UCABGF AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Safety Instructions ................................................ 2 Connections .......................................................... 7 English Basic operations ................................................. 18 Consignes de sécurité......................................... 22 Raccordements ...................................................
English For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the CD-ROM. To view the Owner’s Manual, click on “English” in the screen displayed automatically when you insert the CD-ROM into your PC, or click on the model name if the screen to select models is displayed, and then click on “English” in the next screen. Then, follow the onscreen instructions. If the screen is not displayed automatically, open the “index.html” in the CD-ROM.
FCC INFORMATION (for US customers) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 En To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
AVEG1A1102C Caution Do not touch the surface marked with this label. The surface may become hot during operation. Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
This document explains 5.1-channel system setup, 5.1.2-channel system setup using the front presence speakers, and unit configuration, followed by step-by-step instructions. Basic operations, such as playing Blu-ray Discs, DVDs, and radio content, are also explained. The unit is equipped with a number of other functions not described in this booklet. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual included on the supplied CD-ROM.
1 Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables (not supplied) are required to build the system described in this document. • Speaker cables (depending on the number of speakers) • Audio pin cable (x1) • HDMI cables (x3) • Network cable (x1) (when connecting to a router via a network cable) Batteries (AAA, R03, UM-4) (x2) Remote control AM antenna (except for U.K., Europe, Australia and Russia models) FM antenna (except for U.K.
2 Connecting speakers/subwoofer When connecting 6-ohm speakers (U.S.A. and Canada models only) Positioning speakers Use the diagram as a reference for positioning speakers. * E R 1 9 2 3 5 4 10° to 30° 10° to 30° 1 Front speaker (L) 2 Front speaker (R) 3 Center speaker 4 Surround speaker (L) 5 Surround speaker (R) E Front presence speaker (L)* R Front presence speaker (R)* 9 Subwoofer * For 5.1.2-channel system 8 En Set the unit’s speaker impedance to “6 Ω MIN”.
1 2 10 mm (3/8") 3 Surround speaker (R) Surround speaker (L) 5 4 4 Audio pin cable SPEAKERS FRONT 9 CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 SINGLE Subwoofer Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. 2 2 1 3 R E Front speaker (R) Front speaker (L) Center speaker Front presence speaker (R) Front presence speaker (L) For 5.1.
3 Connecting external devices HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Connecting the radio antennas FM/AM antennas (except for U.K., Europe, DAB/FM antenna (U.K., Europe, Australia and Australia and Russia models) Russia models) Fix the end of the FM antenna to a wall. Assembling the AM antenna Place the AM antenna on a flat surface. FM antenna (supplied) Hold down DAB/FM antenna (supplied) Fix the antenna ends to a wall.
5 Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wired network connection Wireless network connection Network cable Internet Do not apply excessive force on the antenna. Doing so may damage it. Router En 7 Notice LAN 12 Raise the wireless antenna so that it is standing up straight.
6 1 Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Plug the power cable into an AC wall outlet. 2 Press z (receiver power) to turn on the unit. z SLEEP HDMI 1 2 The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for the first time after purchase. It may take several tens of seconds for the screen to be displayed (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Connecting the unit to a network Connecting the unit to a wireless network • The unit can be connected to a wireless network using the MusicCast CONTROLLER app* installed on your smartphone or other mobile device. Follow procedure A . • If a mobile device will not be used, follow procedure B to connect the unit to a wireless router (access point) that supports WPS. Refer to the Owner’s Manual for details on other wireless connection methods.
3 Confirm that the unit is turned on, and tap “Next”. B Using WPS push-button configuration Wireless connection can be configured with one push of the WPS button on the wireless router (access point). 1 4 Press and hold INFO (WPS) on the unit’s front panel for more than 3 seconds. Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app.
8 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
1 Turn on the subwoofer and set the volume to half. 3 If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. It takes about 3 minutes to measure. The screen below appears on the TV when the measurement finishes. CROSSOVER/ HIGH CUT VOLUME Press ENTER. Auto Setup MIN MIN MAX Measurement Finished MAX Result 2 3/2/0.1ch Place the YPAO microphone at your listening position and connect it to the YPAO MIC jack on the front panel. 3.0/10.5m -3.0/+10.
Basic operations This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Operating the remote control Unit input sources and settings that have been assigned to SCENE keys can be selected with just one touch (SCENE function). The unit turns on automatically when it is in standby mode. By default, the following settings assigned to each SCENE key.
Playing a BD/DVD SLEEP HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 We recommend playing back multichannel audio (5.1-channel or more) to feel surround sound produced by the unit. 1 2 Turn on the BD/DVD player. SCENE CHARGE PROGRAM TOP MENU VOLUME ENHANCER STEREO TUNED OUT RADIO ECO VOLUME ( / ) POP-UP/MENU Start playback on the BD/DVD player. 4 Press STRAIGHT to select “STRAIGHT”. Press HDMI 1. The name of the connected device such as “BD player” may be displayed. ONE B 3 SLEEP MUTE Note VOL.
Listening to FM/AM radio SLEEP (except for U.K., Europe, Australia and Russia models) 1 Press FM or AM to select a band. HDMI 1 2 FM ZONE A 3 4 2 3 USB NET AUX NET 2 AM or DAB AM ZONE B Press TUNING repeatedly to set a frequency. LINK MASTER BD OUT ECO 2 STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY 2 A 3 B Hi -Res ENHANCER YPAO VOL. A- DRC FM 98.50MHz PROGRAM VOLUME TOP MENU POP-UP/MENU ENTER DISPLAY RETURN RED GREEN YELLOW YELLO LOW BLUE MEMORY (U.K.
SLEEP HDMI 1 2 3 4 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM AM Playing music stored on a Bluetooth® device Playing music stored on a USB flash drive 1 Press BLUETOOTH to select “Bluetooth” as the input source. 1 2 Select the unit (network name of the unit) from the available device list on the Bluetooth device. USB BLUETOOTH ONE B SCENE Connect the USB flash drive to the USB jack.
Français Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM. Pour afficher le Mode d’emploi, cliquez sur « Français » sur l’écran qui s’affiche automatiquement lorsque vous insérez le CD-ROM dans votre PC ou cliquez sur le nom du modèle si l’écran pour sélectionner les modèles s’affiche, ensuite, cliquez sur « Français » sur l’écran suivant. Ensuite, suivez les instructions à l’écran. Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, ouvrez le fichier « index.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 Fr Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du froid.
AVEG1A1102C Attention Ne touchez pas la surface indiquée par cette étiquette. La surface peut chauffer durant l’utilisation. Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d’équipements électriques et électroniques Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Ce document décrit l’installation d’un système à 5.1 voies, l’installation d’un système à 5.1.2 voies au moyen d’enceintes de présence avant et la configuration de l’unité, suivies d’instructions étape par étape. Les opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de contenu radio, sont également expliquées. L’unité est pourvue d’autres fonctions non décrites dans ce livret. Pour de plus amples informations sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi inclus sur le CD-ROM fourni.
1 Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Préparation des câbles Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document.
2 Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Lors du raccordement d’enceintes 6 ohms (modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement) Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. Réglez l’impédance des enceintes de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour en savoir plus, voir « Réglage de l’impédance des enceintes » dans le Mode d’emploi.
1 2 10 mm 3 Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) 5 4 4 Câble de broche audio SPEAKERS FRONT 9 CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 SINGLE Caisson de graves 2 Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. 2 1 3 R E Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte centrale Enceinte de présence avant (D) Enceinte de présence avant (G) Pour un système à 5.1.
3 Raccordement des appareils externes HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI (HDCP2.
4 Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM (sauf pour les modèles pour Antennes DAB/FM (modèles pour le le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) Fixez l’extrémité de l’antenne FM à un mur. Assemblage de l’antenne AM Placez l’antenne AM sur une surface plane. Antenne FM (fournie) Abaissez Antenne DAB/FM (fournie) Fixez les extrémités de l’antenne à un mur.
5 Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Note L’antenne sans fil doit être relevée si l’unité est connectée à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau câblée Connexion réseau sans fil Câble réseau Internet N’exercez pas une force excessive sur l’antenne, sous peine de l’endommager. Routeur Fr 7 Avis LAN 32 Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit droite.
6 1 Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’unité Branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur. 2 Appuyez sur z (alimentation de l’ampli-tuner) pour mettre l’unité sous tension. z SLEEP HDMI 1 2 L’écran de configuration du réseau illustré cidessous s’affiche sur le téléviseur lors de la première mise sous tension de l’unité après l’achat. L’affichage de l’écran peut prendre plusieurs dizaines de secondes (WAC : Wireless Accessory Configuration).
7 Connexion de l’unité à un réseau Connexion de l’unité à un réseau sans fil • L’unité peut être connectée à un réseau sans fil au moyen de l’application MusicCast CONTROLLER* installée sur votre smartphone ou autre dispositif mobile. Procédez comme indiqué en A . • Si aucun dispositif mobile n’est utilisé, procédez comme indiqué en B pour connecter l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) prenant en charge WPS.
3 Confirmez que l’unité est sous tension et touchez « Next ». B Utilisation de la configuration à l’aide du bouton-poussoir WPS Il est possible de configurer la connexion sans fil en appuyant sur le bouton WPS situé sur le routeur sans fil (point d’accès). 1 4 Maintenez enfoncée la touche INFO (WPS) sur la face avant de l’unité pendant plus de 3 secondes. Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’unité pendant 5 secondes, comme vous indique l’application.
8 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à moitié. 3 La mesure commence dans les 10 secondes. La mesure dure environ 3 minutes. Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. CROSSOVER/ HIGH CUT VOLUME Appuyez sur ENTER. Auto Setup Measurement Finished MIN MIN MAX MAX Result 3/2/0.1ch 2 3.0/10.
Fonctionnement de base Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Utilisation de la télécommande Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués aux touches SCENE peuvent être sélectionnés d’un seul geste (fonction SCENE). L’unité s’allume automatiquement lorsqu’elle se trouve en mode veille.
Lecture d’un disque BD/DVD SLEEP HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 ONE B Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1 voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par l’unité. 1 Allumez le lecteur de disques BD/ DVD. 3 Commencez la lecture sur le lecteur BD/DVD. 2 Appuyez sur HDMI 1. 4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « STRAIGHT ». Le nom de l’appareil connecté, par exemple « BD player », peut s’afficher.
Écoute de la radio FM/AM SLEEP HDMI 1 2 FM ZONE A 3 4 2 3 USB NET AUX NET AM ou DAB AM ZONE B (sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe, l’Australie et la Russie) 1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner une bande. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour régler une fréquence. FM SCENE Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
SLEEP HDMI 1 2 3 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM 4 USB SCENE 1 Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner « Bluetooth » comme source d’entrée. 1 2 Sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) dans la liste des dispositifs disponibles sur le dispositif Bluetooth. VOLUME PROGRAM ENTER DISPLAY RETURN GREEN YELLOW YELLO LOW BLUE MEMORY HOME TUNING DIRECT PRESET ENHANCER BASS Insérez la clé USB à mémoire flash dans la prise USB.
Español Tecla A (alimentación) Enciende esta unidad o la pone en modo de espera. Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones que encontrará en el CD-ROM.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ■ Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. • No deje que el mando a distancia se caiga.
En este documento se explica cómo configurar un sistema de 5.1 canales, cómo configurar un sistema de 5.1.2 canales usando los altavoces delanteros de presencia y la configuración de la unidad, seguido de instrucciones paso a paso. También se explican operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray, DVD y contenidos de radio. La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este folleto.
1 Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Preparación de los cables Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento.
2 Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω (solo modelos de EE. UU. y Canadá) Posicionamiento de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. * E R 1 9 4 De 10° a 30° 2 3 5 De 10° a 30° 1 Altavoz delantero (Izq.) 2 Altavoz delantero (Der.) 3 Altavoz central 4 Altavoz surround (Izq.) 5 Altavoz surround (Der.) E Altavoz de presencia delantero (Izq.)* R Altavoz de presencia delantero (Der.
1 2 10 mm 3 Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) 5 4 4 Cable de audio con clavija SPEAKERS FRONT 9 Altavoz de subgraves Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 SINGLE 2 2 1 3 R E Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia delantero (Der.) Altavoz de presencia delantero (Izq.) Para el sistema de 5.1.
3 Conexión de dispositivos externos HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI 2 (HDCP2.
4 Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM (excepto los modelos de Antena de DAB/FM (modelos de Reino Unido, Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) Europa, Australia y Rusia) Fije el extremo de la antena de FM a la pared. Montaje de la antena de AM Coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM (suministrada) Mantener pulsado Antena de DAB/FM (suministrada) Fije los extremos de la antena a la pared.
5 Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red alámbrica Conexión de red inalámbrica Cable de red Internet No aplique una fuerza excesiva a la antena, ya que podría dañarla. Enrutador Es 7 Aviso LAN 50 Eleve la antena inalámbrica para que se mantenga erguida.
6 1 Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Conecte el cable de alimentación a una toma de CA. 2 Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. HDMI 2 Network Setup z SLEEP 1 La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera vez tras su adquisición. La pantalla puede tardar varias decenas de segundos en mostrarse (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Conectar la unidad a una red Conectar la unidad a una red inalámbrica • La unidad puede conectarse a una red inalámbrica utilizando la aplicación MusicCast CONTROLLER* instalada en su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil. Siga el procedimiento A . • Si no va a utilizar ningún dispositivo móvil, siga el procedimiento B para conectar la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) compatible con WPS.
3 Compruebe que la unidad está encendida y pulse “Next”. B Utilizar la configuración con el botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). 1 4 Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de la unidad durante más de 3 segundos. Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación.
8 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
1 Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. 3 Pulse ENTER. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. CROSSOVER/ HIGH CUT VOLUME Auto Setup Measurement Finished MIN MIN MAX Result MAX 3/2/0.1ch 3.0/10.
Operaciones básicas En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Uso del mando a distancia Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse con un solo toque (función SCENE). La unidad se enciende automáticamente cuando está en modo de espera.
Reproducción de BD/DVD SLEEP HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround producido por la unidad. 1 2 Encienda el reproductor BD/DVD. Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD. 4 Pulse STRAIGHT para seleccionar “STRAIGHT”. Pulse HDMI 1. Puede mostrarse el nombre del dispositivo conectado, como “BD player”.
Escucha de radio FM/AM SLEEP (excepto los modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) HDMI 1 2 3 Cuando termina el escaneado inicial, la unidad sintoniza automáticamente la primera emisora de radio DAB, en el orden en que se guardó. 4 LINK MASTER OUT FM ZONE A 1 2 3 USB NET AUX NET AM o DAB AM ZONE B 2 FM SCENE ECO Pulse FM o AM para seleccionar la banda.
SLEEP HDMI 1 2 3 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM 4 USB SCENE 1 Pulse BLUETOOTH para seleccionar “Bluetooth” como fuente de entrada. 1 2 Seleccione la unidad (nombre de red de la unidad) de la lista de dispositivos disponibles en el dispositivo Bluetooth. VOLUME PROGRAM ENTER DISPLAY RETURN GREEN YELLOW YELLO LOW BLUE MEMORY HOME TUNING DIRECT PRESET ENHANCER BASS Conecte la unidad USB a la toma USB.
Русский Кнопка z (питание) Включение питания аппарата или установка его в режим ожидания. Данное устройство предназначено для повседневного использования в дома. Не используйте его в областях, требующих высокой надежности, например в сфере жизнеобеспечения, здравоохранения или при работе с активами высокой стоимости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию.
■ Примечания по пультам дистанционного управления и батарейкам • Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ. • Не роняйте пульт ДУ. • Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими условиями: – в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной; – в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или плиты; – в местах с крайне низкими температурами; – в запыленных местах. • Вставляйте батарейку в соответствии с маркировкой полярности (+ и –).
В этом документе описывается порядок настройки 5.1-канальной системы и 5.1.2-канальной системы, в которой используются фронтальные колонки присутствия, и настройки аппарата, а также содержатся пошаговые инструкции. Также объясняются основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и прослушивание радио. В аппарате реализовано множество других функций, не описанных в этой брошюре. Дополнительные сведения об этом продукте см.
1 Подготовка Проверка комплектности Батарейки (AAA, R03, UM-4) (2 шт.) Подготовка кабелей Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы для построения системы, описанной в данном документе. • Кабели для колонок (их количество зависит от количества колонок) • Штекерный аудиокабель (1 шт.) • Кабели HDMI (3 шт.) • Сетевой кабель (1 шт.
2 Подключение колонок и сабвуфера При подключении колонок с импедансом 6 Ом (только модели для США и Канады) Расположение колонок Расставьте колонки, руководствуясь приведенной схемой. * E R 1 9 4 От 10° до 30° * 2 3 5 От 10° до 30° Установите для для импеданса колонок аппарата значение “6 Ω MIN”. Дополнительные сведения см. в разделе “Настройка импеданса колонок” в Инструкции по эксплуатации.
1 2 10 мм 3 Колонка окружающего звучания (правая) Колонка окружающего звучания (левая) 5 4 4 Штекерный аудиокабель SPEAKERS FRONT 9 CENTER SURROUND PRE OUT SUBWOOFER 1 SINGLE Сабвуфер 2 Используйте сабвуфер со встроенным усилителем. 2 1 3 R E Фронтальная колонка (правая) Фронтальная колонка (левая) Центральная колонка Фронтальная колонка присутствия (правая) Фронтальная колонка присутствия (левая) Для 5.1.
3 Подключение внешних устройств HDMI OUT HDMI (HDCP2.2) 1 ARC (BD/DVD) HDMI HDMI (HDCP2.
4 Подключение радиоантенн Антенны FM/AM (кроме моделей для Антенна DAB/FM (модели для Великобритании, Европы, Австралии и России) Великобритании, Европы, Австралии и России) Закрепите крайнюю часть FM-антенны на стене. Сборка AM-антенны AM-антенну разместите на плоской поверхности. FM-антенна (входит в комплект) Удерживайте DAB/FM-антенна (входит в комплект) Закрепите концы антенны на стене.
5 Подготовка сетевого подключения Подготовьте проводное или беспроводное подключение в соответствии со своей сетевой средой. Примечание Если аппарат будет подключаться к устройству Bluetooth, необходимо поднять антенну беспроводной связи. Проводное сетевое подключение Беспроводное сетевое подключение Сетевой кабель Интернет Поднимите антенну беспроводной связи, чтобы она стояла вертикально. (Процедуры подключения аппарата к беспроводному маршрутизатору описаны на шаге .
6 1 Подключение кабеля питания к стенной розетке переменного тока и включение аппарата Подключите силовой кабель к стенной розетке переменного тока. 2 Нажмите кнопку z (питание приемника), чтобы включить аппарат. z SLEEP HDMI 1 2 При первом включении аппарата после покупки на экране телевизора отображается показанный ниже экран “Настройка сети”. До появления данного экрана может пройти несколько десятков секунд. (WAC: Wireless Accessory Configuration).
7 Подключение аппарата к сети Подключение аппарата к беспроводной сети • Аппарат можно подключить к беспроводной сети с помощью приложения MusicCast CONTROLLER*, установленного на смартфоне или другом мобильном устройстве. Выполните процедуру A . • Если мобильное устройство не будет использоваться, следуйте процедуре B для подключения аппарата к беспроводному маршрутизатору (точке доступа), который поддерживает протокол WPS. Сведения о других методах беспроводного подключения см.
3 Убедитесь, что аппарат включен, и нажмите “Next”. B Настройка с помощью кнопки WPS Беспроводное подключение можно настроить одним нажатием кнопки WPS на беспроводном маршрутизаторе (точке доступа). 1 4 Нажмите и удерживайте более 3 секунд кнопку INFO (WPS) на лицевой панели аппарата. Нажмите и удерживайте 5 секунд кнопку CONNECT на передней панели аппарата согласно инструкции приложения.
8 Автоматическая оптимизация настроек колонок (YPAO) Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет расстояние между ними и положениями прослушивания, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок, такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками помещения.
1 Включите сабвуфер и установите его громкость на половину. 3 Нажмите кнопку ENTER. Измерение начнется через 10 секунд. Измерение продолжается примерно 3 минуты. По окончании измерения на экране телевизора появится показанная ниже информация. Установите максимальную частоту кроссовера (если она регулируется). CROSSOVER/ HIGH CUT VOLUME Auto Setup Measurement Finished MIN MIN MAX Result MAX 3/2/0.1ch 3.0/10.
Основные операции В этом разделе описывается основные операции, такие как воспроизведение дисков Blu-ray, DVD-дисков и настройка на радиостанции. Большинство операций можно выполнить с помощью пульта ДУ. Использование пульта ДУ Включение и выключение (переход в режим ожидания) аппарата Источник входного сигнала и настройки, назначенные кнопкам SCENE, можно выбрать одним касанием (функция SCENE). Если аппарат находится в режиме ожидания, он включится автоматически.
Воспроизведение BD/DVD-диска SLEEP HDMI 1 2 3 4 HDMI 1 ONE B Чтобы в полной мере ощутить объемный звук, выдаваемый аппаратом, рекомендуется воспроизводить многоканальные звукозаписи (5.1 каналов или больше). 1 Включите BD/DVDпроигрыватель. 3 Начните воспроизведение на BD/ DVD-проигрывателе. 2 Нажмите кнопку HDMI 1. 4 Нажмите кнопку STRAIGHT, чтобы выбрать “STRAIGHT”. Может отображаться название подключенного устройства, например “BD player”.
Прослушивание FM/AMрадио (кроме моделей для Великоб- SLEEP HDMI 1 2 FM ZONE A 3 ритании, Европы, Австралии и России) 1 Нажмите FM или AM, чтобы выбрать диапазон. 4 2 3 USB NET AUX NET 2 AM или DAB AM ZONE B Нажмите и удерживайте эту кнопку приблизительно секунду для автоматического поиска станций. FM SCENE Несколько раз нажмите кнопку TUNING, чтобы установить частоту. BD LINK MASTER OUT ECO 2 FM 98.50MHz VOLUME PROGRAM VOL.
SLEEP HDMI 1 2 3 1 2 3 BLUETOOTH USB NET FM 4 USB SCENE PROGRAM VOLUME TOP MENU POP-UP/MENU ENTER DISPLAY RETURN GREEN YELLOW YELLO LOW BLUE MEMORY HOME TUNING STRAIGHT Воспроизведение музыки, сохраненной на флэш-накопителе USB 1 Нажмите BLUETOOTH, чтобы выбрать в качестве источника входного сигнала “Bluetooth”. 1 2 На устройстве Bluetooth в списке доступных устройств выберите аппарат (сетевое имя аппарата).
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [RX-A670] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ET LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [RX-A670] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.