Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. • Lea el “Quick Start Guide” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Introducción 5 3 Conexión de las antenas de radio.................................................49 Antenas de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) .........49 Accesorios .................................................................................... 5 Antena de DAB/FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) ...............50 Acerca de este libro ..................................................................
Selección de una toma de salida HDMI....................................................................................................... 74 Reproducción de contenidos musicales del PC ........................................................................................102 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE)........................................................................75 Escucha de radio de Internet...........................................
Activación y desactivación del sensor del mando a distancia (REMOTE SENSOR) ................................ 159 Dispositivos admitidos y formatos de archivo .............................. 182 Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) ............................................................................... 160 Dispositivos admitidos ...............................................................................................................................
Introducción Accesorios Acerca de este libro Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. # Antena de AM Las ilustraciones de la unidad principal utilizadas en este manual corresponden al RX-A3080 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo. # Micrófono YPAO En este manual, se utilizan como ejemplo ilustraciones de pantallas de menús en inglés.
Acerca del mando a distancia Este sección explica cómo utilizar el mando a distancia suministrado. Pilas Inserte las pilas en el sentido correcto. Rango operativo del mando a distancia Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con diversas funciones útiles. Reproducción de audio de TV en sonido surround con una sola conexión de cable HDMI (Audio Return Channel: ARC) (p.42) Si utiliza un TV compatible con ARC, necesita un único cable Proporcionar sensación de realismo y efecto surround optimizado para la escena del contenido (SURROUND:AI) (p.77) escena del contenido y crea el efecto surround óptimo para ella. y transmitir señales del control HDMI.
CINEMA DSP La fascinación de una sala de conciertos y la intensa sensación de estar dentro de una película: todos queremos disfrutar de estas experiencias en el salón de nuestra casa. Yamaha ha tratado de satisfacer estos deseos durante más de 30 años, un deseo que ahora ha tomado la forma de los receptores AV de Yamaha.
YPAO YPAO es el sistema de calibración automático original de Yamaha para optimizar su entorno sonoro y surround utilizando la medición del micrófono. Permite crear un entorno de escucha ideal para maximizar la reproducción de contenido con calidad de sonido alta ajustando los parámetros de distintos altavoces y el campo sonoro automáticamente. YPAO-R.S.C.
Calidad audiovisual inigualable Con la unidad podrá disfrutar de una calidad audiovisual sin igual. Potenciador musical de alta resolución Procesamiento de vídeo de alta calidad Se puede aplicar la extensión para un amplio muestreo y con un número alto de bits de hasta Desde vídeo digital de baja calidad hasta imágenes BD (disco Blu-ray), se puede reproducir 96 kHz, 24 bits a contenido sin pérdidas de 44,1/48 kHz, como un CD (PCM de 2 canales) o un cualquier contenido como imagen de alta calidad (p.
Ampliable para satisfacer distintas necesidades La unidad ofrece una capacidad de ampliación excelente que se aplica a todos los usos. Soporte para conexiones de biamplificación y mayor ampliación de potencia externa Función multizona La función multizona (p.110) le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se encuentra la unidad (zona principal) y en otras salas (como Zone2).
Aplicaciones útiles Las siguientes aplicaciones le proporcionan la flexibilidad necesaria para controlar la unidad o ayudarle con las conexiones de los cables.
Nombres y funciones de las piezas Esta sección explica las funciones de las piezas de la unidad. Panel delantero a b c d e f MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT SETUP OPTION AI SCENE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V g a Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la zona principal. Y Zone2, Zone3 y Zone4 se pueden activar/desactivar individualmente (p.
■ Dentro de la puerta del panel delantero a b cd e SETUP AI OPTION fg h ij SCENE STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V 1A o a Tecla SETUP Muestra el menú Configuración en el TV. b Teclas de operación de menús Teclas del cursor: Seleccione un menú o un parámetro. ENTER: Confirma un elemento seleccionado. RETURN: Vuelve a la pantalla anterior.
Visor delantero (indicadores) a bc d e h f g i j k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE ZONE ZONE PARTY 3 4 IN OUT 1 2 3 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW1 SW2 SR RPL SBL SBR RPR q r a HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. IN Se ilumina cuando se reciben señales HDMI. OUT1/OUT2/OUT3 Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI.
Panel trasero a b cd e f g h i j HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT AV 1 (HDCP2.2) 2 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.
a Tomas PHONO p Tomas ZONE OUT/PRE OUT (RX-A3080) Para conectarse a un giradiscos (p.47). Para conectarse a un amplificador externo usado en Zone2 o Zone3 y emitir audio (p.111), o para conectarse a un amplificador de potencia externo para canales de presencia delanteros o traseros (p.40). b Antena inalámbrica Tomas ZONE OUT (RX-A2080) Para conexión inalámbrica (Wi-Fi) a una red (p.67) y para conexión Bluetooth (p.96).
Mando a distancia a b c d e a Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. b Tecla z (receptor de alimentación) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY ZONE PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER hq NET d Tecla SLEEP Si pulsa esta tecla varias veces especificará el tiempo (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, desactivado) que la unidad tarda en cambiar al modo de espera.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.20) 2 Conexión de un TV y reproducción de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.42) 3 Conexión de las antenas de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexión de los altavoces La unidad tiene 9 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 11 altavoces y hasta 2 subwoofers para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema (p.30). Precaución Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω.
Configuración básica de los altavoces Si no aplica conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador externo) o configuraciones multizona, siga el procedimiento siguiente para colocar los altavoces en la sala y conectarlos a la unidad. ■ Colocación de los altavoces en la sala Sistema 7.2.2/5.2.4 [S] Coloque los altavoces y el subwoofer en la sala en función del número de altavoces.
Sistema 5.2.4 [S] (usando altavoces de presencia traseros) Sistema 7.2.
Sistema 5.1.2 [S] (usando altavoces de presencia delanteros) Sistema de 7.
Sistema de 5.1 Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) (usando altavoces surround) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. 1 2 4 9 5 3 X Puede disfrutar de sonido surround incluso sin el altavoz central (sistema de 4.1). X Al colocar altavoces surround en la zona delantera, ajuste “Disposición (Surround)” en el menú “Configuración” en “Delantero” antes de realizar YPAO (p.54).
Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) (usando altavoces de presencia delanteros) Sistema de 2.1 Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. E R 1 9 2 3 X Añada el altavoz central para crear un sistema de 3.1. X Si se utilizan altavoces de presencia delanteros instalados en el techo o si se utilizan altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia, configure el ajuste “Disposición (Presencia delant.
Disposición de los altavoces de presencia Dolby Enabled SP Utilice los altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia. La unidad proporciona tres patrones de disposición para los altavoces de presencia (Altura frontal/Altura trasera, Superior y Dolby Enabled SP). Elija el patrón de disposición que se Utiliza sonidos reflejados desde el techo y le permite disfrutar de sonidos superiores solo adapte a su entorno de escucha (p.133).
■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Si se utilizan cuatro altavoces de presencia Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si utiliza un altavoz de 6 Ω para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω. 1 Antes de conectar los altavoces, enchufe el cable de alimentación a una toma de CA. 2 Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE z.
■ Conexión de los altavoces Altavoces que se van a conectar Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Sistema de altavoces (el número de canales) Tipo de altavoz Precaución al conectar los cables de los altavoces Prepare los cables de los altavoces en un sitio alejado de la unidad para evitar que caigan hilos de cable en el interior de la unidad accidentalmente, ya que esto podría causar un cortocircuito o una avería en la unidad.
Conexión de los cables de los altavoces Cables necesarios para la conexión (de venta en el mercado) Cables de altavoz (x número de altavoces) + – Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
Configuración avanzada de los altavoces Además de la configuración básica de los altavoces (p.21), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema. Uso de los cuatro amplificadores internos para altavoces delanteros con el fin de obtener más sonidos de alta calidad Combinación con un amplificador de potencia externo (amplificador Hi-Fi, amplificador de varios canales, etc.
■ Configuraciones de altavoces disponibles (RX-A2080) Zona principal (RX-A3080) Canal de salida (máx.) Zona principal Canal de salida (máx.) Biamplificación 7 Amplificador de potencia externo (necesario) Asig. amp. pot. (p.131) Página +1 sala 7.2 +1Zone 32 9 Presencia delantero +1 sala 7.2.2 +1Zone 32 7 Surround trasero +2 salas Altavoces externos Surround trasero Multizona Biamplificación 7 7 Presencia delantero 11 Surround trasero Presencia trasero 7 Surround trasero 7.
7.2 +1Zone 7.2.2 +1Zone E 1 9 2 1 1 2 9 9 3 4 2 1 5 6 7 7 Zone2 Zone2 Zona principal Altavoz 2 9 3 4 5 6 R Zona principal Conectar a Altavoz Conectar a 12 FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (no se utiliza) ER EXTRA SP 1 TY (no se utiliza) TY (no se utiliza) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Altavoces Zone2 EXTRA SP 1 Altavoces Zone2 EXTRA SP 2 X Cuando se activa la salida Zone2 (p.
7.2 +2Zone 7.2.4 [ext.RP] (solo RX-A3080) 1 1 2 E 2 R 1 9 2 9 3 3 9 5 4 9 Zone2 4 6 5 7 1 2 mediante amplificador externo Zona principal T Y 6 7 mediante amplificador externo Zone3 Altavoz Conectar a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (no se utiliza) TY (no se utiliza) 9 SUBWOOFER 1-2 Altavoces Zone2 EXTRA SP 1 Altavoces Zone3 EXTRA SP 2 Altavoz Conectar a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER EXTRA SP 1 TY R.
7.2.4 [ext.Front] (solo RX-A3080) 7.2.4 [ext.
7.2.2 [ext.Front] +1Zone 7.2 [ext.
7.2 Bi-Amp 5.2.
7.2 Bi-Amp +1Zone 7.2.4 Bi-Amp [ext.
5.2.4 Bi-Amp [ext.RP] (solo RX-A3080) Biamplificación E R 1 9 2 3 9 4 5 T Y mediante amplificador externo mediante amplificador externo Altavoz Conectar a 12 FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) 3 CENTER 45 SURROUND 67 (no se utiliza) ER EXTRA SP 2 TY R.PRESENCE (PRE OUT) mediante amplificador de potencia externo 9 SUBWOOFER 1-2 Y Cuando se aplica esta configuración, no puede utilizar las tomas ZONE OUT/PRE OUT para conectar un amplificador externo para la Zone3 (p.
■ Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación ■ Conexión de los altavoces Zone2/3 Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a Para utilizar los terminales EXTRA SP 1-2 para los altavoces Zone2/3, configure el ajuste “Asig. los terminales FRONT y EXTRA SP1. amp. pot.” en el menú “Configuración” después de conectar el cable de alimentación a una Para activar la función de biamplificación, configure el ajuste “Asig. amp. pot.
g Tomas FRONT (XLR) (solo RX-A3080) ■ Conexión de un amplificador de potencia externo Producen sonidos de los canales delanteros a través de cables balanceados XLR. Cuando conecte un amplificador de potencia externo para mejorar la salida de los altavoces, conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de la unidad. Las señales del mismo canal salen por las tomas PRE OUT, así como por sus correspondientes terminales SPEAKERS.
Realizar conexiones balanceadas Utilice cables balanceados XLR para conectar un amplificador de potencia externo a las tomas FRONT (XLR) de la unidad. HDMI (HDCP2.2) AV 2 AV 3 (5 STB) (6 GAME) AV 4 AV 5 AV 6 HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) Unidad (parte trasera) NETWORK (4 NET) (8 SERVER) 3 (ZONE OUT) AC IN TRIGGER OUT OMPONENT VIDEO PB A AV 1 (1 MOVIE) PR 1 B AV 2 (5 STB) PB REMOTE 12V 0.1A MAX.
2 Conexión de un TV y reproducción de dispositivos Conecte un TV y reproduzca dispositivos (dispositivos de audio y vídeo) en la unidad. Para obtener información sobre cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.97). Tomas de entrada y salida, y cables La unidad está equipada con las siguientes tomas de entrada y salida. Prepare los cables que coincidan con las tomas de los dispositivos.
Tomas XLR Transmiten señales de audio analógico. Use un cable XLR equilibrado. Tomas de entrada XLR Alinee los pines con los orificios e inserte el conector Acerca de las tomas XLR • Las asignaciones de los pines para las tomas XLR de la unidad se muestran a continuación. Antes de conectar un cable XLR equilibrado, consulte el manual de instrucciones del otro dispositivo y verifique que sus tomas XLR son compatibles con la asignación de pines de esta unidad.
X Conexión a un TV • No tiene que realizar una conexión de cable de audio entre el TV y la unidad en los siguientes casos: Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de – Si el TV admite Audio Return Channel (ARC) – Si va a recibir emisiones de TV únicamente desde el receptor digital multimedia salida en el TV.
Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD) ■ Conexión de otro TV o un proyector Si se conecta un segundo TV o proyector a la toma HDMI OUT 2, se puede utilizar el mando a Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, receptores distancia para seleccionar el TV (o proyector) que se va a utilizar para ver vídeo (p.74). Además, digitales multimedia (STB) y TV por cable y videoconsolas.
■ Conexión de vídeo componente ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo por componentes y un cable Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de de audio (coaxial digital o con clavijas estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo).
Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Salida de audio (PHONO) Tomas PHONO PHONO PHONO L L Conecte los dispositivos de audio, como pueden ser un reproductor de CD y un giradiscos, a la L L R unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una R Unidad (parte trasera) R de las conexiones siguientes. R Cable de tierra GND Y HDMI OUT AV 1 AV 2 (1 MOVIE) (5 STB) (HDCP2.
Conexión a las tomas del panel delantero Las tomas AUX son prácticas para la conexión temporal de un dispositivo de reproducción de audio. Utilice cables con clavijas estéreo para conectar un dispositivo de audio (como por ejemplo un reproductor de CD) a la unidad. Para más información sobre la conexión de un dispositivo USB a la toma USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.97).
3 Conexión de las antenas de radio Conecte a la unidad la antena de radio suministrada. Montaje de la antena de AM Antenas de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM Antena de AM Conexión de la antena AM (HDCP2.
Antena de DAB/FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Conecte a la unidad la antena de DAB/FM suministrada y fije los extremos de la antena a una pared.
4 Conexión de un cable de red o preparación de la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o prepare la antena Y inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
5 Conexión de otros dispositivos 6 Conexión del cable de alimentación Conecte un dispositivo compatible con la función de disparo. Antes de conectar el cable de alimentación (solo los modelos de Taiwan, Brasil y América Central y del Sur) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
7 Selección de un idioma del menú en pantalla Seleccione el idioma de los menús en pantalla deseado entre los MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT disponibles: inglés, japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y HDMI OUT 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Language” y pulse ENTER. chino. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 INPUT 2 BLUETOOTH USB Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad.
8 Configuración de los ajustes de altavoces necesarios Si utiliza cualquiera de las configuraciones de altavoces siguientes, siga MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes HDMI OUT 6 de altavoces correspondientes manualmente antes de realizar YPAO. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET • Cuando utilice cualquiera de las configuraciones avanzadas de • Configuración avanzada de los altavoces (p.
9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET GREEN conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel delantero. X Coloque el micrófono YPAO en su posición de escucha (a la misma altura que sus X oídos). Se recomienda utilizar un trípode como soporte para el micrófono.
5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Varias mediciones” MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Si lo desea, seleccione las opciones de medición. (p.57) o “Medición de ángulo/altura” (p.58) y pulse ENTER. ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Así se finalizan los preparativos. Consulte la página siguiente para iniciar SCENE la medición. 1 2 3 4 5 6 7 8 Cuando “Opción de medición” está ajustado en “Varias mediciones”: “Medición en múltiples posiciones de escucha” (p.
Varias mediciones Medición individual Medición múltiple (5 posiciones de escucha) Selecciona medición múltiple o medición individual. a d e bac Método de medición Casilla marcada Seleccione esta opción en caso de tener varias posiciones de escucha o si desea que otras personas disfruten de sonido surround. Puede realizar mediciones hasta en 8 posiciones distintas en la sala. Los ajustes de altavoces se optimizarán para adaptarse al área definida por dichas posiciones (medición múltiple).
Medición de ángulo/altura Activa/desactiva la medición de ángulo/altura. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Medición en una posición de escucha (medición individual) ZONE PURE DIRECT Siga el procedimiento indicado a continuación para tomar una medición HDMI OUT cuando la casilla “Varias mediciones” no esté marcada. La medición SCENE tarda unos 5 minutos en realizarse.
(cuando la medición de ángulo/altura está activada) Continúe en el paso 2. 2 Coloque la base del micrófono en la posición de escucha y ajuste el micrófono YPAO en la posición “1”. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN Base del micrófono INPUT BLUETOOTH USB 2 PRESET YELLOW BLUE Realice la medición de ángulo/altura. 1 Acople el poste suministrado en el centro de la base del micrófono.
5 Ajuste el micrófono YPAO en la parte superior del poste y realice la medición del cuarto ángulo. 4 Para guardar los resultados de la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “Guardar” y pulse ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT La siguiente pantalla aparece en el TV cuando termina la medición del cuarto ángulo. BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN YELLOW Se aplica la configuración ajustada de los altavoces.
Medición en varias posiciones de escucha (medición múltiple) PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Siga el procedimiento indicado a continuación para tomar una medición cuando la casilla “Varias mediciones” esté marcada. La medición en 8 Cuando haya realizado mediciones en 8 posiciones de escucha, posiciones de escucha tarda unos 15 minutos en realizarse. aparece automáticamente la pantalla siguiente.
4 1 MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 3 Realice la medición de ángulo/altura. Pulse ENTER para iniciar la primera medición de ángulo. La siguiente pantalla aparece en el TV cuando acaba la primera medición de ángulo. Acople el poste suministrado en el centro de la base del micrófono. HDMI OUT Poste SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN YELLOW Base del micrófono BLUE 2 4 sienta habitualmente y ajuste el micrófono YPAO en la posición “1”.
5 teclas del cursor para seleccionar “Resultado de medición” y pulse ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Para comprobar los resultados de la medición, utilice las ZONE PURE DIRECT HDMI OUT X SCENE Para obtener más información, consulte “Comprobación de los resultados de la 1 2 3 4 5 6 7 8 medición” (p.64). 6 INPUT TUNER NET del cursor para seleccionar “Guardar” y pulse ENTER.
Comprobación de los resultados de la medición Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T Altura ZONE PURE DIRECT 1 HDMI OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 NET RED GREEN También puede seleccionar “Resultado de YPAO” (p.135) desde “Altavoz” 3 anteriores.
Mensajes de error Mensaje de error Solución ERROR 1 Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a Altavoces delanteros no detectados. ejecutar YPAO. ERROR 2 Uno de los altavoces surround no se detecta. ERROR 3 Siga las instrucciones en pantalla para salir de YPAO, apagar la unidad y comprobar las conexiones de los altavoces. Uno de los altavoces de presencia delanteros no se detecta. ERROR 4 Uno de los altavoces surround traseros no se detecta.
Mensajes de advertencia Mensaje de advertencia Solución Seleccione “Conexión” en “Resultado de medición” (p.64) y compruebe las conexiones del cable (+/-) del altavoz identificado mediante “Inverso”. Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla.
10 Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil estableciendo una conexión inalámbrica. Conexión con un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso). Puede escuchar la radio de Internet, AirPlay o archivos de música almacenados en servidores multimedia (PC/NAS) en la unidad.
Conexión de la unidad a una red inalámbrica Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT Seleccione un método de conexión en función de su entorno. HDMI OUT • Uso de MusicCast CONTROLLER (p.73) SCENE 1 2 3 • Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS (p.68) 4 3 4 5 Pulse SETUP. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Red”. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Conexión de red” y pulse ENTER.
8 Después de comprobar el mensaje en pantalla, utilice las teclas del cursor y ENTER para seleccionar “SIGUIENTE”. Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT ■ Uso de la configuración del botón pulsador WPS pulsación del botón WPS. HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET Esta configuración no funciona si el método de seguridad de su enrutador inalámbrico (punto de acceso) es WEP.
■ Uso de otros métodos de conexión Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET 2 GREEN YELLOW Pulse z (receptor de alimentación) para encender la Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT). BLUETOOTH PRESET RED Están disponibles los siguientes métodos de conexión.
Búsqueda de un punto de acceso Configuración de la conexión inalámbrica Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de Si selecciona “Configuración manual” como el método de conexión, la unos instantes, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla de ajuste de conexión inalámbrica aparece en el TV. ZONE PURE DIRECT HDMI OUT pantalla del TV.
3 Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la Si selecciona “Código PIN” como el método de conexión, la lista de contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. puntos de acceso disponibles aparece en la pantalla del TV. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE Uso del código PIN Si selecciona “Ninguno” en el paso 2, este ajuste no está PURE DIRECT HDMI OUT disponible. Continúe en el paso 4.
11 Conexión a la red MusicCast MusicCast es una novedosa solución musical inalámbrica de Yamaha MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE PURE DIRECT que le permite compartir música en todas las salas con distintos HDMI OUT 1 unidad. dispositivos.
REPRODUCCIÓN MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Procedimiento de reproducción básico SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB Teclas selectoras de entrada 1 Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. 2 Utilice las teclas selectoras de entrada para seleccionar una fuente de entrada.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, HDMI OUT Zone4 el programa de sonido, la salida HDMI y diversos ajustes con solo un SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET botón.
Selección del modo de sonido MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 5 2 3 6 7 NET 8 BLUETOOTH USB GREEN Activación de SURROUND:AI X • Pulse AI.
Reproducción con efectos surround optimizados para la escena (SURROUND:AI) Utilización de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP HD3) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Con SURROUND:AI, la AI (inteligencia artificial) incorporada en el DSP HDMI OUT crea el efecto surround óptimo para la escena del contenido.
■ Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) ENTERTAINMENT Los siguiente programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, como Sports Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de los agradables programas de ocio.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) LIVE/CLUB Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. Village Vanguard El club de jazz se encuentra en la 7ª avenida de Nueva York. Este pequeño club de techo bajo hace converger los potentes reflejos hacia el escenario situado en el centro. Warehouse Loft El almacén recuerda a algunos lofts del Soho. El sonido se refleja en las paredes de cemento con gran nitidez y energía.
■ Utilización de efectos de campo sonoro sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) ■ Sonido surround con auriculares (SILENT CINEMA) Si selecciona uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo y 9ch Stereo) cuando no hay ningún altavoz surround conectado, la unidad recurre a la tecnología surround virtual original Puede escuchar sonido surround o efectos de campo sonoro, como un sistema de altavoces de Yamaha para reproducir un sonido surround de 7 canales y le permite disfrutar también de multi
Utilización de reproducción no procesada MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 3 4 5 6 7 8 GREEN surround. campo de sonido. Cada vez que pulse la tecla, cambia el decodificador surround. SUR. DECODE †‡ Dsur produce sonido estéreo desde los altavoces delanteros para fuentes de 2 bDsur Decodificador Dolby Surround. Expande el sonido utilizando un método optimizado para la disposición de los altavoces instalados.
Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) Cuando se activa Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero). De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 INPUT TUNER NET GREEN Pulse PURE DIRECT.
Escuchar la radio FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las Configuración de los pasos de frecuencia emisoras registradas. (Solo modelos de Brasil, Asia y general) Y • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad.
Selección de una frecuencia de recepción 1 MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede entrada. sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. Pulse BAND para seleccionar la banda (FM o AM). X SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Registro de emisoras favoritas (preajustes) FM 87.
MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 NET BLUETOOTH USB GREEN preajuste. TUNER 2 3 PRESET PRESET RED Puede registrar automáticamente emisoras FM con señales intensas. YELLOW BLUE Teclas del cursor ENTER HOME POP-UP //MENU MENU RETURN 2 Pulse OPTION. PROGRAM SUR. DECODE VOLUME Preset Para especificar el número de preajuste desde el que comenzar el registro, pulse teclas del cursor o PRESET para seleccionar un número de preajuste.
■ Borrado de todas las emisoras preajustadas Se pueden borrar todas las emisoras de radio registradas en números de MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT preajustes. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 entrada. INPUT TUNER NET RED GREEN BLUETOOTH USB BLUE OPTION 2 3 TOP MENU HOME mejorada de DAB) que permite sumar las emisoras que utilizan el códec de delantero se muestra la frecuencia seleccionada en ese momento.
Preparación para la sintonización DAB Antes de sintonizar emisoras de radio DAB, siga el procedimiento MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T indicado a continuación para realizar una exploración inicial. ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 entrada. 2 INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB GREEN Pulse BAND para seleccionar la banda DAB. Aparecerá el siguiente mensaje en el panel frontal si todavía no ha TUNER realizado la exploración inicial.
Registro de emisoras de radio DAB favoritas (preajustes) Puede sintonizar una emisora de radio DAB registrada seleccionando su MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Puede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como emisoras HDMI OUT preajustadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede SCENE sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. 1 2 3 4 5 6 7 8 NET BLUETOOTH USB Puede registrar hasta 40 emisoras de radio favoritas en cada banda, DAB y FM.
■ Borrado de todas las emisoras de radio DAB preajustadas Se pueden borrar todas las emisoras de radio DAB registradas en MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT números de preajustes. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 entrada. “TUNER” se selecciona como fuente de entrada y en el visor INPUT TUNER NET delantero se muestra la frecuencia seleccionada en ese momento. BLUETOOTH USB GREEN YELLOW BLUE OPTION 2 3 HOME PROGRAM SUR. DECODE 4 VOL.
Comprobación de la intensidad de recepción de cada etiqueta de canal DAB MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Se puede comprobar la intensidad de recepción de cada etiqueta de HDMI OUT canal DAB (de 0 [sin recepción] a 100 [óptima]). SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 entrada. INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB TUNER PRESET RED GREEN YELLOW BLUE OPTION 2 3 4 HOME POP-UP //MENU MENU RETURN 5 Pulse OPTION.
■ Información de la frecuencia DAB La unidad solo admite Band III (de 174 a 240 MHz).
Escuchar la radio FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o HDMI OUT Selección de una frecuencia de recepción seleccionando una de las emisoras registradas. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Y Si no logra una buena recepción de la radio, ajuste la orientación de la antena de DAB/FM. 1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.
Registro de emisoras de radio FM favoritas (preajustes) Puede registrar automáticamente emisoras FM con señales intensas. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT Puede registrar hasta 40 emisoras de radio FM como emisoras HDMI OUT preajustadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede SCENE sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente.
■ Borrado de emisoras preajustadas MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T 5 ■ Borrado de todas las emisoras preajustadas preajustes. Se pueden borrar todas las emisoras de radio registradas en números de ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 Se pueden borrar emisoras de radio registradas en números de 2 3 6 1 entrada. 4 7 preajustes. Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de 8 entrada. delantero se muestra la frecuencia seleccionada en ese momento.
Sintonía de Radio Data System Program Service Nombre del servicio de programas Program Type Tipo del programa actual Radio Text Información sobre el programa actual Clock Time Hora como “Program Service”, “Program Type” “Radio Text” y “Clock Time” cuando se sintoniza DSP Program Nombre del modo de sonido una emisora de Radio Data System.
Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE un dispositivo Bluetooth (como, por ejemplo, un teléfono inteligente).
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB almacenamiento USB. La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato FAT16 o FAT32). 1 X Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma USB.
Reproducción del contenido del dispositivo de almacenamiento USB 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Realice el procedimiento siguiente para controlar el dispositivo de Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se almacenamiento USB e iniciar la reproducción. muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de navegación MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a b ZONE PURE DIRECT ■ Pantalla de reproducción HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT Muestran los ajustes actuales de reproducción aleatoria/repetición (p.100). PRESET RED GREEN a Indicadores de estado a Indicadores de estado BLUETOOTH USB YELLOW b Lista de contenido BLUE Muestra la lista de contenido del dispositivo de almacenamiento USB.
■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT del dispositivo de almacenamiento USB. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET pulse OPTION. 2 INPUT PRESET RED GREEN YELLOW Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio/Repetir” y pulse ENTER.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en servidores multimedia. Y ■ Para un PC o NAS con otro software de servidor multimedia instalado • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (p.51).
Reproducción de contenidos musicales del PC 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se música del PC e iniciar la reproducción. muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de navegación MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a b ZONE PURE DIRECT ■ Pantalla de reproducción HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT a Indicadores de estado a Indicadores de estado BLUETOOTH USB Muestran los ajustes actuales de reproducción aleatoria/repetición (p.104). PRESET RED GREEN YELLOW b Lista de contenido BLUE Muestra la lista de contenido del PC. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la selección.
■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 pulse OPTION. 2 NET RED GREEN Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio/Repetir” y pulse ENTER.
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.51). Puede GREEN Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están como fuente de entrada. correctamente asignados a la unidad en “Información” (p.146) en el menú “Red”.
■ Pantalla de navegación ■ Pantalla de reproducción MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a ZONE PURE DIRECT HDMI OUT a SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET c b b INPUT Muestra la lista de contenido de radio de Internet. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la selección.
Registro de emisoras de Internet favoritas (Favoritos) Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Favoritos”, puede MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Favoritos” en la pantalla ZONE PURE DIRECT HDMI OUT de navegación. X SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET También puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la fuente de entrada Bluetooth como accesos directos (p.116).
Reproducción de música de iTunes/iPod con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. PC (por cable o inalámbrico) 1 Enrutador Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod. Si iTunes/iPod reconoce la unidad, aparece el icono AirPlay.
■ Pantalla de reproducción MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T a ZONE PURE DIRECT HDMI OUT SCENE b 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN INPUT a Indicador de reproducción BLUETOOTH USB Muestra el tiempo transcurrido/restante. PRESET YELLOW b Información de reproducción BLUE Muestra el nombre del artista, el nombre del álbum y el título de la canción. X Puede utilizar las teclas de funcionamiento de la reproducción (a, s, d, f, g) en el mando a distancia para controlar la reproducción.
Reproducción de vídeos y audio en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se ■ Disfrutar de vídeos y música en otras salas encuentra la unidad (zona principal) y en otras salas (Zone2, Zone3 y Zone4). Puede disfrutar de vídeos y música utilizando TV situados en otras salas.
Preparación de un sistema multizona Utilización de un amplificador externo Conecte a la unidad un amplificador externo situado en la Zone2 o la Zone3 con un cable con Conecte a la unidad el dispositivo que se utilizará en otras salas. clavija estéreo y conecte los altavoces al amplificador externo. Precaución Unidad (parte trasera) • Antes de conectar los altavoces o un amplificador externo, desenchufe el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA. HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
■ Conexión de un dispositivo compatible con HDMI para reproducir vídeos y audio • Pueden producirse interrupciones de vídeo o audio en otra zona si se lleva a cabo cualquiera de las siguientes operaciones. – Encendido y apagado de un TV conectado a la unidad a través de HDMI o cambio de la entrada del TV Conecte un dispositivo compatible con HDMI (como un TV) para reproducir vídeos y audio en – Activación/desactivación de la salida de una zona o selección de su fuente de entrada Zone2 o Zone4.
■ Control de la unidad desde otra sala (conexión remota) Conexiones remotas entre productos Yamaha Puede controlar la unidad y los dispositivos externos desde Zone2, Zone3 o Zone4 utilizando No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que el mando a distancia suministrado si conecta un receptor/emisor de señales infrarrojas a las admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad. Puede transmitir las señales del tomas REMOTE IN/OUT de la unidad.
Control de Zone2, Zone3 o Zone4 MAIN/ZONE MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T z ZONE ZON PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 consulte las páginas correspondientes. 3 4 Cada vez que pulsa la tecla, se activa o desactiva la zona 5 6 7 8 seleccionada. NET BLUETOOTH PRESET RED GREEN YELLOW BLUE Teclas selectoras de entrada indicador de zona correspondiente en el visor delantero. 3 • Escuchar la radio FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) (p.
SLEEP MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY ZONE PURE DIRECT HDMI OUT PARTY 1 2 3 4 5 6 7 8 SCENE que se está reproduciendo en la zona principal. Durante el modo de Ajuste del volumen (solo para Zone2 y Zone3) todas las zonas. Utilice esta función cuando desee utilizar la música de la Pulse VOLUME o MUTE.
Registro de elementos favoritos (acceso directo) Puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE Recuperación de un elemento registrado fuente de entrada Bluetooth como accesos directos y acceder a ellos PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN directamente seleccionando los números de acceso directo. Recupere un elemento registrado seleccionando el número de acceso X directo.
Visualización del estado actual Fuente de entrada actual Puede ver el estado actual (entrada o programa DSP actualmente seleccionado) en la pantalla AV 1-7 del panel frontal o el TV.
Visualización de la información de estado en el TV MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE PURE DIRECT 1 2 HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET BLUETOOTH X PRESET RED GREEN YELLOW Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información en pantalla” y pulse ENTER. En el TV se visualizará la información indicada a continuación. INPUT USB Pulse OPTION. BLUE Cuando SURROUND:AI está activado, también se muestra la información de estado de SURROUND:AI.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este Elementos del menú Opción menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy X fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada. Pulse OPTION.
Elemento Función Selección de audio Selección de audio Selecciona la señal de audio que se va a reproducir. (Audio Select) (A.Sel) Modo vídeo Procesamiento de (V.M) vídeo (Video Process.) Ajuste vídeo (Video Adjust) Salida de vídeo (Video Out) Salida de vídeo (V. Out) Aleatorio Aleatorio / Repetir (Shuffle) (Shuffle/Repeat) Repetir (Repeat) Modo de FM (FM Mode) Preselección (Preset) 123 Opciones Agudos (Treble), Graves (Bass) Selecciona un preajuste de vídeo.
Adaptive DRC (A.DRC) Elevación diálogo (Dialog Lift) Establece si la gama dinámica (de máximo a mínimo) se ajusta automáticamente cuando se ajusta el nivel de volumen. Cuando se ajusta en “On”, resulta útil para escuchar la reproducción a bajo volumen por la noche. Ajusta la altura percibida de los sonidos de diálogo. Si el diálogo suena como si procediera de debajo de la pantalla del TV, puede elevar la altura percibida aumentando este ajuste.
■ Mejorador (Enhancer) ■ Ajuste de volumen (Volume Trim) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer y el modo de alta resolución. Ajusta la configura de entrada. Mejorador (Enhancer) Ajuste entrada (In.Trim) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.82). Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada. Si le molestan las diferencias X de volumen al cambiar de fuente de entrada, use esta función para que no se produzcan.
■ Selección de audio (Audio Select) Ajuste vídeo (Video Adjust) Selecciona la señal de audio que se va a reproducir. Selecciona un preajuste de vídeo configurado en “Ajuste” (p.144) en el menú “Configuración”. X Selección de audio (A.Sel) Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Selecciona la toma de entrada de audio que se va a utilizar cuando se realiza más de una Ajustes De 1 a 6 conexión de audio para una fuente de entrada.
■ Modo de FM (FM Mode) ■ Añadir a Favoritos (Add to Fav.) Cambia entre los ajustes de recepción de radio FM. Registra la emisora de Internet que esté reproduciéndose en ese momento en la carpeta “Favorites”. Modo de FM (Mode) X Cambia entre la recepción estéreo y monoaural de radio FM. También puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la fuente de entrada Bluetooth como accesos directos (p.116). Ajustes Estéreo (Stereo) Recibe radio FM en sonido estéreo.
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Realice el procedimiento básico indicado a continuación para utilizar el menú “Configuración”. Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú “Configuración”. X • Si hay nuevo firmware disponible, aparece el mensaje en la pantalla. • Si hay nuevo firmware disponible, el icono de un sobre (p) aparece en la parte inferior del menú “Configuración”. 1 2 Pulse SETUP.
Elementos del menú Configuración Utilice la siguiente tabla para configurar diversas funciones de la unidad. Menú Elemento Función Página Patrón de ajuste Registra dos patrones de ajuste de los altavoces y cambia entre ellos. 131 Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. 131 Selecciona un sistema de altavoces. 131 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. 132 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño.
Menú Elemento Lipsync Parámetro DSP Sonido Surround Decoder 9ch Stereo Página 136 Activar retardo Activa/desactiva el ajuste “Lipsync” configurado en “Selecc. Auto/Manual”en el menú “Configuración”. 136 Selecc. Auto/Manual Selecciona el método para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio. 136 Ajuste Ajusta manualmente el retardo entre la salida de vídeo y de audio. 137 Nivel DSP Ajusta el nivel de efecto de campo sonoro.
Menú Elemento Función Página Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. 142 Renombrar escena Renombra el nombre de escena mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. 142 Información Muestra información sobre la señal de vídeo actual y los TV conectados a las tomas HDMI OUT. 143 Ajuste de Scene Escena Modo vídeo Activa/desactiva el procesamiento de señales de vídeo. 143 Resolución Selecciona una resolución para producir señales de vídeo HDMI.
Menú Elemento Zone2 MultiZone Zone3 Función Muestra información acerca de Zone2, Zone3 y Zone4 Información Página 150 Volumen Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2. 150 Volumen máximo Ajusta el valor de límite de los volúmenes de Zone2. 151 Volumen inicial Ajusta el volumen inicial de Zone2 cuando se enciende la unidad. 151 Retardo de audio Ajusta la sincronización de la salida de audio para Zone2.
Menú Elemento Información Función Página Muestra la información del sistema en la unidad. 152 Idioma Selecciona un idioma del menú en pantalla. 152 Asignación de entrada Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada. 153 Omitir entrada Establece qué fuente de entrada se salta cuando se utiliza la tecla INPUT. 153 Cambiar nombre de entrada Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero.
Altavoz ■ Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Opciones X Los ajustes predeterminados están subrayados. Patrón 1 ▶ 2 Copia los parámetros “Patrón 1” en “Patrón 2”. Patrón 2 ▶ 1 Copia los parámetros “Patrón 2” en “Patrón 1”. ■ Asig. amp. pot. Selecciona un sistema de altavoces. La unidad tiene 9 amplificadores integrados.
7.2.2 [ext.Front] +1Zone ■ Configuración Seleccione esta opción cuando utilice altavoces de Zone2 (o Zone3) además del sistema 7.2.2 (incluida la expansión de canales delanteros con un amplificador externo) en la zona principal (p.35). Configura las características de salida de los altavoces. X Puede seleccionar una zona para asignarla a las tomas EXTRA SP 2 (predeterminado: Zone2).
Surround Presencia delant. Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños y disposición. Selecciona si se conectan o no altavoces de presencia delanteros y sus tamaños y disposición. Ajustes Ajustes Grande Pequeño Seleccione esta opción para altavoces grandes. Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Los altavoces surround producirán todos los componentes de frecuencia de los canales surround. Pequeño Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
■ Nivel Subgraves Ajusta el volumen de cada altavoz. Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves a la toma SUBWOOFER 1 o SUBWOOFER 2 y su fase. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc. del. Izq., Presc. del. Der., Presc. tra. Izq., Presc. tra. Der., Subgraves 1, Subgraves 2 Ajustes Normal Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de subgraves conectado a la toma SUBWOOFER 1 o SUBWOOFER 2 (fase no invertida).
■ Ajuste manual del ecualizador ■ Tono prueba 1 2 Ajuste “Ecu. Paramétrica” en “Manual” y pulse ENTER. Activa/desactiva la salida de tono de prueba. Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un altavoz y pulse ENTER. el balance de los altavoces o el ecualizador mientras se confirma su efecto. Pulse ENTER de nuevo para acceder a la pantalla de edición. Ajustes X Off No produce tonos de prueba.
Sonido ■ Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio bloqueando la salida de audio. Configura los ajustes de la salida de audio. Activar retardo ■ Información Activa/desactiva el ajuste Sinc. Voz. para cada fuente de entrada. Muestra información sobre la señal de audio actual.
Ajuste Retardo inicial Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de campo sonoro de presencia. está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando Más alto para aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo. “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Auto”.
Retardo de reverberación Tamaño sala Surround Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de sonido reverberante. Más alto para Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro surround. aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo. Gama de ajustes De 0,1 a 2,0 (cuanto más alto, más se realza el efecto de ampliación) Gama de ajustes De 0 a 250 ms Y Y • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido.
■ 9ch Stereo Viveza Surround Back Realiza ajustes de volumen. Ajusta la pérdida del campo sonoro surround trasero. Gama de ajustes De 0 a 10 (cuanto más alto, más se realza la reflectividad) Nivel Y Ajusta todo el volumen. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “9ch Stereo”. • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido. Gama de ajustes De -5 a 0 a 5 • Para restablecer los ajustes predeterminados del programa de sonido seleccionado, seleccione “Reiniciar”.
■ Volumen Mezcla Mono Ajustes de configuración del volumen. Activa/desactiva la salida de sonido monoaural. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “9ch Stereo”. Volumen máximo Ajustes Off Desactiva la salida de sonido monoaural. On Activa la salida de sonido monoaural. Ajusta el valor de límite del volumen. Gama de ajustes De -60,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5 dB), +16,5 dB [de 20,5 a 95.5 (incrementos de 5), 97,0] Reiniciar Volumen inicial Restablece todos los ajustes predeterminados.
■ Altavoz virtual Ajustes Off Ajuste de altavoz virtual. Desactiva la función de eliminación de fluctuación de fase (jitter). Activa la función de eliminación de fluctuación de fase (jitter). VPS Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 Los niveles más altos mejoran la precisión del DAC, pero pueden causar interrupciones de audio en algunos dispositivos de reproducción, dependiendo de las condiciones del reloj de audio. En tal caso, seleccione un nivel más bajo.
Escena Configura los ajustes de escena. ■ Ajuste de Scene Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. También puede ver los ajustes asignados actualmente a la escena seleccionada. Surround Elevación diálogo (p.121), Nivel diálogo (p.121), Ajuste subwoofer (p.122) Vídeo Modo vídeo (p.143), Ajuste vídeo (p.123) Volumen Volumen principal (p.74) Lipsync Lipsync (p.121), Retardo (p.136) Conf. altavoz Patrón de ajuste (p.131), Ecu. Paramétrica (p.
Vídeo/HDMI Resolución Selecciona una resolución para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está Configura los ajustes de vídeo/HDMI. ajustado en “Procesando”. Ajustes ■ Información Muestra información sobre la señal de vídeo actual y los TV conectados a las tomas HDMI OUT. A través No convierte la resolución. Automático Selecciona automáticamente una resolución de acuerdo con la resolución del TV.
Ajuste Contraste Ajusta el contraste de vídeo. Configura los ajustes de vídeo cuando “Modo vídeo” está ajustado en “Procesando”. Puede registrar los ajustes de vídeo como emisoras preajustadas (hasta 6). Gama de ajustes De -100 a 0 a +100 X Los ajustes de vídeo funcionan en las señales de vídeo con resolución de 1080p o inferior. Saturación ■ Procedimiento de configuración Ajusta la saturación de vídeo. 1 2 Utilice ENTER para seleccionar un número de preajuste.
■ Control HDMI Sincronización en espera Configura los ajustes de Control HDMI. Seleccione si se va a utilizar el control HDMI para vincular el comportamiento de espera del TV y de la unidad cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Control HDMI Ajustes Activa/desactiva la función Control HDMI (p.184). Ajustes Off Desactiva la función Control HDMI. Off No ajusta la unidad en modo de espera cuando el TV está apagado. On Ajusta la unidad en modo de espera cuando el TV está apagado.
Red ■ Versión HDCP Selecciona la versión de HDCP de las tomas de entrada HDMI para ver contenido de vídeo 4K. Configura los ajustes de la red. Fuentes de entrada AV 1-7 ■ Información Ajustes Muestra la información de red sobre la unidad. Automático Ajusta automáticamente la versión de HDCP según el contenido. 1.4 Ajusta la versión de HDCP para que siempre sea 1.4.
■ Conexión de red ■ Ajustes manuales de red Selecciona el método de conexión de red. 1 2 Ajuste “DHCP” en “Off”. 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un tipo de parámetro y pulse ENTER. Ajustes Cableado Seleccione esta opción cuando desee conectar la unidad a una red con un cable de red que adquiera en el mercado (p.51). Inalámbrica (Wi-Fi) Seleccione esta opción cuando desee conectar la unidad a una red a través de un enrutador inalámbrico (punto de acceso).
■ Filtro de dirección MAC ■ Control DMC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) controle la reproducción. Un red. Digital Media Controller (DMC) es un dispositivo que puede controlar otros dispositivos de red a través de la red. Cuando esta función está activada, se puede controlar la reproducción de la Filtro unidad desde un DMC (como Windows Media Player 12) en la misma red.
Bluetooth ■ Nombre de red Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de Configura los ajustes de Bluetooth. red. Nombre de red ■ Procedimiento de configuración 1 Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. 2 Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar. ■ Bluetooth Activa/desactiva la función de Bluetooth (p.96). Ajustes X Para borrar la entrada, seleccione “BORR.”. 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “GUARD.
MultiZone ■ Recepción de audio Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como el receptor de audio Configura los ajustes de multizona. Bluetooth. ■ Información Desconexión Finaliza la conexión Bluetooth entre un dispositivo Bluetooth (como, por ejemplo, un teléfono Muestra información acerca de Zone2, Zone3 y Zone4. inteligente) y la unidad. Opciones ■ Procedimiento Activada/Desactivada Muestra el estado de cada zona.
Volumen máximo Mejorador Ajusta el valor límite de Zone2 o Zone3 del volumen. Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.82) para la salida de Zone2 o Zone3. Gama de ajustes De -60,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5 dB), +16,5 dB [de 20,5 a 95,5 (incrementos de 5), 97,0] Ajustes X Off Desactiva Compressed Music Enhancer. On Activa Compressed Music Enhancer. Este ajuste sólo está disponible cuando “Volumen” está ajustado en “Variable”.
Sistema ■ Renombrar Zone Cambia el nombre de zona mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Configura los ajustes del sistema. ■ Procedimiento de configuración 1 Utilice las teclas del cursor para seleccionar la zona y, a continuación, pulse ENTER. ■ Información 2 Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar. Muestra la información del sistema en la unidad.
■ Asignación de entrada ■ Omitir entrada Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada. Establece qué fuentes de entrada se saltan cuando se utilizan las teclas de entrada (INPUT) o AV CONTROLLER. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada deseada mediante esta Asignación de entrada función.
■ Cambiar nombre de entrada (Manual) ■ Omitir DSP Permite configurar manualmente los nombres de las fuentes de entrada que se muestran en Establece qué programas de sonido se saltan cuando se utiliza la tecla PROGRAM. Se puede el visor delantero. seleccionar rápidamente el programa de sonido deseado mediante esta función.
Tecla Color Volumen Establece las funciones de la unidad asignadas a las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del Cambia la escala con la que se visualiza el volumen. mando a distancia. Ajustes Ajustes Pordefecto Asigna las funciones de los dispositivos conectados a la unidad con un cable HDMI. Este ajuste es efectivo cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Muestra el volumen en “dB”. 0-97 Muestra el volumen con valores numéricos (de 0 a 97).
■ Salida disparo1, Salida disparo2 Zone objetivo Ajusta las tomas TRIGGER OUT 1-2 para que funcione de manera sincronizada con el estado de Especifica la zona con la que la toma TRIGGER OUT funciona de manera sincronizada. encendido de cada zona o conmutación de entrada. Ajustes Modo disparo Especifica la condición para que funcione la toma TRIGGER OUT.
■ ECO Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Configura los ajustes de alimentación. Puede reducir el consumo de energía de la unidad ajustando “Modo ECO” en “On”. Después del ajuste, asegúrese de pulsar INTROD. para reiniciar la unidad. Ajustes Off Desactiva el modo eco. On Activa el modo eco. Y • Cuando “Modo ECO” está ajustado en “On”, el visor del panel frontal puede oscurecerse.
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) ■ Actualización de firmware Muestra información sobre la actualización del firmware. Actualización de firmware Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Actualiza el firmware a través de la red. También puede comprobar la versión del firmware y el 1 2 ID del sistema. Opciones Versión del firmware Muestra la versión del firmware instalada en la unidad.
Elementos del menú ADVANCED SETUP Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SPEAKER IMP.) X Los ajustes predeterminados están subrayados. Elemento Función SPEAKER IMP. Cambia el ajuste de impedancia de los altavoces. 159 REMOTE SENSOR Activa y desactiva el sensor del mando a distancia en la unidad principal. 159 REMOTE ID Selecciona el ID de mando a distancia. 160 TUNER FRQ STEP TV FORMAT (Solo modelos de Brasil, Asia y general) Cambia el ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM.
Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) REMOTE ID Cambio del tipo de señal de vídeo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a Cambie el tipo de señal de vídeo de la unidad de forma que coincida con el formato del TV. distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios Receptores AV Yamaha, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente.
Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) Cambio del ajuste de notificación de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad. Cambia el ajuste de notificación de formato DTS.
3 Actualización del firmware (FIRM. UPDATE) Pulse INFO otra vez después de que el mensaje de confirmación aparezca en el visor delantero. X FIRM. UPDATE USB Para cancelar la operación, pulse STRAIGHT. 4 Cuando aparezca “Please Power Off!” en el visor delantero, pulse z (alimentación) para Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea poner la unidad en modo de espera y vuelva a encenderla. necesario.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de MAIN 2 3 4 SLEEP PARTY T ZONE HDMI OUT puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota • No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware. La actualización de firmware tarda unos 20 minutos o más (dependiendo de la velocidad de conexión de Internet).
APÉNDICE Funciones adicionales Se han añadido las funciones siguientes para mejorar el producto. 4 Seleccione “Búsqueda de dispositivo” para buscar dispositivos Bluetooth. Se muestra la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. Reproducción de audio desde la unidad en los altavoces/auriculares habilitados para Bluetooth® 5 Seleccione los altavoces/auriculares Bluetooth que se van a conectar a la unidad.
Operaciones de transmisión Bluetooth • Función para la transmisión a dispositivos Bluetooth (auriculares Bluetooth, etc.) • Perfiles admitidos – A2DP, AVRCP • Códecs admitidos – SBC • Capacidad de control de las funciones de reproducción/parada desde un dispositivo Bluetooth (auriculares Bluetooth, etc.
Y Uso de altavoces surround inalámbricos (función MusicCast Surround) • En un sistema de 5.1.2 canales o 5.1 canales, los altavoces surround y el subgrave pueden ser inalámbricos. Con otros sistemas, solo el subgrave pude ser inalámbrico.
Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Deseo desactivar los mensajes de pantalla que se muestran durante las operaciones… Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice “YPAO” para De forma predeterminada, se muestran mensajes breves en la pantalla del TV cuando se utiliza volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.55).
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.6). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar La unidad no se puede controlar por medio del mando Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad. directa o a una luz intensa. a distancia.
Audio Problema No hay sonido. Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Información” en el menú “Sonido” (p.136). El cable que conecta la unidad y el dispositivo de reproducción está dañado.
Problema No sale sonido del TV (cuando se utiliza Control HDMI). Causa Solución El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga de los altavoces conectados a la unidad. Un TV incompatible con ARC está conectado a la unidad solo con un cable HDMI. Use un cable óptico digital para establecer una conexión de audio (p.42).
Vídeo Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. No se emite vídeo. No sale vídeo del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). El menú de la unidad no se muestra en el TV. El vídeo se interrumpe. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad.
Radio FM/AM (la función de radio AM no está disponible para los modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste “Modo de FM” en el menú “Opción” en “Mono” para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.124). La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM.
Bluetooth Problema Causa Solución La función de Bluetooth de la unidad está desactivada. No se puede establecer una conexión Bluetooth. Active la función de Bluetooth (p.149). Ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad. Finalice la conexión Bluetooth actual y después establezca una nueva conexión (p.96). La unidad y el dispositivo Bluetooth están demasiado alejados entre sí. Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad.
USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Problema Causa Solución La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible actualmente. Es posible que haya un problema de red en la emisora de radio o que se haya detenido el servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora. La emisora de radio de Internet seleccionada está emitiendo silencio actualmente. Algunas emisoras de radio de Internet emiten silencio a horas del día concretas. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Access denied Causa Solución El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.101). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Access error Asegúrese de que el enrutador y el módem estén encendidos.
Glosario Esta sección explica los términos técnicos utilizados en este manual. DSD (Direct Stream Digital) La tecnología DSD (Direct Stream Digital) almacena señales de audio en medios de almacenamiento digitales como SACD (Super Audio CDs). Las señales se almacenan a una frecuencia de muestreo alta (como 2,8224 MHz y 5,6448 Información de audio (formato de decodificación de audio) MHz). La respuesta de frecuencia máxima es igual o superior a 100 kHz, con una gama dinámica de 120 dB.
DTS:X WMA (Windows Media Audio) DTS:X es la tecnología de audio multidimensional basada en objetos de próxima generación de DTS. Independiente Uno de los formatos de audio digital comprimidos desarrollado por Microsoft Corporation. Con tecnologías de los canales, DTS:X transmite el movimiento fluido del sonido para crear un paisaje sonoro envolvente, realista y psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión.
Información de audio (otros) HDMI e información de vídeo Conexión de biamplificación (BI-AMP) Señal de vídeo componente La conexión de biamplificación usa dos amplificadores para un altavoz. Cuando se utiliza la conexión de Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señales Pb biamplificación, la unidad conduce el tweeter y woofer en un altavoz con los amplificadores discretos. En y Pr para la crominancia.
Información de red Tecnologías de Yamaha SSID CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso de LAN inalámbrica concreto. Como los sistemas de sonido surround se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota Wi-Fi mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Dispositivos admitidos y formatos de archivo Formatos de archivo Para obtener información sobre las especificaciones de cada archivo, consulte el manual de Esta sección explica los dispositivos y formatos de archivo admitidos por la unidad. instrucciones de su dispositivo de grabación o consulte la ayuda del archivo. Dispositivos admitidos ■ USB/PC (NAS) Para obtener información sobre las especificaciones de cada dispositivo, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en X la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.143) en el menú “Configuración”. • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
Salida multizona Información sobre HDMI Las señales de audio que se pueden emitir a Zone2, Zone3 y Zone4 varían dependiendo de Esta sección explica las funciones relacionadas con HDMI y su compatibilidad de señales. cómo se conecte el dispositivo en cada zona a las tomas de salida de la unidad. Uso del amplificador interno de la unidad (p.39) Tomas EXTRA SP 1-2 Utilización de un amplificador externo (p.
(Ejemplo) 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Vídeo/HDMI”. 4 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Control HDMI” y pulse ENTER. 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “On”. 6 Pulse SETUP. Control HDMI Control HDMI Se inicia la reproducción Pulse SCENE 1 Enciende y muestra vídeo desde el dispositivo de reproducción Y Control HDMI podría no funcionar correctamente.
8 X Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV “AUDIO 1” es la entrada de audio de TV que viene establecida de fábrica. Si ha conectado dispositivos apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando a distancia del TV. externos a las tomas AUDIO 1, use “Entrada de audio de TV” (p.145) en el menú “Configuración” para cambiar la asignación de entrada de audio de TV. Para usar la función SCENE (p.
Marcas comerciales (Modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo la licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el símbolo, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas registradas o marcas comerciales de DTS, Inc.
Especificaciones Tomas de entrada • Audio analógico [RX-A3080] • Formato de vídeo (modo repetidor) [RX-A3080] – Pre Out (Salida Pre.) (sin balancear) x 11 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, F.PRESENCE L/R *3, R.
Bluetooth Formatos de decodificación compatibles • Función de vinculación Dispositivo de fuente a AVR (p. ej., teléfono inteligente/tablet) • Formato de decodificación (De 20 Hz a 20 kHz, 0,06% THD, 6 Ω) Delantero izquierdo/derecho.....................................150 W+150 W – Dolby Atmos • Capacidad de operación de reproducción/parada desde el dispositivo de vinculación • Versión de Bluetooth............................................................... Ver. 4.
[RX-A2080] • Distorsión armónica total [RX-A2080] [RX-A3080] (1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω) (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) Delant. izq./der............................................................. 190 W/canal Delant. izq./der. ............................................................220 W/canal PHONO a PreOut (1 kHz, 1 V) .................................. 0,04% o menos Central ......................................................................... 190 W/canal Central .....................................
• Tipo de señal de vídeo .......................................... NTSC/PAL/SECAM Sección DAB (modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) • Nivel de señal de vídeo • Gama de sintonización ................. De 174 MHz a 240 MHz (Banda III) Sección de vídeo Compuesto ....................................................................... 1 Vp-p/75 Ω Entrada de vídeo • Formatos de audio compatibles ....................................................
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.