AV-Receiver Bruksanvisning • Denna enhet är en produkt för att njuta av video och musik hemma. • Denna bruksanvisning förklarar förberedelser och funktioner för personer som använder den varje dag. • Läs den medföljande broschyren ”Snabbuppstartsguide” innan du använder enheten.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNAN DU ANVÄNDER RECEIVERN 4 7 Tillbehör..................................................................................................... 4 Hur denna handbok ska användas.......................................................... 4 Fjärrkontroll.............................................................................................. 4 Varningsmeddelanden.........................................................................................................................
KONFIGURATION 51 Enheter och filformat som stöds........................................................... 79 Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn)....................................... 51 Filformat.................................................................................................................................................................................... 79 Enheter som stöds.....................................................................................................
INNAN DU ANVÄNDER RECEIVERN Tillbehör Fjärrkontroll Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten. Den medföljande fjärrkontrollen används enligt följande. £ AM-antenn Sätt i batterierna £ FM-antenn Sätt i batterierna åt rätt håll. * Någon av ovanstående medföljer beroende på i vilken region produkten köpts. £ YPAO-mikrofon £ Fjärrkontroll £ Batterier (AAA, R03, UM-4) (2 st.
FUNKTIONER Vad du kan göra med receivern Receivern är utrustad med flera användbara funktioner. Med ECO-läget (energisparfunktionen) kan du skapa ett miljövänligt hemmabiosystem Stöd för högtalarsystem från 2 till 5.1 kanaler Du kan minska enhetens effektförbrukning genom att aktivera ECO-läget. • ”ECO Mode” (s.61) Du kan njuta av dina favoritljudbilder på olika sätt. YPAO optimerar automatiskt högtalarinställningarna till ditt lyssningsrum.
Återge TV-ljudet i surround via en enda HDMIkabelanslutning (Audio Return Channel: ARC) Användbara applikationer Följande är användbara applikationer för anslutningar och hantering av enheten. Om du använder en ARC-kompatibel TV behövs bara en enda HDMI-kabel för videoutmatning till TV:n, ljudinmatning från TV:n och överföring av HDMI-styrsignaler. • ”Ansluta en TV” (s.
Delarnas namn och funktioner Följande är namn på delar och funktioner för receivern och medföljande fjärrkontroll. Frontpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 YPAO MIC INFO MEMORY (PAIRING) PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD CD TV RADIO AUX PHONES INPUT TONE CONTROL USB STRAIGHT PROGRAM SILENT CINEMA AUDIO A 1 z-knapp (på/av) Slår på/stänger av receivern (standby). 2 Indikator för vänteläge Tänds när enheten är i ett läge där Bluetooth standby är aktiverat (s.64).
Frontpanelens display (indikatorer) 2 1 5 7 6 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A - DRC LINK MASTER OUT 4 3 2 ECO VOL. MUTE VIRTUAL FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR 8 9 1 HDMI Tänds när HDMI-signaler matas in eller ut. OUT Tänds när HDMI-signaler matas ut. 2 Bluetooth-indikator Tänds när enheten är ansluten till en Bluetooth-enhet. 3 CINEMA DSP Tänds när CINEMA DSP (s.33) är aktiverad. 4 SLEEP Tänds när insomningstimern är aktiverad.
Bakpanel 2 1 5 ▪ Områdena runt video-/ljudutgångarna är vitmarkerade på enheten för att förhindra felaktiga anslutningar. 6 3 7 4 8 7 SUBWOOFER PRE OUT-jack För anslutning till en subwoofer (med inbyggd förstärkare) (s.16). 8 SPEAKERS-kontakter 1 HDMI OUT-jack För anslutning till en HDMI-kompatibel TV och för utmatning av video-/ljudsignaler (s.18). Vid användning av ARC kan TV-ljudsignalerna också matas in via HDMI OUT-jacket.
Fjärrkontroll 1 1 Fjärrkontrollsignalsändare C OPTION-knapp Överför infraröda signaler. 2 3 BD DVD TV STRAIGHT 5 3 SLEEP-knapp CD RADIO ENHANCER BASS Genom att trycka på knappen upprepade gånger kommer att ange tid (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, av) det tar innan receivern slås om till standby-läge. 4 SCENE-knappar PROGRAM Välj registrerad ingångskälla och ljudprogram med ett tryck. Används också för att slå på receivern när den är i standby-läge (s.31).
FÖRBEREDELSER Grundläggande inställningar 1 Placera högtalare.............................................................................................................................. (p.12) 2 Ansluta högtalare.............................................................................................................................. (p.16) 3 Ansluta en TV/uppspelningsenhet.................................................................................................. (p.
1 Placera högtalare Välj en högtalaruppställning baserat på antalet högtalare som du använder och placera ut högtalarna och subwoofern i rummet. I det här avsnittet beskrivs exemplen med högtalarplaceringar. Meddelande ▪ (Endast modeller för USA och Kanada) Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder högtalare med en impedans på 6 ohm ställer du in högtalarimpedansen på receivern till ”6 Ω MIN”. Mer information finns i avsnittet ”Ställa in impedansen för högtalare” (s.15).
Typiska högtalaruppställningar n 5.1-kanalsystem n 5.1-kanalsystem (Virtual CINEMA FRONT) Vi rekommenderar denna högtalaruppställning som kan maximera receiverns prestanda. Vi rekommenderar denna högtalaruppställning när högtalare inte kan placeras bak i rummet. 1 2 1 2 4 9 3 9 4 5 10° till 30° Högtalartyp Fram (L/R) Mitten Surround (L/R) Subwoofer 5 3 10° till 30° Förk. 1/2 3 4/5 9 Funktion Högtalartyp Återger ljud för vänster/höger framkanal (stereoljud).
Andra högtalaruppställningar Följande högtalaruppställningar är också tillgängliga. n 3.1-kanalsystem n 2.
Ställa in impedansen för högtalare (Endast modeller för USA och Kanada) Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder högtalare på 6 ohm ställer du in högtalarimpedansen på ”6 Ω MIN”. 1 2 Innan du ansluter högtalarna ska du ansluta nätkabeln till ett vägguttag. Samtidigt som du håller ned STRAIGHT på frontpanelen, tryck på z (på/av). z (på/av) STRAIGHT 3 Kontrollera att ”SP IMP.” visas på frontpanelens display.
2 Ansluta högtalare Anslut högtalarna som du har placerat ut i rummet till receivern. I följande diagram visas anslutningarna för ett 5.1-kanalsystem som exempel. Använd anslutningsdiagrammet för 5.1-kanalsystemet som referens när du ansluter högtalare med andra system. Meddelande ▪ Innan du ansluter högtalarna ska du dra ut receiverns nätkabel från vägguttaget och stänga av subwoofern. ▪ Högtalaren har poler (+/-).
n Anslutning av mitthögtalare/surroundhögtalare Ansluta högtalarkablar 1 Varje högtalarkabel har två ledare. Den ena ledaren används för att ansluta minuskontakterna (–) på receivern till minuskontakten på högtalaren till varandra, och den andra används för anslutning av pluskontakterna (+). Om kablarna är färgade för att tydligt visa var de ska kopplas in ansluter du den svarta kabeln till minuskontakten och den andra kabeln till pluskontakten.
3 Ansluta en TV/uppspelningsenhet Receivern är utrustad med flera typer av ingångsjack, t.ex. HDMI-ingångsjack, till vilka du kan ansluta olika typer av uppspelningsenheter. På följande sidor finns information om hur du ansluter en Bluetooth-enhet eller en USB-lagringsenhet. • Ansluta en Bluetooth-enhet (s.42) • Ansluta en USB-lagringsenhet (s.44) n Videojack HDMI-jack Överför digital video och digitalt ljud via ett enda jack. Använd en HDMI-kabel. HDMI-kabel Överför analoga videosignaler.
Ansluta en TV n Kompositvideoanslutning Anslut en TV till receivern så att videoinmatning till receivern kan återges på TV:n. Du kan också spela upp TV-ljud på receivern. För att maximera receiverns prestanda, rekommenderar vi att du ansluter en TV med en HDMI-kabel. När du ansluter en videoenhet med en videostiftkabel, anslut TV:n till MONITOR OUT (VIDEO)-jacket.
Ansluta videoenheter (som BD/DVD-spelare) n Kompositvideoanslutning Anslut videoenheter, som BD/DVD-spelare, digitalboxar och spelkonsoler, till receivern. Beroende på vilka video-/ljudutgångar som finns på din videoenhet väljer du någon av följande anslutningar. Du rekommenderas att använda en HDMIanslutning om videoenheten har en HDMI-utgång. Anslut en videoenhet till receivern med en videostiftkabel och en ljudkabel (antingen en digital koaxialkabel eller stereostiftkabel).
n Ändra kombinationen av ingångsjack för video/ljud 3 Om kombinationen av ingångsjack för video/ljud på receivern inte passar med din videoenhet ska du ändra den kombinationen efter vad din videoenhet har för utgångsjack. Du kan ansluta videoenheter som har följande utgångsjack för video/ljud. Utgångsjack på en videoenhet Tryck på OPTION.
Ansluta ljudenheter (som CD-spelare) Ansluta till jacket på frontpanelen Anslut ljudenheter som CD-spelare och MD-spelare till receivern. Beroende på vilka ljudutgångar som finns på din ljudenhet väljer du någon av följande anslutningar. Du kan använda AUX-jacket på frontpanelen för att tillfälligt ansluta enheter som bärbara musikspelare till receivern. Innan du ansluter något avbryter du eventuell uppspelning och dämpar volymen på receivern.
4 Ansluta FM/AM-antennerna 5 Ansluta nätkabeln Anslut de medföljande FM/AM-antennerna till receivern. Fäst änden på FM-antennen på en vägg och placera AM-antennen på en platt yta. Varning (Endast modeller för Taiwan, Brasilien och allmänna modeller) Kontrollera att du har ställt in VOLTAGE SELECTOR på receivern innan nätkabeln kopplas in i vägguttaget. Felaktig inställning av VOLTAGE SELECTOR kan skada receivern och skapa brandfara.
6 Välja bildskärmsspråk Välj önskat bildskärmsspråk. 1 2 6 Tryck på z (receiver på/av) för att slå på receivern. Obs! Information på frontpanelens display visas bara på engelska. Slå på TV:n och välj TV-ingången för visning av video från receivern (HDMI OUT-jacket). Obs! Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI. Annars ska frontpanelens display användas. 3 4 5 Du lämnar menyn genom att trycka på SETUP. Tryck på SETUP.
7 Optimera högtalarinställningarna automatiskt (YPAO) Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och akustik till att passa rummet. 4 Placera YPAO-mikrofonen på lyssningsplatsen och anslut den till YPAO MIC-jacket på frontpanelen. Obs! Obs! ▪ När du använder den främre 5.
5 7 Starta mätningen genom att använda markörknapparna för att välja ”Start” och tryck på ENTER. Använd markörknapparna (e/r) för att välja ”SAVE” och tryck på ENTER. Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Om du vill påbörja mätningen direkt trycker du på ENTER. Obs! Om du vill avbryta mätningen tillfälligt trycker du på RETURN och följer anvisningarna i avsnittet ”Felmeddelanden” (s.27). Följande skärm visas på TV:n när mätningen är slutförd. De justerade högtalarinställningarna tillämpas.
Felmeddelanden Om det visas några felmeddelanden under mätningen, lös problemet och utför YPAO igen. Felmeddelande TV-skärm 2 ECO E-5:NOISY Framhögtalare har inte kunnat hittas. FPL FPR SL SW SR SBL SB SBR n Hantering av fel E-2:No Sur. SP (E-2:NO SUR SP) Det går inte att hitta en av surroundhögtalarna. E-5:Noisy (E-5:NOISY) Det är för mycket störande ljud. Se till att det är tyst i rummet och försök köra YPAO igen.
Varningsmeddelanden Om ett varningsmeddelande visas efter mätningen kan du ändå spara mätresultatet genom att följa anvisningarna på skärmen. Vi rekommenderar att du kör YPAO en gång till för att kunna använda receivern med de optimala högtalarinställningarna. Varningsmeddelande Orsak Åtgärd Kontrollera de kabelanslutningar (+/–) som gjorts för problemhögtalaren. Om högtalaren har anslutits på fel sätt: W-1:Out of Phase (W-1:PHASE) En högtalarkabel kan vara ansluten med polariteten omkastad (+/–).
UPPSPELNING Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning Lyssna på uppspelning 1 2 3 Slå på de externa enheterna (som en TV eller en BD/DVD-spelare) som är anslutna till receivern. Se bruksanvisningen som medföljde den externa enheten. Mer information om följande åtgärder finns på de motsvarande sidorna. ▪ ”Lyssna på FM/AM-radio” (s.37) ▪ ”Spela upp musik från en Bluetooth®-enhet” (s.42) ▪ ”Spela upp musik från en USB-lagringsenhet” (s.
Växla information på frontpanelens display 1 Tryck flera gånger på INFO för att välja mellan olika poster för visning. STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER OUT 2 ECO Audio Decoder VOL.
Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE) Med SCENE-funktionen kan du välja den kopplade ingångskällan, ljudprogram och Compressed Music Enhancer på/av med ett enda tryck. Registrera en scen 1 Välja en registrerad scen 1 ▪ Välj en ingångskälla (s.29) ▪ Välj ett ljudprogram (s.32) eller rak avkodning (s.35) ▪ Aktivera/inaktivera Compressed Music Enhancer (s.36) Tryck på SCENE. Ingångskällan och inställningarna som är registrerade med motsvarande scen väljs.
Välja ljudläge Jag vill lyssna på komprimerad musik med förbättrat ljud. Receivern har ett antal olika ljudprogram och surrounddekodrar med vilka du kan lyssna på dina uppspelningskällor med ditt favoritljudläge (till exempel ljudfälteffekt eller stereouppspelning). • Aktivera Compressed Music Enhancer genom att trycka på ENHANCER (s.36). Det här läget låter dig lyssna på komprimerad musik från Bluetooth-enheter, USBenheter, m.m. då den ger musiken ytterligare djup och bredd (s.36).
Lyssna med ljudfältseffekter (CINEMA DSP) Receivern har ett antal olika ljudprogram där Yamahas egna DSP-teknik (CINEMA DSP) används. Med den kan du enkelt skapa ljudfält som liknar riktiga biosalonger och konsertsalar i ditt eget rum. Mono Movie Detta program återger enkanaliga videokällor som gamla filmer i en atmosfär som liknar den i en gammaldags biosalong.
n Ljudprogram som är lämpliga för musik (MUSIC) n Ljudprogram som är lämpliga för stereoåtergivning (STEREO) Följande ljudprogram är optimerade för att lyssna på musikkällor. Hall in Munich Det här programmet simulerar en konserthall med omkring 2 500 platser i München, med en interiör i elegant trä. Skarpa, vackra efterklanger sprider sig rikligt och skapar en lugnande atmosfär. Åhörarens virtuella plats är till vänster om arenans mitt. Du kan välja stereouppspelning.
n Flerkanalig uppspelning av 2-kanaliga källor Lyssna på obehandlad uppspelning (surrounddekoder) Du kan spela upp ingångskällor utan någon ljudfälteffektbehandling. Surrounddekodern aktiverar obehandlad flerkanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. När inmatningen kommer från en flerkanalig källa fungerar det på samma sätt som läget för rak avkodning. Mer information om varje dekoder finns i avsnittet ”Ordlista” (s.77).
Spela upp digitalt komprimerade format (som MP3 etc.) med berikat ljud (Compressed Music Enhancer) Förstärka basen (Extra Bass) Med Extra Bass får du förstärkt basljud, oavsett storleken på framhögtalarna och om det finns eller inte finns en subwoofer. 1 Tryck på BASS. Compressed Music Enhancer lägger till djup och bredd i ljudet så att du kan njuta av en dynamisk ljudbild som låter nära det ursprungliga ljudet innan det komprimerades.
Lyssna på FM/AM-radio Inställning av önskad radiokanal kan göras genom att du anger dess frekvens eller väljer den bland de registrerade radiokanalerna. 4 5 Obs! ▪ Radiofrekvenserna är olika beroende på landet eller regionen där receivern används. I detta avsnitt används en display med frekvenser som används i modeller till Storbritannien och Europa. ▪ Om det inte går att få bra mottagning på radion justerar du riktningen på FM/AM-antennerna.
2 Tryck upprepade gånger på TUNING för att ställa in frekvens. Registrera favoritradiostationer (förval) Håll ned knappen i ungefär en sekund för att börja söka automatiskt efter stationer. Du kan spara upp till 40 radiostationer som förval. När du har registrerat stationer kan du enkelt ställa in dem genom att trycka på förvalsnumren.
4 n Registrera en radiostation manuellt För att starta Auto Preset-processen, tryck på ENTER. Välj en radiostation manuellt och registrera den till ett förvalsnummer. ”SEARCH” visas under Auto Preset OUT 1 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER 2 ECO 01:FM 87.50MHz VOL.
n Välja en förvald station n Radera förvalda stationer Lyssna på en registrerad radiostation genom att trycka på dess förvalsnummer. Radera de radiostationer som registrerats på förvalsnumren. 1 2 1 2 3 Tryck på FM/AM för att välja ”TUNER” som ingångskälla. Tryck flera gånger på PRESET för att välja önskad radiostation. SLEEP SCENE BD DVD TV STRAIGHT CD RADIO ENHANCER BASS PROGRAM FM/AM Tryck på OPTION. Använd markörknapparna för att välja ”Preset” och tryck på ENTER.
Radio Data System-mottagning n Automatisk mottagning av trafikinformation (Endast modeller för Storbritannien och Europa) Radio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot olika typer av Radio Data System-data, till exempel ”Program Service”, ”Program Type”, ”Radio Text” och ”Clock Time”, när den är inställd på en Radio Data System-station. När du har valt ”TUNER” som ingångskälla tar receivern automatiskt emot trafikinformation.
Spela upp musik från en Bluetooth®-enhet Receivern kan spela upp musikfiler som finns på en Bluetooth-enhet (t.ex. smartphones). Vidare, du kan lyssna på ljud som spelas upp på receivern med Bluetooth-högtalare/hörlurar. Se även bruksanvisning för din Bluetooth-enhet. 2 Håll ned MEMORY på frontpanelen eller fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder. ”Searching…” visas på frontpanelens display. Obs! ▪ Du kan också använda ”Option”-menyn för att länka en Bluetooth-enhet.
Uppspelning av innehåll på Bluetooth®-enhet Lyssna på ljud med Bluetooth®-högtalare/hörlurar Anslut en länkad Bluetooth-enhet och starta uppspelningen. Kontrollera följande i förväg: • Länkningen är slutförd. • Bluetooth-funktionen på Bluetooth-enheten är påslagen. Följ nedan förfarande för att upprätta en Bluetooth-anslutning mellan Bluetoothhögtalare/hörlurar och enheten. 1 1 Manövrera Bluetooth-enheten för att upprätta en Bluetoothanslutning.
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet Receivern kan spela upp musikfiler som finns på en USB-lagringsenhet. Spela upp innehåll på en USB-lagringsenhet Obs! Följ anvisningarna nedan för att hantera innehållet på USB-lagringsenheten och starta uppspelning. Du kan styra din USB-minnesenhet från den meny som visas på TV-skärmen. För närmare information om USB-enheter som kan spelas, se ”Enheter och filformat som stöds” (s.79).
n Uppspelningsskärm n Bläddringsskärmen 1 4 1 2 5 2 3 1 Listnamn 2 Innehållslista 1 Visa de aktuella inställningarna för repeterad/slumpvis uppspelning (s.46) samt uppspelningsstatus (som uppspelning/paus). Visar listan med innehåll på USB-lagringsenheten. Använd markörknapparna för att välja en post och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. 3 Postnummer/total 4 Statusindikatorer 2 Användningsmenyn Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med markörknapparna (q/w).
Använd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen. n Inställningar för repeterad/slumpvis uppspelning Det går att konfigurera inställningarna för repeterad/slumpvis uppspelning av innehåll på USB-lagringsenheter.
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Du kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor. Den här menyn är tillgänglig på frontpanelen (eller på TV-skärmen), så att du enkelt kan konfigurera inställningarna under uppspelning. 1 Alternativ på Option-menyn Obs! ▪ Vilka alternativ som är tillgängliga beror vald ingångskälla. Tryck på OPTION. LINK MASTER OUT 2 ECO ▪ Text inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
Menypost Funktion Pairing (Pairing) Utför en länkning mellan receivern och din Bluetoothenhet. s.42 Connect/Disconnect (Connect/ Disconnect) Ansluter/kopplar från Bluetooth-enheten. s.42 Input Interlock (Interlock) Anger om ingångskällan automatiskt växlas till ”Bluetooth” när en Bluetooth-anslutning upprättats. s.43 n DSP/Surround (DSP/Surround) Sidan Konfigurerar ljudfältprogram och surroundinställningar. DSP Level (DSP Level) Justerar nivån på ljudfältseffekten.
n Volume Trim (Volume Trim) n Signal Info. (Signal Info.) Finjusterar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällorna eller subwoofervolymen. Visar information om den aktuella video-/ljudsignalen. Alternativ Input Trim (In.Trim) Format (FORMAT) Justerar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällor. Om du störs av volymskillnader när du växlar mellan ingångskällor, korrigerar du det med den här funktionen.
n Video Out (Video Out) Anger en video som ska matas ut med den valda ljudkällan. Du kan till exempel titta på videon medan du lyssnar på radion. Ingångskällor AUDIO, TUNER, USB, Bluetooth, AUX Inställningar Off (Off) Matar inte ut någon videosignal. HDMI 1-4, AV 1-3 Matar ut videoinmatning till motsvarande videoingångsjack.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Du kan konfigurera de olika funktionerna på receivern i den meny som visas på TVskärmen. Obs! Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI. Annars ska frontpanelens display användas. 1 2 3 Tryck på SETUP. Använd markörknapparna för att välja en meny och tryck sedan på ENTER. Använd markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på ENTER.
Alternativ på Setup-menyn Meny Menypost s.54 Front Anger storleken på framhögtalarna. s.54 Anger om en centerhögtalare är ansluten och i förekommande fall högtalarens storlek. s.54 Surround Anger om surroundhögtalare är anslutna och hur stora de är. s.55 Crossover Anger den nedre gränsen för lågfrekvenskomponenter som kan matas ut från högtalare vars storlek är angiven som ”Small”. s.55 Subwoofer Phase Ställer in subwooferns fas. s.55 Extra Bass Aktiverar/inaktiverar Extra Bass. s.
Meny ECO Function Bluetooth Menypost Funktion Auto Power Standby Anger väntetid innan automatisk övergång till standby-läge. s.61 ECO Mode Aktiverar/inaktiverar ECO-läget (energisparläget). s.61 s.62 Input Rename Ändrar ingångskällans namn som det visas på frontpanelens display. Input Skip Ange vilken ingångskälla som överhoppas när INPUT-knappen används. s.63 Dimmer Justerar ljusstyrkan på frontpanelens display. s.63 Memory Guard Förhindrar att någon ändrar inställningarna av misstag.
Speaker Konfigurerar högtalarinställningarna manuellt. Front Obs! Anger storleken på framhögtalarna. Standardinställningar är understrukna. Inställningar n Configuration Välj detta alternativ för små högtalare. Small Konfigurerar högtalarnas egenskaper för utmatning. Obs! Large Vid konfigurering av högtalarens storlek, som en allmän princip, välj ”Large” om baselementets diameter är 16 cm eller större, och ”Small” om diametern är mindre än 16 cm.
Surround Extra Bass Anger om surroundhögtalare är anslutna och hur stora de är. Aktiverar/inaktiverar Extra Bass. När Extra Bass är aktiverad, får du förstärkt basljud, oavsett storleken på framhögtalarna och om det finns eller inte finns en subwoofer. Inställningar Välj detta alternativ för små högtalare. Small Large Inställningar Subwoofern eller framhögtalarna återger surroundkanalernas lågfrekventa ljudkomponenter (kan konfigureras i ”Crossover”). Off Inaktiverar Extra Bass.
n Level n Manuell equalizerjustering 1 2 Justerar volymen för respektive högtalare. Alternativ Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Subwoofer Inställningsalternativ -10,0 dB till +10,0 dB (i steg om 0,5 dB) 3 Grundinställning Front L, Front R, Subwoofer: 0.0 dB Övriga: -1,0 dB 4 EQ Select Du lämnar menyn genom att trycka på SETUP. n Test Tone Väljer vilken typ av equalizer som ska användas. Aktiverar/inaktiverar utmatningen av testtoner.
HDMI Konfigurerar HDMI-inställningarna. n 4K Upscaling Obs! Aktiverar/inaktiverar uppskalningsfunktionen. När den är aktiverad kommer 1080p innehåll att visas med en upplösning på 4K. Standardinställningar är understrukna. Inställningar n HDMI Control Aktiverar/inaktiverar HDMI-styrning (s.80). Inställningar Off Obs! Inställningar AV 1–3, AUDIO 1–2 Om du vill använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen (s.80) när du har anslutit de HDMI-styrningskompatibla enheterna.
n Standby Sync n SCENE Välj om HDMI-styrning ska användas för att koppla ihop enhetens standby-läge till TV:ns ström när ”HDMI Control” är satt till ”On”. Aktiverar/inaktiverar SCENE-länkuppspelning när ”HDMI Control” har värdet ”On”. När SCENE-länkuppspelning är aktiverad, kan enheter som är kompatibla med HDMIstyrning och som är anslutna till receivern via HDMI automatiskt utföra följande åtgärder i samband med att du väljer scen.
Sound Konfigurerar inställningarna för ljudutmatning. Center Image Obs! Justerar mitten lokalisering (utvidgningseffekten) för det främre ljudfältet. Justera denna högre för att förstärka mitten lokalisering (mindre utvidgningseffekt) eller lägre för att försvaga (mer utvidgningseffekt). Den här inställningen är effektiv när ”Neo:6 Music” har valts. Standardinställningar är understrukna. n DSP Parameter Inställningsalternativ 0,0 till 0,3 till 1,0 Konfigurerar inställningarna för surrounddekodern.
Adjustment Dynamic Range Justerar manuellt fördröjningen mellan utmatningen av video och ljud när ”Select” har värdet ”Manual”. Du kan finjustera tajmingen för det utmatade ljudet när ”Select” har värdet ”Auto”. Anger justeringsmetoden för dynamikomfånget för uppspelning av digitala ljudsignaler (Dolby Digital- och DTS-bitströmmar). Inställningar Inställningsalternativ 0 ms till 500 ms (i steg om 1 ms) n Dialogue Maximum Återger ljud utan justering av dynamikomfånget.
ECO Konfigurerar inställningarna för strömförsörjningen. Obs! Standardinställningar är understrukna. n Auto Power Standby Anger väntetid innan automatisk övergång till standby-läge. Inställningar Off Försätter inte automatiskt receivern i standby-läge. 20 minutes Försätter receivern i standby-läge när du inte har utfört någon manövrering på receivern och receivern inte har avkänt någon insignal under den valda tidsperioden.
Function Konfigurerar funktioner som gör det enklare att använda receivern. Förfarande för manuell namnändring Obs! Standardinställningar är understrukna. 1 n Input Rename 2 Ändrar ingångskällans namn som det visas på frontpanelens display. Du kan också välja ett namn som skapats med funktionen Auto Rename. 3 Grundinställning HDMI 1-4: Auto Övriga: Manual (För USB, Bluetooth, AUX kan endast ”Manual” väljas.
n Input Skip n Dimmer Ange vilken ingångskälla som överhoppas när INPUT-knappen används. Du kan snabbt välja önskad ingångskälla genom att använda denna funktion. Justerar ljusstyrkan på frontpanelens display. Inställningsalternativ –4 till 0 (högre ger ökad ljusstyrka) Ingångskällor HDMI 1-4, AUDIO 1-2, AV 1-3, TUNER, USB, Bluetooth, AUX Obs! Frontpanelens display kan bli mörk när ”ECO Mode” (s.61) har inställningen ”On”. Inställningar Off Hoppar inte över den valda ingångskällan.
n Remote Color Key Bluetooth Anger receiverns funktioner för RED/GREEN/YELLOW/BLUE-knappen på fjärrkontrollen. Konfigurerar Bluetooth-inställningarna. Inställningar n Bluetooth Default Tilldelar funktionerna för uppspelningsenheter anslutna till receivern med en HDMI-kabel. Aktiverar/inaktiverar Bluetooth-funktionen (s.42). Inställningar Tilldelar receiverns ingångskällor till varje knapp. De tilldelade ingångskällorna kan ställas in separat.
n Audio Send Language Konfigurerar Bluetooth-inställningar när enheten används som Bluetooth-ljudsändare. Välj ett bildskärmsspråk. Transmitter Obs! Standardinställningar är understrukna. Aktiverar/inaktiverar funktionen Bluetooth-ljudsändning. När denna funktion är aktiverad, kan du lyssna på ljud som spelas upp på receivern med Bluetooth-högtalare/hörlurar (s.43). Inställningar Inställningar Off Inaktiverar funktionen Bluetooth-ljudsändning. On Aktiverar funktionen Bluetooth-ljudsändning.
Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Konfigurera receiverns systeminställningar medan du tittar på frontpanelens display. 1 2 Alternativ på ADVANCED SETUP-menyn Sätt receivern i standby-läge. Obs! Standardinställningar är understrukna. Samtidigt som du håller ned STRAIGHT på frontpanelen, tryck på z (på/av). Menypost SP IMP. z (på/av) REMOTE ID 3 4 5 STRAIGHT Välj ett objekt genom att trycka på PROGRAM . Välj en inställning genom att trycka på STRAIGHT.
Ange fjärrkontrollens ID (REMOTE ID) OUT Växla videosignaltyp (TV FORMAT) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC LINK MASTER 2 ECO REMOTE ID••ID1 LINK MASTER OUT Inställningar ID1, ID2 Välj ID1 genom att samtidigt hålla markörknappen (e) och SCENE (BD/DVD) nedtryckta i mer än 3 sekunder. Välj ID2 genom att samtidigt hålla markörknappen (e) och SCENE (TV) nedtryckta i mer än 3 sekunder.
Välja HDMI 4K signalformat (4K MODE) LINK MASTER OUT 2 ECO Uppdatera firmware (UPDATE) STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC 4K MODE•MODE 1 LINK MASTER OUT Inställningar MODE 2 Obs! Ny firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter behov. Uppdateringar kan hämtas från vår hemsida. Mer information hittar du i informationen som medföljer uppdateringarna.
TILLÄGG Vanliga frågor och svar Receiverns fjärrkontroll styr inte bara receivern utan även en annan Yamaha-produkt på samma gång … Vanliga frågor och svar från kunder visas nedan. Mitt nya högtalarsystem ger inte en idealisk ljudbild … Om du har bytt högtalare eller har ett nytt högtalarsystem ska du använda YPAO för att optimera högtalarinställningarna igen (s.25). Du kan även justera inställningarna för högtalarna manuellt med hjälp av ”Speaker” i ”Setup”-menyn (s.54).
Felsökning Gå igenom tabellen nedan om receivern inte tycks fungera korrekt. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter. Kontrollera först följande: 1 2 3 Nätkablarna till receivern, TV:n och alla uppspelningsenheter (som BD/DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag.
Problem Det går inte att styra receivern med fjärrkontrollen. Orsak Åtgärd Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (s.4). Batterierna är svaga. Byt ut batterierna. Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark Justera ljusets vinkel, eller placera receivern på en annan plats. belysning. Fjärrkontroll-ID:na för receivern och fjärrkontrollen överensstämmer Ändra fjärrkontroll-ID:t för receivern eller fjärrkontrollen (s.
Problem Orsak Åtgärd Uppspelningskällan innehåller inga Low Frequency Effect-signaler Du kontrollerar detta genom att ange ”Extra Bass” på ”Setup”-menyn till ”On” för (LFE) eller lågfrekventa signaler. att mata ut framkanalens lågfrekvenskomponenterna från subwoofern (s.55). Inget ljud hörs från subwoofern. Det kommer inget ljud från uppspelningsenheten (ansluten till receivern med HDMI). Utmatning till subwoofer är inaktiverad. Kör YPAO (s.25) eller ställ in ”Subwoofer” i ”Setup”-menyn på ”Use” (s.
Video Problem Ingen video. Orsak Åtgärd En annan ingångskälla har valts på receivern. Välj lämplig ingångskälla med knapparna för val av ingång. En annan ingångskälla har valts på TV:n. Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern. Videosignalen som matas ut från receivern stöds inte av TV:n. Ändra inställningen för utmatning av video på uppspelningsenheten. Mer information om de videosignaler som TV:n har stöd för finns i bruksanvisningen till TV:n.
FM/AM-radio Problem FM-mottagningen är svag eller brusig. Orsak Åtgärd Flervägs interferensstörningar förekommer. Justera FM-antennens höjd eller riktning, eller placera den på en annan plats. Du befinner dig för långt bort från FM-sändaren. Välj FM-radiomottagning med monoljud genom att ställa in ”FM Mode” på ”Option”-menyn på ”Mono” (s.37). Använd en FM-utomhusantenn. AM-mottagningen är svag eller brusig.
Bluetooth® Problem Det går inte att länka enheten med en Bluetoothapparat. Det går inte att göra en Bluetooth-anslutning. Inget ljud återges, eller ljudet avbryts under uppspelning. Orsak Åtgärd En annan Bluetooth-enhet är ansluten. Avsluta aktuell Bluetooth-anslutning och utför en länkning med den nya enheten. Den här receivern och enheten är för långt ifrån varandra. Flytta enheten närmare den här receivern. Det finns en enhet (mikrovågsugn, trådlöst LAN etc.
Felindikationer på frontdisplayen Se tabellen nedan när felmeddelande visas på frontpanelens display. Meddelande Orsak Åtgärd Access error Receivern kan inte komma åt USB-enheten. Stäng av receivern och anslut åter USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan USBenhet. Check SP Wires Högtalarkablarna kortsluts. Tvinna noggrant ihop de blottade trådarna på kablarna och anslut dem ordentligt till receivern och högtalarna. Internal Error Ett internt fel har uppstått.
Ordlista Detta är en ordlista över tekniska termer som används i denna anvisning. DSD (Direct Stream Digital) DSD-tekniken (Direct Stream Digital) används för lagring av ljudsignaler på digitala lagringsmedier som SACD (Super Audio CDs). Signalerna lagras med en högfrekvent samplingsfrekvens på 2,8224 MHz. Den högsta frekvensåtergivningen är lika med eller högre än 100 kHz och den har ett dynamikomfång på 120 dB. Denna teknik ger en högre ljudkvalitet än den som används på CD-skivor.
Lip sync Virtual CINEMA DSP Ibland sker utmatningen av videobilden med en fördröjning mot det utmatade ljudet på grund av den komplexa signalbehandling som en ökad videosignalkapacitet medför. Lip sync är en teknik för att automatiskt korrigera tajmingen mellan utmatat ljud och utmatad bild. Med Virtual CINEMA DSP kan systemet virtuellt återskapa ljudfältet från surroundhögtalarna med vänster och höger framhögtalare.
Enheter och filformat som stöds Videosignalflöde Följande enheter och filformat kan användas med receivern. Videosignaler som tas emot från en videoenhet som är ansluten till receivern matas ut till en TV, enligt bilderna nedan. Enheter som stöds Videoenhet Receivern TV n USB-enheter • Denna receiver stöder USB-masslagringsenheter (t.ex. flash-minnen och bärbara musikspelare) som använder FAT16 eller FAT32-format.
Information om HDMI (Exempel) Nedan visar ytterligare information om HDMI. HDMI-styrning HDMI-styrning Med HDMI-styrning kan du styra externa enheter via HDMI. Om du ansluter en TV som stöder HDMI-styrning till receivern med en HDMI-kabel, kan du styra receivern (på-/ avslagning, volym m.m.) från TV:ns fjärrkontroll. Du kan också styra uppspelningsenheter (som HDMI-styrningskompatibla BD/DVD-spelare) anslutna till receivern med en HDMI-kabel.
3 8 Använd markörknapparna för att välja ”HDMI” och tryck på ENTER. Kontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom att använda TV:ns fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera TV:ns ljudvolym. Obs! ▪ Om HDMI-kontroll inte fungerar korrekt kan problemet lösas genom att slå av uppspelningsenheten och sedan slå på den igen eller genom att koppla bort strömkontakten och sätta i den igen.
Audio Return Channel (ARC) HDMI-signalkompatibilitet ARC ger möjlighet att mata in TV-ljud till receivern med HDMI-kabeln som överför videosignalen till TV:n. Kontrollera följande efter HDMI Control-inställningarna. • Vid uppspelning av CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio, kan det hända, beroende på typen av DVD-spelare, att video- och ljudsignaler inte matas ut. • Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-enheter. Mer information finns i bruksanvisningen för respektive enhet.
Varumärken Nedan visar de varumärken som används i denna anvisning. Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Google Noto teckensnitt Den här produkten har följande teckensnitt. Copyright © juni 2015, Google (https://www.google.com/get/noto/#sans-lgc), med Reserved Font Name Noto Sans Version 1.004. Copyright © juni 2015, Google (https://www.google.
Tekniska data Specifikationerna för denna receiver är som följer. HDMI Ingångar Egenskaper för HDMI: • 4K UltraHD Video (inklusive 4K/60, 50Hz 10/12bit), 3D Video, ARC (Audio Return Channel), HDMI Control (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, “x.v.Color”, HD-ljuduppspelning, 21:9 bildförhållande, BT.
USB Ljuddelen Anpassad för Mass Storage Class USB-minne Uteffekt (2 kanaler drivna samtidigt) Strömförsörjningskapacitet: 0,5 A • [Modeller för USA och Kanada] (20 Hz till 20 kHz, 0,09 % THD, 8 Ω) • [Övriga modeller] (20 Hz till 20 kHz, 0,09 % THD, 6 Ω) – Framhögtalare L/R Bluetooth 70 W+70 W • [Modeller för USA och Kanada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω) Bluetooth-version • Ver. 2.
Märkeffekt/impedans för hörlursutgång Videosignalbrusförhållande • AV 2 o.s.v. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) 50 dB eller mer 100 mV/470 Ω FM-delen Frekvensåtergivning • AV 2 o.s.v. till front (10 Hz till 100 kHz) +0/-3 dB Mottagningsområde • [Modeller för USA och Kanada] Signalbrusförhållande (IHF-A nätverk) • [Modeller för Asien, Taiwan, Brasilien och allmänna modeller] 110 dB eller mer • AV 2 o.s.v.
Allmänt Strömförsörjning • [Modeller för USA och Kanada] • [Modeller för Taiwan, Brasilien och allmänna modeller] 120 V växelspänning, 60 Hz 110 till 120/220 till 240 V växelspänning, 50/60 Hz • [Modell för Korea] 220 V växelspänning, 60 Hz • [Modell för Australien] 240 V växelspänning, 50 Hz • [Modeller för Storbritannien och Europa] • [Modell för Asien] 230 V växelspänning, 50 Hz 220 till 240 V växelspänning, 50/60 Hz Effektförbrukning 260 W Effektförbrukning i standby-läge • HDMI Control Off – [M
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.