Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi Lisez le livret fourni « Brochure sur la sécurité » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . . 29 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 FONCTIONS 5 Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONFIGURATIONS 54 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Informations audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Informations vidéo et HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’unité et restez dans le rayon d’action illustré ci-dessous. Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) 6 m maximum 30° 30° Insérez les piles comme indiqué. Antenne AM Antenne FM *L’élément fourni dépend de la région d’achat.
FONCTIONS Fonctions de l’unité • Son de haute qualité à partir d’un iPod via connexion numérique . p. 44 • Lecture de musique stockée sur des dispositifs USB . p. 48 iPod Prend en charge un système d’enceintes à 2 à 5.1 voies. Permet de profiter de vos espaces acoustiques avec des styles de musique variés. Dispositif USB • Optimisation automatique des réglages d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO) . p.
De nombreuses fonctions utiles ! ❑ Raccordement de divers appareils (p. 23) Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc. Les prises HDMI prennent en charge la transmission vidéo 3D et 4K. Astuces utiles ❑ Création de champs sonores hautement réalistes (p.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 YPAO MIC INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING VOLUME SCENE BD DVD PHONES INPUT TONE CONTROL CD TV PROGRAM RADIO STRAIGHT SILENT CINEMA : 1 Touche z (alimentation) Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Prise YPAO MIC Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p. 29). 3 Capteur de la télécommande Reçoit les signaux de la télécommande (p. 4).
Afficheur de la face avant (témoins) 1 2 3 4 5 6 7 8 ENHANCER ADAPTIVE DRC iPod CHARGE SLEEP STEREO TUNED OUT 9 VOL. MUTE L SL SBL : 1 HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. OUT S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués. 2 CINEMA DSP S’allume lorsque le mode CINEMA DSP (p. 36) fonctionne. 3 ENHANCER S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer (p. 39) fonctionne. 4 ADAPTIVE DRC S’allume lorsque le mode Adaptive DRC (p. 52) fonctionne.
Panneau arrière 1 2 3 ARC ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 AM FM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 4 VIDEO COAXIAL AV 2 MONITOR OUT COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 5 CENTER AV 5 AV OUT AUDIO OUT AUDIO 1 6 1 Prise HDMI OUT Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p. 18).
Télécommande 1 Émetteur de signal de commande 1 Émet des signaux infrarouges. 2 Témoin TRANSMIT TRANSMIT 2 3 RECEIVER SLEEP C 3 Touche SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Règle l’unité en mode veille automatique après une durée déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Installation des enceintes (p. 12) Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce. 2 Raccordements des enceintes (p. 15) Raccordez les enceintes à l’unité. 3 Raccordement d’un téléviseur (p. 18) Raccordez un téléviseur à l’unité. 4 Raccordement d’appareils externes (p. 23) Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD) à l’unité.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Installation des enceintes Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. Attention • (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 Système à 5.1 voies Système à 3.1 voies 1 9 2 1 3 9 4 2 3 5 10° à 30° 10° à 30° Système à 4.1 voies Système à 2.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Réglage de l’impédance des enceintes (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. 1 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à une prise secteur.
1 2 Raccordement des enceintes 3 4 5 6 7 8 9 2 Raccordements des enceintes Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les diagrammes suivants illustrent le raccordement d’un système à 5.1 voies. Pour les autres systèmes, raccordez les enceintes en vous reportant au diagramme de raccordement du système à 5.1 voies. ■ Raccordement des câbles d’enceinte Système à 5.1 voies Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils.
1 2 Raccordement des enceintes 3 4 5 6 7 8 9 (Raccordement des enceintes centrale/surround) a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble. b Appuyez sur le levier. c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement de la borne. d Relâchez le levier. RO U a ND CE NT d ER b + (rouge) c - (noir) ■ Raccordement du caisson de graves Utilisez un câble de broche audio pour connecter le caisson de graves.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ❑ Prises VIDEO ❑ Prises AUDIO ❑ Prises HDMI Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez un câble de broche vidéo. (Prises stéréo G/D) Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Câble de broche vidéo Transmettent des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un câble de broche stéréo.
1 2 3 Raccordement d’un téléviseur 4 5 6 7 8 9 3 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité. Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
1 2 3 Raccordement d’un téléviseur 4 5 6 7 8 9 ❑ Réglages nécessaires Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier. 1 2 3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
1 2 3 Raccordement d’un téléviseur 4 5 6 7 8 9 ■ Méthode de raccordement 2 (téléviseurs compatibles avec le contrôle HDMI) ❑ Réglages nécessaires Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique. Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier. Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants.
1 2 3 3 Raccordement d’un téléviseur 4 5 6 7 8 9 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI. a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu’un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI). b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les appareils de lecture.
1 2 3 Raccordement d’un téléviseur 4 5 6 7 8 9 ■ Méthode de raccordement 4 (téléviseurs sans prise d’entrée HDMI) Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises AV 1–2 (COMPONENT VIDEO) de l’unité, raccordez le téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). ❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite) (avec un câble de broche vidéo) Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises AV 3–5 (VIDEO) ou VIDEO AUX (VIDEO) de l’unité, raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).
1 2 3 4 Raccordement d’appareils de lecture 5 6 7 8 9 4 Raccordement d’appareils externes L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes : • Raccordement d’un iPod (p. 44) • Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.
1 2 3 4 Raccordement d’appareils de lecture 5 6 7 8 9 ■ Connexion vidéo composite ■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble de broche vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
1 2 3 4 1 Raccordement d’appareils de lecture 5 6 7 8 9 Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de l’unité, mettez l’unité sous tension. 2 Appuyez sur AV 2 pour sélectionner « AV 2 » (prise d’entrée vidéo à utiliser) comme source d’entrée. 3 4 Appuyez sur OPTION.
1 2 3 4 5 Raccordement d’appareils de lecture Raccordement des antennes FM/AM 6 7 8 9 Raccordement aux prises du panneau avant Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder temporairement des appareils tels que des caméscopes ou des lecteurs audio portables à l’unité. 5 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane.
1 2 3 4 5 6 Raccordement d’appareils d’enregistrement 7 Raccordement du câble d’alimentation 6 Raccordement d’appareils d’enregistrement Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT et AUDIO OUT. Ces prises restituent les signaux vidéo/audio analogiques sélectionnés comme entrée. • Pour copier des données vidéo/audio à partir d’un appareil vidéo, raccordez cet appareil aux prises AV 5 ou VIDEO AUX (VIDEO/AUDIO) de l’unité.
1 2 3 4 5 6 7 8 Choix de la langue 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran TRANSMIT RECEIVER SLEEP RECEIVER z Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : allemand, anglais (par défaut), chinois, espagnol, français et russe. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 1 MODE TUNER MOVIE Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous tension. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la langue souhaitée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB MODE RECEIVER z La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes TRANSMIT • Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO ou utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Quitt » et appuyez sur ENTER, avant le début de l’opération de mesure. RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 • Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Réglage Auto Démarrer ERREUR E-5:Bruyant Message d’erreur Quitt CONT. 5% Écran du téléviseur Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1:Pas enc. Av. (E-1:NO FRNT SP) Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2:Pas enc. Surr. (E-2:NO SUR SP) L’une des enceintes surround ne peut pas être détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
LECTURE TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Opérations de lecture de base AV AUDIO 5 1 2 Touches de sélection d’entrée V-AUX USB 1 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. 3 Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) TRANSMIT RECEIVER SLEEP La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore et d’activer/ désactiver le mode Compressed Music Enhancer. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 1 V-AUX USB MODE AM PRESET INFO MOVIE TUNING MEMORY Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène.
Sélection du mode sonore TRANSMIT RECEIVER SLEEP L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, lecture stéréo). HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB Sélection d’un programme sonore adapté aux films (p. 36) MODE TUNER FM PRESET INFO MOVIE Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE. AM TUNING MEMORY MUSIC SUR.
Profiter des effets de champ sonore (CINEMA DSP) Adventure Ce programme est idéal pour reproduire avec précision le son des films d’action et d’aventure. Ce champ sonore restreint les réverbérations et met l’accent sur la reproduction d’une sensation de largeur des deux côtés, d’un espace étendu de la gauche vers la droite. La profondeur restreinte crée un espace clair et puissant, tout en maintenant l’articulation des sons et la séparation des voies.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo. Hall in Munich Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places environ, aux parois intérieures revêtues de boiseries. Réverbérations fines et magnifiques, bien réparties, créant une atmosphère reposante. Le siège virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la salle.
■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 5ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité crée automatiquement le champ sonore d’ambiance à l’aide des enceintes latérales avant.
■ Profiter de sources sonores multivoies non traitées (décodeur d’ambiance) TRANSMIT RECEIVER SLEEP Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies. Lorsqu’une source multivoies est transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct. HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 1 2 Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous au « Glossaire » (p. 73). V-AUX USB MODE TUNER FM INFO MOVIE 1 AM PRESET TUNING MEMORY MUSIC SUR.
Écoute d’émission FM/AM TRANSMIT RECEIVER SLEEP Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB FM AM MODE TUNER FM AM PRESET INFO MOVIE MODE TUNING • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil.
Enregistrement des stations favorites (présélections) TRANSMIT RECEIVER SLEEP • Pour indiquer le numéro de présélection à partir duquel démarrer l’enregistrement, appuyez sur PRESET ou sur les touches de curseur (q/w) pour le sélectionner dans les 5 secondes suivant l’étape 4 (pendant que le message « READY » est affiché), puis appuyez sur ENTER (ou patientez 5 secondes). HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections.
TRANSMIT RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 1 ■ Effacer toutes les stations préréglées Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de présélection. 1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
Syntonisation Radio Data System TRANSMIT • Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service Radio Data System. RECEIVER (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays.
Lecture de musique sur un iPod Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique qu’il contient sur l’unité. Raccordement d’un iPod Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod. • Dans le présent manuel, l’« iPod » et l’« iPhone » sont tous deux désignés par le terme « iPod ». Le terme « iPod » inclut les « iPod » et les « iPhone », sauf mention contraire. 1 Raccordez le câble USB à l’iPod. 2 Raccordez le câble USB à la prise USB.
Lecture du contenu d’un iPod TRANSMIT RECEIVER Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture. Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. SLEEP HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 USB • Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
■ Écran de lecture TRANSMIT RECEIVER 1 SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Artist Name AUDIO 5 1 2 A l bum Tit le 02:30 MODE MODE 2 Song Title V-AUX USB 1 iPod Now Playing AV ■ Fonctionnement via l’iPod ou via la télécommande (lecture simple) L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de l’iPod sont activées. 05:10 TUNER FM INFO MOVIE Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de nouveau sur MODE. AM PRESET TUNING MEMORY MUSIC SUR.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée TRANSMIT Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 AV AUDIO 5 1 • Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture aléatoire/répétée directement sur votre iPod ou appuyez sur MODE pour afficher l’écran de menu du téléviseur et suivez la procédure ci-dessous.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB TRANSMIT RECEIVER SLEEP Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif de stockage USB pour plus d’informations. HDMI 1 2 3 4 3 4 AV 1 2 AUDIO 5 1 2 V-AUX USB USB L’unité prend en charge des dispositifs de stockage de type USB (FAT 16 ou FAT 32, excepté USB HDD).
2 TRANSMIT RECEIVER SLEEP ■ Écran Navigation Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. 1 HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. AV AUDIO 5 1 2 2 V-AUX USB USB Now Playing MODE TUNER FM AM INFO MEMORY TUNING Blues Classical Electronica Jazz Pop Rock Soundt ra ck Speaking 3 Artist Name PRESET 4 USB Top 5 1/ 12 A lbum Title Song Title MOVIE MUSIC SUR.
■ Écran de lecture TRANSMIT ■ Réglages de lecture répétée/aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire du contenu du dispositif de stockage USB. RECEIVER SLEEP HDMI 1 2 1 2 3 4 3 4 USB Now Playing AV 5 1 2 A l bum Tit le Song Title V-AUX USB 1 Artist Name AUDIO MODE TUNER AM INFO MEMORY PRESET MOVIE CD RADIO OPTION ENTER OPTION VOLUME RETURN • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez sur RETURN.
Configuration des réglages de lecture pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 Appuyez sur OPTION. Options du menu Option • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
■ Graves/Aigus (Tone Control) Choix Aigu (Treble), Grave (Bass) Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Activé Désactivé Volume : élevé Niveau de sortie Niveau de sortie Volume : faible Règle la bande des sons haute (Treble) et basse (Bass) fréquence. Activé Désactivé Niveau d’entrée Réglage par défaut 0,0 dB Niveau d’entrée ❑ Enhancer (Enhancer) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p. 39).
❑ Réglage subwoofer (SW.Trim) ■ Entrée audio (Audio In) Règle précisément le volume du caisson de graves lors de la lecture. Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB) Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée (HDMI 1–4 ou AV 1–2) avec une prise audio d’autres sources.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 4 Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. • Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
Options du menu Réglage Menu Élément Configuration Enceinte Fonction Subwoofer Indique si un caisson de graves est raccordé ou non. 57 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 57 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. 57 Surround Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Menu Fonction Langue Élément Fonction Page Renommer entrée Change le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. 63 Éclairage Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. 64 Protect. mém. Évite la modification accidentelle des réglages. 64 Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran.
Enceinte Configure manuellement les réglages d’enceinte. • « Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucune ». ❑ Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. Réglage Enceinte Configuration HDMI Distance Son Niveau ECO Égaliseur Fonct ion Signal test Langue ■ Configuration Réglages Petite (par défaut) Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
❑ Phase SWFR ■ Niveau Règle la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves. Règle le volume de chaque enceinte. Choix Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Subwoofer Réglages Normal (par défaut) N’inverse pas la phase du caisson de graves. Inverse Inverse la phase du caisson de graves.
3 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la bande (fréquence) et les touches de curseur (e/r) pour régler le gain. HDMI Configure les réglages HDMI. Plage de réglage -6,0 dB à +6,0 dB Réglage Enceinte Égaliseur 4 Configuration HDMI Sélection EQ GEQ Édi t i on GE Q Avant G Canal 63 Hz 160 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 16 kHz Précédent:RETURN Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
HDMI OUT (TV) Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT. Réglages • Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur. Désactivé (par défaut) Désactive la sortie audio du téléviseur. ❑ SCÈNE Activé Active la sortie audio du téléviseur.
Son ❑ Dimension Configure les réglages de sortie audio. Ajuste la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant. Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » est sélectionné.
❑ Réglage ECO Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est réglé sur « Auto ». Configure les réglages de l’alimentation.
■ Mode ECO Fonction Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Lorsque le mode ECO est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en abaissant le volume maximum, la puissance de sortie maximale ou la luminosité de l’afficheur de la face avant. Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Réglage Réglages Désactivé (par défaut) Désactive le mode ECO. Activé Active le mode ECO. Enceinte Renommer entrée HDMI Éclairage Son Pr ot ec t.
4 5 Pour modifier le nom d’une autre source d’entrée, recommencez les étapes 1 à 3. Langue Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. ■ Éclairage Réglage Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant. Plage de réglage -4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte) Réglage par défaut 0 • La luminosité de l’afficheur de la face avant peut s’affaiblir lorsque « Mode ECO » (p. 63) est réglé sur « Activé ». ■ Protect. mém.
Modification du réglage de l’impédance d’enceinte (SP IMP.) Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. 1 2 Faites passer l’unité en mode veille. SP IMP. 8 MIN Changez les réglages de l’impédance d’enceinte de l’unité en fonction de l’impédance des enceintes raccordées.
Modification du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) Restauration des réglages par défaut (INIT) (Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement) INIT CANCEL Restaure les réglages par défaut de l’unité. TU FM50/AM9 Choix Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de votre environnement d’écoute. ALL Restaure les réglages par défaut de l’unité. CANCEL Ne procède pas à l’initialisation.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p. 29). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Enceinte » du menu « Réglage » (p. 57).
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Audio Anomalies Absence de son. Il est impossible d’augmenter le volume. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p. 53).
Anomalies Causes possibles Actions correctives Présence de bruit/ronflement. L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou radiofréquence. Éloignez l’unité de l’appareil en question. Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre. Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-vidéo.
Anomalies Causes possibles Actions correctives Sélectionnez la station manuellement (p. 40). Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement. Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. Réglez l’orientation de l’antenne AM. Le signal radio AM est faible. Sélectionnez la station manuellement (p. 40). Utilisez une antenne AM extérieure.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB. L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod. Éteignez, puis rallumez l’iPod. Check SP Wires Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits.
Glossaire Informations audio DTS-HD Master Audio ■ Format de décodage audio DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTSHD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/ 24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).
WMA (Windows Media Audio) L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant une qualité audio d’un certain niveau.
Flux des signaux vidéo Informations sur le contrôle HDMI Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Appareil vidéo L’unité Entrée HDMI HDMI Téléviseur Sortie HDMI HDMI HDMI HDMI Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI.
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture. Compatibilité du signal HDMI Signaux audio • Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. 1 2 Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles (exemple) Mettez sous tension l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture.
Diagramme de référence (face arrière) ARC ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 AM FM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 VIDEO COAXIAL AV 2 CENTER MONITOR OUT COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO OUT AUDIO 1 SUBWOOFER AUDIO 2 • La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ; 7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets américains et internationaux, émis ou en attente. DTS-HD, le Symbole, ainsi que DTS-HD et le Symbole ensemble sont des marques déposées de DTS, Inc.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Audio analogique Audio x 4 (AV 5, AUDIO 1–2, V-AUX [Mini-jack]) • Format vidéo (Mode répétition) - VGA - 480i/60 Hz - 576i/50 Hz • Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) Optique x 2 (AV 1, AV 4) Coaxial x 2 (AV 2–3) • Vidéo - 480p/60 Hz - 576p/50 Hz - 720p/60 Hz, 50 Hz - 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz - 3840 x 2160p/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz Composante x 2 (AV 1–2) - 4096 x 2160p/24 Hz HDMI x 4 (HDMI 1–4) • Autre USB x 1 (USB2.
• Puissance musicale [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 8 Ω ................................................................................ 0,23 dB • Taux d’amortissement Avant G/D, 20 Hz à 20 kHz, 8 Ω.................................. 120 mini • Sensibilité et impédance d’entrée AV 5 etc. (1 kHz, 100 W/6 Ω)..............................200 mV/47 kΩ • Signal d’entrée maximum AV 5 etc. (1 kHz, 0,5 % THD, Effect activé)...................... 2,3 V • Niveau de sortie/Impédance de sortie AV OUT .......
Index Valeurs numériques 2ch Stereo .................................................37 5ch Stereo, CINEMA DSP .........................37 A Accessoires ................................................4 Action Game, CINEMA DSP .....................36 Adaptive DRC, menu Option ....................52 Afficheur de la face avant .................... 8, 33 Ampleur centrale, menu Réglage .............61 ARC ...........................................................18 ARC, menu Réglage ..........................
N Neo: 6 Cinema, décodeur d'ambiance .....39 Neo: 6 Music, décodeur d'ambiance .......39 Niveau DSP, menu Option ........................52 Niveau, menu Réglage .............................58 O Opération de lecture de base ...................33 Optimisation automatique des réglages d'enceintes ...........................................29 P Panneau arrière ...........................................9 Panneau avant ............................................7 Panorama, menu Réglage ......................
© 2012 Yamaha Corporation YE159B0/FR