Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi • Ce produit permet de regarder des vidéos et d’écouter de la musique chez soi. • Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l’utilisation quotidienne de l’unité. • Lisez le livret fourni « Guide de démarrage rapide » avant d’utiliser l’unité.
TABLE DES MATIÈRES Introduction 5 3 Raccordement d’antennes radio..................................................38 Antennes FM/AM (modèles pour le Canada et la Chine uniquement) .......................................................38 Accessoires................................................................................... 5 Antenne DAB/FM (modèle pour l’Australie uniquement) ...........................................................................38 À propos de ce manuel....................
Enregistrement d’une scène........................................................................................................................ 59 Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) ............91 Sélection du mode sonore.............................................................60 Exemples de configuration multi-zone .......................................................................................................
Restauration des réglages par défaut (INITIALIZE) .................................................................................. 140 Audio Return Channel (ARC) ......................................................................................................................164 Mise à jour du microprogramme (FIRM. UPDATE).................................................................................... 140 Compatibilité du signal HDMI .............................................................
Introduction Accessoires À propos de ce manuel Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. # Antenne AM Les illustrations de l'unité principale et de la télécommande utilisées dans ce manuel représentent le modèle pour le Canada, sauf avis contraire. # Antenne DAB/FM (modèles pour le Canada et la Chine uniquement) Les illustrations de menus utilisées comme exemples dans ce manuel proviennent des menus (modèle pour l’Australie uniquement) anglais.
À propos de la télécommande Cette section décrit l’utilisation de la télécommande fournie. Piles Insérez les piles comme indiqué. Rayon d’action de la télécommande Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Cette unité propose toute une série de fonctions utiles. Lecture du son TV avec ambiance sonore à l’aide d’un seul câble de raccordement HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.32) Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 30 ans et ceci est désormais possible grâce aux amplis-tuners audio-vidéo Yamaha.
Applications utiles Les applications ci-dessous offrent respectivement une grande flexibilité pour le pilotage à distance de l’unité et une aide précieuse pour la configuration et les connexions.
Noms de pièces et fonctions Cette section décrit les fonctions de chaque élément de l’unité. Panneau avant a b c d e f MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT g a Touche MAIN ZONE z Active/coupe (veille) la zone principale. Y La Zone2 peut être activée/désactivée de façon individuelle (p.95). b Témoin de veille S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si : • Contrôle HDMI est activé (p.123) • Attente HDMI Inchangé activée (p.124) • Veille du réseau est activé (p.
■ Intérieur du clapet de la face avant a b cd e SETUP OPTION AI fg h ij SCENE STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO(WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V o a Touche SETUP Affiche le menu Réglage sur le téléviseur. b Touches d’opération de menu Touches de curseur: Choisissez un menu ou un paramètre. ENTER: Confirme un élément sélectionné. RETURN: Revient à l’écran précédent.
Afficheur de la face avant (témoins) a bc de h g f i j k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE PARTY IN OUT 1 2 3 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p q r a HDMI S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2/OUT3 Indique les prises HDMI OUT qui produisent actuellement un signal HDMI. b ECO S’allume lorsque l’unité est en mode ECO (p.135).
Panneau arrière a cd b e f g h i j HDMI (HDCP2.2) AV 1 HDMI OUT 2 AV 2 AV 4 AV 3 AV 5 AV 6 ARC b l m NETWORK HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) 1 (HDCP2.
a Prises PHONO q Prises PRE OUT Pour le raccordement à une platine (p.36). Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur intégré (p.23) ou à un amplificateur de puissance externe (p.31). b Antenne sans fil Pour la connexion sans fil (Wi-Fi) à un réseau (p.51) et la connexion Bluetooth (p.78). c Prises AUDIO 1-3 Pour le raccordement à des appareils de lecture audio et la réception de signaux audio (p.36).
Télécommande a b c d e a Émetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. MAIN b Touche z (alimentation de l’ampli-tuner) ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 4 5 6 7 8 Modifie la zone contrôlée par la télécommande (p.95). TUNER NET USB RED GREEN BLUETOOTH e Touche PARTY PRESET YELLOW Active ou désactive le mode fête (p.96).
PRÉPARATION Procédure de configuration générale 1 Raccordements des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.17) 2 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.32) 3 Raccordement d’antennes radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Raccordements des enceintes L’appareil est muni de 7 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 9 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.26). Attention L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut.
Configuration de base des enceintes Si vous n’utilisez pas de connexion bi-amplificatrice, d’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ni de configuration multi-zone, suivez la procédure ci-dessous pour disposer les enceintes dans votre pièce et branchez-les à l’unité. ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Système à 7.1/5.1.2 voies [S] Placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes.
Système à 5.1.2 voies [S] (avec enceintes de présence avant) Système 7.
Système 5.1 Système 5.1 (avant à 5.1 voies) (avec enceintes d’ambiance) Nous vous recommandons ce système d’enceintes si vous ne pouvez pas disposer d’enceintes à l’arrière de la pièce. 1 2 4 9 5 3 X Vous pouvez bénéficier d’un son d’ambiance même sans l’enceinte centrale (système 4.1). X Quand vous disposez des enceintes d’ambiance à l’avant de la pièce, réglez l’option « Disposition (Surround) » du menu « Réglage » sur « Avant » avant d’exécuter la fonction YPAO (p.42).
Système 5.1 (avant à 5.1 voies) (avec enceintes de présence avant) Système 2.1 Nous vous recommandons ce système d’enceintes si vous ne pouvez pas disposer d’enceintes à l’arrière de la pièce. E R 1 9 2 3 X Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système 3.1. X Si vous utilisez des enceintes de présence avant montées au plafond, ou quand vous utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence, réglez le paramètre « Disposition (Présence av.
Disposition des enceintes de présence Dolby Enabled SP Utilisez les enceintes Dolby Enabled comme enceintes de présence. L’unité propose trois options de configuration pour les enceintes de présence (Hauteur avant, Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez une option de configuration adaptée à votre Elle utilise les sons réfléchis sur le plafond et restitue le champ sonore au-dessus de la position environnement d’écoute (p.114).
■ Réglage de l’impédance des enceintes ■ Raccordements des enceintes L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Ω MIN ». Si tel Précautions pour la connexion des enceintes est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
Enceintes à raccorder Diagramme de raccordement Reportez-vous au diagramme suivant pour raccorder les enceintes à l’unité. Système d’enceintes (nombre de voies) Type d’enceinte 7.1/5.1.2 5.1 Avant (G/D) 1 2 ( ( Centrale 3 ( ( Ambiance (G/D) 4 5 ( )*3 Ambiance arrière (G/D) 6 7 )*1 Présence avant (G/D) E R )*2 )*4 ( ( Subwoofer 9 PRE OUT ZONE OUT 1 2.1 2 L’unité (arrière) ZONE 2 ( FRONT SURROUND SUR.
Raccordement des câbles d’enceinte Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré) Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de Utilisez un câble de broche audio pour connecter le caisson de graves. l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Configuration d’enceinte avancée Outre la configuration de base des enceintes (p.18), l’unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système.
■ Configurations d’enceintes disponibles 7.1 +1Zone Zone principale Voie de Surround Bi-amplisortie arrière/ ficateur (maximum) présence avant Amplificateur de puissance externe (requis) Multi-zone Affect. amp puiss. (p.112) Page 1 7 Surround arrière +1 (Zone2) 7.1 +1Zone 27 7 Présence av. +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone 28 5.1 Bi-Amp 28 7.1 Bi-Amp [ext.
5.1.2 +1Zone 5.1 Bi-Amp Bi-amplificateur E R 1 9 2 3 1 2 1 9 4 9 5 4 2 3 9 5 Zone2 Zone principale Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à 12 FRONT 12 FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 (inutilisée) 67 (inutilisée) ER EXTRA SP1 ER (inutilisée) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Enceintes Zone2 EXTRA SP2 X Lorsque la sortie Zone2 est activée (p.
■ Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices 7.1 Bi-Amp [ext.SB] Bi-amplificateur Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et EXTRA SP1. 1 Pour activer la fonction bi-amplificatrice, configurez l’option « Affect. amp puiss. » du menu 2 « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur (p.42).
■ Raccordement des enceintes Zone2 (Lors de l’utilisation d’enceintes de présence avant dans la zone principale) Si vous utilisez des enceintes Zone2, raccordez-les aux prises EXTRA SP1 ou EXTRA SP2. L’unité (arrière) SPEAKERS R Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP pour les enceintes Zone2, réglez l’option « Affect. amp SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK L R EXTRA SP1 F.PRESENCE L CENTER R FRONT L puiss.
■ Raccordement d’un amplificateur de puissance externe (Exemple) Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe pour accentuer la sortie des Raccordement des enceintes avant via un amplificateur de puissance externe enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de Prises PRE OUT (FRONT) l’unité. Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises PRE OUT depuis leurs HDMI (HDCP2.2) AV 4 AV 3 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.
2 Connexion d’un téléviseur et de dispositifs de lecture Branchez un téléviseur et des dispositifs de lecture (appareils vidéo et audio) à l’unité. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous à « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.79). Prises et câbles d’entrée/sortie Cette unité est équipée des prises d’entrée/de sortie suivantes. Préparez les câbles adaptés aux prises de vos dispositifs.
Raccordement d’un téléviseur À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC) • Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur prenant en charge la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité. Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité.
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) ■ Raccordement vidéo à composantes Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (câble coaxial numérique ou RCA (Cinch) stéréo). Selon les prises de sortie audio Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité). jeux à l’unité.
■ Connexion vidéo composite Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou RCA (Cinch) stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Prises PHONO Sortie audio (PHONO) PHONO PHONO L L Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et une platine à l’unité. Selon les prises de R L L R R sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants : R Y GND Câble de terre GND Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « Attribution entrée » (p.131) du menu « Réglage ».
Raccordement aux prises du panneau avant Les prises AUX sont utiles pour connecter temporairement un appareil de lecture audio. Branchez un appareil audio (comme un lecteur CD) à cette unité avec un câble RCA (Cinch) stéréo. Pour des détails sur la connexion d’un dispositif USB à la prise USB, reportez-vous à « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.79). X Avant d’effectuer les connexions, arrêtez la lecture sur le dispositif et réduisez suffisamment le volume de l’unité.
3 Raccordement d’antennes radio Raccordez l’antenne radio fournie à l’unité. Raccordement de l’antenne AM Abaissez Insérez Relâchez Antennes FM/AM (modèles pour le Canada et la Chine uniquement) X Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. • Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane. • Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
4 Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne Y sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil. • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet.
5 Raccordement d’autres appareils 6 Raccordement du câble d’alimentation Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation fourni sur l’unité, puis sur une prise secteur. Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur L’unité (arrière) DMI OUT (HDCP2.
7 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran MAIN Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT langues suivantes : allemand, anglais (par défaut), chinois, espagnol, HDMI OUT 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Language » et appuyez sur ENTER. français, italien, japonais et russe. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 l’unité sous tension.
8 Configuration des paramètres d’enceintes nécessaires MAIN Si vous utilisez une des configurations d’enceintes ci-dessous, effectuez ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT la procédure suivante pour configurer manuellement les réglages HDMI OUT 6 d’enceintes correspondants avant d’exécuter la fonction YPAO. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET • Quand vous utilisez une connexion bi-amplificatrice ou des • Configuration d’enceinte avancée (p.26) enceintes Zone2, sélectionnez « Affect.
9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) 1 2 3 4 La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes, tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
5 Si vous le souhaitez, changez de méthode de mesure (multi/simple). Mesure unique Mesures multiples (5 positions d’écoute) Quand « Option de mesure » est réglé sur « Mesure multiple », les mesures sont effectuées à plusieurs positions d’écoute. (mesures multiples) d a e bac Méthode de mesure Mesure multiple Sélectionnez cette option si votre position d’écoute est variable ou vous souhaitez profiter du son surround avec d’autres personnes.
Mesure à une position d’écoute (mesure unique) MAIN PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer une mesure quand la case « Mesure multiple » n’est pas cochée. La mesure peut prendre environ Après avoir vérifié le résultat, appuyez sur RETURN pour retourner 3 minutes. à l’écran « Mesure terminée ». 1 BLUETOOTH USB PRESET La mesure commence dans les 10 secondes.
Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) MAIN PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 « Mesure multiple » est cochée. La mesure de 8 positions d’écoute peut Si vous avez effectué la mesure à 8 positions d’écoute, l’écran prendre environ 10 minutes. suivant apparaît automatiquement. Si un message d’erreur (par exemple ERROR 1) ou d’avertissement (par exemple NET WARNING 1) apparaît, reportez-vous à la section « Messages d’erreur » (p.
6 MAIN Débranchez le microphone YPAO de l’unité. L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée. ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 Vous pouvez vérifier les résultats de la mesure YPAO. 1 Attention Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).
Rechargement des réglages YPAO précédents MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Lorsque les réglages d’enceinte que vous avez configurés manuellement HDMI OUT ne conviennent pas, exécutez la procédure ci-dessous pour les SCENE supprimer et recharger les réglages YPAO précédents. 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 Dans le menu « Réglage », sélectionnez « Enceinte », puis « Résultat YPAO » (p.115).
Messages d’erreur Message d’erreur Actions correctives ERREUR 1 Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la Les enceintes avant ne sont pas détectées. procédure YPAO. ERREUR 2 Une des enceintes surround ne peut pas être détectée. Suivez les instructions affichées à l’écran pour sortir du mode YPAO, mettez l’unité hors tension, puis vérifiez les raccordements des Une des enceintes de présence enceintes. avant ne peut pas être détectée.
Messages d’avertissement Message d’avertissement Actions correctives Sélectionnez « Câblage » dans « Résultat de la mesure » (p.47) et vérifiez le raccordement des câbles (+/-) de l’enceinte identifiée par « Inverse ». Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran.
10 Raccordement à un périphérique de réseau sans fil Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexion sans fil. Connexion via un routeur sans fil (point d’accès) Connectez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès). Vous pouvez ainsi écouter la radio Internet, bénéficier d’AirPlay ou lire des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.
Connexion de l’unité à un réseau sans fil MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau sans fil. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. SCENE 1 2 3 4 • Utilisation de MusicCast CONTROLLER (p.57) 5 6 7 8 • Réglage de partage de l’appareil iOS (p.52) NET RED GREEN • Autres méthodes de connexion (p.54) BLUETOOTH USB Appuyez sur SETUP.
8 Après avoir vérifié le message affiché, choisissez « SUIVANT » avec les touches de curseur et ENTER. MAIN PARTY T Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression sur le ZONE 2 z SLEEP PURE DIRECT ■ Utilisation de la configuration via bouton WPS bouton WPS. HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Cette configuration n’est pas possible si votre routeur sans fil (point d’accès) est protégé par une clé de sécurité WEP. Dans ce cas, utilisez une autre méthode de connexion.
■ Autres méthodes de connexion Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la configuration via MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN procédure suivante. 1 SCENE 1 le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sans fil en effectuant la 2 BLUETOOTH PRESET YELLOW Utilisez les touches de curseur et ENTER pour choisir la méthode de connexion voulue et sélectionnez « SUIVANT ».
Recherche d’un point d’accès MAIN ZONE 2 Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Analyse du point daccès' » comme méthode de Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » comme méthode de connexion, l’unité lance une recherche des point d’accès. Après un connexion, l’écran de configuration de connexion sans fil apparaît sur instant, la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du l’écran du téléviseur. téléviseur.
3 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir la clé Si vous sélectionnez « Code PIN » comme méthode de connexion, la liste de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». MAIN des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur. ZONE 2 SLEEP PARTY T Utilisation du code PIN Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 2, ce réglage n’est pas PURE DIRECT HDMI OUT disponible. Passez à l’étape 4.
11 Connexion au réseau MusicCast MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN YELLOW BLUE MusicCast est un tout nouveau service musical sans fil proposé par Yamaha pour partager votre musique dans toutes les pièces de votre domicile et sur plusieurs appareils.
LECTURE MAIN/ZONE 2 MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Opérations de lecture de base SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET 1 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l’unité. 2 Utilisez les touches de sélection d’entrée pour sélectionner une source d’entrée. INPUT BLUETOOTH USB Touches de sélection d’entrée PRESET RED GREEN YELLOW Sélection d’une prise de sortie HDMI 1 OUT.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 5 2 3 6 4 7 La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source X d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et • Vous pouvez vérifier les détails des réglages pour chaque scène via l’écran « Réglage divers paramètres. SCENE 8 Scene » (p.121) du menu « Réglage ».
Sélection du mode sonore MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT PURE DIRECT L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs X d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec • Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs HDMI OUT votre mode sonore favori (par exemple avec effet de champ sonore, SCENE lecture stéréo).
Lecture avec effets surround optimisés en fonction des scènes (SURROUND:AI) MAIN stéréoscopiques (CINEMA DSP HD3) ZONE 2 SLEEP PARTY T Profiter de champs sonores PURE DIRECT Grâce à la technologie IA intégrée au DSP, la fonction SURROUND:AI HDMI OUT produit un effet surround optimisé pour la scène du contenu.
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE) ENTERTAINMENT Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que Sports Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des réactions des supporters dans un espace adapté.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) LIVE/CLUB Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Village Vanguard Ce club de jazz légendaire se situe à New York sur la 7e Avenue. Dans ce petit club bas de plafond, les puissantes réflexions convergent vers la scène, située au centre du bâtiment. Warehouse Loft Ce programme recrée l’acoustique typique des « lofts » de Soho.
■ Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d’ambiance (Virtual CINEMA DSP) ■ Profiter du son d’ambiance avec un casque (SILENT CINEMA) Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo) lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité se sert de la technologie surround virtuelle originale de Yamaha pour fournir un son surround comptant jusqu’à 7 voies et un Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système champ sonore
Profiter d’une lecture non traitée MAIN Appuyez sur SUR. DECODE pour sélectionner un décodeur Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets d’ambiance. de champ sonore. À chaque pression de cette touche, le décodeur d’ambiance ZONE 2 SLEEP PARTY T 1 PURE DIRECT HDMI OUT change. ■ Lecture sur les voies d’origine (décodage direct) SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN SUR.
Bénéficier de la pureté du son haute fidélité (Pure Direct) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT Quand Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant Lecture de formats à compression numérique (tels que MP3, etc.) avec son rehaussé (Compressed Music Enhancer) le minimum de circuits afin de réduire le bruit électrique des autres SCENE circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
Écoute de la radio FM/AM (modèles pour le Canada et la Chine uniquement) MAIN Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa ZONE 2 SLEEP PARTY T fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. PURE DIRECT HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 • Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé l’appareil. • Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM.
X Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la station de radio MAIN ZONE 2 souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de présélection, SLEEP PARTY T PURE DIRECT puis appuyez de nouveau sur MEMORY. HDMI OUT « Empty » (non utilisé) ou fréquence actuellement enregistrée SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Preset STEREO TUNED TUNER 01:Empty FM 98.50MHz VOL.
MAIN ZONE 2 ■ Sélection d’une station préréglée ■ Suppression de toutes les présélections Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de Vous pouvez supprimer toutes les stations radio mémorisées sous les présélection. numéros de présélection. SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET 2 BLUETOOTH USB source d’entrée.
Écoute de la radio DAB (modèle pour l’Australie uniquement) MAIN PURE DIRECT Le système de diffusion DAB (Digital Audio Broadcasting) utilise des HDMI OUT signaux numériques pour produire un son plus clair et une réception plus SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 stable en comparaison aux signaux analogiques. L’unité peut aussi TUNER NET RED GREEN permet de recevoir davantage de stations utilisant le codec audio MPEG-4 (AAC+).
MAIN Enregistrement de vos stations radio DAB favorites (présélections) Vous pouvez choisir une station radio DAB parmi les stations mémorisées Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations DAB sous forme de lors du balayage initial. présélections.
■ Sélection d’une station radio DAB préréglée MAIN ZONE 2 Syntonisez une station radio DAB enregistrée en choisissant son numéro ■ Suppression de toutes les présélections DAB de présélection. Vous pouvez supprimer toutes les stations radio DAB mémorisées sous SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB GREEN YELLOW « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée et la fréquence PRESET:01 BLUE VOL.
Affichage des informations DAB L’unité peut recevoir différents types de données DAB lorsqu’elle est MAIN ZONE 2 syntonisée sur une station radio DAB. SLEEP PARTY T PURE DIRECT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 TUNER INPUT NET GREEN YELLOW Info Program Type OPTION TOP MENU HOME POP-UP //MENU MENU RETURN source d’entrée. VOL. SL L C R SW SR SBR SBL Nom d’élément 2 3 4 l’élément affiché apparaissent.
■ Informations de fréquence DAB L’unité prend uniquement en charge la bande III (de 174 à 240 MHz).
Écoute de la radio FM (modèle pour l’Australie uniquement) MAIN Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa ZONE 2 SLEEP PARTY T fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. PURE DIRECT HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes DAB/FM.
MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 TUNER INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB PRESET PRESET RED GREEN YELLOW ■ Enregistrement automatique de stations de radio (Préréglage auto FM) Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un Vous pouvez enregistrer automatiquement les stations FM émettant des numéro de présélection. signaux puissants.
■ Sélection d’une station préréglée ■ Suppression de toutes les présélections Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de présélection. Vous pouvez supprimer toutes les stations radio mémorisées sous les numéros de 1 2 3 présélection. Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 1 Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande FM.
Lecture de musique via Bluetooth MAIN Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un ZONE 2 SLEEP PARTY T dispositif Bluetooth (comme un Smartphone). PURE DIRECT HDMI OUT Lecture de fichiers musicaux d’appareils Bluetooth sur l’unité SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (comme un Smartphone) et l’unité, et lire des fichiers musicaux stockés sur l’appareil Bluetooth avec l’unité.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un Y dispositif de stockage USB. • Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la HDMI OUT L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB (format SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET • L’unité ne peut pas charger des dispositifs USB quand elle se trouve en mode veille.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un ■ Écran Navigation élément et appuyez sur ENTER. MAIN PARTY T a b ZONE 2 SLEEP Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de PURE DIRECT HDMI OUT lecture s’affiche. d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 c INPUT TUNER NET RED GREEN a Témoins de statut BLUETOOTH USB Affichent les réglages actuels de lecture aléatoire/répétée (p.81).
■ Écran de lecture ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de MAIN SLEEP PARTY T contenus sur dispositifs de stockage USB. a ZONE 2 PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 appuyez sur OPTION. b 2 NET RED GREEN a Témoins de statut BLUETOOTH USB YELLOW X Affichent les réglages en cours de lecture aléatoire/répétée (p.81), le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause) ainsi que le temps écoulé.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Vous pouvez lire sur l’unité des fichiers de musique stockés sur serveurs multimédias. Réglage du partage de support Y Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur des serveurs multimédias, vous • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.39).
Lecture de musique sur PC MAIN PURE DIRECT HDMI OUT SCENE Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et élément et appuyez sur ENTER. démarrer la lecture. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS à l’aide lecture s’affiche. du menu affiché sur l’écran du téléviseur. 1 2 3 4 5 6 7 8 NET 1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « SERVER » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation MAIN a b ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT ■ Écran de lecture HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT a Témoins de statut a Témoins de statut BLUETOOTH USB Affichent les réglages actuels de lecture aléatoire/répétée (p.85). PRESET RED GREEN YELLOW b Liste de contenu BLUE Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
■ Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de MAIN contenus musicaux sur PC. ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 d’entrée, appuyez sur OPTION. 2 NET RED GREEN Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire/Répéter » et appuyez sur ENTER.
Écoute de la radio Internet MAIN Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.39). Vous pouvez SCENE vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués 1 2 3 4 5 6 7 8 NET NET BLUETOOTH USB GREEN Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner « NET RADIO » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation MAIN ■ Écran de lecture a ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT a SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET c b b INPUT Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. PRESET RED GREEN YELLOW a Témoin de lecture a Liste de contenu BLUETOOTH USB BLUE b Numéro d’élément/total d’éléments Affiche le nom de la station, le nom de l’album et le titre du morceau.
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (Favoris) Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées dans le MAIN ZONE 2 dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT de ce dossier avec l’écran de navigation. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET X Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou la source d’entrée Bluetooth sous forme de raccourcis (p.97).
Lecture de contenus musicaux sur iTunes/iPod music avec AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité via un Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod sur iTunes l’unité. PC (câblé ou sans fil) 1 Router Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l’écran de lecture de l’iPod.
■ Écran de lecture MAIN a ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE b 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN INPUT a Témoin de lecture BLUETOOTH USB Affiche le temps écoulé/restant. PRESET YELLOW b Informations de lecture BLUE Affiche le nom de l’artiste, le nom de l’album et le titre du morceau. X Vous pouvez utiliser les touches d’opération de lecture (a, s, d, f, g) de la télécommande pour contrôler la lecture. TOP MENU HOME POP-UP //MENU MENU AI PROGRAM SUR.
Lecture de vidéos/audio dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire différentes sources d’entrée dans la pièce où l’unité ■ Profiter de vidéos/musique dans une autre pièce est installée (zone principale) et dans une autre pièce (Zone2). Vous pouvez profiter de vidéos/musique à l’aide d’un téléviseur installé dans une autre pièce.
Préparation de la Zone2 ■ Raccordement des enceintes pour écouter de l’audio Raccordez des enceintes pour écouter une source audio dans la Zone2. La méthode de Raccordez à l’unité l’appareil qui sera utilisé dans la Zone2. connexion varie en fonction de l’amplificateur utilisé (l’unité ou un amplificateur externe).
■ Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue de la restitution de signaux vidéo/audio • Des interruptions vidéos/audio peuvent se produire dans une autre zone lorsque l’une des opérations suivantes est exécutée. – Mise sous/hors tension d’un téléviseur raccordé à l’unité via HDMI ou modification de l’entrée du téléviseur. – Activation/désactivation de la sortie d’une zone ou sélection de sa source d’entrée.
Connexions distantes entre les produits Yamaha Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu. Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en raccordant les prises REMOTE IN/OUT aux mini-câbles monophoniques ainsi qu’à un récepteur de signal infrarouge.
Commande de Zone2 MAIN/ZONE 2 MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 4 une station de radio. Réglez MAIN/ZONE2 sur « ZONE2 ». Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe. Appuyez sur z (alimentation de l’unité). 1 2 3 4 À chaque pression de cette touche, le mode Zone2 est activé ou 5 6 7 8 désactivé. TUNER NET BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN YELLOW BLUE Touches de sélection d’entrée face avant.
■ Autres opérations pour Zone2 MAIN ZONE 2 Les fonctions suivantes sont également disponibles lorsque la Zone2 est ■ Profiter de la même source dans plusieurs pièces (mode fête) SLEEP activée. Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans la Zone2 PARTY Réglage du volume sélectionnée automatiquement pour toutes les zones. Utilisez cette Appuyez sur VOLUME ou MUTE.
Enregistrement de contenus favoris (raccourci) MAIN Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou ZONE 2 SLEEP PARTY T HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB GREEN YELLOW directement en entrant simplement le numéro des raccourcis en Pour rappeler un contenu enregistré, choisissez simplement le numéro question. de raccourci correspondant.
Affichage du statut actuel Source d’entrée actuelle Vous pouvez vérifier le statut actuel (entrée ou programme DSP actuellement sélectionné) sur AV 1-7 l’afficheur de la face avant ou le téléviseur. AUX AUDIO 1-3 Entrée (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) PHONO Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant 1 Élément (La fonction radio AM n’est pas disponible sur le modèle pour l’Australie.
Affichage des informations de statut sur le téléviseur MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT 1 2 HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET X BLUETOOTH PRESET RED GREEN YELLOW Utilisez les touches touches de curseur pour sélectionner « Infors daffichageàl'écran' » et appuyez sur ENTER. Les informations suivantes s’affichent sur le téléviseur. INPUT USB Appuyez sur OPTION. Quand SURROUND:AI est activé, les informations de statut pour SURROUND:AI BLUE sont aussi affichées.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes HDMI OUT sources de lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture. 1 INPUT BLUETOOTH USB Appuyez sur OPTION.
Éléments du menu Option Élément X • Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée. • Quand l’icône d’entrée est affichée dans le coin supérieur droit du menu « Option », le réglage s’applique à la source d’entrée actuellement sélectionnée. Sinon, le réglage s’applique à toutes les sources d’entrée. • Les réglages par défaut sont soulignés. Élément 102 Volume YPAO (YPAO Vol.) Active/désactive le mode Volume YPAO. 102 Adaptive DRC (A.
■ Réglages tonalité (Tone Control) Adaptive DRC (A.DRC) Règle individuellement le niveau des sons haute (Aigu) et basse (Grave) fréquence. Détermine si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le niveau du volume. Quand cette fonction est activée « Activé » le soir, elle améliore Choix Aigu (Treble), Grave (Bass) la qualité d’écoute à bas volume.
■ Enhancer (Enhancer) Hauteur dialogues (Dialog Lift) Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer et le mode haute résolution. Règle la hauteur perçue du son des dialogues. Si vous entendez les dialogues comme s’ils provenaient de sous le téléviseur, vous pouvez relever leur hauteur perçue en augmentant ce réglage. Enhancer (Enhancer) X Ce réglage n’est disponible que lorsqu’une des conditions suivantes est satisfaite. Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.66).
■ Réglage volume (Volume Trim) ■ Sélection audio (Audio Select) Configure les réglages d’entrée. Sélectionne le signal audio à restituer. Réglage entrée (In.Trim) Sélection audio (A.Sel) Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes gêné par Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser lorsque plusieurs raccordements audio sont des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez cette fonction établis pour une seule source d’entrée.
■ Aléatoire / Répéter (Shuffle/Repeat) ■ Préréglage (Preset) Configure les réglages de lecture aléatoire ou répétée. Enregistre ou supprime les présélections. Aléatoire (Shuffle) Préréglage auto FM (FM Auto Preset) Configure la lecture aléatoire pour le dispositif de stockage USB (p.79) ou le serveur Enregistre automatiquement les stations FM émettant des signaux puissants dans les multimédia (p.82). présélections. X Réglages Non (Off) Désactive la fonction de lecture aléatoire.
■ Ajouter aux Favoris (Add to Fav.) Enregistre la station de radio Internet active dans le dossier « Favorites ». X Vous pouvez aussi enregistrer jusqu’à 40 contenus USB et réseau préférés ou la source d’entrée Bluetooth sous forme de raccourcis (p.97). ■ Supprimer des Favoris (RemovefromFav.) Supprime la station de radio Internet du dossier « Favorites ». ■ Lancer lanalyse' (Init Scan) Initiate Scan Détermine les réglages initiaux permettant la réception de DAB radio.
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) Effectuez la procédure élémentaire suivante pour exploiter le menu « Réglage ». Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu « Réglage ». X • Si un nouveau microprogramme est disponible, un message s’affiche à l’écran. • Quand un nouveau microprogramme est disponible, l’icône d’enveloppe (p) s’affiche dans le bas du menu « Réglage ». 1 2 Appuyez sur SETUP.
Éléments du menu Réglage Le tableau suivant décrit les fonctions des divers menus de l’unité. Menu Élément Fonction Page Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 112 Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 112 Sélectionne un système d’enceintes. 112 Avant Sélectionne la taille des enceintes avant. 113 Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Menu Élément Synchronisation lèvres Paramètre DSP Fonction 116 Activer retard Active/désactive le paramètre « Synchronisation lèvres » configuré avec la fonction « Sélection Auto/Manuel » du menu « Réglage ». 116 Sélection Auto/Manuel Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. 116 Réglage Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. 117 Niveau DSP Règle le niveau d’effet de champ sonore.
Menu Élément Fonction Page Réglage Scene Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. 121 Renommer scène Change le nom de la scène indiqué sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur. 122 Informations Affiche des informations sur le signal vidéo actuel et les téléviseurs connectés aux prises HDMI OUT. 122 Mode vidéo Active/désactive le traitement du signal vidéo. 123 Résolution Sélectionne la résolution pour la restitution des signaux vidéo HDMI.
Menu Élément Fonction Page Affiche des informations sur la Zone2. 129 Volume Active/désactive les réglages de volume pour la sortie Zone2. 129 Volume maximum Définit le plafond de volume de la Zone2. 129 Volume initial Règle le volume initial de la Zone2 à la mise sous tension de l’unité. 129 Retard audio Règle la synchronisation des signaux audio de sortie dans la Zone2. 129 Mono Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la sortie Zone2.
Enceinte ■ Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Configure manuellement les réglages d’enceinte. Choix X • Selon le réglage « Affect. amp puiss. » sélectionné, il se peut que certains réglages d’enceintes ne soient pas disponibles. Modèle1 ▶ 2 Copie les paramètres de « Modèle1 » vers « Modèle2 ». Modèle2 ▶ 1 Copie les paramètres de « Modèle2 » vers « Modèle1 ». • Les réglages par défaut sont soulignés. ■ Affect. amp puiss.
■ Configuration Surround Configure les caractéristiques de sortie des enceintes. Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille et leur X configuration. • À titre de guide, quand vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez « Large » si le diamètre du Réglages haut-parleur grave de votre enceinte est de 16 cm ou plus, ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm. Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
■ Distance Présence av. Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord, sélectionnez l’unité de distance « Mètre » ou « Pied ». Indique si des enceintes de présence avant sont raccordées ou non ainsi que leur taille et leur configuration. Réglages Large Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Petite Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
■ Réglage manuel de l’égaliseur ■ Signal test 1 2 Réglez « Égal. param. » sur « Manuel » et appuyez sur ENTER. Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de régler 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une enceinte et appuyez sur ENTER. l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Appuyez de nouveau sur ENTER pour accéder à l’écran de modification. Réglages X Désactivé Ne génère pas de sortie des tonalités d’essai.
Son ■ Synchronisation lèvres Règle le délai entre la sortie vidéo et audio en retardant la sortie audio. Configure les réglages de sortie audio. Activer retard ■ Informations Active/désactive le réglage de la synchro pour chaque source d’entrée. Affiche les informations relatives au signal audio actuel.
Réglage Retard initial Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque Ajuste le délai entre le son direct et la génération de champ sonore de présence. « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire. la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur Plage de réglage 1 ms à 99 ms « Auto ».
Retard réverbération Vivacité Surround Ajuste le délai entre le son direct et la génération de son de réverbération. Supérieur pour améliorer l’effet de délai et inférieur pour le réduire. Ajuste la perte du champ sonore d’ambiance. Plage de réglage 0 à 10 (les valeurs plus élevées rehaussent les réflexions) Plage de réglage 0 ms à 250 ms Y Y • Les options disponibles varient selon le programme sonore sélectionné. • Les options disponibles varient selon le programme sonore sélectionné.
■ Surround Decoder ■ 7ch Stereo Configure les paramètres des décodeurs surround. Réglage des paramètres de volume Type décodeur Niveau Sélectionne le décodeur d’ambiance à utiliser. Règle le volume complet. Ce réglage est efficace quand « 7ch Stereo » est sélectionné.
■ Volume Monaural Mix Réglage du volume Active/désactive la sortie du son mono. Ce réglage est efficace quand « 7ch Stereo » est sélectionné. Volume maximum Réglages Désactivé Désactive la sortie du son mono. Activé Active la sortie du son mono. Définit le plafond de volume. Plage de réglage -60,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [20,5 à 95,5 (incréments de 5,0), 97,0] Supprimer Volume initial Restaure tous les réglages par défaut.
Scène ■ Enceinte virtuelle Réglage de l’enceinte virtuelle Configure les réglages de scène. VPS ■ Réglage Scene Permet de créer une Virtual Presence Speaker (VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et de surround. Une fois VPS activé, l’unité crée une Virtual Presence Speaker (VPS) avant Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène.
Vidéo Mode vidéo (p.123) Volume Volume principal (p.58) Synchro Synchro (p.103), Retard (p.116) Rég. enceinte Modèle de réglage (p.112), Égal. param. (p.114) Verrouillage zone Alimentation (p.95), Entrée (p.129), Volume (p.129) Vidéo/HDMI Configure les réglages vidéo/HDMI. ■ Informations Affiche des informations sur le signal vidéo actuel et les téléviseurs connectés aux prises HDMI X OUT.
■ Mode vidéo Aspect Configure les paramètres de traitement du signal vidéo. Sélectionne un format d’image pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode vidéo » est réglé sur « Traitement ». Mode vidéo Réglages Active/désactive le traitement du signal vidéo (résolution et format d’image). Inchangé Ne convertit pas le format d’image. 16:9 normal Émet des signaux vidéo 4:3 en un format de téléviseur 16:9 avec des bandes noires de part et d’autre de l’écran.
■ Version HDCP ARC Détermine la version du système HDCP appliqué aux prises d’entrée HDMI pour la restitution Active/désactive le mode ARC (p.164) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». de contenus vidéo 4K. Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé Active ARC. Sources d’entrée AV 1-7 Réglages Y Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage.
Réseau ■ Connexion réseau Sélectionne la méthode de connexion au réseau. Configure les réglages de réseau. Réglages ■ Informations Câblé Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un câble réseau disponible dans le commerce (p.39). Sans fil (Wi-Fi) Sélectionnez cette option pour connecter l’unité à un réseau via un routeur sans fil (point d’accès). Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section « Connexion de l’unité à un réseau sans fil » (p.52).
4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le caractère à modifier et pour sélectionner ■ Filtre adresse MAC une valeur. Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau. 5 Pour confirmer le réglage, appuyez sur ENTER. 6 Pour configurer un autre paramètre de réseau, recommencez les étapes 2 à 4. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP. Filtre Active/désactive le filtre adresse MAC.
■ Contrôle DMC ■ Nom du réseau Indique si un Digital Media Controller (DMC) est autorisé à contrôler la lecture. Un Digital Media Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau. réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC Nom du réseau (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
Bluetooth ■ Réception audio Configure les paramètres Bluetooth quand l’unité est utilisée comme récepteur audio Configure les réglages Bluetooth. Bluetooth. Déconnexion Coupe la connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (comme un Smartphone) et l’unité. ■ Procédure 1 Sélectionnez « Déconnexion » et appuyez sur le ENTER pour couper la connexion Bluetooth. X Ce réglage n’est pas disponible si aucun appareil Bluetooth n’est connecté.
Multi-Zone Volume maximum Définit le plafond de volume pour la Zone2. Configure les réglages de la fonction multi-zone. Plage de réglage -60,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [20,5 à 95,5 (incréments de 5,0), 97,0] ■ Informations X Affiche des informations sur Zone2. Ce réglage n’est disponible que lorsque « Volume » est réglé sur « Variable ». Choix Volume initial Activé/Désact. Affiche le statut de Zone2.
■ Renommer Zone Enhancer Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.66) pour la sortie Zone2. Change le nom de zone indiqué sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Réglages ■ Procédure de configuration Désactivé Désactive le mode Compressed Music Enhancer. Activé Active le mode Compressed Music Enhancer. 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Zone principale » ou « Zone2 » et appuyez ensuite sur ENTER.
Système ■ Attribution entrée Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. Configure les paramètres du système. Attribution entrée ■ Informations ■ Procédure Affiche les informations système sur l’unité.
■ Saut dentrée' ■ Renommer entrée (Manuel) Détermine les sources d’entrée omises quand la touche INPUT ou l’application AV Permet de régler manuellement le nom de la source d’entrée qui apparaît sur l’afficheur de la CONTROLLER est utilisée. Cette fonction vous permet de sélectionner rapidement la source face avant. d’entrée voulue.
■ Saut DSP Touche colorée Détermine les programmes sonores omis quand la touche PROGRAM est utilisée. Cette Règle les fonctions des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. fonction vous permet de sélectionner rapidement le programme sonore voulu. Réglages Réglages Désactivé Le programme sonore sélectionné n’est pas omis. Activé Le programme sonore sélectionné est omis. Pardéfaut Assigne les fonctions des appareils raccordés à l’unité avec un câble HDMI.
Message court Réglages Choisit d’afficher ou non les messages courts sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité Bas Arrête la transmission du signal électronique lorsque vous basculez sur la source d’entrée spécifiée dans cette option. Haut Transmet le signal électronique lorsque vous basculez sur la source d’entrée spécifiée dans cette option. fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume). Réglages Activé Affiche les messages courts sur l’écran du téléviseur.
■ ECO Mode ECO Configure les réglages de l’alimentation. Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Vous pouvez réduire la consommation électrique de l’unité en réglant « Mode ECO » sur « Activé ». Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité. Réglages Désactivé Désactive le mode ECO. Activé Active le mode ECO. Y • Lorsque l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l’afficheur de la face avant peut s’éteindre.
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) ■ Mise à jour microprogramme Affiche des informations sur la mise à jour du microprogramme. Mise à jour microprogramme Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. Met à jour le microprogramme via le réseau. Vous pouvez aussi vérifier la version du 1 2 microprogramme et l’ID système. Choix Vers. Firmware Affiche la version du microprogramme installée sur l’unité.
Éléments du menu ADVANCED SETUP Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SPEAKER IMP.) X Les réglages par défaut sont soulignés. Élément Fonction SPEAKER¡IMP. 8¬MIN Page SPEAKER IMP. Change le réglage de l’impédance des enceintes. 137 REMOTE SENSOR Met le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension. 137 REMOTE ID Sélectionne le code de télécommande de l’unité. 138 TV FORMAT Bascule le type de signal vidéo.
Sélection de l’ID de télécommande (REMOTE ID) REMOTE ID Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la Basculez le type de signal vidéo de l’unité de sorte qu’il corresponde au format de votre télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Amplis-tuners audio-vidéo téléviseur.
Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) Modification du réglage de notification de format DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l’unité quand un téléviseur et un dispositif de lecture compatibles HDMI 4K sont connectés à l’unité. Modifie le réglage de notification de format DTS. Ce réglage communique à l’appareil vidéo (tel qu’un lecteur BD/DVD) les formats DTS pris en charge par l’unité.
4 Mise à jour du microprogramme (FIRM. UPDATE) Quand « Please Power Off! » apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur z (alimentation) pour mettre l’unité en veille et remettez-la sous tension. Si « Failed » apparaît sur l’afficheur de la face avant, lisez ce qui suit et recommencez l’opération. FIRM. UPDATE USB Dans le cas de « BACKUP »: De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des • Vous ne pouvez pas écraser la sauvegarde.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau MAIN De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions ZONE 2 SLEEP PARTY T HDMI OUT échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le SCENE microprogramme via le réseau et le mettre à jour. 1 2 3 4 5 6 7 8 Remarque NET BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN YELLOW 1 2 • N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du microprogramme.
ANNEXE Fonctions supplémentaires Les fonctionnalités suivantes ont été ajoutées afin d’apporter des améliorations au produit. 4 Sélectionnez « Recherche d’appareils » pour rechercher les appareils Bluetooth. Écoute de fichiers audio lus sur l’unité via des enceintes ou un casque Bluetooth® La liste des appareils Bluetooth disponibles s’affiche. 5 Vous pouvez écouter de la musique lue sur l’unité avec des enceintes ou un casque Bluetooth.
Opérations de transmission Bluetooth • Fonction pour la transmission à des appareils Bluetooth (casque Bluetooth, etc.) • Profils pris en charge – A2DP, AVRCP • Codecs pris en charge – SBC • Capacité de démarrage/d’arrêt depuis un appareil Bluetooth (casque Bluetooth, etc.
Y Utilisation d’enceintes surround sans fil (fonction MusicCast Surround) • Dans un système à 5.1.2 ou 5.1 voies, il est possible d’utiliser des enceintes surround et un subwoofer sans fil. Avec d’autres systèmes, seul le subwoofer peut être sans fil.
Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque l’unité fonctionne... Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d’enceintes, Par défaut, les messages courts s’affichent sur l’écran du téléviseur lorsque l’unité fonctionne (comme la sélection d’entrée et le réglage du volume).
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Anomalies La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité. Causes possibles Actions correctives L’unité se trouve hors du rayon d’action. Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.6). Les piles sont usagées. Remplacez les piles. Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière directe Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité. du soleil ou d’un éclairage puissant.
Anomalies Causes possibles Actions correctives La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave ou LFE. Pour vérifier si le caisson de graves fonctionne correctement, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage » (p.115). La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. Exécutez « YPAO » (p.43) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.114). Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.
Vidéo Anomalies Absence d’image. L’appareil de lecture n’affiche aucune image (raccordé à l’unité avec un câble HDMI). Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le téléviseur. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
Radio FM/AM (La fonction radio AM n’est pas disponible sur le modèle pour l’Australie.) Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. Réglez l’option « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.105). La réception radio FM est faible ou parasitée.
Radio DAB (modèle pour l’Australie uniquement) Anomalies L’unité ne reçoit aucune station radio DAB. Causes possibles Actions correctives Le balayage initial n’a pas été exécuté. Effectuez un balayage initial pour recevoir les stations radio DAB (p.70). La qualité de réception des stations radio DAB est faible. Vérifiez la qualité de réception avec la fonction « Tune AID » du menu « Option » (p.73) et ajustez la hauteur ou l’orientation de l’antenne, ou encore changez son emplacement.
Bluetooth Anomalies La connexion Bluetooth ne peut pas être établie. La lecture ne produit aucun son, ou le son comporte des coupures. Causes possibles Actions correctives La fonction Bluetooth de l’unité est désactivée. Active la fonction Bluetooth (p.128). Un autre appareil Bluetooth est déjà connecté à l’unité. Rompez la connexion Bluetooth existante puis établissez une nouvelle connexion (p.78). L’unité et l’appareil Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre.
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Anomalies Impossible de lire la radio Internet. L’iPod ne reconnaît pas l’unité quand vous utilisez AirPlay. Causes possibles Actions correctives La station radio Internet sélectionnée est actuellement indisponible. Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Access denied Causes possibles Actions correctives L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.82). L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Glossaire Cette section définit les termes techniques utilisés dans ce manuel. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. Dolby Information audio (format de décodage audio) TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément.
DTS-HD Master Audio Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une expérience La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que représente la cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement. DTS-HD Master Audio numérisation d’un signal audio analogique.
Informations audio (Autres) Informations vidéo et HDMI Connexion bi-amplificatrice (Bi-amp) Signal vidéo composant Le raccordement bi-amplificateur permet d’utiliser deux amplificateurs pour une seule enceinte. Lorsque vous Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de luminance Y et les utilisez ce type de raccordement, l’unité achemine le haut-parleur de graves et d’aigus vers une enceinte au moyen signaux de chrominance Pb et Pr.
Informations réseau Technologies Yamaha SSID CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique) SSID (Service Set Identifier) est un nom identifiant un point d’accès LAN sans fil déterminé. Étant donné que les systèmes de son surround ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont Wi-Fi mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et construite pour favoriser les effets sonores.
Appareils et formats de fichiers compatibles Formats de fichiers Pour des détails sur les propriétés de chaque type de fichier, voyez le mode d’emploi de votre Cette section décrit les dispositifs et formats de fichiers pris en charge par l’unité. dispositif d’enregistrement ou consultez le fichier d’aide.
Flux des signaux vidéo Table de conversion vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité X sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.123) du menu « Réglage ». • L’unité ne convertit pas les signaux vidéo de ligne 480 et de ligne 576 de façon interchangeable.
Informations sur le contrôle HDMI Sortie multi-zone Les signaux audio pouvant être restitués dans la Zone2 varient selon la méthode de Cette section décrit les fonctions liées au format HDMI et à la compatibilité de son signal. raccordement de l’appareil dans la Zone 2 aux prises de sortie de l’unité. Contrôle HDMI Utilisation de l’amplificateur interne de l’unité (p.
(Exemple) Contrôle HDMI 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Vidéo/HDMI ». 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez sur Contrôle HDMI La lecture démarre Appuyez sur SCENE 1 Met l’appareil de lecture sous tension et affiche une vidéo à partir de celui-ci Y Il se peut que le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement. Pour des informations sur les fonctions et paramètres liés, voyez les sections suivantes.
8 X Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en L’option « AUDIO 1 » est définie comme entrée audio TV en usine. Si vous avez raccordé un appareil mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande. externe aux prises AUDIO 1, utilisez « Entrée audio TV » (p.123) dans le menu « Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio TV. Pour utiliser la fonction SCENE (p.
Marques commerciales (modèle pour l’Australie) Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Pour des informations sur les brevets DTS, surfez sur http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole associé et DTS accompagné de son symbole, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc.
Caractéristiques techniques Prises d’entrée • Audio analogique Audio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, AUX) • Audio numérique • Formats audio pris en charge • TRIGGER OUT x 2 • RS-232C x 1 – Dolby Atmos HDMI – DTS:X – Dolby TrueHD • Caractéristiques HDMI : Optique x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à 96 kHz) – Video 4K UltraHD (y compris 4K/60,50Hz 10/12bits) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz à 192 kHz) – A
Bluetooth Formats de décodage compatibles • Fonction de destination • Format de décodage Dispositif source vers AVR (par ex. Smartphone/tablette) Avant G/D........................................................................ 135 W/voie Centre ............................................................................. 135 W/voie – Dolby Atmos • Dispositif source vers AVR (par ex.
• Distorsion harmonique totale • Consommation en veille • Niveau du signal vidéo PHONO vers sortie Pre (1 kHz, 1 V) ...........................0,04% ou moins Composite .........................................................................1 Vp-p/75 Ω AUDIO 2 etc. vers sortie enceinte (20 Hz à 20 kHz, 55 W/ 8 Ω) ....................................................................................0,04% ou moins Composantes • Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) Composite...............................
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.