Receiver AV Manual do Proprietário • Esta unidade é um produto para desfrutar de vídeo e música em casa. • Este manual explica as preparações e operações para os usuários comuns da unidade. • Por favor, leia atentamente o folheto “Guia de Iniciação Rápida” fornecido antes de usar a unidade.
CONTEÚDOS Introdução 5 3 Conectando antenas de rádio ......................................................48 FM/AM antenas (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) ........................................48 Acessórios .................................................................................... 5 DAB/FM antena (modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia)....................................................49 Sobre este livro.............................................
Seleção de uma fonte de entrada e das definições favoritas com apenas um toque (SCENE) ............................................................76 Reprodução de música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS) ................................................................................... 103 Registrando uma cena ................................................................................................................................. 77 Configuração de compartilhamento de mídia............
Configurando programas de som/surround decodificadores (DSP Program menu).................................................................. 135 Atualização do firmware da unidade através da rede .................... 171 DSP Program menu itens........................................................................................................................... 136 Atualizando o firmware da unidade ao desligar .......................................................................................
Introdução Acessórios Sobre este livro Confira se os seguintes acessórios foram fornecidos com o produto. # AM antena As ilustrações da unidade principal utilizadas neste manual são do RX-A3070 (modelo U.S.A.), salvo indicação em contrário. # Microfone YPAO Neste manual, são usadas ilustrações de telas de menu em inglês. (exceto Austrália, Reino Unido, Europa e modelos Russos) Alguns recursos não estão disponíveis em algumas regiões.
Sobre o controle remoto Esta seção explica como usar o controle remoto fornecido. Pilhas Coloque as pilhas nas direções corretas. Alcance de operação do controle remoto Aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto na unidade e permaneça dentro do alcance de operação indicado abaixo.
RECURSOS O que você pode fazer com esta unidade O aparelho é equipado com várias funções úteis. Programas mais avançados de som ENTERTAINMENT (p.80) Diversos métodos de conexão sem fio (p.66) Ao processar os campos de som frontal esquerdo e frontal A unidade suporta o recurso Wi-Fi que permite sua conexão a um roteador sem fio (ponto de acesso) sem uma conexão com cabo de rede. Além disso, o recurso Wireless Direct permite a conexão direta de um dispositivo móvel com a unidade sem um roteador.
CINEMA DSP A excitação de uma sala de concerto e a forte sensação de estar dentro de um filme - todos nós queremos desfrutar destas experiências em nossa própria sala de estar. A Yamaha tem trabalhado muito para a realização desses desejos por mais de 30 anos, e agora essa realização tornou-se possível com os receivers AV da Yamaha.
YPAO O YPAO é um sistema de calibração automática original da Yamaha para otimizar o som e o ambiente surround do usuário por meio de medições com um microfone. Ele pode criar um ambiente de audição ideal para maximizar a reprodução de conteúdos de alta qualidade do som, ajustando várias definições dos alto-falantes e o campo sonoro automaticamente. YPAO-R.S.C.
Qualidade de áudio e vídeo inigualável Você pode desfrutar de áudio e vídeo de alta qualidade inigualável com esta unidade.
Expansível para satisfazer diversas necessidades Esta unidade oferece uma excelente expansibilidade, que é aplicável a todos os usos. Suporte de conexões bi-amp e expansão com amplificador de potência externo Função de zonas múltiplas A função multi zona (p.112) permite-lhe reproduzir diferentes fontes de entrada na sala onde a unidade está instalada (zona principal) e noutras Zone2).
Aplicativos úteis Os seguintes aplicativos fornecem a flexibilidade para controlar a unidade ou ajudá-lo com as conexões dos cabos.
Nomes e funções dos componentes Esta seção descreve as funções das partes da unidade. Painel frontal a b c d e MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE CONTROL STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 5V f a Tecla MAIN ZONE z Liga/desliga (standby) a unidade.
■ Dentro da porta do painel frontal a b cd e ON SCREEN OPTION fg h ij SCENE TONE CONTROL STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 5V 1A o a Tecla ON SCREEN Exibe o menu na tela na TV. b Teclas de operação de menu Teclas de cursor: Seleciona um menu ou um parâmetro ENTER: Confirma o item selecionado. RETURN: Retorna à tela anterior.
Display frontal (indicadores) a bc e d h f g j i k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE ZONE ZONE PARTY 2 3 4 IN OUT 1 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW1 SW2 SR RPL SBL SB SBR RPR q r a HDMI Acende-se durante a entrada e saída de sinais HDMI. IN Acende-se durante a entrada de sinais HDMI. OUT1/OUT2 Indica os conectores HDMI OUT que estão emitindo um sinal HDMI no momento. b ECO Acende-se quando a unidade entra no modo ECO (p.161).
Painel traseiro a b c d e f g h HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT j k l m NETWORK ( 3 NET ) (HDCP2.2) 2 1 ARC (ZONE OUT) i AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 TRIGGER OUT COMPONENT VIDEO Y AV 1 A PB PR 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
a Conectores PHONO o ZONE OUT/PRE OUT conectores (RX-A3070) Para conectar a um toca-discos (p.46). Para ligar a um amplificador externo utilizado Zone2 ou Zone3 e enviando áudio (p.113), ou para ligação a um amplificador de potência externo para presença frontal ou canais de presença traseiros (p.40). b Conectores AUDIO 1-3 Para conectar a dispositivos de reprodução de áudio e introduzir sinais de áudio (p.46).
Controle remoto a Transmissor de sinal de controle remoto a Transmite sinais infravermelhos. SOURCE b b RECEIVER z tecla RECEIVER Liga/desliga (standby) a unidade. AV c 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX RECEIVER tecla Define o controle remoto para operar a unidade (p.169). Esta tecla acende-se em laranja após ser pressionada.
PREPARATIVOS Procedimento de configuração geral 1 Conexão dos alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.20) 2 Conectando uma TV e aparelhos de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.41) 3 Conectando antenas de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexão dos alto-falantes A unidade tem 9 amplificadores integrados. Você pode conectar 2 a 11 alto-falantes e até 2 subwoofers para criar o espaço acústico favorito em sua sala. Você também pode usar conexões bi-amp, expansão de canais (com amplificador de potência externo) e configurações de zonas múltiplas para melhorar o seu sistema (p.30). Cuidado Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms.
Configuração básica dos alto-falantes Se você não aplicar as ligações bi-amp, expansão de canais (usando um amplificador externo) ou configurações de multi-zona, siga o procedimento abaixo para colocar os alto-falantes em sua sala e conectá-los à unidade. ■ Colocação dos alto-falantes em sua sala 7.2.2/5.2.4 sistema [S] Dependendo do número de alto-falantes, coloque os alto-falantes e o subwoofer em sua sala.
5.2.4 sistema [S] (usando alto-falantes traseiros de presença) 7.2.
5.1.2 sistema [S] (usando alto-falantes frontais) Sistema de 7.
Sistema de 5.1 canais Sistema de 5.1 canais frontais (usando alto-falantes surround) Recomendamos a utilização deste sistema de alto-falantes quando você não pode colocar alto-falantes na parte de trás da sala. 1 2 4 9 5 3 X Você pode desfrutar de som surround mesmo sem o alto-falante central (sistema de 4.1 canais frontais). X Quando colocar alto-falantes surround na parte da frente, ajuste “Layout (Surround)” no “Setup” menu para “Front” antes de executar YPAO (p.53).
Sistema de 5.1 canais frontais (usando alto-falantes de presença frontais) Sistema de 2.1 canais Recomendamos a utilização deste sistema de alto-falantes quando você não pode colocar alto-falantes na parte de trás da sala. E R 1 9 2 3 X Adicione o alto-falante central para configurar um sistema de 3.1 canais.
Disposição dos alto-falantes de presença Dolby Enabled SP Use alto-falantes habilitados para Dolby como alto-falantes de presença. A unidade fornece três padrões de layout para alto-falantes de presença (Front Height/Rear Height, Overhead e Dolby Enabled SP). Escolha um padrão de disposição que se ajuste melhor Esta configuração usa os sons refletidos do teto e permite que você desfrute dos sons do teto ao seu ambiente de audição.
■ Definição da impedância dos alto-falantes Ao usar quatro alto-falantes de presença Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms. Ao usar um alto-falante de 6 ohms para qualquer canal, defina a impedância dos alto-falantes para “6 Ω MIN”. Neste caso, você também pode usar alto-falantes de 4 ohms como os alto-falantes frontais. 1 Antes de conectar os alto-falantes, conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA.
■ Conexão dos alto-falantes Alto-falantes a serem conectados Conecte os alto-falantes colocados na sua sala à unidade. Sistema de alto-falantes (o número de canais) Tipo de alto-falante Precaução para a ligação dos cabos dos alto-falantes Prepare os cabos dos alto-falantes num local afastado da unidade para evitar que caiam acidentalmente fios no interior da unidade, o que pode resultar num curto-circuito ou mau funcionamento da unidade.
Conexão dos cabos de alto-falante Diagrama de conexões Consulte o seguinte diagrama e conecte os alto-falantes à unidade. PRE OUT ZONE OUT/PRE OUT (SINGLE) (FRONT) A unidade (painel traseiro) ZONE 2/ ZONE 3/ F.PRESENCE R.PRESENCE FRONT SURROUND Os cabos de alto-falante têm dois fios condutores. Um é para conectar o terminal negativo (-) da unidade e o alto-falante, e o outro é para o terminal (+).
Configuração avançada dos alto-falantes Além da configuração básica dos alto-falantes (p.21), esta unidade também permite que você use as seguintes configurações de alto-falantes para obter o melhor do seu sistema. Uso dos quatro amplificadores internos para os alto-falantes frontais para obter um som com qualidade mais alta Combinação com um amplificador de potência externo (amplificador Hi-Fi, amplificador multicanal, etc.) para criar um sistema extenso.
■ Configurações de alto-falantes disponíveis (RX-A2070) Zona principal (RX-A3070) Canal de saída (máx.) Zona principal Canal de saída (máx.) Bi-amp 7 Alto-falantes externos Amplificador de potência externo (necessário) Surround traseiro Surround traseiro 9 Presença frontal 7 Surround traseiro Surround traseiro 11 Presença frontal Zonas múltiplas Power Amp Assign (p.142) Página +1 sala 7.2 +1Zone 32 +1 sala 7.2.2 +1Zone 32 +2 salas 7 7.2 +2Zone 33 Presença traseiro 7.2.4 [ext.
7.2 +1Zone 7.2.2 +1Zone E 1 9 2 1 1 2 9 9 3 4 2 1 5 6 7 7 Zone2 Zone2 Zona principal Alto-falante 2 9 3 4 5 6 R Zona principal Conectar a Alto-falante Conectar a 12 FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (não se usa) ER EXTRA SP 1 TY (não se usa) TY (não se usa) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Zone2 alto-falantes EXTRA SP 1 Zone2 alto-falantes EXTRA SP 2 X Quando a Zone2 saída é ligada (p.
7.2 +2Zone 7.2.4 [ext.RP] (RX-A3070 apenas) 1 1 2 E 2 R 1 9 2 9 3 3 9 4 5 9 Zone2 4 6 5 7 1 2 via amplificador externo Zona principal T Y 6 7 via amplificador externo Zone3 Alto-falante Conectar a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (não se usa) TY (não se usa) 9 SUBWOOFER 1-2 Zone2 alto-falantes EXTRA SP 1 Zone3 alto-falantes EXTRA SP 2 Alto-falante Conectar a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER EXTRA SP 1 TY R.
7.2.4 [ext.Front] (RX-A3070 apenas) 7.2.4 [ext.FP+RP] (RX-A3070 apenas) via amplificador externo E R 1 2 3 9 E T via amplificador externo 2 3 9 5 9 4 Y Alto-falante 1 9 4 6 R via amplificador externo 5 T Y via amplificador externo 7 Conectar a 6 Alto-falante 7 via amplificador externo Conectar a 12 FRONT (PRE OUT) via amplificador de potência externo 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER EXTRA SP 1 ER F.
7.2.2 [ext.Front] +1Zone 7.2 [ext.
7.2 Bi-Amp 5.2.
7.2 Bi-Amp +1Zone 7.2.4 Bi-Amp [ext.
5.2.4 Bi-Amp [ext.RP] (RX-A3070 apenas) Bi-amp E R 1 9 2 3 9 4 5 T Y via amplificador externo via amplificador externo Alto-falante Conectar a 12 FRONT e EXTRA SP 1 (conexão bi-amp) 3 CENTER 45 SURROUND 67 (não se usa) ER EXTRA SP 2 TY R.PRESENCE (PRE OUT) via amplificador de potência externo 9 SUBWOOFER 1-2 Y Ao usar esta configuração, você não poderá usar os conectores ZONE OUT/PRE OUT para conectar um amplificador externo para Zone3 (p.113).
■ Conexão de alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp ■ Conectando Zone2/3 alto-falantes Ao usar alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp, conecte-os aos terminais Para usar os terminais EXTRA SP 1-2 para alto-falantes Zone2/3 , configure a definição “Power FRONT e aos terminais EXTRA SP1. Amp Assign” no menu “Setup” depois de conectar o cabo de alimentação a uma tomada Para ativar a função bi-amp, configure a definição “Power Amp Assign” no menu “Setup” elétrica de CA (p.53).
■ Conexão de um amplificador de potência externo (Exemplo) Ao conectar um amplificador de potência externo para melhorar a saída dos alto-falantes, conecte os conectores de entrada do amplificador de potência aos conectores PRE OUT da unidade. Os sinais emitidos pelos conectores PRE OUT são iguais aos sinais dos seus terminais SPEAKERS correspondentes. Conexão de alto-falantes frontais através de um amplificador de potência externo PRE OUT (FRONT) conectores HDMI (HDCP2.
2 Conectando uma TV e aparelhos de reprodução Conecte uma TV e aparelhos de reprodução (aparelhos de vídeo e áudio) ao aparelho. Para maiores informações sobre como conectar um dispositivo de armazenamento USB, veja “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.99). Conectores de entrada/saída e cabos O aparelho é equipado com os seguintes conectores de entrada/saída. Prepare os cabos que combinam com os conectores do seu aparelho.
XLR conectores Transmite sinais de áudio analógicos Use um cabo balanceado XLR. Combine os pinos e insira o conector “macho” do cabo balanceado XLR até ouvir um clique. XLR cabo balanceado(macho) IO AUD 4 R X Ao desligar o cabo da unidade, mantenha premido o botão PUSH no aparelho e puxe o conector para fora. Sobre os conectores XLR As atribuições de pinos para os conectores XLR da unidade são mostradas abaixo.
X Conexão de uma TV • Não é preciso conectar um cabo de áudio entre a TV e a unidade nos seguintes casos: Conecte uma TV à unidade de forma que a entrada de vídeo para a unidade possa ser emitida – Se a sua TV for compatível com Audio Return Channel (ARC). – Se você receber transmissões de TV apenas de um conversor digital (STB). para a TV.
Conexão de dispositivos de vídeo (como BD/DVD tocadores) ■ Conexão de uma outra TV ou de um projetor A unidade tem dois conectores de saída HDMI. Se você conectar uma outra TV ou um projetor Conecte dispositivos de vídeo como BD/DVD players, conversores digitais (STBs) e consoles de à unidade com um cabo HDMI, você poderá comutar a TV (ou projetor) para ser usada para jogos à unidade. Dependendo dos conectores de saída de áudio/vídeo disponíveis no seu assistir vídeo com o controle remoto (p.75).
■ Conexão de vídeo componente ■ Conexão de vídeo composto Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo de vídeo componente e um cabo de Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo com pino de vídeo e um cabo de áudio (cabo coaxial ou estéreo digital). Escolha um conjunto de conectores de entrada (na áudio (cabo coaxial digital, óptico digital ou com pino estéreo).
Conexão de dispositivos de áudio (como tocadores de CD) Saída de áudio (PHONO) PHONO conectores PHONO PHONO Ligue dispositivos de áudio como leitores de CD e uma plataforma giratória à unidade. L L Dependendo dos conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de áudio, L escolha uma das seguintes conexões. L R R Y R A unidade (painel traseiro) R Fio de ligação à terra GND • A seguinte explicação é baseada no fato que você não mudou a “Input Assignment” configuração (p.
Conexão aos conectores no painel frontal ■ Conexão Estéreo analógica Ligue um dispositivo de reprodução (como leitores de CD) à unidade com um cabo de pino Use o conector VIDEO AUX para conectar um dispositivo de reprodução à unidade estéreo. temporariamente. ENTER Use o conector USB para conectar um dispositivo de armazenamento USB. Para mais ZONE 2 RETURN detalhes, consulte “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.99).
3 Conectando antenas de rádio Conecte a antena de rádio fornecida à unidade. Montagem da antena AM FM/AM antenas (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) Conecte as antenas FM/AM fornecidas à unidade. Fixe a extremidade da antena FM em uma parede, e coloque a antena AM em uma superfície plana. Antena FM Antena AM Conexão da antena AM Pressione Insira Solte HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.
DAB/FM antena (modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) Conecte a antena DAB/FM fornecida à unidade e fixe as extremidades da antena em uma parede. DAB/FM antena A unidade (painel traseiro) AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 TRIGGER OUT COMPONENT VIDEO Y AV 1 A PR PB 1 RE 12V 0.1A MAX. TOTAL VIDEO IN 2 B PHONO L AUDIO 1 AUDIO 2 Y AUDIO 3 (2 TV) AV 2 PR PB ZONE OUT/PRE OUT L PRE OUT (SINGLE) (FRONT) SURROUND SUR.
4 Conexão de um cabo de rede ou preparação da antena sem fio Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) com um cabo de rede, ou prepare Y a antena sem fio para estabelecer uma conexão de rede sem fio. • Algum software de segurança instalado no seu PC ou as definições de firewall de dispositivos de rede (como um roteador) podem bloquear o acesso da unidade aos dispositivos de rede ou à internet.
5 Conexão de outros dispositivos 6 Conexão do cabo de alimentação Conecte um dispositivo compatível com a função de disparo Antes de conectar o cabo de alimentação (Brasil e General modelos somente) Defina a posição do interruptor VOLTAGE SELECTOR de acordo com a sua voltagem local. As Conexão de um dispositivo compatível com a função de disparo voltagens são CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
7 Seleção do idioma do menu na tela SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT TUNER MAIN 2 3 4 francês, alemão, espanhol, russo, italiano e chinês. 1 2 AUDIO PHONO Selecione o idioma desejado para o menu na tela dentre inglês, japonês, 3 “Language” e as teclas de cursor (q/w) para selecionar a linguagem desejada. Pressione RECEIVER z para ligar a unidade.
8 Configuração das definições necessárias dos alto-falantes SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 PHONO 3 BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT SCENE 2 6 3 correspondentes. função YPAO. • Ao usar qualquer uma das configurações avançadas de • Configuração avançada dos alto-falantes (p.30) alto-falantes, selecione “Power Amp Assign” (p.142), em seguida, • Uso de alto-falantes surround para o sistema de 5.1 canais frontais selecione o sistema de alto-falantes.
9 Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as conexões dos alto-falantes, mede as distâncias deles até a(s) MAIN 2 3 4 conecte-o ao conector YPAO MIC no painel frontal.
5 SOURCE RECEIVER RECEIVER Se quiser, selecione as opções de medição. 1 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Use as teclas de cursor para selecionar “Multi Position” (p.56) ou “Angle/Height” (p.57) e pressione ENTER. AV 2 AUDIO Use as teclas de cursor para selecionar um ajuste depois pressione ENTER. Y TUNER MAIN 2 3 4 Se as teclas de cursor não funcionarem, você pode definir o controle remoto ZONE para operar dispositivos externos.
Multi Position Medição simples Multi medida (5 posições de audição) Seleciona a medição múltipla ou medição simples. a d e bac Ajustes Yes Selecione esta opção se quiser usar várias posições de audição ou se quiser que outros desfrutem do som surround. Você pode realizar medições para até 8 posições diferentes na sala. As definições dos alto-falantes serão otimizadas de acordo com a área definida por tais posições (medição múltipla).
Angle/Height SOURCE Medição em uma posição de audição (medição simples) Ativa/desativa a medição de ângulo/altura. RECEIVER Ao definir “Multi Position” para “No”, siga o procedimento a seguir para AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX a medição. Demora cerca de 5 minutos para que a medição seja realizada.
(quando a medição de ângulo/altura é ativada) Prossiga ao passo 2. SOURCE 3 Coloque a base do microfone na posição de audição e coloque o microfone YPAO na posição “1”. RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO TUNER MAIN 2 3 4 Base para microfone ZONE SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 2 VOLUME Realize a medição de ângulo/altura. 1 Selecione “NO” para cancelar a medição de ângulo/altura.
6 Coloque o microfone YPAO no topo da vara e realize a quarta medição de ângulo. SOURCE 4 Para salvar o resultado das medições, use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “SAVE” depois pressione ENTER. RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO TUNER MAIN 2 3 4 ZONE A seguinte tela aparecerá na TV quando a quarta medição de ângulo terminar. SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 4 As definições dos alto-falantes ajustadas são aplicadas.
Medição em múltiplas posições de audição (medição múltipla) SOURCE 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT TUNER Ao definir “Multi Position” para “Yes”, siga o procedimento a seguir para a medição. Demora cerca de 15 minutos para que a medição seja Depois de realizar as medições nas 8 posições de audição, a realizada em 8 posições de audição. seguinte tela aparecerá automaticamente.
4 SOURCE 1 RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 4 Realize a medição de ângulo/altura. Pressione ENTER para iniciar a primeira medição de ângulo. A seguinte tela aparecerá na TV quando a primeira medição de ângulo terminar. Use as teclas de cursor para selecionar “YES” e pressione ENTER. Selecione “NO” para cancelar a medição de ângulo/altura. 2 AUDIO Instale a vara fornecida no centro da base para microfone.
5 SOURCE pressione ENTER. RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Para verificar os resultados da medição, selecione “Result”. Para mais detalhes, consulte “Verificação dos resultados da medição” (p.63). AUDIO 6 TUNER Para armazenar os resultados das medições, use as teclas de cursor para selecionar “SAVE” e pressione ENTER.
Verificação dos resultados da medição SOURCE Angle Ângulo horizontal de cada alto-falante na posição de (Horizontal) audição Você pode verificar os resultados da medição YPAO. RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 Height Após a medição, use as teclas de cursor para selecionar “Result” e pressione ENTER.
Mensagens de erro Se alguma mensagem de erro for exibida durante a medição, resolva o problema e execute a função YPAO novamente. Mensagem de erro Causa Solução E-1: No Front SP Os alto-falantes frontais não são detectados. E-2: No Sur. SP Um dos alto-falantes surround não pode ser detectado. E-3: No F.PRNS SP Um dos alto-falantes de presença frontais não pode ser detectado. E-4: SBR → SBL Um alto-falante surround traseiro está conectado apenas ao lado direito (lado R).
Mensagens de advertência Se uma mensagem de advertência for exibida após a medição, você ainda pode armazenar os resultados da medição seguindo as instruções na tela. No entanto, recomendamos que você execute a função YPAO novamente para usar a unidade com as definições ótimas dos alto-falantes. Mensagem de advertência Causa Solução Selecione “Wiring” em “Result” (p.63) e verifique as conexões do cabo (+/-) do alto-falante identificado por “Reverse”.
10 Conectando a um dispositivo de rede sem fio ■ Conexão sem um roteador sem fio (ponto de acesso) Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) ou a um dispositivo móvel mediante o estabelecimento de uma conexão sem fio. Conecte um dispositivo móvel à unidade diretamente. Você pode usar a aplicação para smartphone / tablet “AV CONTROLLER” (p.
Conexão da unidade a uma rede sem fio SOURCE Há vários métodos para conectar a unidade a uma rede sem fio. RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Selecione um método de conexão de acordo com o seu ambiente de • Usando MusicCast CONTROLADOR (p.74) • Compartilhamento da definição de um dispositivo iOS (p.67) • Configuração com um botão WPS (p.68) TUNER • Uso de outros métodos de conexão (p.
9 SOURCE Depois de checar a mensagem na tela, use as teclas de cursor (e/r) e ENTER para selecionar “NEXT”. RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ■ Configuração com um botão WPS Você pode configurar uma conexão sem fio facilmente com um botão WPS. Y Esta configuração não funciona se o método de segurança do seu roteador sem fio AUDIO (ponto de acesso) for WEP. Neste caso, use outro método de conexão.
■ Uso de outros métodos de conexão Se o seu roteador sem fio (ponto de acesso) não suportar o método de SOURCE RECEIVER RECEIVER z 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 2 AUDIO TUNER MAIN 2 3 4 SCENE 2 3 Pressione RECEIVER z para ligar a unidade.
Busca de um ponto de acesso SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Se você selecionar “Access Point Scan” como o método de conexão, a Se você selecionar “Manual Setting” como o método de conexão, a tela unidade começará a buscar pontos de acesso. Após um momento, uma de definição de conexão sem fio aparecerá na tela da TV. lista de pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV.
3 SOURCE 2 5 6 Uso do código PIN Se você selecionar “PIN Code” como o método de conexão, a lista de segurança e selecionar “NEXT”. RECEIVER pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV. Se você selecionar “None” no passo 2, esta definição não ficará AV 1 Use as teclas de cursor e ENTER para entrar a senha de 3 4 7 V-AUX disponível. Prossiga ao passo 4.
Conexão direta de um dispositivo móvel à unidade (Wireless Direct) SOURCE AV 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 3 4 BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Siga o procedimento a seguir para conectar um dispositivo móvel à unidade diretamente. AUDIO PHONO Use as teclas de cursor (q/w) e ENTER para checar “Wireless Direct” e selecionar “OK”. RECEIVER RECEIVER z 1 7 Y A conexão Wireless Direct pode ser insegura, já que a comunicação não é fortemente criptografada.
9 SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 11 Configure as definições de Wi-Fi de um dispositivo móvel. segurança e selecionar “NEXT”. Para os detalhes sobre as definições de seu dispositivo móvel, Se você selecionar “None” no passo 8, esta definição não ficará consulte o manual de instruções do dispositivo móvel. disponível. Prossiga ao passo 10. 1 Ative a função Wi-Fi no dispositivo móvel.
11 Conectando a MusicCast rede SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX MusicCast é uma nova solução sem fio musical da Yamaha, o que lhe permite partilhar música entre todas as suas salas com uma variedade de dispositivos. Você pode apreciar a música no seu smartphone, PC, drive NAS e streaming de música em qualquer lugar em sua casa com um AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 2 aplicativo fácil de usar.
REPRODUÇÃO SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Procedimento básico de reprodução AUDIO Teclas seletoras de entrada 1 a Pressione ON SCREEN. player) conectados à unidade. TUNER MAIN 2 3 4 HDMI OUT ZONE SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN MUTE VOLUME 2 RETURN b Use as teclas de cursor para selecionar “Input” e pressione ENTER.
Seleção de uma fonte de entrada e das definições favoritas com apenas um toque (SCENE) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT A função SCENE permite que você selecione, com apenas um toque, a fonte de entrada, programa de som, saída HDMI e diversas definições atribuídos previamente. AUDIO Você pode usar até 12 cenas para registrar as suas definições favoritas e mudar entre elas de acordo com a fonte de reprodução.
Registrando uma cena SOURCE SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET Defina a unidade para a condição (como fonte de entrada e programa de som) que você deseja atribuir a uma cena. AUDIO 1 1 Seleção dos itens de definição a serem incluídos como atribuições de cena Teclas seletoras de entrada 2 Mantenha pressionada a tecla SCENE desejada até que “SET Complete” apareça na tela frontal.
Seleção de um modo de som SOURCE A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som RECEIVER e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT fontes de reprodução com o seu modo de som favorito (como efeito de a Pressione ON SCREEN. b Use as teclas de cursor para selecionar “DSP Program” e pressione campo sonoro ou reprodução estéreo).
Desfrute de campos sonoros estereoscópicos ■ Programas de som adequados para filmes (MOVIE) (CINEMA DSP HD3) Os seguintes programas de som são otimizados para a exibição de fontes de vídeo, como filmes, programas de TV e jogos. MOVIE THEATER Esta unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som que usam a Standard Este programa cria um campo sonoro que enfatiza a sensação surround sem perturbar o posicionamento acústico original do áudio multicanal.
■ Programas de som adequados para música/reprodução estéreo (MUSIC) ENTERTAINMENT Sports Este programa permite que os ouvintes desfrutem da rica vivacidade das transmissões esportivas e dos programas de entretenimento ligeiro. Em transmissões esportivas, as vozes dos comentaristas são posicionadas claramente no centro, enquanto a atmosfera no estádio é transmitida de forma realística através da distribuição periférica dos sons dos fãs em um espaço adequado.
■ Desfrute de efeitos de campos sonoros sem alto-falantes surround (Virtual CINEMA DSP) LIVE/CLUB Village Vanguard Um clube de jazz localizado na Sétima Avenida em Nova Iorque. Este clube pequeno com um teto baixo faz que reflexões poderosas convirjam na direção do palco localizado no centro. Warehouse Loft Este depósito assemelha-se a alguns sótãos em Soho. O som reflete claramente nas paredes de concreto com muita energia.
Desfrute de reprodução não processada SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 3 4 BLUETOOTH USB NET Pressione SUR. DECODE para selecionar um Você pode reproduzir fontes de entrada sem nenhum processamento de decodificador surround. efeitos de campo sonoro. O decodificador surround mudará a cada vez que você pressionar a tecla. ■ Reprodução nos canais originais (decodificação direta) AUDIO PHONO 1 SUR.
Desfrute de som puro de alta fidelidade (Pure Direct) SOURCE RECEIVER Quando Pure Direct for ligado, a unidade reproduz a fonte selecionada AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX com o menor circuito para reduzir o ruído elétrico de outros circuitos (como o mostrador frontal). Isso permite que você desfrute de qualidade AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT de som Hi-Fi.
Ouvindo rádio FM/AM (exceto Austrália, Reino Unido, Europa e modelos Russos) Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua frequência ou selecionando Definição dos passos de frequência dentre as emissoras de rádio registradas. (Brasil, Ásia e apenas General modelos) Y Na fábrica, os passos de frequência são definidos para 50 kHz para FM e 9 kHz para AM. Dependendo do seu país ou região, defina os passos de frequência para 100 kHz para FM e 10 kHz para AM.
Seleção de uma frequência para recepção SOURCE 1 RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX de entrada. AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte 2 MAIN 2 3 4 PARTY FM 87.50MHz HDMI OUT Você pode registrar até 40 emissoras de rádio como predefinições. Depois de registrar as emissoras, você pode sintonizá-las facilmente Pressione BAND para selecionar uma banda (FM ou AM).
■ Seleção de uma emissora predefinida Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número SOURCE predefinido. RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT TUNER TUNER MAIN 2 3 4 2 SCENE 2 3 Pressione PRESET repetidamente para selecionar a emissora de rádio desejada. ZONE 1 Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada.
Operação do rádio na TV SOURCE Você pode ver as informações de tráfego ou selecionar uma emissora de RECEIVER a rádio na TV. AV 1 2 5 6 1 2 3 4 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO c Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. TUNER TUNER MAIN 2 3 4 ■ Tela de navegação b A tela de reprodução é exibida na TV.
Ouvindo rádio DAB (apenas modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT DAB (Digital Audio Broadcasting) usa sinais digitais para um som mais nítido e uma recepção mais estável em comparação com sinais AUDIO analógicos. A unidade também pode receber DAB + (uma versão MAIN 2 3 4 SCENE 2 MPEG-4 (AAC +), que tem um método de transmissão mais eficiente.
SOURCE 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET TUNER TUNER MAIN 2 3 4 PARTY HDMI OUT ZONE SCENE 1 2 PROGRAM Registrando estações de rádio DAB favoritas (predefinições) Você pode selecionar uma estação de rádio DAB das estações armazenadas pela varredura inicial. Você pode registrar até 40 estações de rádio DAB como presets.
■ Selecionar um preset de estação de rádio DAB SOURCE RECEIVER Sintonize uma estação de rádio DAB registada selecionando o número AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET do seu preset. 1 AUDIO Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. TUNER TUNER MAIN 2 3 4 PARTY 2 3 HDMI OUT ZONE SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 4 Pressione BAND para selecionar a banda DAB.
Verificação da força de recepção de cada etiqueta de canal DAB SOURCE RECEIVER Você pode verificar a força de recepção de cada etiqueta de canal DAB (0 AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX [nenhum] a 100 [melhor]). AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 de entrada. TUNER TUNER MAIN 2 3 4 ZONE 2 3 4 SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION RETURN Pressione BAND para selecionar a banda DAB. Pressione OPTION.
■ Informações de freqüência DAB A unidade suporta apenas a Banda III (174 a 240 MHz).
Ouvindo rádio FM (apenas modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) SOURCE Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua frequência ou selecionando dentre as emissoras de rádio registradas. RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Y AUDIO Se não conseguir obter uma boa recepção no rádio, ajuste a direção das antenas DAB/FM.
■ Seleção de preset de uma emissora Radio Data SystemSintonização Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número SOURCE [Apenas modelas do Reino Unido, Europa e Rússia] predefinido. RECEIVER O Radio Data System é um sistema de transmissão de dados usado pelas AV 1 2 5 3 6 1 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte emissoras FM em muitos países.
SOURCE RECEIVER Operação do rádio na TV Program Service Nome do serviço de programa Program Type Tipo do programa atual Radio Text Informação sobre o programa atual Clock Time Hora atual DSP Program Nome do modo de som Audio Decoder Nome do decodificador AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO TUNER TUNER MAIN 2 3 4 Você pode ver as informações de tráfego ou selecionar uma emissora de rádio na TV.
■ Tela de pesquisa SOURCE RECEIVER a AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT c AUDIO b TUNER MAIN 2 3 4 ZONE a Lista das emissoras predefinidas SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE Exibe a lista de emissoras predefinidas. Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um preset de estação e pressione ENTER para sintoniza-la.
Tocando música através do Bluetooth SOURCE Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um RECEIVER dispositivo Bluetooth (como smartphones) na unidade. Além disso, você AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX pode desfrutar de áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes Bluetooth / fones de ouvido.
Apreciando áudio usando Bluetooth alto-falantes/fones de ouvido SOURCE 2 5 6 3 4 7 V-AUX Siga o procedimento abaixo para estabelecer uma conexão Bluetooth entre o alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth e o aparelho, e desfrute AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Teclas seletoras de entrada de áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth.
Reprodução de música armazenada em um dispositivo de armazenamento USB Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um dispositivo de armazenamento Conexão de um dispositivo de armazenamento USB USB na unidade. A unidade suporta dispositivos de armazenamento em massa USB (formato FAT16 ou FAT32). 1 X Conecte o dispositivo de armazenamento USB ao conector USB.
Reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento USB SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 3 6 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 3 Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de armazenamento USB e iniciar a reprodução. reprodução será exibida. na tela da TV. Pressione USB para selecionar “USB” como a fonte de entrada. SCENE 2 pressione ENTER.
■ Tela de pesquisa SOURCE a b c RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ■ Tela de reprodução a b c e AUDIO d TUNER MAIN 2 3 4 ZONE 2 PROGRAM 3 MUTE a Indicadores de status a Indicadores de status SCENE 1 4 Exibem as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.102) e o status de reprodução (como reprodução/pausa).
■ Definições de reprodução aleatória/repetição SOURCE RECEIVER Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT para a reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento USB. AUDIO 1 Depois de selecionar “USB” como a fonte de entrada, pressione OPTION.
Reprodução de música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS) Você pode reproduzir arquivos de música armazenados no seu PC ou dispositivo NAS compatível com DLNA na unidade. ■ Para um PC ou dispositivo NAS com outro software de servidor DLNA instalado Y Consulte o manual de instruções para o dispositivo ou software e configure as definições de • Para usar esta função, a unidade e o seu PC devem estar conectados ao mesmo roteador (p.50). Você pode compartilhamento de mídia.
Reprodução de conteúdos de música de PC SOURCE RECEIVER AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 3 Use as teclas de cursor para selecionar um item e Siga o procedimento a seguir para operar os conteúdos de música do seu pressione ENTER. PC e iniciar a reprodução. Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de Você pode controlar o PC/NAS com o menu exibido na tela da TV. reprodução será exibida. AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT NET 1 como a fonte de entrada.
■ Tela de pesquisa SOURCE a b c RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ■ Tela de reprodução a b c e AUDIO d TUNER MAIN 2 3 4 ZONE 2 PROGRAM 3 MUTE a Indicadores de status a Indicadores de status SCENE 1 4 Exibem as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.106) e o status de reprodução (como reprodução/pausa).
■ Definições de reprodução aleatória/repetição SOURCE RECEIVER Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT para a reprodução de conteúdos de música de PC. 1 AUDIO Depois de selecionar “SERVER” como a fonte de entrada, pressione OPTION. TUNER MAIN 2 3 4 2 ZONE SCENE 1 2 3 Use as teclas de cursor para selecionar “Shuffle” (Shuffle) ou “Repeat” (Repeat) e pressione ENTER.
Audição de rádio internet SOURCE Você pode ouvir emissoras de rádio internet do mundo inteiro. RECEIVER 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET Reprodução de rádio internet Y AV • Para usar esta função, a unidade deve estar conectada à internet (p.50). Você pode AUDIO verificar se os parâmetros de rede (como o endereço IP) estão atribuídos NET 1 RADIO” como a fonte de entrada. adequadamente à unidade em “Network” (p.152) no “Information” menu.
■ Tela de pesquisa SOURCE a b c RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ■ Tela de reprodução a b c e AUDIO d TUNER MAIN 2 3 4 ZONE SCENE 1 2 3 4 a Indicador de reprodução a Indicador de reprodução b Nome da lista b Informações da reprodução Exibe o nome da emissora, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido. c Lista de conteúdos PROGRAM MUTE VOLUME Exibe a lista de conteúdos de rádio internet.
Registrando estações de rádio favoritas da Internet (Favoritos) SOURCE Ao registar as suas estações de rádio favoritas da Internet em RECEIVER “Favoritos”, pode acessá-las rapidamente a partir da pasta AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT “Favoritos”na tela de procura. X AUDIO Você também pode registrar até 40 favoritos USB e conteúdo de rede ou fonte de entrada Bluetooth como atalhos (p.118).
Reproduzindo iTunes/iPod música com AirPlay A função AirPlay permite que você reproduza música de iTunes/iPod na unidade através de Reprodução de conteúdos de música de iTunes/iPod uma rede. Siga o procedimento a seguir para reproduzir conteúdos de música de iTunes/iPod na iTunes unidade. PC (com fio ou sem fio) 1 Roteador Ligue a unidade e inicie iTunes no PC ou exiba a tela de reprodução no iPod. Se o iTunes/iPod reconhecer a unidade, o AirPlay ícone aparecerá.
■ Tela de reprodução SOURCE a b RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT c AUDIO TUNER MAIN 2 3 4 ZONE a Indicador de reprodução SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 4 b Informações da reprodução Exibe o nome do artista, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido/restante. VOLUME Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar a informação rodável.
Reproduzir vídeos/áudio em várias salas (multi-zona) A função de zonas múltiplas permite que você reproduza diferentes fontes de entrada na sala ■ Desfrute de vídeo/música em outras salas onde a unidade está instalada (zona principal) e em outras salas (Zone2, Zone3 e Zone4). Você pode desfrutar de vídeo/música usando TVs colocadas em outras salas.
Preparação do sistema de zonas múltiplas Uso de um amplificador externo Conecte um amplificador externo colocado em Zone2 ou Zone3 à unidade com um cabo com Conecte o dispositivo que será usado em outras salas à unidade. pino estéreo e, em seguida, conecte os alto-falantes ao amplificador externo. Cuidado A unidade (painel traseiro) • Desconecte o cabo de alimentação da unidade da tomada elétrica de CA antes de conectar os alto-falantes ou um amplificador externo. HDMI (HDCP2.
X ■ Conectando de um dispositivo compatível com HDMI para reproduzir áudio/vídeo • Quando o HDMI OUT 2 (ZONE OUT) conector é atribuído a Zone2, você pode ativar/desativar a saída de áudio do HDMI OUT 2 conector ajustando “Zone2 - Audio Output” (p.157) no “Setup” menu para “On” ou “Off” Ligue um dispositivo compatível com HDMI (tal como um televisor) para reproduzir (padrão). vídeos/áudio em Zone2 ou Zone4.
■ Operação da unidade a partir de uma outra sala (conexão remota) Um transmissor de sinais infravermelhos não é necessário se você usar produtos Yamaha que Você pode operar a unidade e os dispositivos Zone2, Zone3 ou Zone4 usando o controle suportam conexões remotas, como a unidade suporta.
Controlando Zone2, Zone3 ou Zone4 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET Teclas seletoras de entrada 1 2 PARTY correspondentes. Cada vez que você pressionar a tecla, a zona selecionada será ZONE correspondente se acenderá no display frontal. SCENE 1 2 3 4 3 PROGRAM MUTE TOP MENU VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION • Ouvindo rádio FM/AM (exceto Austrália, Reino Unido, Europa e modelos Russos) (p.
SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ■ Outras operações para Zone2, Zone3 ou Zone4 ■ Desfrute da mesma fonte em salas múltiplas (modo de festa) As seguintes funções também ficam disponíveis se a zona que você O modo de festa permite que você reproduza em todas as zonas a deseja operar estiver ativada. mesma música que está sendo reproduzida na zona principal.
Registro dos seus itens favoritos (atalho) SOURCE Você pode registrar até 40 favoritos USB conteúdo de rede ou fonte de RECEIVER 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX os números de atalho. 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT TUNER BLUETOOTH USB NET Internet (p.109). 1 2 3 Pressione BLUETOOTH, USB ou NET. Use as teclas numéricas para introduzir um número de atalho (01 a 40). individuais não podem ser registrados.
Controle da unidade a partir de um explorador de rede (controle de rede) X Você pode controlar a unidade com a tela de controle web exibida em um explorador web. • Você pode verificar o endereço IP da unidade em “Network” (p.162) no menu “Information”. Explorador de rede • Você pode marcar o endereço IP da unidade no explorador ou criar um link de atalho (p.121) para acessar a tela de controle de rede rapidamente no futuro.
Tela do menu inicial Tela de controle c a e a f b c d d e g b f a PLAY INFO a CONTROL Seleciona uma fonte de entrada ou controla a reprodução para a zona selecionada. Move para a tela de controle para a zona selecionada. b TOP MENU b STATUS Move para a tela do menu inicial. Liga/desliga a energia para cada zona ou exibe a fonte de entrada e o volume definidos para cada zona. c SCENE c SETTINGS Seleciona uma cena para a zona selecionada. Move para a tela de definições.
Tela de definições Google Analytics Exibe uma explicação da coleta de dados pelo Google Analytics. A coleta de dados pode ser ativada ou desativada a qualquer momento. b BACK Move para a tela do menu inicial. c RELOAD a Recarrega o status atual da unidade. Observações • Se as definições de rede forem alteradas, você pode precisar reiniciar o explorador ou recuperar o acesso à unidade.
Exibição do status atual SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Você pode visualizar o status atual (entrada ou programa de DSP AV 1-7 selecionado atualmente) no visor do painel frontal ou TV. VIDEO AUX AUDIO 1-4*1 Mudança das informações na tela frontal TUNER 1 ZONE 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU Info Audio Decoder TUNER (FM/AM) POP-UP/MENU VOL.
Exibição das informações do estado na TV SOURCE 1 RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Pressione DISPLAY. As seguintes informações são exibidas na TV.
Configuração das definições de reprodução para diferentes fontes de reprodução (Optionmenu) Você pode configurar definições de reprodução separadas para diferentes fontes de Option menu itens reprodução. Este menu fica disponível no painel frontal (ou na tela da TV), permitindo que X você configure facilmente as definições durante a reprodução. 1 • Os itens disponíveis variam dependendo da fonte de entrada selecionada. Pressione OPTION.
Item Input Settings (Input Settings) Função ■ YPAO Volume (YPAO Volume) Página Ativa/desativa o YPAO Volume ou Adaptive DRC. Input Trim (In.Trim) Corrige as diferenças do volume entre as fontes de entrada. 128 Audio Select (A.Sel) Seleciona o conector de entrada de áudio a ser usado quando mais de uma conexão de áudio for feita para uma fonte de entrada. 128 Video Out (V.Out) Seleciona um vídeo a ser emitido com a fonte de entrada de áudio.
■ Dialogue (Dialog) ■ Lipsync Adjustment (Lipsync Adj.) Ajusta o volume ou a altura percebida dos sons de diálogos. Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio. Intervalo de ajuste 0 ms a 500 ms (incrementos de 1 ms) Dialogue Level (Dialog Lvl) X Ajusta o volume dos sons de diálogos. Se os sons de diálogo não puderem ser ouvidos com claridade, você pode aumentar o seu volume aumentando esta definição. Este ajuste só está disponível quando “Delay Enable” (p.
■ Enhancer (Enhancer) ■ Video Processing (Video Process.) Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer e o modo de alta resolução. Configura as definições do processamento do sinal de vídeo. Enhancer (Enhancer) Video Mode (V.M) Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer (p.83). Ativa/desativa o processamento do sinal de vídeo (resolução, relação de aspecto e ajustes de X vídeo) “Processing” (p.149) no “Setup” menu. • Esta definição é aplicada separadamente a cada fonte de entrada.
■ Input Settings (Input Settings) ■ FM Mode (FM Mode) Configura as definições de entrada. Muda entre estéreo e monaural para a recepção de rádio FM. X Definições Esta definição é aplicada separadamente a cada fonte de entrada. Input Trim (In.Trim) Corrige as diferenças do volume entre as fontes de entrada. Se você se incomodar com as diferenças no volume ao mudar entre fontes de entrada, use esta função para corrigir isso.
CONFIGURAÇÕES Configuração das fontes de entrada (menu Input) 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Você pode alterar as definições das fontes de entrada usando a tela da TV. 1 2 Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “Input” e pressione ENTER. X Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN.
Input menu itens 4 Use as teclas de cursor e ENTER para renomear e selecionar “ENTER” para confirmar a entrada. X • Os itens disponíveis variam dependendo da fonte de entrada selecionada. • As definições padrões são sublinhadas. Item Função Página Rename/Icon Select Muda o nome e o ícone da fonte de entrada. 130 Decoder Mode Define o formato da reprodução de áudio digital para DTS. 131 Volume Interlock Ativa/desativa os controles do volume do iTunes/iPod via AirPlay.
■ Decoder Mode ■ Atenuador de Entrada de Equilíbrio Define o formato da reprodução de áudio digital para “DTS”. (Apenas RX-A3070) Por exemplo, se a unidade não detectar o áudio DTS e gerar ruído, defina “Decoder Mode” para “DTS”. Seleciona se ativa o atenuador para a entrada de balanço (AUDIO 4) para que possa evitar a distorção de som quando são introduzidos sinais de alto nível.
Configurando o SCENE função (Scene menu) 5 6 Você pode alterar as definições da função SCENE (p.76) usando a tela da TV. 1 2 Use as teclas de cursor e ENTER para mudar a regulagem. Para sair do menu, pressione ON SCREEN. Pressione ON SCREEN. Scene menu itens Use as teclas de cursor para selecionar “Scene” e pressione ENTER. Item 3 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar uma cena a ser configurada e pressione a tecla de cursor (q).
■ Load Marcar ou desmarcar Carrega as definições registradas para a cena selecionada. Selecione “DETAIL” para configurar a definição de reprodução de ligação de SCENE ou ver as atribuições da cena. Device Control Chama uma cena selecionada e inicia sua reprodução em um dispositivo externo conectado à unidade via HDMI. (reprodução de ligação SCENE) Escolhas Definições Off Desativa a função de reprodução de ligação SCENE.
■ Rename/Icon Select Reproduzir uma estação de rádio ou conteúdo incluído automaticamente como atribuições de cena ao pressionar SCENE Muda o nome e o ícone da cena exibidos no display frontal ou na tela da TV. Y ■ Procedimento de configuração Os conteúdos individuais não podem ser registados para “Bluetooth” e “AirPlay”. O conteúdo finalmente reproduzido em cada dispositivo será recuperado. 1 1 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar um ícone e pressione a tecla de cursor (w).
Configurando programas de som/surround decodificadores (DSP Program menu) 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Você pode alterar as definições dos programas de som e decodificadores surround usando a tela da TV. 1 2 Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “DSP Program” e pressione ENTER. X • Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN.
DSP Program menu itens Item Função Definições 1,0 s a 5,0 s X Reverb Time Ajusta o tempo de decaimento do som reverberante traseiro. Reverb Delay Ajusta o atraso entre o som direto e a geração do som reverberante. • Os itens disponíveis e as definições padrões variam dependendo do programa de som ou do decodificador surround selecionado. 0 ms a 250 ms • As definições padrões são sublinhadas.
■ Definições para decodificadores Os seguintes itens ficam disponíveis ao definir “Decode Type” de “SURROUND DECODER” para “bDsur” ou “Neo:6 Music”. Decode Type bDsur Item Função Definições Center Spread Seleciona se é para propagar os sinais do canal central para a esquerda e direita quando uma fonte de 2 canais for reproduzida. Selecione “On” para propagar os sinais do canal central para a esquerda e direita se você achar que o som central está muito forte ao reproduzir uma fonte de 2 canais.
Configurando várias funções (Setup menu) Você pode configurar diversas funções da unidade com o menu exibido na tela da TV. 1 2 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “Setup” e pressione ENTER. X Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN. 3 5 6 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar um menu.
Setup menu itens Menu Item Função Otimiza automaticamente as definições dos alto-falantes (YPAO). Auto Setup 54 Setting Pattern Registra dois padrões de definições de alto-falantes e muda entre eles. 142 Setting Data Copy Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. 142 Power Amp Assign Front Speaker Página Configuration Manual Setup Seleciona um sistema de alto-falantes. 142 Seleciona o tamanho dos alto-falantes frontais.
Menu Item Ativa/desativa o ajuste Lipsync para cada fonte de entrada. Auto/Manual Select Seleciona o método para ajustar o atraso entre o vídeo e o áudio. 147 Adjustment Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio manualmente. 147 Dynamic Range Seleciona o método de ajuste da gama dinâmica para a reprodução de áudio de fluxo de bits (sinais Dolby Digital e DTS). 147 Max Volume Ajusta o valor limite dos volumes. 148 Initial Volume Define o volume inicial ao ligar o receiver.
Menu Item Função Página Zone Rename Muda o nome da zona (para a zona principal) exibido no display frontal ou na tela da TV. Volume Ativa/desativa os ajustes do volume para a saída de Zone2 ou Zone3 . 156 Max Volume Define o valor limite do volume de Zone2 ou Zone3 . 156 Initial Volume Define o Zone2 ou Zone3 inicial ao ligar a unidade. 156 Audio Delay Ajusta o tempo de saída de áudio para Zone2 ou Zone3. 156 Zone2 Set Mono Muda entre estéreo e monaural para Zone2 ou Zone3 saída.
Speaker (Manual Setup) ■ Setting Data Copy Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. Configura as definições dos alto-falantes manualmente. Escolhas X As definições padrões são sublinhadas. Pattern1 ▶ 2 Copia os parâmetros “Pattern1” para “Pattern2”. Pattern2 ▶ 1 Copia os parâmetros “Pattern2” para “Pattern1”. ■ Power Amp Assign Seleciona um sistema de alto-falantes. A unidade tem 9 amplificadores integrados.
7.2.2 [ext.Front] +1Zone Front Selecione esta opção ao usar Zone2 (ou Zone3) alto-falantes para além do sistema 7.2.2 (incluindo a expansão do canal frontal utilizando um amplificador externo) na zona principal (p.35). Seleciona o tamanho dos alto-falantes frontais. Você pode selecionar uma zona a ser atribuída aos EXTRA SP 2 conectores (padrão: Zone2). Definições Selecione esta opção para alto-falantes grandes. Selecione esta opção ao usar Zone2 e Zone3 alto-falantes além do sistema de 7.
Surround Back Rear Presence Seleciona se alto-falantes surround traseiros estão conectados ou não e o seu tamanho. Seleciona se alto-falantes de presença traseiros estão conectados ou não e o seu tamanho. Definições Definições Large x1 Large x2 Selecione esta opção se houver um alto-falante grande conectado. Large Selecione esta opção para alto-falantes grandes. Os alto-falantes surround traseiros produzirão todos os componentes de frequência dos canais surround traseiros.
Layout Rear Presence Seleciona uma disposição de alto-falantes de presença traseiros quando alto-falantes de Seleciona as disposições dos alto-falantes surround, alto-falantes de presença presença traseiros forem usados. Esta definição facilita a otimização do efeito do campo frontais/traseiros e subwoofers. sonoro. Surround Definições Seleciona uma disposição de alto-falantes surround quando alto-falantes surround forem usados.
■ Level 4 Ajusta o volume de cada alto-falante. Use as teclas de cursor(e/r) para selecionar uma frequência central das 7 bandas predefinidas (4 para subwoofer) e as teclas de cursor (q/w) para ajustar o ganho.
Sound Adjustment Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio manualmente se “Auto/Manual Select” for Configura as definições de saída de áudio. definido “Manual”. Você pode fazer um ajuste fino no tempo de saída de áudio se “Auto/Manual Select” for definido para “Auto”. ■ Lipsync Intervalo de ajuste 0 ms a 500 ms (1 ms incrementos) Ajusta o atraso entre vídeo e áudio atrasando a saída de áudio.
■ Max Volume ■ CINEMA DSP 3D Mode Ativa/desativa CINEMA DSP HD3 (p.79). Se esta função estiver definida para “On”, CINEMA DSP Ajusta o valor limite dos volumes. HD3 funções com os programas de som selecionados (exceto 2ch Stereo e 9ch Stereo). Intervalo de ajuste -30,0 dB a +15,0 dB (5,0 dB incrementos), +16,5 dB Definições ■ Initial Volume Off Desativa o CINEMA DSP HD3. On Ativa o CINEMA DSP HD3. Define o volume inicial ao ligar o receiver.
Video ■ DAC Digital Filter (Apenas RX-A3070) Configura as definições de saída de vídeo. Seleciona o tipo de filtro digital do DAC de áudio (conversor digital-analógico) Para ter sons favoritos. Definições Sharp Roll-off Type Slow Roll-off Type Remove ruídos fora da banda pelo filtro com características de atenuação alta. Tem uma tendência para produzir sons claros. Remove ruídos fora da banda pelo filtro com características de atenuação médias. Tem uma tendência para produzir sons leves.
Aspect Detail Enhancement Ajusta o efeito de melhoria dos detalhes de vídeo. Seleciona uma razão de aspecto para emitir sinais de vídeo HDMI se “Video Mode” for definido para “Processing”. Intervalo de ajuste 0 até 50 Definições Through Não converte a razão de aspecto. Edge Enhancement 16:9 Normal Emite sinais de vídeo 4:3 para uma TV 16:9 com faixas pretas em ambos os lados da tela. Ajusta o efeito de melhoria dos detalhes de contornos de vídeo.
HDMI ARC Ativa/desativa o ARC (p.192) se “HDMI Control” estiver definido para “On”. Configura as definições de HDMI. Definições Off Desativa o ARC. On Ativa o ARC. Y Normalmente, você não precisa alterar esta definição. Caso sejam produzidos ruídos pelos alto-falantes conectados à unidade, porque os sinais de áudio da TV emitidos para a unidade via ARC não são suportados pela unidade, defina “ARC” para “Off” e use os alto-falantes da TV.
Network ■ Audio Output Seleciona um dispositivo para emitir o áudio. Configura as definições de rede. X • O “HDMI OUT1” ajuste estará disponível somente quando “HDMI Control” estiver configurado para “Off”. • A definição “HDMI OUT2” só fica disponível ao definir “HDMI OUT2 Assign” (p.157) para “Main”. HDMI OUT1, HDMI OUT2 Ativa/desativa a saída de áudio de uma TV conectada ao conector HDMI OUT 1 ou ao conector HDMI OUT 2. Definições Off Desativa a saída de áudio pela TV.
■ Definições manuais da rede ■ MAC Address Filter 1 2 Define o filtro de endereço MAC para limitar o acesso à unidade de outros dispositivos de rede. Defina “DHCP” para “Off”. Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um tipo de parâmetro e pressione ENTER. Especifica um endereço IP. Ativa/desativa o filtro de endereço MAC. Subnet Mask Especifica uma máscara de sub-rede. Definições Default Gateway Especifica o endereço IP do gateway padrão.
Bluetooth ■ Network Name Edita o nome da rede (nome da unidade na rede) exibido nos outros dispositivos de rede. Configura as definições de Bluetooth. ■ Procedimento de configuração 1 Pressione ENTER para exibir a tela de edição de nome. 2 Use as teclas de cursor e ENTER para renomear e selecionar “ENTER” para confirmar a entrada. ■ Bluetooth Ativa/desativa a função Bluetooth (p.97). Definições 3 X Off Desativa a função Bluetooth. Para limpar a entrada, selecione “CLEAR”.
Multi Zone ■ Audio Send Define as configurações de Bluetooth quando o aparelho é usado como o transmissor de áudio Configura as definições de zonas múltiplas. Bluetooth. Transmitter Ativa/desativa as funções de transmissão de áudio Bluetooth. Além disso, você pode desfrutar de áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes Bluetooth / fones de ouvido (p.98). Definições Off Desativa a Bluetooth função de transmissão de áudio. On Ativa a Bluetooth função de transmissão de áudio.
■ Zone2 Set, Zone3 Set Audio Delay Configura os Zone2 ou Zone3 ajustes. Ajusta o tempo de saída do áudio para Zone2 ou Zone3 de forma que o áudio seja sincronizado com o vídeo. Volume Intervalo de ajuste 0 ms a 100 ms (1 ms incrementos) Ativa/desativa os ajustes do volume para a saída de Zone2 ou Zone3 . Se você tiver conectado um amplificador externo com controle de volume à unidade, desative Mono o ajuste do volume para a zona correspondente.
■ HDMI OUT2 Assign Extra Bass Seleciona a zona para a qual o conector HDMI OUT 2 (ZONE OUT) será usado. Ativa/desativa o Extra Graves para Zone2 ou Zone3 saída. Se Extra Graves for ativado, você pode desfrutar de sons de graves melhorados, independentemente do tamanho dos Definições Main, Zone2, Zone4 alto-falantes. X Definições Off Desativa Extra Graves. On Habilita Extra Graves.
Function ■ Remote PROGRAM Key Atribui a função desejada às teclas PROGRAM do controle remoto. Configura as funções que deixam a unidade mais fácil de usar. Por exemplo, quando “INPUT Selection” é selecionado, as teclas PROGRAM funcionarão como as teclas de comutação de entrada. Ajustes DSP Program Selection ■ Input Assignment Atribui os conectores COMPONENT VIDEO, COAXIAL e OPTICAL a outra fonte de entrada. ■ Procedimento INPUT Selection Selecione uma fonte de entrada para reprodução.
Wallpaper Manual Muda o nível de saída para a transmissão do sinal eletrônico manualmente quando “Trigger Seleciona a imagem a ser usada como papel de parede na TV. Mode” estiver definido para “Manual”. Esta definição também pode ser usada para confirmar Definições o funcionamento apropriado do dispositivo externo conectado através do conector TRIGGER Piano Exibe uma imagem de piano na tela da TV quando não houver nenhum sinal de vídeo.
ECO ■ Memory Guard Previne alterações acidentais nas definições. Configura as definições do fornecimento de energia. Definições Off Não protege as definições. On Protege as definições até que “Off” seja selecionado. X Ao definir “Memory Guard” para “On”, o ícone de cadeado (o) é exibido na tela do menu. Ícone ■ Auto Power Standby Define a quantidade de tempo para a função de standby automático.
Vendo informação sobre o aparelho (Information menu) ■ ECO Mode Ativa/desativa o modo Eco (economia de energia). Você pode reduzir o consumo de energia do aparelho ajustando “ECO Mode” para “On”. Depois de ajustar, tenha certeza de pressionar ENTER para reiniciar o aparelho. Você pode ver as informações sobre a unidade usando a tela da TV. Definições X Off Se houver novo firmware disponível, Desativa o modo Eco. (mail ícone) aparecerá no canto superior direito do “Information”.
Tipos de informação ■ HDMI Monitor Exibe as informações sobre as TVs conectadas aos conectores HDMI OUT. Você pode checar a seguinte informação no menu de informação. Use as teclas de cursor (q/w) para alternar entre “OUT1” e “OUT2”. ■ Audio Signal Interface Interface de TV Exibe a informação sobre o sinal de áudio atual.
Configuração das definições do sistema (menu ADVANCED SETUP) (Ao usar Wireless Direct) SSID O SSID da rede sem fio Security Método de segurança Security Key Chave de segurança IP Address Endereço IP Subnet Mask Máscara de sub-rede MAC Address (Wi-Fi) Endereço MAC MusicCast Network O estado da MusicCast conexão de rede Network Connection Indicação “Wireless Direct” Configure as definições do sistema da unidade observando o display frontal. 1 2 Coloque a unidade no modo de standby.
ADVANCED SETUP menu itens Alteração da definição da impedância dos alto-falantes (SPEAKER IMP.) X As definições padrões são sublinhadas. Item Função SPEAKER IMP. 8¬MIN Página SPEAKER IMP. Muda a definição da impedância dos alto-falantes. 164 Altere as definições da impedância dos alto-falantes da unidade dependendo da impedância REMOTE SENSOR Ativa/desativa o sensor de controle remoto na unidade principal. 164 dos alto-falantes conectados.
Selecionando a ID de controle remoto (REMOTE ID) REMOTE ID Mudança do tipo do sinal de vídeo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Altere a ID de controle remoto da unidade de forma que a mesma corresponda à ID de controle Mude o tipo do sinal de vídeo da unidade de forma que o mesmo corresponda ao formato da remoto (padrão: ID1). Ao usar múltiplos Yamaha Receiver AV, você pode definir cada controle sua TV. remoto com uma ID de controle remoto individual para o receiver correspondente.
Seleção do formato de sinal HDMI 4K (4K MODE) Alterando a configuração de notificação de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Seleciona o formato dos sinais de entrada/saída na unidade quando a TV compatível com HDMI 4K e o dispositivo de reprodução estão conectados à unidade. Alterna a configuração de notificação de formato DTS. Ajustes Esta configuração informa o dispositivo de vídeo (como o leitor BD/DVD) sobre os formatos Entradas/saídas 4K sinais mostrados na tabela abaixo.
Restauração das definições padrões (INITIALIZE) Verificação da versão do firmware (VERSION) INITIALIZE CANCEL VERSION x.xx Restaura as definições padrões para a unidade. Verifique a versão do firmware instalado atualmente na unidade. Escolhas X VIDEO Restaura as definições padrões para as configurações de vídeo. ALL Restaura as definições padrões para a unidade. CANCEL Não realiza a inicialização. • Você também pode verificar a versão do firmware em “System” (p.163) no menu “Information”.
Controlando dispositivos externos com o controle remoto SOURCE SOURCE RECEIVER 1 2 5 6 Você pode usar o controle remoto da unidade para operar dispositivos externos (como BD/DVD tocadores), se registrar o código de controle AV 3 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET 2 remoto do dispositivo externo. SOURCE pisca duas vezes. Y Realize cada um dos seguintes passos dentro de 1 minuto. Caso contrário, a definição será cancelada.
Registro de códigos de controle remoto para dispositivos de reprodução SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET SOURCE z SOURCE RECEIVER AUDIO Teclas seletoras de entrada Depois de registrar o código de controle remoto para o seu dispositivo de Você pode usar o controle remoto da unidade para operar dispositivos reprodução, você pode controlá-la usando as seguintes teclas depois de de reprodução, se registrar os seus códigos de controle remoto.
Redefinição dos códigos de controle remoto SOURCE Você pode redefinir um código de controle remoto registrado para cada RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 1 2 7 3 V-AUX 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT SOURCE RECEIVER AUDIO Teclas seletoras de entrada tecla seletora de entrada. 1 Pressione CODE SET. SOURCE pisca duas vezes. Realize cada um dos seguintes passos dentro de 1 minuto. Caso TUNER MAIN 2 3 4 contrário, a definição será cancelada.
Atualização do firmware da unidade através da rede SOURCE Um novo firmware que proporciona recursos adicionados ou melhorias RECEIVER do produto serão lançado quando necessário. Se a unidade estiver AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX conectada à internet, você pode baixar o firmware através da rede e atualizá-lo. AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET Observações TUNER MAIN 2 3 4 PARTY • Não opere a unidade nem desconecte o cabo de alimentação ou o cabo de rede durante a atualização do firmware.
Atualizando o firmware da unidade ao desligar SOURCE RECEIVER z AV 1 2 5 6 3 4 7 V-AUX 1 2 AUDIO 1 2 3 4 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Para configurar o firmware para atualizar ao desligar, use o teclas de cursor para selecionar “LATER” e pressione ENTER. TUNER MAIN 2 3 4 Leia a descrição na tela. ZONE SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 3 4 Pressione z (Receiver força) para desligar a unidade. A seguinte mensagem é exibida no visor frontal.
APÊNDICE Perguntas frequentes com respostas um novo dispositivo compatível com o Controle de HDMI ao seu sistema. Para mais O novo sistema de alto-falantes não proporciona um balanço sonoro ideal... informações sobre como o Controle de HDMI funciona entre sua TV e dispositivos de reprodução, consulte os manuais de instruções para cada dispositivo.
Solução de problemas Consulte a tabela abaixo quando a unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem, desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo.
Problema Causa Solução A unidade está fora do alcance de operação. Use o controle remoto dentro do alcance de operação (p.6). As pilhas estão fracas. Substitua por pilhas novas. O sensor de controle remoto da unidade está exposto à luz direta do sol Ajuste o ângulo de iluminação, ou mude a posição da unidade. ou a uma iluminação forte. Não é possível controlar a unidade com o controle remoto. Não é possível controlar dispositivos externos com o controle remoto.
Áudio Problema Nenhum som é produzido. Não é possível aumentar o volume. Nenhum som é produzido por um alto-falante específico. Causa Solução Uma outra fonte de entrada está selecionada. Selecione a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada. A unidade está recebendo sinais que não podem ser reproduzidos. Alguns formatos de áudio digital não podem ser reproduzidos na unidade. Para verificar o formato de áudio do sinal de entrada, use “Audio Signal” no menu “Information” (p.162).
Problema Causa Solução A TV está definida para emitir áudio pelos alto-falantes da TV. Nenhum som é gerado pela TV (quando se usa o Controle de HDMI). Altere a definição de saída de áudio na sua TV de forma que o áudio da TV seja emitido pelos alto-falantes conectados à unidade. Uma TV não compatível com ARC está conectada à unidade apenas com Use um cabo óptico digital para fazer uma conexão de áudio (p.41). um cabo HDMI.
Vídeo Problema Causa Solução Uma outra fonte de entrada está selecionada na unidade. Sem vídeo. Selecione a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada. Uma outra fonte de entrada está selecionada na TV. Mude a entrada da TV para exibir o vídeo desta unidade. A saída do sinal de vídeo da unidade não é suportada pela TV. Defina “MONITOR CHECK” no menu “ADVANCED SETUP” para “YES” (p.165).
Rádio FM/AM (a função de rádio AM não está disponível nos modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) Problema Causa Solução Está ocorrendo interferência de múltiplos caminhos. Ajuste a altura ou orientação da antena FM, ou coloque-a em um lugar diferente. Defina “FM Mode” no menu “Option” para “Mono” para selecionar a recepção de rádio FM monaural (p.128). A recepção de rádio FM está fraca ou com ruídos. A sua área está muito longe do transmissor da emissora FM. Use uma antena FM externa.
Bluetooth Problema Causa Solução A função Bluetooth da unidade está desativada. Ative a função Bluetooth (p.154). Um outro dispositivo Bluetooth já está conectado à unidade. Termine a conexão Bluetooth atual e, em seguida, estabeleça uma nova conexão (p.97). A unidade e o dispositivo Bluetooth estão muito afastados um do outro. Aproxime o dispositivo Bluetooth da unidade. Uma conexão Bluetooth não pode ser estabelecida. Não é produzido nenhum som ou o som é interrompido durante a reprodução.
USB e rede Problema Causa Solução O dispositivo USB não está conectado corretamente ao conector USB. Desligue a unidade, reconecte o seu dispositivo USB e, em seguida, ligue a unidade novamente. O sistema de arquivos do dispositivo USB não é FAT16 ou FAT32. Use um dispositivo USB com o formato FAT16 ou FAT32. A unidade não detecta o dispositivo USB. Não é possível ver as pastas e arquivos no dispositivo Os dados no dispositivo USB estão protegidos por criptografia. USB.
Problema A rádio internet não pode ser reproduzida. O iPod não reconhece a unidade quando se usa AirPlay. Causa Solução A emissora de rádio internet selecionada não está disponível atualmente. Pode haver um problema de rede na emissora de rádio, ou o servidor pode ter sido interrompido. Tente a emissora mais tarde ou selecione outra emissora. A emissora de rádio internet selecionada está transmitindo silêncio atualmente.
Indicações de erro no display frontal Mensagem Access denied Causa Solução O acesso ao PC foi negado. Configure as definições de compartilhamento e selecione a unidade como um dispositivo com o qual os conteúdos de música sejam compartilhados (p.103). A unidade não consegue acessar o dispositivo USB. Desligue a unidade e, em seguida, reconecte o seu dispositivo USB. Se o problema persistir, tente um outro dispositivo USB. Access error Certifique-se de que o seu roteador e modem estejam ligados.
Glossário Esta seção explica os termos técnicos utilizados neste manual. Dolby TrueHD O Dolby TrueHD é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela Dolby Laboratories, Inc., para oferecer uma experiência de cinema em casa com a qualidade de um som de estúdio de gravação. Dolby TrueHD Informação de Áudio (áudio decodificador formato) pode carregar até oito canais de áudio de 96 kHz/24 bits (até seis canais de áudio de 192 kHz/24 bits) simultaneamente.
• Bit de quantização DTS-HD Master Audio O DTS-HD Master Audio é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela DTS, Inc. para oferecer uma O número de bits de quantização indica o grau de precisão ao converter o nível sonoro para um valor numérico. experiência de cinema em casa com a qualidade do som de um estúdio de gravação. O DTS-HD Master Audio pode Se o número de bits de quantização for mais alto, a expressão do nível sonoro será mais precisa.
Informação de Áudio (outros) Informações de HDMI e vídeo Conexão de Biamplificação (Bi-amp) Sinal de vídeo componente A conexão de biamplificação usa dois amplificadores para um alto-falante. Ao usar a conexão de biamplificação, a Com o sistema de sinal de vídeo componente, o sinal de vídeo é separado em sinal Y para luminância e os sinais Pb unidade aciona o tweeter e o woofer em um alto-falante com os amplificadores discretos. Em consequência, o e Pr para crominância.
Informações da rede Tecnologias Yamaha SSID CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor) SSID (Service Set Identifier - Identificador de Conjunto de Serviço) é um nome que identifica um ponto de acesso LAN Uma vez que os sistemas de som surround foram originalmente projetados para uso em cinemas, seu efeito é melhor sem fio particular. experimentado em um teatro que tem muitos alto-falantes projetados para efeitos acústicos.
Dispositivos suportados e formatos de arquivo Formatos de arquivo Para obter informações sobre as especificações de cada arquivo, consulte o manual de Esta seção explica os dispositivos e formatos de arquivos suportados pelo aparelho. instruções do seu aparelho de gravação ou consulte a ajuda de arquivo. Dispositivos suportados ■ USB/PC (NAS) Para obter informações sobre as especificações de cada dispositivo, consulte o manual de instruções do mesmo.
Fluxo de sinal de vídeo Tabela de conversão de vídeo Os sinais de vídeo emitidos por um dispositivo de vídeo para X a unidade são emitidos para uma TV como mostrado abaixo. • Você pode selecionar a resolução e a razão de aspecto aplicados ao processamento de vídeo de saída HDMI em “Video Mode” (p.149) no menu “Setup”. • A unidade não converte sinais de vídeo de 480 linhas e de 576 linhas de maneira intercambiável.
Saída de zonas múltiplas Informações sobre HDMI Os sinais de áudio que podem ser emitidos para Zone2, Zone3 e Zone4 cada zona variam Esta seção explica as funções relacionadas com HDMI e sua compatibilidade do sinal. dependendo de como você conecta o dispositivo em cada zona aos conectores de saída da unidade. Controle de HDMI Usando o amplificador interno da unidade (p.39) Entrada / Saída EXTRA SP 1-2 conectores Zone2 Zone3 O controle de HDMI permite que você opere dispositivos externos via HDMI.
(Exemplo) Controle de HDMI 4 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “HDMI”. 5 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar “HDMI Control” e pressione ENTER. 6 Use as teclas de cursor para selecionar “On”. 7 Pressione ON SCREEN.
Y Compatibilidade com sinal HDMI • Se o Controle de HDMI não funcionar adequadamente, tente desconectar a TV no passo 3 e conectá-la novam no passo 4. Isso pode resolver o problema. Além disso, o Controle de HDMI pode não funcionar se o número de • Ao reproduzir um DVD de áudio protegido contra cópia (CPPM), os sinais de vídeo e áudio dispositivos conectados ultrapassar o limite. Neste caso, desative o Controle de HDMI nos dispositivos que não podem não ser emitidos dependendo do tipo do DVD player.
Marcas comerciais Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Fabricado sob licença da Dolby Laboratórios. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratórios. Todos os direitos reservados. Todos os direitos não publicados reservados. O Wi-Fi CERTIFIED™ Logotipo é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®. A Wi-Fi Protected Setup™ Identifier Mark é marca certificada da Wi-Fi Alliance®.
Especificações • Formato de Vídeo (Modo de Repetidor) Conectores de entrada [RX-A3070] • Áudio Analógico – Pré Saída x 11 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, F.PRESENCE L/R *3, R.
Bluetooth Rede Seção de Áudio • Função de Sincronização • Função de PC Cliente • Potência de Saída Nominal (acionamento de 2 canais) Dispositivo de Fonte para AVR (ex. Smartphone/Tablet) • Função de Fonte AVR a Sink Aparelho (ex. Bluetooth Fone de ouvido) • Capaz de operação de reprodução/parada do Dispositivo Sink • Compatível com DLNA ver. 1,5 • AirPlay suportado [RX-A3070] (20 Hz a 20 kHz, 0,06% THD, 6 Ω) • Rádio internet Frontal L/R..............................................................
(1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω) Frontal L/R ...................................................................155 W+155 W • Potência de Saída Máxima Efetiva (acionamento de 1 canal) • Sensibilidade de Entrada / Impedância de Entrada Central .....................................................................................155 W (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) Surround L/R ...............................................................155 W+155 W Frontal L/R ............................................................
• Separação de Canais (Entrada 1 kΩ Curto-circuitada, 1 kHz/10 kHz) PHONO ............................................................... 75 dB/60 dB ou mais AUDIO 2 etc ........................................................ 75 dB/60 dB ou mais • Controle do Volume • Consumo de energia no modo standby Seção de FM • Faixa de Sintonização [E.U.A. e Canadá modelos] .............................. 87,5 MHz a 107,9 MHz [Brasil, Ásia e General modelos] ....................................................
Lista de códigos de controle remoto TV A.R.
Emprex Envision Epson Erres ESA ESC Etron Eurofeel Euro-Feel Euroline Euroman Euromann Europhon Expert Exquisit Fenner Ferguson Fidelity Filsai Finlandia Finlux FIRST LINE Firstline Fisher Flint Formenti Formenti/Phoenix Fortress Fraba Friac Frontech Fujitsu Fujitsu General Fujitsu Siemens Funai Futuretech Galaxi Galaxis Gateway GBC GE Geant Casino GEC Geloso General Technic 0154 0008, 0026, 0050 0155, 0206, 0359 0320, 0349, 0350 0051 0282 0343 0282 0337 0349 0161, 0277, 0282 0320, 0337, 0342, 0350 0277, 0
Manesth 0282, 0320, 0337, 0342, 0349, 0350 Marantz 0008, 0010, 0026, 0050, 0204, 0320, 0349, 0350 Marelli 0339 Mark 0277, 0282, 0320, 0323, 0349, 0350 Masuda 0282 Matsui 0282, 0320, 0323, 0342, 0343, 0344, 0346, 0349, 0350, 0455 Matsushita 0017 Maxent 0147, 0176 Mediator 0320, 0349, 0350 Medion 0320, 0337, 0343 Megapower 0140 Megatron 0026, 0031 MElectronic 0277, 0282, 0320, 0323 Melvox 0321 Memorex 0019, 0026, 0031, 0053, 0054, 0137, 0215, 0323, 0343 Memphis 0323, 0343 Mercury 0320, 0323 Metz 0339 MGA 000
SEI SEI-Sinudyne Seleco Sencora Sentra Serino Sharp 0320 0339, 0341, 0347 0344, 0346, 0347 0323, 0343 0323 0277 0000, 0001, 0002, 0003, 0007, 0008, 0012, 0026, 0060, 0088, 0089, 0091, 0138, 0165, 0170, 0178, 0198, 0229, 0262, 0278, 0279, 0291, 0308, 0312, 0336, 0344, 0354, 0370, 0449, 0450, 0451, 0464, 0474, 0476, 0481 Sheng Chia 0178 Shogun 0008 Siarem 0320, 0339, 0341 Sierra 0320, 0350 Siesta 0161 Signature 0054 Silva 0277 Silver 0344 Singer 0321, 0339, 0341 Sinudyne 0320, 0339, 0341, 0349 Skantic 0347 S
Bush 1008, 1009, 1024, 1025, 1029, 1049, 1051, 1063, 1217 Calix 1071 Candle 1070, 1071 Canon 1068 Cathay 1009 Catron 1030 CGE 1026, 1027 Cimline 1008, 1024, 1029 CineVision 1104 Citizen 1070, 1071 Clatronic 1008, 1030 Colortyme 1064 Condor 1009, 1025, 1030 Craig 1070, 1071 Crown 1008, 1009, 1025, 1029, 1030 Curtis Mathes 1064, 1068, 1070 Cybernex 1070 CyberPower 1016 Daewoo 1009, 1025, 1030, 1038, 1069, 1223 Dansai 1008, 1009, 1029 Dantax 1024 Daytron 1009, 1025 DBX 1064 De Graaf 1028 Decca 1026, 1027, 102
RadioShack 1071 RadioShack/Realistic 1065, 1068, 1069, 1070, 1071 Radiola 1028 Radix 1071 Randex 1071 RCA 1019, 1068, 1070, 1075, 1110, 1113, 1122, 1125 Realistic 1065, 1068, 1069, 1070, 1071 ReplayTV 1022, 1123 Rex 1027 RFT 1008, 1028, 1030 Ricavision 1016 Roadstar 1008, 1009, 1025, 1029, 1031 Royal 1008 Runco 1114 Saba 1027 Saisho 1024, 1029 Samsung 1002, 1034, 1041, 1043, 1057, 1060, 1070, 1084, 1110, 1116, 1122, 1124, 1220, 1222 Samurai 1008, 1030 Sanky 1114 Sansui 1023, 1027, 1106, 1115 Sanyo 1032, 106
ESA 2137 Finlux 2354, 2362, 2367 Fintec 2377 Fisher 2134 Funai 2137 Gateway 2051 GE 2029, 2131, 2156 Gericom 2351 GFM 2226 Giec 2382 Global Solutions 2355 Global Sphere 2355 Go Video 2133, 2213 Goodmans 2165, 2280, 2291, 2358, 2371, 2376, 2382 GPX 2227 Gradiente 2151 Graetz 2380 Greenhill 2131 Grundig 2349 Grunkel 2362, 2366 GVG 2377 H&B 2358 H_her 2364 Haaz 2354, 2355 Haier 2254 Harman/Kardon 2047, 2135 HiMAX 2359 Hitachi 2062, 2090, 2115, 2274, 2316, 2359, 2380 Hiteker 2130 Home Tech Industries 2364 Hyund
Tatung TCM Teac Tec Technics Technika Telefunken Tensai Tevion Theta Digital Thomson Tokai Top Suxess Toshiba 2001, 2362 2182, 2297 2149, 2333, 2355, 2383 2356 2151 2362, 2367 2353 2362 2182, 2355, 2357 2157 2183, 2188, 2334, 2372 2356, 2380 2364 2032, 2036, 2037, 2039, 2048, 2049, 2054, 2055, 2072, 2073, 2076, 2078, 2079, 2086, 2145, 2159, 2218, 2233, 2256, 2259, 2296, 2369, 2508 TRANScontinents 2363, 2367 Transonic 2367 Trio 2362 Trutech 2242 TruVision 2359 TSM 2364 Umax 2361 United 2367 Urban Concepts 2
Quasar RadioShack RCA Realistic Recoton Regal Regency Rembrandt Runco Sagem Samsung SAT Scientific Atlanta 3122 3123, 3127 3030, 3031, 3087, 3118 3070 3126 3078 3075 3066 3122 3101 3069, 3089, 3114, 3120 3098 3000, 3001, 3002, 3003, 3006, 3028, 3029, 3081, 3086, 3089, 3094, 3095, 3108 Signal 3072, 3123 Signature 3066 Sony 3092, 3125 Sprucer 3118 Standard Component 3115 Starcom 3017, 3072, 3119, 3123 Stargate 3072, 3123 Starquest 3072, 3123 Supercable 3090 Supermax 3127 Tele+1 3107, 3111 TELENET 3004 Telepi
Hughes 4064, 4068, 4192, 4194, 4196, 4202 Hughes Network Systems 4071 Humax 4025, 4030, 4060, 4097 Huth 4005, 4011, 4012, 4013, 4048, 4050, 4219, 4223 Hypson 4031 Ilo 4016 Imex 4031 Innovation 4008 Insignia 4107 Intertronic 4011 Intervision 4048, 4219 ITT Nokia 4006 Jerrold 4019 Johansson 4013 JOK 4216 JSR 4048 JVC 4029, 4065, 4089, 4117 Kamm 4217 Kathrein 4015, 4034, 4042, 4053, 4055, 4063, 4215, 4216, 4217 Kathrein Eurostar 4215 Klap 4216 Konig 4219 Kosmos 4049 KR 4004 Kreiselmeyer 4015 K-SAT 4217 Kyosta
Teleka Telemaster TELENET Telesat Telestar Televes Telewire Tempo Tevion Thomson Thorens Thorn Tivax Tivo Tokai Tonna Toshiba Triad Triasat Triax Turnsat Tvonics Twinner UEC Uher UltimateTV Uniden Unisat Unitor Universum US Digital Variosat Vega Ventana Viewsat Visiosat Voom Vortec Welltech WeTeKom Wevasat Wewa Winersat Wisi Woorisat Worldsat Xrypton XSat Zehnder Zenith Zodiac 4004, 4011, 4014, 4218, 4219 4010 4241 4219 4212, 4213, 4218 4006, 4218 4048 4223 4008, 4217 4006, 4020, 4052, 4058, 4208, 4213, 42
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.