED SETUP Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) X LINK MASTER OUT 2 ECO Los ajustes predeterminados están subrayados. STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC REMOTE ID••ID1 Elemento Función VOL. MUTE VIRTUAL FPR FPL SW SR SL SBL SB SBR Página Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a SP IMP. Cambia el ajuste de impedancia de los altavoces.
Cambio del tipo de señal de vídeo (TV FORMAT) LINK MASTER OUT 2 ECO Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC TV FORMAT•NTSC LINK MASTER OUT 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC 4K MODE•MODE 1 FPR FPL SW SR SL SBL SB SBR Cambie el tipo de señal de vídeo de la unidad de forma que coincida con el formato del TV. VOL.
Ajuste de notificación de formato DTS (DTS MODE) LINK MASTER OUT 2 ECO Actualización del firmware (UPDATE) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC DTS MODE•MODE1 LINK MASTER OUT 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC UPDATE•••••USB FPR FPL SW SR SL SBL SB SBR Este ajuste informa al reproductor de los formatos DTS que admite la unidad. VOL.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, HDMI 1 2 3 4 puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo.
X Si desea cancelar sin hacer nada ahora, pulse el botón “CERR.”. Actualización del firmware de la unidad durante el apagado (signo de correo) aparece en la parte superior derecha de los iconos “Información” y “Sistema”, y se mostrará un mensaje en la pantalla “Sistema” (p.125). Puede actualizar el firmware de la unidad pulsando ENTER en la pantalla “Sistema”. 1 2 Icono Información Lea la descripción que se muestra en pantalla.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes configuración de vinculación de Control HDMI. Es necesario realizar esta configuración cada El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... vez que se añada un nuevo dispositivo compatible con Control HDMI al sistema.
Resolución de problemas Consulte la siguiente tabla cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la siguiente lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. La unidad no se puede controlar por medio del mando El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad. a distancia. directa o a una luz intensa.
Problema No sale sonido del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). No sale sonido del dispositivo de reproducción (cuando se utiliza Control HDMI). No sale sonido del TV (cuando se utiliza Control HDMI). Causa Solución El TV no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Consulte el manual de instrucciones del TV y compruebe las especificaciones del mismo.
Vídeo Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. No se emite vídeo. No sale vídeo del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas selectoras de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. El TV no admite la salida de señal de vídeo desde la unidad. Ajuste “MON.CHK” en el menú “ADVANCED SETUP” en “YES” (p.127).
Radio FM/AM Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste “Modo de FM” en el menú “Opción” en “Mono” para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.93). La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM. Utilice una antena de FM de exteriores. Recomendamos utilizar una antena de elementos múltiples más sensible.
Bluetooth Problema Causa Solución La función Bluetooth de la unidad está desactivada. No se puede establecer una conexión Bluetooth. Active la función Bluetooth (p.117). Ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad. Finalice la conexión Bluetooth actual y después establezca una nueva conexión (p.67). La unidad y el dispositivo Bluetooth están demasiado alejados entre sí. Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad.
Problema Causa Solución Los hornos microondas y otros dispositivos inalámbricos de los alrededores pueden dificultar la comunicación inalámbrica. Apague estos dispositivos. El acceso a esta red está restringido por los ajustes de firewall del enrutador inalámbrico (punto de acceso). Compruebe el ajuste de firewall del enrutador inalámbrico (punto de acceso). El ajuste de uso compartido de medios no es correcto.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Access denied Causa Solución El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte contenido musical (p.72). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Access error Asegúrese de que el enrutador y el módem estén encendidos.
Glosario En esta sección se explican los términos técnicos que se utilizan en este manual. Dolby TrueHD Dolby TrueHD es un formato de audio avanzado sin pérdidas desarrollado por Dolby Laboratories, Inc. que ofrece una experiencia de cine en casa de alta definición con la calidad del sonido original. Dolby TrueHD puede transportar Información de audio (formato de decodificación de audio) simultáneamente hasta ocho canales de audio de 96 kHz y 24 bits (hasta seis canales de audio de 192 kHz y 24 bits).
DTS-HD Master Audio WAV DTS-HD Master Audioes un formato de audio avanzado sin pérdidas desarrollado para ofrecer una experiencia de El formato de archivos de audio estándar de Windows, el cual define el método de grabación de los datos digitales cine en casa de alta definición con la calidad del sonido original de DTS, Inc. DTS-HD Master Audio puede transportar obtenidos convirtiendo señales de audio.
HDMI e información de vídeo Tecnologías de Yamaha Señal de vídeo componente CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señales Pb Como los sistemas de sonido surround se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota y Pr para la crominancia.
Formatos de archivo Dispositivos y formatos de archivo admitidos En esta sección se explican los dispositivos y los formatos de archivo compatibles con la Para obtener más información sobre las especificaciones de cada archivo, consulte el manual unidad. de instrucciones de su dispositivo de grabación o consulte la ayuda del archivo.
Tabla de conversión de vídeo Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en X la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.112) en el menú “Configuración”. • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
Información sobre HDMI • Control del dispositivo de reproducción (operaciones de reproducción y menú) utilizando teclas de operación de dispositivos externos En esta sección se explican las funciones relacionadas con HDMI y su compatibilidad con las (Ejemplo) señales. Control HDMI Control HDMI Control HDMI Se inicia la reproducción El Control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI.
3 7 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y pulse ENTER. Compruebe lo siguiente. En la unidad: Está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, seleccione la fuente de entrada manualmente. En el TV: En la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción. 8 Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de este con el mando a distancia del TV.
Y Compatibilidad con señales HDMI • Si se producen interrupciones del audio cuando se usa ARC, configure “ARC” (p.114) en el menú “Configuración” en “Off” y use un cable óptico digital para que el audio del TV se emita en esta unidad (p.30). • Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, las señales de vídeo/audio tal vez no salgan dependiendo del tipo de reproductor de DVD. • Al utilizar ARC, conecte un TV con un cable HDMI compatible con ARC.
Marcas comerciales Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS junto con el símbolo, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los EE. UU.
Especificaciones Tomas de entrada HDMI TUNER • Audio analógico • Vídeo 4K UltraHD (incluye 4K/60, 50 Hz 10/12 bits), vídeo 3D, ARC (Audio Return Channel), Control HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, “x.v.Color”, reproducción de audio HD, entrada HDMI seleccionable en el modo de espera HDMI, relación de aspecto 21:9, colorimetría BT.
• Respuesta de frecuencia Red Sección de audio • Función PC cliente • Potencia de salida nominal (dirigida por 2 canales) • Compatible con DLNA ver. 1.5 (De 20 Hz a 20 kHz, 0,06% THD, 8 Ω) • Compatible con AirPlay Delantero izquierdo/derecho............................................ 90 W+90 W (1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) • Función Wi-Fi [Modelos de EE. UU. y Canadá] – Capacidad para WPS mediante método PIN y método de botón pulsador Delantero izquierdo/derecho........................................
Sección de vídeo General • Tipo de señal de vídeo .......................................... NTSC/PAL/SECAM • Alimentación eléctrica • Nivel de señal de vídeo Compuesto ....................................................................... 1 Vp-p/75 Ω Componente [Modelos de EE. UU. y Canadá] .................................. 120 V CA, 60 Hz [Modelos de Brasil y General] ..................................................... 110 a 120/220 a 240 V CA, 50/60 Hz Y.........................................
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.