G RX-V357 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER’ S MANUAL MODE D’ EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera denna ljudanläggning på ett väl ventilerat, svalt, torrt, rent ställe, och håll den borta från ställen som utsätts för solsken, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla. Lämna ett fritt utrymme på minst 30 cm ovanför enheten, minst 20 cm på höger och vänster sida och minst 20 cm på baksidan.
INNEHÅLL INLEDNING Medföljande tillbehör ................................................ 3 Isättning av fjärrkontrollens batterier ........................ 3 KONTROLLER OCH FUNKTIONER ............... 4 Frontpanelen .............................................................. 4 Fjärrkontrollen ........................................................... 6 Frontpanelens display ................................................ 8 ANSLUTNINGAR .................................................
EGENSKAPER Inbyggd 5-kanals effektförstärkare ◆ Minimum RMS uteffekt (0,9% THD, 1 kHz, 6 Ω) Fram: 100 W + 100 W Mitt: 100 W Surround: 100 W + 100 W Särskilda ljudfält ◆ Dekoder för Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II ◆ Dekoder för Dolby Digital/Dolby Digital + Matrix 6.1 ◆ Dekoder för DTS/DTS + Matrix 6.
ATT SÄTTA IGÅNG Medföljande tillbehör INLEDNING Var god kontrollera att följande saker finns med i förpackningen. Batterier (2) (AA, R06, UM-3) Fjärrkontroll DVD D-TV/CBL VCR CD MD/CD-R V-AUX TUNER A/B/C/D/E q/DTS 6.1/5.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER Frontpanelen 1 2 34 5 6 7 8 9 0 VOLUME STANDBY /ON PRESET/TUNING A/B/C/D/E FM/AM NEXT EDIT PHONES SPEAKERS A/B/OFF STEREO l PROGRAM l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE SET MENU MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO h l INPUT INPUT MODE h 6CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE SILENT CINEMA FREQ/TEXT q w e r t y u i o EON PTY SEEK MODE START pa sd 1 STANDBY/ON Med denna knapp slår man på enheten eller ställer den i beredskapsläget.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER 0 VOLUME Detta reglage kontrollerar utnivån för alla ljudkanaler. Reglaget påverkar inte nivån för OUT (REC) (utsignal). w SPEAKERS A/B/OFF Används för att välja det par främre högtalare som är anslutet till A- eller B-uttagen. För att stänga av högtalarna trycker man upprepade gånger på knappen och väljer OFF. e STEREO (EFFECT) Kopplar om ljudåtergivningen mellan normal stereo och DSP-effekter.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER Fjärrkontrollen I detta avsnitt beskrivs knapparna på fjärrkontrollen och deras funktioner. 1 Fönster för infraröda signaler Detta fönster sänder infraröda styrsignaler. Rikta denna sändare mot den komponent som ska fjärrmanövreras. 2 Ingångsväljarknappar Välj ingångskälla. 3 A/B/C/D/E Med denna knapp väljer du en av förvalsgrupperna A till E med förinställda radiostationer.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER r SLEEP Med denna knapp ställer man in insomningstimern. t NIGHT Ställer enheten i läget för nattlyssning. u VOLUME +/– Med dessa knappar höjer respektive sänker man volymen. Fjärrkontrollen sänder en riktad infraröd stråle. Se till att du riktar fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på huvudenheten när du använder fjärrkontrollen för att styra enheten. INLEDNING y STEREO Kopplar om ljudåtergivningen mellan normal stereo och DSP-effekter.
KONTROLLER OCH FUNKTIONER Frontpanelens display 1 2 3 4 VCR SILENT CINEMA MATRIX VIRTUAL DIGITAL PL DTV/CBL DVD MD/CD-R 7 TUNER 0q w 8 CD PTY HOLD AUTO TUNED STEREO MEMORY MUTE VOLUME NIGHT SLEEP HiFi DSP PS PTY RT CT EON ~~~~~~~~~~~~~~ PL PCM 9 SP AB V-AUX 6 5 e r t y u i o dB ft dB p L C R LFE SL SB SR a s 1 Indikatorer för avkodare När någon av avkodarna i denna enhet aktiveras, tänds respektive indikator.
ANSLUTNINGAR ■ Anslutning till de digitala uttagen Innan du ansluter några komponenter Enheten har digitala uttag för direkt överföring av digitala signaler, via antingen koaxialkablar eller optiska fiberkablar. Du kan använda de digitala uttagen för att mata in signaler av typerna PCM, Dolby Digital och DTS-bitflöde. Det är nödvändigt att göra en digital anslutning för att kunna avnjuta flerkanaligt ljud med DSP-ljudeffekter hos DVD-mjukvaror o.dyl.
ANSLUTNINGAR ■ Anslutning av någon annan videokomponent Anslutning av videokomponenter Anslut lämplig videoutgång på den andra komponenten till ingängen VIDEO på receivern. Anslut lämpliga ljudutgångar på den andra komponenten till ingångarna AUDIO på receivern. ■ Anslutning av en bildskärm Anslut videoingången på bildskärmen till uttaget MONITOR OUT VIDEO.
ANSLUTNINGAR ■ Komponentvideokopplingar COMPONENT VIDEO Genom att ansluta en videomonitor och videokällor till COMPONENT VIDEO-kopplingarna på receivern är det möjligt att erhålla högkvalitativ bildåtergivning.
ANSLUTNINGAR Anmärkning Anslutning av ljudkomponenter • Låt strömmen vara på till den eller de komponenter för inspelning som du har anslutit så länge du använder den här enheten. Om du stänger av strömmen till dessa komponenter kan det förekomma att den här enheten förvränger ljudet från andra komponenter. ■ Anslutning av en CD-spelare Anslut den koaxiala digitalutgången på din CD-spelare till uttaget DIGITAL INPUT CD.
ANSLUTNINGAR Anslutning av antennerna ■ Anslutning av AM-ramantennen 1 Montera upp AM-ramantennen. 2 Håll tappen intryckt och för in AMramantennens ledningstrådar i uttagen AM ANT och GND. 3 Vrid AM-ramantennen så att den är riktad åt det håll där mottagningen är bäst. Inomhusantenner för både AM och FM medföljer enheten. I de flesta fall ska dessa antenner ge tillräcklig signalstyrka. Anslut var och en av antennerna till de avsedda uttagen.
ANSLUTNINGAR Anslutning av en yttre avkodare Denne enhet är försedd med 6 extra ingångar (FRONT vänster och höger, CENTER, SURROUND vänster och höger samt SUBWOOFER) för diskret flerkanalig ingång från en komponent försedd med en flerkanalig avkodare och 6 kanalutgångar, t.ex. en DVD/Super Audio CDspelare.
ANSLUTNINGAR Anslutning av högtalarna ■ Högtalarnas placering FL C FR 30˚ FÖRBEREDELSER SL Subwoofer (SWFR) Bruk av en subwoofer, till exempel YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, är effektivt inte bara för förstärkning av basfrekvenserna från en eller alla kanaler, utan också för naturtrogen återgivning av LFEkanalen (lågfrekvenseffekt) som är inkluderad i skivor med Dolby Digital och DTS. Placeringen av subwoofern är inte så kritisk, eftersom låga basljud inte är riktningskänsliga.
ANSLUTNINGAR ■ Högtalaranslutningar Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga hörs inget ljud från högtalarna, och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas. OBSERVERA • Använd högtalare med den impedans som anges på den här enhetens bakpanel. • Innan högtalarna ansluts ska strömmen till denna enhet slås av.
ANSLUTNINGAR Framhögtalare A Höger Vänster Surroundhögtalare Vänster Höger 5 1 6CH INPUT AUDIO R 6 2 VIDEO SPEAKERS L SURROUND DVD SURROUND DTV /CBL TUNER Y DIGITAL INPUT CD 3 SUB WOOFER PB DTV /CBL CD 2 1 L MONITOR OUT V-AUX GND IN FM ANT DVD DTV /CBL A R FRONT CLASS 2 WIRING L B VCR IN (PLAY) DVD PR AM ANT CENTER COAXIAL OPTICAL R COMPONENT VIDEO FÖRBEREDELSER FRONT OUT FRONT 75Ω UNBAL.
ANSLUTNINGAR Anslutning av nätkabeln Nätkabel Att sätta på strömmen Sätt på strömmen till den här enheten när alla anslutningar är avslutade.
GRUNDLÄGGANDE SYSTEMINSTÄLLNINGAR Menyn “BASIC” medger enkel inställning av vissa grundläggande parametrar i menyn “SOUND”. Om du vill fininställa enheten mera exakt till den omgivande miljön ska du använda de mera detaljerade parametrarna i menyn “SOUND” istället för de i menyn “BASIC” (se sidan 41 – 44). Användning av grundmenyn 3 MUTE VOLUME SET MENU 1 2 SP LEVEL Justerar utnivåerna för högtalarna. Se “SP LEVEL” på sidan 21 för närmare detaljer. 2-4,6 1 Tryck på SET MENU.
GRUNDLÄGGANDE SYSTEMINSTÄLLNINGAR ■ Ordningsföljd för inställningar på grundmenyn SET MENU BASIC SOUND INPUT OPTION 1 SETUP 2 SP LEVEL Tryck på –/+ för att ändra inställning för varje parameter. Tryck på d för att flytta till nästa inställning. Tryck på –/+ för att justera balansen mellan respektive högtalare och vänster främre högtalare. Tryck på d för att flytta till nästa inställning. 1 ROOM 1 FL-R Välj mellan S/M/L. Justera balansen mellan vänster och höger främre högtalare.
GRUNDLÄGGANDE SYSTEMINSTÄLLNINGAR Inställning av enheten till att matcha högtalarsystemet Följ anvisningarna nedan för att ställa in förstärkarens utnivå till att passa storleken på rummet och högtalarsystemet som amvänds. Tryck på u / d för att kretsa genom parametrarna 1 till 4 och på –/+ för att ändra inställning för vald parameter. Grundinställningarna är angivna i fetstil.
AVSPELNING 1 6 4 VOLUME FREQ/TEXT STANDBY /ON PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E SPEAKERS STEREO PRESET/TUNING MEMORY TUNING MODE SET MENU MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO NEXT EDIT PHONES EON PTY SEEK MODE START PROGRAM DVD D-TV/CBL VCR INPUT MODE 6CH INPUT INPUT EFFECT BASS/TREBLE SILENT CINEMA CD eller MD/CD-R V-AUX TUNER A/B/C/D/E 6 3 DVD D-TV/CBL VCR CD 6CH IN PRESET 4 7 7 Frontpanelen 4 POWER INPUT A/B/OFF TONE CONTROL Tryck på INPUT l / h flera gånger (eller på
AVSPELNING 7 Välj om du så önskar ett ljudfältsprogram. Använd PROGRAM l / h (eller PROG – / + på fjärrkontrollen) för att välja ett ljudfältsprogram. Se sidorna 25 – 31 för mer information angående ljudfältsprogrammen. PROG PROGRAM PROG eller ■ Spela videokällor i bakgrunden Du kan kombinera en videobild från en videokälla med ljudet från en ljudkälla. Du kan till exempel lyssna på klassisk musik medan vackra scener från videokällan visas på videomonitorn.
AVSPELNING Ingångslägen och indikeringar Den här anläggningen är försedd med 2 olika sorters ingångar. Gör följande för att välja den typ av insignaler som du vill använda. Tryck på INPUT MODE flera gånger, tills det önskade ingångsläget visas på frontpanelens display.
AVSPELNING 2 Att välja ett ljudfältsprogram Du kan förhöja din lyssningsupplevelse genom att välja ett ljudfältsprogram. Se sidorna 28 till 31 för detaljer om vart och ett av programmen. Tryck efter val av önskat program upprepade gånger på samma knapp för att bläddra igenom underprogram, när sådana finns. Exempel: Vid upprepade tryck på MOVIE 2 växlar underprogrammet mellan “Adventure” och “General”.
AVSPELNING ■ Val av PRO LOGIC eller PRO LOGIC II 2-kanaligt källmaterial kan avkodas för återgivning via fyra separata kanaler genom val av PRO LOGIC eller fem separata kanaler genom val av PRO LOGIC II i program nr 9 (se listan på sid. 30). TUNER A/B/C/D/E q/DTS 6.1/5.1 ■ Avspelning av mjukvara i Dolby Digital EX och DTS ES Tryck på 6.1/5.1 för att aktivera dekodern för Dolby Digital + Matrix 6.1 eller DTS + Matrix 6.1. 6.1/5.
AVSPELNING ■ DSP för virtuellt biografljud och (Virtual CINEMA DSP) Tack vare virtuell CINEMA DSP kan du använda alla ljudfältsprogrammen utan några surroundhögtalare. Funktionen skapar virtuella högtalare för att återge ett naturligt ljudfält. Det går att lyssna på virtuell CINEMA DSP genom att ställa “1C SURR” i inställningsmenyn på NONE. Ljudfältsprocessorn ändras automatiskt till Virtual CINEMA DSP.
DIGITAL LJUDFÄLTSBEARBETNING (DSP - DIGITAL SOUND FIELD PROCESSING) Förståelse för vad ljudfält är Ljudfält definieras som den “karakteristiska ljudreflektionen i ett visst rumsligt utrymme”. I konserthallar och andra platser där det spelas musik hör vi en tidig reflektion och efterklangen och även det direkta ljud som musikern eller musikerna skapar. Skillnaderna i den tidiga reflektionen och efterklangen mellan olika lokaler är vad som ger varje plats dess speciella och igenkännliga ljudkvalitet.
BIOGRAF DSP (CINEMA DSP) Ljuddesignen för CINEMA DSP Avsikten hos filmskapare är att dialogen ska vara placerad på skärmen, effektljudet en liten bit längre bak, musiken utspridd ytterligare längre bak och surroundljudet ska ligga runt lyssnaren. Självklart måste alla dessa ljud vara synkroniserade med bilderna på skärmen. CINEMA DSP är en uppgraderad version av YAMAHA DSP, som är speciellt anpassad för ljudspåren till filmer.
BIOGRAF DSP (CINEMA DSP) ■ För filmprogram Nr. 7 8 9 Program MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 Egenskaper Spectacle Detta program skapar det oerhört vidsträckta ljudfält som återfinns i en 70-mm biografsalong. Det återskapar exakt källjudet i detalj, vilket gör att både videobilden och ljudfältet känns synnerligen äkta. Detta program är idealiskt för alla sorters videokällor som är kodade i Dolby Surround, Dolby Digital och DTS (i synnerhet storskaliga filmproduktioner).
BIOGRAF DSP (CINEMA DSP) Ljudfältseffekt Det 6-kanaliga ljudspår som återfinns på 70-mm film producerar en exakt ljudfältsplacering och ett rikt, djupt ljud utan att använda bearbetning av matrixer. Den här enhetens MOVIE THEATER-program ger samma ljudkvalitet och ljudplacering som 6-kanaliga ljudspår. De inbyggda Dolby Digital- och DTS-dekoderna för in ett ljud med proffskvalitet, som är utarbetat för biografer, i ditt hem.
STATIONSINSTÄLLNING Det finns 2 sätt att ställa in stationer: automatisk och manuell. Den automatiska inställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. 4 ■ Automatisk stationsinställning Tryck på PRESET/TUNING l / h en gång för att påbörja den automatiska stationsinställningen. Tryck på h för att ställa in en högre frekvens, eller l för att ställa in en lägre frekvens.
STATIONSINSTÄLLNING Anmärkningar Förinställning av radiostationer ■ Automatisk förinställning av FM-stationer Du kan använda den automatiska stationsinställningsfunktionen för att lagra FM-stationer i minnet. Denna funktion gör att enheten automatiskt ställer in FM-stationer med starka signaler, och lagrar upp till 40 (8 stationer i 5 grupper, A1 till E8) av dessa i ordningsföljd. Funktionen gör att du enkelt kan ställa in en förinställd station genom att välja den förinställda stationens förvalsnummer.
STATIONSINSTÄLLNING ■ Manuell förinställning av radiostationer Du kan också lagra upp till 40 stationer manuellt (8 stationer x 5 grupper). 4 2,5 Tryck på PRESET/TUNING l / h för att välja ett förvalsnummer (1 till 8) medan indikatorn “MEMORY” blinkar. Tryck på h för att välja ett högre förvalsnummer. Tryck på l för att välja ett lägre förvalsnummer.
STATIONSINSTÄLLNING ■ Att byta ut förinställda stationer Ställa in en förinställd station Du kan ställa in en önskad station genom att välja det förvalsnummer under vilket stationen lagrades. Du kan växla tilldelningen av förval mellan två förinställda stationer mot varandra. I exemplet nedan beskrivs tillvägagångssättet för att växla förvalsstation “E1” mot “A5”.
MOTTAGNING AV RADIODATASYSTEM-STATIONER Radiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Radiosatasystem-data innehåller olika slags information, som t. ex. PS (programsändarens namn), PTY (programtyp), RT (radiotext), CT (klocktid), EON (erhåll olika nätverk), osv. Beskrivning av radiodatasystem-data Den här enheten kan ta emot data för PS, PTY, RT, CT och EON vid mottagning av stationer som sänder radiodatasystem.
MOTTAGNING AV RADIODATASYSTEM-STATIONER Funktionen PTY SEEK Funktionen EON Om du väljer en viss programtyp söker den här enheten automatiskt igenom alla förinställda radiodatasystemstationer efter ett program av den önskade typen. 1 Tryck på PTY SEEK MODE för att ställa enheten i PTY SEEK-läget. Programtypen för den station som tas emot, eller “NEWS”, blinkar på frontpanelens display. Tryck en gång till på PTY SEEK MODE för att lämna PTY SEEK-läget.
INSOMNINGSTIMERN Använd denna funktion för att ställa in denna enhet att automatiskt gå över i beredskapsläget efter en viss tid. Insomningtimern är praktisk att använda om du vill gå och lägga dig medan enheten spelar av eller spelar in en källa. ■ Att stänga av insomningstimern Tryck på SLEEP flera gånger, tills “SLEEP OFF” visas på frontpanelens display. Efter några sekunder tas “SLEEP OFF” bort, och indikatorn “SLEEP” släcks. Insomningstimern kan endast ställas in med fjärrkontrollen.
INSPELNING Inställningar för inspelning och andra operationer utförs från inspelningskomponenten. Se bruksanvisningarna för dessa komponenter. VOLUME FREQ/TEXT MODE STANDBY /ON PRESET/TUNING FM/AM A/B/C/D/E NEXT EDIT PHONES SPEAKERS STEREO PRESET/TUNING MEMORY TUNING MODE SET MENU MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO PROGRAM EON PTY SEEK START INPUT A/B/OFF INPUT MODE 6CH INPUT EFFECT TONE CONTROL BASS/TREBLE SILENT CINEMA 2 DVD D-TV/CBL VCR 2 CD MD/CD-R V-AUX TUNER A/B/C/D/E 6.
INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU Det går att ställa in följande parametrar på inställningsmenyn för att erhålla ett bättre ljud från enheten. Ändra inställningarna i enlighet med de omgivande förhållandena. Lista över inställningsmenyer Inställningsmenyerna är indelade i 4 kategorier enligt funktioner och bruk. Justering av poster på inställningsmenyn Utför justeringarna med fjärrkontrollen.
INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU 5 Tryck på –/+ en gång för att aktivera inställningsläget för vald post. Den senaste inställningen du justerade visas i teckenfönstret. Beroende på posten ifråga ska du trycka på u/d för att välja en delpost. 6 Tryck upprepade gånger på –/+ för att ändra inställning för posten. 7 Tryck upprepade gånger på u / d tills menyn slocknar för att avsluta inställningen.
INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU ■ 1B FRONT (främre högtalarläge) ■ 1D BASS (basutmatningsläge) Inställningsalternativ: LRG (stora), SML (små) LFE-signalerna bär lågfrekvenseffekter när enheten avkodar en Dolby Digital- eller DTS-signal. Lågfrekvenssignaler kan styras till både vänster och höger framhögtalare, och till subwoofern (subwoofern kan användas för både stereoåtergivning och ljudfältsprogram). LRG Välj denna inställning om du har stora främre högtalare.
INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU SOUND 2 SP DISTANCE (högtalaravstånd) Använd denna funktion för att manuellt ange avståndet till varje högtalare och justera den fördröjning som ska gälla för respektive kanal. Det idealiska är om varje högtalare står på samma avstånd från den huvudsakliga lyssningsplatsen. Detta är dock inte möjligt i de flesta hem. En viss tidsfördröjning måste därför tillämpas på ljudet från varje högtalare så att allt ljud når fram till lyssningsplatsen samtidigt.
INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU SOUND 5 CENTER GEQ (grafisk equalizer för mitthögtalaren) INPUT 1 I/O ASSIGN (tilldelning av ingångar/utgångar) Använd den här funktionen för att justera anläggningens inbyggda 5-bands grafiska equalizer så att mitthögtalarens tonklang motsvarar tonklangen för vänster och höger främre högtalare. Du kan välja frekvenserna 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz eller 10 kHz.
INSTÄLLNINGSMENYN SET MENU OPTION 1 DISPLAY SET ■ DIMMER (ljusdämpning) Du kan justera ljusstyrkan på frontpanelens display. Justerbart intervall: –4 till 0 OPTION 2 MEM. GUARD (minneslåsning) Använd den här funktionen för att förhindra oavsiktliga ändringar av parametrarna för ljudfältsprogrammen och andra systeminställningar.
MENYN AVANCERADE INSTÄLLNINGAR ■ Menyposter för avancerade inställningar Menyn avancerade inställningar för avancerade inställningar visas på frontpanelens display. Ändra ursprungsinställningarna (som visas i fet stil under varje parameter) så att de möter de särskilda krav som ditt lyssningsrum har. y • Ljudet är dämpat medan avancerade inställningar pågår. • Under pågående avancerad inställning kan endast knapparna STANDBY/ON, STEREO (EFFECT) och PROGRAM l / h på frontpanelen användas för manövrering.
INSTÄLLNING AV HÖGTALARNIVÅ Justering av högtalarnivåerna under avspelning Det går att justera högtalarnas volymnivå medan du lyssnar på ljudet. Användning av testtonen Använd testtonen för att ställa in högtalarnivåerna så att ljudet som hörs vid lyssnarpositionen är identiskt från samtliga högtalare. q/DTS PROG PROG 1,4 MUTE 1 LEVEL VOLUME 6.1/5.
REDIGERING AV LJUDFÄLTSPARAMETRAR Ändring av parameterinställningar De ursprungliga inställningarna för ljudfältsprogrammen sörjer för ett utsökt ljud i befintligt skick. Du kan även skapa din alldeles egna lyssningsmiljö genom att ändra vissa inställningar. Anmärkning • Parametrarna som kan redigeras varierar beroende på det valda ljudfältsprogrammet. Detta förklaras närmare för varje parameter.
REDIGERING AV LJUDFÄLTSPARAMETRAR Beskrivningar av ljudfältsparametrar Du kan justera värdena för vissa digitala ljudfältsparametrar, så att ljudfältet återskapas som det ska i det rum där du lyssnar. Alla av de följande parametrarna återfinns inte i samtliga program. ■ DSP LEVEL Funktion: Beskrivning: Justerbart intervall: Denna parameter justerar nivån för alla DSP-effekter inom ett snävt omfång.
FELSÖKNING Titta i tabellen nedan om enheten inte skulle fungera på rätt sätt. Ställ enheten i beredskapsläget, dra ur nätsladden och kontakta sedan den närmaste auktoriserade återförsäljaren av YAMAHA eller ett servicecenter, om det problem du upplever inte finns med i listan eller om åtgärderna inte hjälper.
FELSÖKNING Problem Inget ljud från mitthögtalaren. Orsak Åtgärd Utnivån för mitthögtalaren är inställd på minimum. Höj mitthögtalarens utnivå. 21 “SOUND 1A CENTER” på inställningsmenyn står på NONE. Ställ in rätt läge för din mitthögtalare. 41 Ett av DSP-programmen HiFi (1 till 4) har valts (utom 5ch Stereo). Välj ett annat ljudfältsprogram. Källan som är kodad i Dolby Digital- eller DTS-signaler saknar en signal för mittkanalen. Inget ljud från surroundhögtalarna.
FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Se sidan Brusstörningar uppstår från digital utrustning, radiofrekvensutrustning eller receivern. Den här enheten står för nära den digitala eller högfrekventa utrustningen. Flytta enheten längre bort från sådan utrustning. – Enheten övergår plötsligt till beredskapsläget. Den interna temperaturen i enheten blir för hög, och skyddskretsen mot överhettning har aktiverats. Vänta tills enheten har svalnat, och sätt sedan på den igen.
ÅTERSTÄLLNING TILL Följ anvisningarna nedan, om alla parametrar på receivern av någon anledning ska återställas. Vid utförande av dessa åtgärder återställs SAMTLIGA parameterinställningar, inklusive de på inställningsmenyn SET MENU, nivåinställningar, tilldelningar och förinställda radiostationer. Kontrollera att anläggningen är i beredskapsläge.
ORDLISTA ■ CINEMA DSP Eftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformades för att användas i biografer kommer deras effekt bäst till sin rätt i en biografsalong, där det finns många högtalare och som är utformad för akustiska effekter. Eftersom förhållandena i ett hem vad gäller rumsstorlek, väggmaterial, antal högtalare och så vidare, kan variera i så stor grad är det omöjligt att komma ifrån att det blir skillnader i det ljud som hörs också.
ORDLISTA ■ Samplingsfrekvens och antal kvantiserade bitar Vid digitaliseringen av en analog signal benämner man det antal gånger per sekund som signalen läses in för samplingsfrekvens, medan graden av finhet vid konverteringen av ljudnivån till ett numeriskt värde benämns antal kvantiserade bitar. Vilken frekvens som kan spelas av bestäms av utifrån samplingsfrekvensen, medan det dynamiska omfånget, som representerar skillnaden i ljudnivåer, bestäms av antalet kvantiserade bitar.
TEKNISKA DATA LJUDDELEN • Minsta RMS-uteffekt för främre högt., mitthögt., surroundhögt. 1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω/8 Ω ................................................ 100 W • Uteffekt enligt DIN-standard [Modellerna för Europa och Asien] 1 kHz, 0,7% THD, 4 Ω ........................................................ 105 W • Maximal uteffekt [Modellerna för Kina, Korea och allmänna modellen] 1 kHz, 10% THD, 6 Ω ......................................................... 110 W • Dynamisk effekt (IHF, 6/4/2 Ω) .......