Receiver AV Manual do Proprietário Por favor, leia atentamente o folheto “Folheto de Segurança” fornecido antes de usar o aparelho.
CONTEÚDOS Introdução .................................................................................... 5 5 Conexão de outros dispositivos ...................................................50 Conexão de um dispositivo compatível com a função de disparo ............................................................50 Acessórios .................................................................................... 5 6 Conexão do cabo de alimentação.................................................
Exibição do status atual.............................................................. 114 Reprodução de formatos comprimidos digitalmente (como MP3, etc.) com som enriquecido (Compressed Music Enhancer) ............................................................................................... 82 Mudança das informações no display frontal ...........................................................................................114 Audição de rádio FM/AM..............................................
Mudança do tipo do sinal de vídeo (TV FORMAT) ..................................................................................... 155 Saída de zonas múltiplas ............................................................ 178 Remoção da limitação sobre a saída de vídeo HDMI (MONITOR CHECK) ............................................... 155 Saída de áudio ............................................................................................................................................
Introdução Acessórios Sobre este manual Confira se os seguintes acessórios foram fornecidos com o produto. ☐ Antena AM Salvo indicação em contrário, as ilustrações da unidade principal usadas neste manual são do modelo RX-A3060 (modelo dos EUA). ☐ Base e vara para Neste manual, são usadas ilustrações de telas de menu em inglês. microfone Alguns recursos não estão disponíveis em algumas regiões.
Sobre o controle remoto Esta seção explica como usar o controle remoto fornecido. Pilhas Coloque as pilhas nas direções corretas. Alcance de operação do controle remoto Aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto na unidade e permaneça dentro do alcance de operação indicado abaixo.
RECURSOS O que você pode fazer com esta unidade Esta unidade é equipada com diversos recursos úteis. Conexão de diversos dispositivos (p.41) Diversos métodos de conexão sem fio (p.65) Além de diversos conectores HDMI, uma grande quantidade de conectores de entrada/saída A unidade suporta o recurso Wi-Fi que permite sua conexão a um roteador sem fio (ponto de na unidade permitem que você conecte dispositivos de vídeo (como BD/DVD players), acesso) sem uma conexão com cabo de rede.
CINEMA DSP A excitação de uma sala de concerto e a forte sensação de estar dentro de um filme - todos nós queremos desfrutar destas experiências em nossa própria sala de estar. A Yamaha tem trabalhado muito para a realização desses desejos por mais de 30 anos, e agora essa realização tornou-se possível com os receivers AV da Yamaha.
Medição YPAO 3D YPAO O YPAO é um sistema de calibração automática original da Yamaha para otimizar o som e o Medem-se a direção (ângulo) dos alto-falantes frontais, surround e de presença, e a altura dos ambiente surround do usuário por meio de medições com um microfone.
Qualidade de áudio e vídeo inigualável Você pode desfrutar de áudio e vídeo de alta qualidade inigualável com esta unidade. Intensificador de música de alta resolução A extensão de alta amostragem Hi-bit até 96 kHz/24 bits pode ser aplicada para conseguir um conteúdo de 44,1/48 kHz sem perdas como de um CD (PCM de 2 canais) ou de um arquivo FLAC para elevar ainda mais a musicalidade no conteúdo original (p.118).
Expansível para satisfazer diversas necessidades Esta unidade oferece uma excelente expansibilidade, que é aplicável a todos os usos. Suporte de conexões bi-amp e expansão com amplificador de potência externo Função de zonas múltiplas Para obter uma qualidade de áudio ainda mais alta, você pode conectar alto-falantes frontais na sala onde a unidade está instalada (zona principal) e em outras salas (como Zone2).
Aplicativos úteis As seguintes aplicações oferecem-lhe a flexibilidade para controlar a unidade e auxilia você nas conexões dos cabos. ⬛ AV CONTROLLER ⬛ AV SETUP GUIDE (para tablet) O aplicativo “AV CONTROLLER” converte o seu smartphone/tablet em um controle remoto “AV SETUP GUIDE” é um aplicativo que auxilia você nas conexões dos cabos entre o receiver AV Wi-Fi para os seus produtos de rede Yamaha.
Nomes e funções dos componentes Esta seção explica as funções de cada parte da unidade. Painel frontal a b c d e MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT ON SCREEN OPTION SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 ZONE 2 ZONE 3 3 INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER RETURN ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 5V f a Tecla MAIN ZONE z Liga/desliga (standby) a unidade.
⬛ Dentro da porta do painel frontal a b cd e ON SCREEN OPTION fg h ij SCENE TONE/BALANCE STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO (WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 5V 1A o a Tecla ON SCREEN Exibe o menu na tela na TV. b Teclas de operação de menu Teclas de cursor: Selecionam um menu ou um parâmetro. ENTER: Confirma o item selecionado. RETURN: Retorna à tela anterior.
Display frontal (indicadores) a bc f e d g h i ECO MUTE VOLUME ZONE ZONE ZONE SLEEP 3 4 IN OUT 1 2 3 2 ENHANCER PARTY STEREO TUNED HD 3 jk l ADAPTIVE DRC VIRTUAL FPL L C R FPR SL SW1 SW2 SR RPL SBL SB SBR RPR mn o op q (Modelo RX-A3060 dos EUA) a HDMI Acende-se durante a entrada e saída de sinais HDMI. IN Acende-se durante a entrada de sinais HDMI. OUT1/OUT2 Indica os conectores HDMI OUT que estão emitindo um sinal HDMI no momento. b ECO Acende-se quando a unidade entra no modo ECO (p.
Painel traseiro a b c d e f h i HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) g 1 AV 1 AV 2 AV 3 j NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 k ( 3 NET ) l m n WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y COMPONENT VIDEO Y PR AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
a Conectores PHONO p Conectores ZONE OUT/PRE OUT (RX-A3060) Para conectar a um toca-discos (p.46). Para conectar a um amplificador externo usado em Zone2 ou Zone3 e emitir áudio (p.105), ou para conectar a um amplificador de potência externo para os canais de presença frontal ou presença traseiro (p.40). b Conectores AUDIO 1-3 Para conectar a dispositivos de reprodução de áudio e introduzir sinais de áudio (p.46).
Controle remoto a Transmissor de sinal de controle remoto a Transmite sinais infravermelhos. SOURCE b b Tecla RECEIVER z RECEIVER Liga/desliga (standby) a unidade. AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX Tecla RECEIVER 5 c d e Define o controle remoto para operar a unidade (p.158). Esta tecla acende-se em laranja após ser pressionada.
PREPARATIVOS Procedimento de configuração geral 1 Conexão dos alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.20) 2 Conexão de uma TV e de dispositivos de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.41) 3 Conexão de antenas FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexão dos alto-falantes A unidade tem 9 amplificadores integrados. Você pode conectar 2 a 11 alto-falantes e até 2 subwoofers para criar o espaço acústico favorito em sua sala. Você também pode usar conexões bi-amp, expansão de canais (com amplificador de potência externo) e configurações de zonas múltiplas para melhorar o seu sistema (p.30). Cuidado Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms.
Configuração básica dos alto-falantes Se você não usar conexões bi-amp, expansão de canais (usando um amplificador externo) ou Sistema de 7.2.2/5.2.4 alto-falantes [★] configurações de zonas múltiplas, siga o procedimento a seguir para posicionar os (usando tanto alto-falantes surround traseiros como alto-falantes alto-falantes em sua sala e, em seguida, conecte-os à unidade.
Sistema de 5.2.4 alto-falantes [★] Sistema de 7.2.
Sistema de 5.1.2 alto-falantes [★] Sistema de 7.
Sistema de 5.1 canais Sistema de 5.1 canais (5.1 canais frontais) (usando alto-falantes surround) Recomendamos o uso deste sistema de alto-falantes quando você não puder colocar os alto-falantes na parte traseira da sala. 4 5 9 X Você pode desfrutar de som surround mesmo sem o alto-falante central (sistema de 4.1 canais). X Quando colocar alto-falantes surround na parte frontal, defina “Layout (Surround)” no menu “Setup” para “Front” antes de executar a função YPAO (p.52).
Sistema de 5.1 canais (5.1 canais frontais) Sistema de 2.1 canais (usando alto-falantes de presença frontais) Recomendamos o uso deste sistema de alto-falantes quando você não puder colocar os alto-falantes na parte traseira da sala. X Adicione o alto-falante central para configurar um sistema de 3.1 canais.
Disposição dos alto-falantes de presença Dolby Enabled SP Use alto-falantes habilitados para Dolby como alto-falantes de presença. Esta unidade oferece três padrões de disposição para alto-falantes de presença (Front Height/Rear Height, Overhead e Dolby Enabled SP). Escolha um padrão de disposição que se Esta configuração usa os sons refletidos do teto e permite que você desfrute dos sons do teto ajuste melhor ao seu ambiente de audição.
Notas sobre a instalação de alto-falantes de teto ⬛ Definição da impedância dos alto-falantes Ao instalar alto-falantes de presença em um teto, use a seguinte ilustração como uma Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms. Ao usar um referência. alto-falante de 6 ohms para qualquer canal, defina a impedância dos alto-falantes para “6 Ω Ao usar dois alto-falantes de presença FPR MIN”.
⬛ Conexão dos alto-falantes Alto-falantes a serem conectados Conecte os alto-falantes colocados na sua sala à unidade. Sistema de alto-falantes (número de canais) Tipo de alto-falante Precaução ao conectar os cabos de alto-falante 7.2.2/5.2.4 7.1/5.1.2 5.1 2.1 a unidade ou os alto-falantes.
Conexão dos cabos de alto-falante Diagrama de conexões Consulte o seguinte diagrama e conecte os alto-falantes à unidade. PRE OUT ZONE OUT/PRE OUT (SINGLE) FRONT SURROUND da unidade e o alto-falante, e o outro é para o terminal (+). Se os fios forem coloridos para 1 A unidade (painel traseiro) ZONE 2/ ZONE 3/ F. PRESENCE R. PRESENCE Os cabos de alto-falante têm dois fios condutores.
Configuração avançada dos alto-falantes Além da configuração básica dos alto-falantes (p.21), esta unidade também permite que você use as seguintes configurações de alto-falantes para obter o melhor do seu sistema. Uso dos quatro amplificadores internos para os alto-falantes frontais para obter um som com qualidade mais alta Combinação com um amplificador de potência externo (amplificador Hi-Fi, amplificador multicanal, etc.) para criar um sistema extenso.
⬛ Configurações de alto-falantes disponíveis (RX-A3060) (RX-A2060) Zona principal Canal de saída (máx.) Bi-amp 7 Alto-falantes externos Zona principal Amplificador de potência externo (necessário) Surround traseiro Surround traseiro 9 Presença frontal 7 Surround traseiro Surround traseiro 11 Presença frontal Zonas múltiplas Power Amp Assign (p.131) Página +1 sala 7.2 +1Zone 32 7 +1 sala 7.2.2 +1Zone 32 9 +2 salas 7.2 +2Zone 33 7 Presença traseiro 7.2.4 [ext.RP] 33 Frente 7.
7.2 +1Zone 7.2.2 +1Zone E 1 9 2 1 1 2 9 9 3 4 2 1 5 6 7 7 Zone2 Zone2 Zona principal Alto-falante 2 9 3 4 5 6 R Zona principal Conectar a Alto-falante Conectar a 12 FRONT 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER (não se usa) ER EXTRA SP 1 TY (não se usa) TY (não se usa) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Alto-falantes Zone2 EXTRA SP 1 Alto-falantes Zone2 EXTRA SP 2 X Se a saída de Zone2 for ativada (p.
7.2 +2Zone 7.2.4 [ext.RP] (Apenas RX-A3060) 1 1 2 E 2 R 1 9 2 9 3 3 9 4 5 9 Zone2 4 6 5 7 1 2 via amplificador externo T Y 6 Zona principal 7 via amplificador externo Zone3 Alto-falante Conectar a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER (não se usa) TY (não se usa) 9 SUBWOOFER 1-2 Alto-falantes Zone2 EXTRA SP 1 Alto-falantes Zone3 EXTRA SP 2 Alto-falante Conectar a 12 FRONT 3 CENTER 45 SURROUND 67 SURROUND BACK ER EXTRA SP 1 TY R.
7.2.4 [ext.Front] (Apenas RX-A3060) 7.2.4 [ext.FP+RP] (Apenas RX-A3060) via amplificador externo E R 1 2 3 9 E T via amplificador externo 2 3 9 5 9 4 Y Alto-falante 1 9 4 6 R via amplificador externo 5 T Y via amplificador externo 7 Conectar a 6 Alto-falante 7 via amplificador externo Conectar a 12 FRONT (PRE OUT) via amplificador de potência externo 12 FRONT 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 SURROUND BACK 67 SURROUND BACK ER EXTRA SP 1 ER F.
7.2.2 [ext.Front] +1Zone 7.2 [ext.
7.2 Bi-Amp 5.2.
7.2 Bi-Amp +1Zone 7.2.4 Bi-Amp [ext.
5.2.4 Bi-Amp [ext.RP] (Apenas RX-A3060) Bi-amp E R 1 9 2 3 9 4 5 T Y via amplificador externo via amplificador externo Alto-falante Conectar a 12 FRONT e EXTRA SP 1 (conexão bi-amp) 3 CENTER 45 SURROUND 67 (não se usa) ER EXTRA SP 2 TY R.PRESENCE (PRE OUT) via amplificador de potência externo 9 SUBWOOFER 1-2 Y Ao usar esta configuração, você não poderá usar os conectores ZONE OUT/PRE OUT para conectar um amplificador externo para Zone3 (p.105).
⬛ Conexão de alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp ⬛ Conexão de alto-falantes Zone2/3 Ao usar alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp, conecte-os aos terminais Para usar os terminais EXTRA SP 1-2 para alto-falantes Zone2/3, configure a definição “Power FRONT e aos terminais EXTRA SP 1. Amp Assign” no menu “Setup” depois de conectar o cabo de alimentação a uma tomada Para ativar a função bi-amp, configure a definição “Power Amp Assign” no menu “Setup” elétrica de CA (p.52).
⬛ Conexão de um amplificador de potência externo e Conectores SUR. BACK Emitem os sons dos canais surround traseiros. Ao usar apenas um alto-falante surround traseiro, conecte o amplificador externo ao conector SINGLE (lado L). Ao conectar um amplificador de potência externo para melhorar a saída dos alto-falantes, conecte os conectores de entrada do amplificador de potência aos conectores PRE OUT da f Conector CENTER unidade.
2 Conexão de uma TV e de dispositivos de reprodução Conecte uma TV e dispositivos de reprodução (dispositivos de áudio e vídeo) à unidade. Para mais informações sobre como conectar um dispositivo de armazenamento USB, consulte “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.90). Conectores de entrada/saída e cabos A unidade é equipada com os seguintes conectores de entrada/saída. Prepare os cabos que correspondam aos conectores nos seus dispositivos.
X Conexão de uma TV • Não é preciso conectar um cabo de áudio entre a TV e a unidade nos seguintes casos: Conecte uma TV à unidade de forma que a entrada de vídeo para a unidade possa ser emitida – Se a sua TV for compatível com Audio Return Channel (ARC) para a TV. – Se você receber transmissões de TV apenas de um conversor digital (STB).
⬛ Conexão de vídeo componente/composto Conexão VIDEO (vídeo composto) (com um cabo com pino de vídeo) Ao conectar qualquer dispositivo de vídeo com um cabo de vídeo componente, conecte a TV A unidade (painel traseiro) aos conectores MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO). Conector MONITOR OUT (VIDEO) Entrada de vídeo (vídeo composto) MONITOR OUT/ ZONE OUT Ao conectar qualquer dispositivo de vídeo com um cabo com pino de vídeo, conecte a TV ao HDMI OUT (HDCP2.2) 2 conector MONITOR OUT (VIDEO).
⬛ Conexão de uma outra TV ou de um projetor Conexão de dispositivos de vídeo (como BD/DVD players) A unidade tem dois conectores de saída HDMI. Se você conectar uma outra TV ou um projetor Conecte dispositivos de vídeo como BD/DVD players, conversores digitais (STBs) e consoles de à unidade com um cabo HDMI, você poderá comutar a TV (ou projetor) para ser usada para jogos à unidade. Dependendo dos conectores de saída de áudio/vídeo disponíveis no seu assistir vídeo com o controle remoto (p.74).
⬛ Conexão de vídeo componente ⬛ Conexão de vídeo composto Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo de vídeo componente e um cabo de Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo com pino de vídeo e um cabo de áudio (cabo coaxial digital, ótico digital ou com pino estéreo). Escolha um conjunto de áudio (cabo coaxial digital, ótico digital ou com pino estéreo).
Conexão de dispositivos de áudio (como CD players) Conectores PHONO Saída de áudio (PHONO) PHONO Conecte dispositivos de áudio como CD players, MD players e um toca-discos à unidade. PHONO L L Dependendo dos conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de áudio, escolha uma das seguintes conexões. L L R R R R Y Fio de ligação à terra GND A seguinte explicação é baseada na suposição de que você não alterou a definição “Input Assignment” (p.147) no menu “Setup”.
⬛ Conexão de vídeo composto/estéreo analógica Conexão aos conectores no painel frontal Conecte um dispositivo (como um console de jogos ou câmera de vídeo) à unidade com um Use o conector VIDEO AUX para conectar um dispositivo de reprodução à unidade cabo com pino de vídeo e um cabo com pino estéreo. temporariamente. ENTER Use o conector USB para conectar um iPod ou um dispositivo de armazenamento USB. Para ZONE 2 RETURN mais detalhes, consulte “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.90).
3 Conexão de antenas FM/AM Conecte as antenas FM/AM fornecidas à unidade. Montagem da antena AM Fixe a extremidade da antena FM em uma parede, e coloque a antena AM em uma superfície plana. Antena FM Antena AM HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) 1 AV 3 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) ARC AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y COMPONENT VIDEO Y PR AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 R 12V 0.1A MAX.
4 Conexão de um cabo de rede ou preparação da antena sem fio Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) com um cabo de rede, ou prepare a antena sem fio para estabelecer uma conexão de rede sem fio. Você pode desfrutar de rádio internet ou arquivos de música armazenados em servidores de mídia, como PCs e dispositivos NAS (Network Attached Storage) na unidade.
5 Conexão de outros dispositivos 6 Conexão do cabo de alimentação Conecte um dispositivo compatível com a função de disparo Antes de conectar o cabo de alimentação (apenas modelos do Brasil e Gerais) Defina a posição do interruptor VOLTAGE SELECTOR de acordo com a sua voltagem local. As Conexão de um dispositivo compatível com a função de disparo voltagens são CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
7 Seleção do idioma do menu na tela RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 francês, alemão, espanhol, russo, italiano e chinês. 1 2 AUDIO TUNER Selecione o idioma desejado para o menu na tela dentre inglês, japonês, 3 “Language” e as teclas de cursor (q/w) para selecionar o idioma desejado. Pressione RECEIVER z para ligar a unidade.
8 Configuração das definições necessárias dos alto-falantes RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 TUNER 3 BLUETOOTH MAIN 2 3 4 USB NET PARTY HDMI OUT 6 3 correspondentes. função YPAO. • Ao usar qualquer uma das configurações avançadas de • Configuração avançada dos alto-falantes (p.30) alto-falantes, selecione “Power Amp Assign” (p.131) e, em • Uso de alto-falantes surround para o sistema de 5.
9 Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as conexões dos alto-falantes, mede as distâncias deles até a(s) MAIN 2 3 4 conecte-o ao conector YPAO MIC no painel frontal.
5 RECEIVER SOURCE RECEIVER Se quiser, selecione as opções de medição. 1 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Use as teclas de cursor para selecionar “Multi Position” (p.55) ou “Angle/Height” (p.56) e pressione ENTER. AV Use as teclas de cursor para selecionar uma definição e pressione ENTER. Y MAIN 2 3 4 Se as teclas de cursor não funcionarem, você pode definir o controle remoto ZONE para operar dispositivos externos.
Multi Position Medição simples Medição múltipla (5 posições de audição) Seleciona a medição múltipla ou medição simples. a d e bac Definições Yes Selecione esta opção se quiser usar várias posições de audição ou se quiser que outros desfrutem do som surround. Você pode realizar medições para até 8 posições diferentes na sala. As definições dos alto-falantes serão otimizadas de acordo com a área definida por tais posições (medição múltipla).
Angle/Height Ativa/desativa a medição de ângulo/altura. RECEIVER SOURCE Medição em uma posição de audição (medição simples) Ao definir “Multi Position” para “No”, siga o procedimento a seguir para AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX a medição. Demora cerca de 5 minutos para que a medição seja realizada.
(quando a medição de ângulo/altura é ativada) Prossiga ao passo 2. 3 Coloque a base para microfone na posição de audição e defina o microfone YPAO para a posição “1”. RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 Base para microfone ZONE SCENE 1 2 3 4 2 VOLUME MUTE PROGRAM TOP MENU Realize a medição de ângulo/altura. 1 Selecione “NO” para cancelar a medição de ângulo/altura.
6 Coloque o microfone YPAO no topo da vara e realize a quarta medição de ângulo. 4 RECEIVER SOURCE Para armazenar os resultados da medição, use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “SAVE” e pressione ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 ZONE A seguinte tela aparecerá na TV quando a quarta medição de ângulo terminar. SCENE 1 2 3 4 As definições dos alto-falantes ajustadas são aplicadas.
Medição em múltiplas posições de audição (medição múltipla) AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Ao definir “Multi Position” para “Yes”, siga o procedimento a seguir para a medição. Demora cerca de 15 minutos para que a medição seja Depois de realizar as medições nas 8 posições de audição, a realizada em 8 posições de audição. seguinte tela aparecerá automaticamente.
4 1 RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 Pressione ENTER para iniciar a primeira medição de ângulo. A seguinte tela aparecerá na TV quando a primeira medição de ângulo terminar. Use as teclas de cursor para selecionar “YES” e pressione ENTER. Selecione “NO” para cancelar a medição de ângulo/altura. 2 AUDIO 1 4 Realize a medição de ângulo/altura. Instale a vara fornecida no centro da base para microfone.
5 pressione ENTER. RECEIVER SOURCE Use as teclas de cursor para selecionar “Save/Cancel” e 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Para verificar os resultados da medição, selecione “Result”. Para mais detalhes, consulte “Verificação dos resultados da medição” (p.62). AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 6 Para armazenar o resultado da medição, use as teclas de cursor para selecionar “SAVE” e pressione ENTER.
Verificação dos resultados da medição Você pode verificar os resultados da medição YPAO. RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 “Result” e pressione ENTER.
Mensagens de erro Se alguma mensagem de erro for exibida durante a medição, resolva o problema e execute a função YPAO novamente. Mensagem de erro Causa Solução E-1: No Front SP Os alto-falantes frontais não são detectados. E-2: No Sur. SP Um dos alto-falantes surround não pode ser detectado. E-3: No F.PRNS SP Um dos alto-falantes de presença frontais não pode ser detectado. E-4: SBR ➞ SBL Um alto-falante surround traseiro está conectado apenas ao lado direito (lado R).
Mensagens de advertência Se uma mensagem de advertência for exibida após a medição, você ainda pode armazenar os resultados da medição seguindo as instruções na tela. No entanto, recomendamos que você execute a função YPAO novamente para usar a unidade com as definições ótimas dos alto-falantes. Mensagem de advertência Causa Solução Selecione “Wiring” em “Result” (p.62) e verifique as conexões do cabo (+/-) do alto-falante identificado por “Reverse”.
10 Conexão, sem fios, a um dispositivo de rede ⬛ Conexão sem um roteador sem fio (ponto de acesso) Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) ou a um dispositivo móvel mediante o estabelecimento de uma conexão sem fio. Conecte um dispositivo móvel à unidade diretamente. Você pode usar o aplicativo para smartphone/tablet “AV CONTROLLER” (p.
Conexão da unidade a uma rede sem fio Há vários métodos para conectar a unidade a uma rede sem fio. RECEIVER SOURCE RECEIVER z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET • Uso do MusicCast CONTROLLER (p.73) PARTY HDMI OUT • Compartilhamento da definição de um dispositivo iOS (p.66) • Configuração com um botão WPS (p.67) MAIN 2 3 4 • Uso de outros métodos de conexão (p.
9 SOURCE Depois de verificar a mensagem na tela, use as teclas de cursor (e/r) e ENTER para selecionar “NEXT”. RECEIVER RECEIVER z AV ⬛ Configuração com um botão WPS Você pode configurar uma conexão sem fio facilmente com um botão WPS. Y 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Esta configuração não funciona se o método de segurança do seu roteador sem fio (ponto de acesso) for WEP. Neste caso, use outro método de conexão.
⬛ Uso de outros métodos de conexão Se o seu roteador sem fio (ponto de acesso) não suportar o método de RECEIVER SOURCE RECEIVER z 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 2 AUDIO MAIN 2 3 4 SCENE 2 3 Pressione RECEIVER z para ligar a unidade.
Busca de um ponto de acesso RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Se você selecionar “Access Point Scan” como o método de conexão, a Se você selecionar “Manual Setting” como o método de conexão, a tela unidade começará a buscar pontos de acesso. Após um momento, uma de definição de conexão sem fio aparecerá na tela da TV. lista de pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV.
3 5 pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV. Se você selecionar “None” no passo 2, esta definição não ficará AV 1 Uso do código PIN Se você selecionar “PIN Code” como o método de conexão, a lista de segurança e selecione “NEXT”. RECEIVER SOURCE Use as teclas de cursor e ENTER para introduzir a chave de 2 3 4 6 7 V-AUX disponível. Prossiga ao passo 4.
Conexão direta de um dispositivo móvel à unidade (Wireless Direct) RECEIVER z AV 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Siga o procedimento a seguir para conectar um dispositivo móvel à unidade diretamente. AUDIO TUNER Use as teclas de cursor (q/w) e ENTER para marcar “Wireless Direct” e selecione “OK”. RECEIVER SOURCE 1 7 Y A conexão Wireless Direct pode ser insegura, já que a comunicação não é fortemente criptografada.
9 RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 11 Configure as definições de Wi-Fi de um dispositivo móvel. segurança e selecione “NEXT”. Para os detalhes sobre as definições de seu dispositivo móvel, Se você selecionar “None” no passo 8, esta definição não ficará consulte o manual de instruções do dispositivo móvel. disponível. Prossiga ao passo 10. 1 Ative a função Wi-Fi no dispositivo móvel.
11 Conexão à rede MusicCast SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX O MusicCast é uma solução musical sem fio completamente nova da salas com uma grande variedade de dispositivos. Você pode curtir a 5 música do seu smartphone, PC, dispositivo NAS e serviço de transmissão AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT de música em qualquer lugar da sua casa com um único aplicativo fácil de usar.
REPRODUÇÃO RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Procedimento básico de reprodução AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Teclas seletoras de entrada 1 Ligue os dispositivos externos (como TV ou BD/DVD player) conectados à unidade. MAIN 2 3 4 PARTY a Pressione ON SCREEN.
Seleção de uma fonte de entrada e das definições favoritas com apenas um toque (SCENE) RECEIVER SOURCE AV A função SCENE permite que você selecione, com apenas um toque, a fonte de entrada, programa de som, saída HDMI e diversas definições atribuídos 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX previamente. Você pode usar até 12 cenas para registrar as suas definições favoritas e mudar entre elas de acordo com a fonte de reprodução.
Registro de uma cena SOURCE RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN 2 3 4 PARTY Defina a unidade para a condição (como fonte de entrada e programa de som) que você deseja atribuir a uma cena. AUDIO 1 1 Teclas seletoras de entrada 2 Mantenha pressionada a tecla SCENE desejada até que “SET Complete” apareça no display frontal.
Seleção de um modo de som A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som RECEIVER SOURCE 1 2 3 4 fontes de reprodução com o seu modo de som favorito (como efeito de 5 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT campo sonoro ou reprodução estéreo). AUDIO MAIN 2 3 4 Seleção de programa de som/decodificador surround na tela e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de AV a Pressione ON SCREEN.
• (Apenas RX-A3060) Sobre DTS:X™ A unidade cria o Virtual Presence Speaker (VPS) traseiro usando os alto-falantes frontais, central e surround • Ao reproduzir conteúdos DTS:X, você pode ajustar o volume dos sons de diálogos em “DTS Dialogue Control” (p.117) no menu “Option”. para produzir campos sonoros tridimensionais naturais, se forem conectados alto-falantes de presença frontais, mas não forem conectados alto-falantes de presença traseiros.
⬛ Programas de som adequados para música/reprodução estéreo (MUSIC) ENTERTAINMENT Sports Este programa permite que os ouvintes desfrutem da rica vivacidade das transmissões esportivas e dos programas de entretenimento ligeiro. Em transmissões esportivas, as vozes dos comentaristas são posicionadas claramente no centro, enquanto a atmosfera no estádio é transmitida de forma realística através da distribuição periférica dos sons dos fãs em um espaço adequado.
⬛ Desfrute de efeitos de campos sonoros sem alto-falantes surround (Virtual CINEMA DSP) LIVE/CLUB Village Vanguard Um clube de jazz localizado na Sétima Avenida de Nova York. Este clube pequeno com um teto baixo faz que reflexões poderosas convirjam na direção do palco localizado no centro. Warehouse Loft Este depósito assemelha-se a alguns sótãos em Soho. O som reflete claramente nas paredes de concreto com muita energia.
Desfrute de reprodução não processada Você pode reproduzir fontes de entrada sem nenhum processamento de RECEIVER SOURCE efeitos de campo sonoro. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Ao ativar o modo de decodificação direta, a unidade produz o som MAIN 2 3 4 PARTY HDMI OUT SCENE 2 3 produz um som multicanal não processado para uma fonte multicanal. 4 1 VOLUME MUTE PROGRAM alto-falantes e do tipo de decodificação selecionado (p.125).
Y • Se o decodificador Dolby Surround for selecionado e apenas um alto-falante surround traseiro for usado, nenhum som será emitido pelo alto-falante surround RECEIVER SOURCE traseiro (exceto durante a reprodução de um conteúdo Dolby Atmos). AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • (Apenas RX-A3060) Ao selecionar o decodificador Dolby Surround ou Neural:X, o processamento AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET surround virtual (como Virtual CINEMA FRONT) (p.80) não funciona.
Audição de rádio FM/AM Definição dos passos de frequência Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua frequência ou selecionando dentre as emissoras de rádio registradas. (Apenas modelos do Brasil, Ásia e Gerais) Y Na fábrica, os passos de frequência são definidos para 50 kHz para FM e 9 kHz para AM. • As frequências de rádio diferem dependendo do país ou região em que a unidade estiver sendo usada.
Seleção de uma frequência para recepção SOURCE 1 RECEIVER AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX de entrada. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN 2 3 4 PARTY Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte TUNER 2 Você pode registrar até 40 emissoras de rádio como predefinições. Depois de registrar as emissoras, você pode sintonizá-las facilmente Pressione BAND para selecionar uma banda (FM ou AM). FM 87.
⬛ Seleção de uma emissora predefinida Sintonização Radio Data System Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número (Apenas modelos do Reino Unido e Europa) predefinido. RECEIVER SOURCE O Radio Data System é um sistema de transmissão de dados usado pelas AV 1 2 5 3 6 1 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte emissoras FM em muitos países.
RECEIVER SOURCE Program Service Nome do serviço de programa Program Type Tipo do programa atual ⬛ Recepção automática de informações de tráfego Radio Text Informação sobre o programa atual Ao selecionar “TUNER” como a fonte de entrada, a unidade receberá as Clock Time Hora atual informações de tráfego automaticamente.
⬛ Tela de pesquisa Operação do rádio na TV Você pode ver as informações de tráfego ou selecionar uma emissora de RECEIVER SOURCE 5 a rádio na TV. AV 1 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO c Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada TUNER b A tela de reprodução é exibida na TV.
Reprodução de música via Bluetooth Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um RECEIVER SOURCE dispositivo Bluetooth (como smartphones) na unidade. Além disso, você AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX pode desfrutar do áudio reproduzido na unidade usando 5 alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth.
Desfrute de áudio usando alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth SOURCE 5 2 3 4 6 7 V-AUX Siga o procedimento a seguir para estabelecer uma conexão Bluetooth entre alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth e a unidade, e desfrutar da AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 Use as teclas de cursor e ENTER para selecionar os alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth que deseja usar.
Reprodução de música armazenada em um dispositivo de armazenamento USB Conexão de um dispositivo de armazenamento USB Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um dispositivo de armazenamento USB na unidade. A unidade suporta dispositivos de armazenamento em massa USB (formato FAT16 ou FAT32). 1 Y Conecte o dispositivo de armazenamento USB ao conector USB. A unidade (painel frontal) O áudio pode ser interrompido durante o uso de uma conexão de rede sem fio.
Reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento USB RECEIVER SOURCE AV 1 2 5 3 6 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 3 pressione ENTER. Siga o procedimento a seguir para operar os conteúdos do dispositivo de Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de armazenamento USB e iniciar a reprodução. reprodução será exibida. na tela da TV. 1 Pressione USB para selecionar “USB” como a fonte de entrada.
⬛ Tela de pesquisa a b c RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ⬛ Tela de reprodução a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT c e AUDIO 1 d MAIN 2 3 4 ZONE 2 3 4 Exibem as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.93) e o status de reprodução (como reprodução/pausa). Exibe o nome do artista, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido.
⬛ Definições de reprodução aleatória/repetição RECEIVER SOURCE Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX para a reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento USB. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 Depois de selecionar “USB” como a fonte de entrada, pressione OPTION.
Reprodução de música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS) Você pode reproduzir arquivos de música armazenados no seu PC ou dispositivo NAS Para Windows Media Player 11 compatível com DLNA na unidade. 1 2 3 Y • Para usar esta função, a unidade e o seu PC devem estar conectados ao mesmo roteador (p.49). Você pode verificar se os parâmetros de rede (como o endereço IP) estão atribuídos adequadamente à unidade em “Network” (p.152) no menu “Information”.
Reprodução de conteúdos de música de PC RECEIVER SOURCE AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 3 Use as teclas de cursor para selecionar um item e Siga o procedimento a seguir para operar os conteúdos de música do seu pressione ENTER. PC e iniciar a reprodução. Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de Você pode controlar o PC/NAS com o menu exibido na tela da TV. reprodução será exibida.
⬛ Tela de pesquisa a b c RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ⬛ Tela de reprodução a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 c e AUDIO 1 d ZONE 2 3 4 Exibem as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.97) e o status de reprodução (como reprodução/pausa). Exibe o nome do artista, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido.
⬛ Definições de reprodução aleatória/repetição RECEIVER SOURCE Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX para a reprodução de conteúdos de música de PC. 1 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 pressione OPTION. 2 ZONE SCENE 1 2 3 Depois de selecionar “SERVER” como a fonte de entrada, Use as teclas de cursor para selecionar “Shuffle” (Shuffle) ou “Repeat” (Repeat) e pressione ENTER.
Audição de rádio internet Você pode ouvir emissoras de rádio internet do mundo inteiro. RECEIVER SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Para usar esta função, a unidade deve estar conectada à internet (p.49). Você pode AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Reprodução de rádio internet Y AV verificar se os parâmetros de rede (como o endereço IP) estão atribuídos NET 1 RADIO” como a fonte de entrada. adequadamente à unidade em “Network” (p.152) no menu “Information”.
⬛ Tela de pesquisa a b c RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ⬛ Tela de reprodução a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 c e AUDIO 1 d ZONE SCENE 1 2 3 4 a Indicador de reprodução a Indicador de reprodução b Nome da lista b Informações da reprodução Exibe o nome da emissora, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido. c Lista de conteúdos VOLUME MUTE PROGRAM Exibe a lista de conteúdos de rádio internet.
Registro das emissoras de rádio internet favoritas (bookmarks) Mediante o registro de suas emissora de rádio internet favoritos em RECEIVER SOURCE “Bookmarks”, você pode acessá-las rapidamente a partir da pasta AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 3 Você pode mudar o idioma.
Reprodução de música de iTunes/iPod com AirPlay Reprodução de conteúdos de música de iTunes/iPod A função AirPlay permite que você reproduza música de iTunes/iPod na unidade através de uma rede. Siga o procedimento a seguir para reproduzir conteúdos de música de iTunes/iPod na iTunes unidade. PC (com fio ou sem fio) 1 Roteador A unidade Ligue a unidade e inicie iTunes no PC ou exiba a tela de reprodução no iPod. Se o iTunes/iPod reconhecer a unidade, o ícone AirPlay ( iTunes (exemplo) ) aparecerá.
⬛ Tela de reprodução X • Você pode ligar a unidade automaticamente ao iniciar a reprodução no iTunes ou a b iPod definindo “Network Standby” (p.143) no menu “Setup” para “On”. RECEIVER SOURCE • Você pode editar o nome de rede (nome da unidade na rede) exibido no iTunes/iPod AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX em “Network Name” (p.143) no menu “Setup”. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN 2 3 4 reprodução.
Reprodução de áudio e vídeo em salas múltiplas (zonas múltiplas) Exemplos de configurações de zonas múltiplas A função de zonas múltiplas permite que você reproduza diferentes fontes de entrada na sala onde a unidade está instalada (zona principal) e em outras salas (Zone2, Zone3 e Zone4).
⬛ Desfrute de vídeo/música em outras salas Preparação do sistema de zonas múltiplas Você pode desfrutar de vídeo/música usando TVs colocadas em outras salas. Conecte o dispositivo que será usado em outras salas à unidade. Desfrute de vídeo/música usando uma TV e alto-falantes Cuidado • Desconecte o cabo de alimentação da unidade da tomada elétrica de CA antes de conectar os alto-falantes ou um amplificador externo.
Conecte um amplificador externo colocado em Zone2 ou Zone3 à unidade com um cabo com ⬛ Conexão de um monitor de vídeo para reproduzir vídeos analógicos pino estéreo e, em seguida, conecte os alto-falantes ao amplificador externo. Conecte um monitor de vídeo para ver vídeos analógicos em Zone2 ou Zone3. Dependendo Uso de um amplificador externo dos conectores de entrada de vídeo disponíveis no seu monitor de vídeo, escolha um dos A unidade (painel seguintes métodos de conexão. HDMI (HDCP2.
⬛ Conexão de um dispositivo compatível com HDMI para reproduzir áudio/vídeo X • Se o conector HDMI OUT 2 (ZONE OUT) for atribuído a Zone2, você pode ativar/desativar a saída de áudio do conector HDMI OUT 2 definindo “Audio Output” (p.147) no menu “Setup” para “On” ou “Off” (padrão). Conecte um dispositivo compatível com HDMI (como uma TV) para reproduzir áudio/vídeo em • Você também pode usar os alto-falantes colocados em Zone2 para emitir áudio (p.39). Zone2 ou Zone4.
⬛ Operação da unidade a partir de uma outra sala (conexão remota) Um transmissor de sinais infravermelhos não é necessário se você usar produtos Yamaha que Você pode operar a unidade e dispositivos externos a partir de Zone2, Zone3 ou Zone4 usando suportam conexões remotas, como a unidade suporta.
Controle de Zone2, Zone3 ou Zone4 SOURCE RECEIVER RECEIVER z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Teclas seletoras de entrada 1 2 MAIN 2 3 4 PARTY correspondentes. correspondente se acenderá no display frontal.
⬛ Outras operações para Zone2, Zone3 ou Zone4 SOURCE RECEIVER As seguintes funções também ficam disponíveis se a zona que você AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX deseja operar estiver ativada. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 2 Pressione TONE/BALANCE repetidamente para selecionar “Balance”. 3 Pressione PROGRAM para fazer um ajuste. Ajuste do volume (apenas para Zone2 e Zone3) ⬛ Desfrute da mesma fonte em salas múltiplas (modo de festa) Pressione VOLUME ou MUTE.
Registro dos seus itens favoritos (atalho) SOURCE Você pode registrar até 40 conteúdos USB e de rede favoritos como RECEIVER 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Chame um item registrado selecionando o número de atalho. X AUDIO MAIN 2 3 4 • Você também pode usar o recurso “Bookmarks” para registrar emissoras de rádio BLUETOOTH USB NET ZONE internet (p.100). • Apenas a fonte de entrada será registrada para Bluetooth e AirPlay.
Controle da unidade a partir de um explorador web (controle web) X Você pode controlar a unidade com a tela de controle web exibida em um explorador web. • Você pode verificar o endereço IP da unidade em “Network” (p.152) no menu “Information”. Explorador web • Você pode marcar o endereço IP da unidade no explorador ou criar um link de atalho (p.113) para acessar a tela de controle web rapidamente no futuro.
Tela do menu inicial Tela de controle c a e a f b c d d e g b f a PLAY INFO a CONTROL Seleciona uma fonte de entrada ou controla a reprodução para a zona selecionada. Move para a tela de controle para a zona selecionada. b TOP MENU b STATUS Move para a tela do menu inicial. Liga/desliga a energia para cada zona ou exibe a fonte de entrada e o volume definidos para cada zona. c SCENE c SETTINGS Seleciona uma cena para a zona selecionada. Move para a tela de definições.
b BACK Tela de definições Move para a tela do menu inicial. c RELOAD Recarrega o status atual da unidade. Observações a • Se as definições de rede forem alteradas, você pode precisar reiniciar o explorador ou recuperar o acesso à unidade. • Ao usar o filtro de endereço MAC, certifique-se de especificar os endereços MAC de seus dispositivos de rede corretamente. Caso contrário, a unidade ficará inacessível a partir de seus dispositivos de rede como PCs e outros dispositivos externos.
Exibição do status atual SOURCE Você pode ver o status (entrada ou programa DSP selecionado RECEIVER atualmente) no display frontal ou na TV. AV 1 5 2 3 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Mudança das informações no display frontal USB SERVER 1 SCENE 2 3 4 Pressione INFO repetidamente para selecionar entre os vários itens de exibição.
Configuração das definições de reprodução para diferentes fontes de reprodução (menu Option) Itens do menu Option Você pode configurar definições de reprodução separadas para diferentes fontes de reprodução. Este menu fica disponível no painel frontal (ou na tela da TV), permitindo que X você configure facilmente as definições durante a reprodução. 1 • Os itens disponíveis variam dependendo da fonte de entrada selecionada. Pressione OPTION.
Item Input Settings (Input Settings) ⬛ YPAO Volume (YPAO Volume) Função Página Input Trim (In.Trim) Corrige as diferenças do volume entre as fontes de entrada. 119 Audio Select (A.Sel) Seleciona o conector de entrada de áudio a ser usado quando mais de uma conexão de áudio for feita para uma fonte de entrada. 119 Video Out (V.Out) Seleciona um vídeo a ser emitido com a fonte de entrada de áudio. 119 desfrutar de sons naturais mesmo em volumes baixos.
⬛ Dialogue (Dialog) Intervalo de ajuste 0 a 5 (Quanto maior o valor, mais alta será a posição) Ajusta o volume ou a altura percebida dos sons de diálogos. Dialogue Level (Dialog Lvl) Ajusta o volume dos sons de diálogos. Se os sons de diálogo não puderem ser ouvidos com Posição ideal claridade, você pode aumentar o seu volume aumentando esta definição. Intervalo de ajuste 0a3 X ⬛ Lipsync Adjustment (Lipsync Adj.
⬛ Enhancer (Enhancer) ⬛ Video Processing (Video Process.) Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer e o modo de alta resolução. Configura as definições do processamento do sinal de vídeo. Enhancer (Enhancer) Video Mode (V.M) Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer (p.82). Ativa/desativa as definições do processamento de sinais de vídeo (resolução, razão de aspecto X e ajustes de vídeo) configuradas em “Processing” (p.139) no menu “Setup”.
⬛ Input Settings (Input Settings) ⬛ FM Mode (FM Mode) Configura as definições de entrada. Muda entre estéreo e monaural para a recepção de rádio FM. X Definições Esta definição é aplicada separadamente a cada fonte de entrada. Input Trim (In.Trim) Corrige as diferenças do volume entre as fontes de entrada. Se você se incomodar com as diferenças no volume ao mudar entre fontes de entrada, use esta função para corrigir isso.
CONFIGURAÇÕES Configuração das fontes de entrada (menu Input) 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Você pode alterar as definições das fontes de entrada usando a tela da TV. 1 2 Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “Input” e pressione ENTER. X Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN.
Itens do menu Input 4 Pressione ENTER para exibir a tela de edição de nome. X 5 Use as teclas de cursor e ENTER para mudar o nome e selecione “ENTER” para confirmar a entrada. • Os itens disponíveis variam dependendo da fonte de entrada selecionada. • As definições padrões são sublinhadas. Item Função Página Rename/Icon Select Muda o nome e o ícone da fonte de entrada. 121 Decoder Mode Define o formato da reprodução de áudio digital para DTS.
⬛ Volume Interlock Configuração da função SCENE (menu Scene) Ativa/desativa os controles do volume do iTunes/iPod via AirPlay. Você pode alterar as definições da função SCENE (p.75) usando a tela da TV. Fonte de entrada AirPlay Definições Off Desativa os controles do volume do iTunes/iPod. Limited Ativa os controles do volume do iTunes/iPod dentro de um intervalo limitado (-80 dB a -20 dB e silenciamento).
Itens do menu Scene Detail Seleciona os itens a serem incluídos como as atribuições de cena. Você também pode ver as Item Função definições atribuídas atualmente à cena selecionada. Página Save Registra as definições atuais na cena selecionada. Load Carrega as definições registradas para a cena selecionada.
⬛ Rename/Icon Select Configuração dos programas de som/decodificadores surround (menu DSP Program) Muda o nome e o ícone da cena exibidos no display frontal ou na tela da TV. ⬛ Procedimento de configuração 1 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar um ícone e pressione a tecla de cursor (w). Você pode alterar as definições dos programas de som e decodificadores surround usando a tela da TV. 2 3 1 2 Pressione ON SCREEN.
4 Itens do menu DSP Program Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. X • Os itens disponíveis e as definições padrões variam dependendo do programa de som ou do decodificador surround selecionado. • As definições padrões são sublinhadas. ⬛ Definições para programas de som Item X Seleciona um decodificador surround a ser usado em combinação com o programa de som selecionado.
Item Função Ajusta o tempo de decaimento do som reverberante traseiro. Reverb Time ⬛ Definições para decodificadores Definições 1,0 s a 5,0 s Os seguintes itens ficam disponíveis ao definir “Decode Type” de “SURROUND DECODER” para Mais alto para enriquecer o som reverberante, e mais baixo para obter um som mais claro. “bSurround” ou “Neo:6 Music”. Decode Type Item 0 ms a 250 ms Ajusta o atraso entre o som direto e a Mais alto para realçar o efeito do geração do som reverberante.
Configuração de diversas funções (menu Setup) 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Você pode configurar diversas funções da unidade com o menu exibido na tela da TV. 1 2 Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “Setup” e pressione ENTER. X Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN. 3 5 6 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar um menu.
Itens do menu Setup Menu Item Função Otimiza automaticamente as definições dos alto-falantes (YPAO). 53 Setting Pattern Registra dois padrões de definições de alto-falantes e muda entre eles. 131 Setting Data Copy Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. 131 Power Amp Assign Seleciona um sistema de alto-falantes. 131 Auto Setup Speaker Página Configuration Manual Setup Front Seleciona o tamanho dos alto-falantes frontais.
Menu Item Função Página Delay Enable Ativa/desativa o ajuste Lipsync para cada fonte de entrada. 136 Auto/Manual Select Seleciona o método para ajustar o atraso entre o vídeo e o áudio. 136 Adjustment Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio manualmente. 137 Dynamic Range Seleciona o método de ajuste da gama dinâmica para a reprodução de áudio de fluxo de bits (sinais (sinais Dolby Digital e DTS). 137 Max Volume Define o valor limite dos volumes.
Menu Item Função Página Zone Rename Muda o nome da zona (para a zona principal) exibido no display frontal ou na tela da TV. Volume Ativa/desativa os ajustes do volume para a saída de Zone2 ou Zone3. 145 Max Volume Define o valor limite do volume de Zone2 ou Zone3. 145 Initial Volume Define o volume inicial de Zone2 ou Zone3 ao ligar a unidade. 145 Audio Delay Ajusta o tempo de saída de áudio para Zone2 ou Zone3. 146 Mono Muda entre estéreo e monaural para a saída de Zone2 ou Zone3.
⬛ Setting Data Copy Speaker (Manual Setup) Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. Configura as definições dos alto-falantes manualmente. Escolhas X As definições padrões são sublinhadas. Pattern1 > 2 Copia os parâmetros “Pattern1” para “Pattern2”. Pattern2 > 1 Copia os parâmetros “Pattern2” para “Pattern1”. ⬛ Power Amp Assign Seleciona um sistema de alto-falantes. A unidade tem 9 amplificadores integrados.
7.2.2 [ext.FRONT] +1Zone Selecione esta opção ao usar alto-falantes Zone2 (ou Zone3) além do sistema de 7.2.2 canais (incluindo a expansão de canais frontais usando um amplificador externo) na zona principal (p.35). Você pode selecionar uma zona a ser atribuída aos conectores EXTRA SP 2 (padrão: Zone2). 7.2 [ext.FRONT] +2Zone Selecione esta opção ao usar alto-falantes Zone2 e Zone3 além do sistema de 7.2 canais (incluindo a expansão de canais frontais usando um amplificador externo) na zona principal (p.
Surround Back Rear Presence Seleciona se alto-falantes surround traseiros estão conectados ou não e o seu tamanho. Seleciona se alto-falantes de presença traseiros estão conectados ou não e o seu tamanho. Definições Definições Large x1 Large x2 Selecione esta opção se houver um alto-falante grande conectado. Large Selecione esta opção para alto-falantes grandes. Os alto-falantes surround traseiros produzirão todos os componentes de frequência dos canais surround traseiros.
Layout Rear Presence Seleciona uma disposição de alto-falantes de presença traseiros quando alto-falantes de Seleciona as disposições dos alto-falantes surround, alto-falantes de presença presença traseiros forem usados. Esta definição facilita a otimização do efeito do campo frontais/traseiros e subwoofers. sonoro. Surround Definições Seleciona uma disposição de alto-falantes surround quando alto-falantes surround forem usados.
⬛ Distance ⬛ Ajuste manual do equalizador Define a distância entre cada alto-falante e a posição de audição, de forma que os sons dos 1 2 Defina “Parametric EQ” para “Manual” e pressione ENTER. 3 Use as teclas de cursor para selecionar um alto-falante e pressione ENTER. alto-falantes atinjam a posição de audição ao mesmo tempo. Primeiro, selecione a unidade de distância entre “Meter” ou “Feet”.
⬛ Test Tone Sound Ativa/desativa a saída de tom de teste. A saída do tom de teste ajuda-o a ajustar o balanço dos Configura as definições de saída de áudio. alto-falantes ou o equalizador ao mesmo tempo enquanto você confirma o seu efeito. Definições Off Não emite tons de teste. On Emite tons de teste automaticamente ao ajustar o balanço dos alto-falantes ou o equalizador. ⬛ Lipsync Ajusta o atraso entre vídeo e áudio atrasando a saída de áudio.
⬛ Max Volume Adjustment Define o valor limite dos volumes. Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio manualmente se “Auto/Manual Select” for definido para “Manual”. Você pode fazer um ajuste fino no tempo de saída de áudio se Intervalo de ajuste -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB “Auto/Manual Select” for definido para “Auto”. ⬛ Initial Volume Define o volume inicial ao ligar o receptor.
⬛ CINEMA DSP 3D Mode ⬛ Virtual Surround Back Speaker Ativa/desativa CINEMA DSP HD (RX-A3060) ou CINEMA DSP 3D (RX-A2060) (p.78). Se esta Seleciona se é para criar o Virtual Surround Back Speaker (VSBS) usando os alto-falantes função for definida para “On”, CINEMA DSP HD3/CINEMA DSP 3D funcionará com os programas surround. Se o VSBS for ativado, a unidade criará o VSBS se não houver alto-falantes surround 3 traseiros conectados. de som selecionados (exceto 2ch Stereo e 9ch Stereo).
Video Aspect Seleciona uma razão de aspecto para emitir sinais de vídeo HDMI se “Video Mode” for definido Configura as definições de saída de vídeo. para “Processing”. Definições Through Não converte a razão de aspecto. 16:9 Normal Emite sinais de vídeo 4:3 para uma TV 16:9 com faixas pretas em ambos os lados da tela. X Esta definição só funciona se os sinais 480i/576i ou 480p/576p forem convertidos em sinais 720p, 1080i, 1080p ou 2160p (4K).
HDMI Detail Enhancement Ajusta o efeito de melhoria dos detalhes de vídeo. Configura as definições de HDMI. Intervalo de ajuste 0 a 50 Edge Enhancement Ajusta o efeito de melhoria dos detalhes de contornos de vídeo. Intervalo de ajuste 0 a 50 Brightness Ajusta o brilho de vídeo. ⬛ HDMI Control Intervalo de ajuste -100 a 0 a +100 Ativa/desativa o Controle de HDMI (p.179). Definições Contrast Off Ajusta o contraste de vídeo. On Intervalo de ajuste -100 a 0 a +100 Desativa o Controle de HDMI.
ARC HDMI OUT1, HDMI OUT2 Ativa/desativa o ARC (p.180) se “HDMI Control” estiver definido para “On”. Ativa/desativa a saída de áudio de uma TV conectada ao conector HDMI OUT 1 ou HDMI OUT 2. Definições Definições Off Desativa o ARC. Off Desativa a saída de áudio pela TV. On Ativa o ARC. On Ativa a saída de áudio pela TV. Y Y Normalmente, você não precisa alterar esta definição.
⬛ IP Address Network Configura os parâmetros de rede (como endereço IP). Configura as definições de rede. DHCP Seleciona se é para usar um servidor DHCP. Definições Off Não usa um servidor DHCP. Configure os parâmetros de rede manualmente. Para mais detalhes, consulte “Definições manuais da rede”. On Usa um servidor DHCP para obter automaticamente os parâmetros de rede da unidade (como endereço IP). ⬛ Network Connection ⬛ Definições manuais da rede Seleciona o método de conexão de rede.
⬛ Network Standby 4 Para confirmar a definição, pressione ENTER. rede). 5 Para armazenar as mudanças, use as teclas de cursor para selecionar “OK” e pressione ENTER. Definições 6 Para sair do menu, pressione ON SCREEN. Seleciona se a unidade pode ser ligada a partir de outros dispositivos de rede (standby de Off On Auto Desativa a função de standby de rede. Ativa a função de standby de rede. ⬛ Network Name (A unidade consome mais energia do que quando “Off” estiver selecionado.
⬛ Audio Send Bluetooth Configura as definições Bluetooth quando a unidade é usada como o transmissor de áudio Configura as definições de Bluetooth. Bluetooth. Transmitter Ativa/desativa a função de transmissor de áudio Bluetooth. Quando esta função está ativada, você pode desfrutar do áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth (p.89). Definições ⬛ Bluetooth Ativa/desativa a função Bluetooth (p.88). Definições Off Desativa a função Bluetooth.
⬛ Zone2 Set, Zone3 Set Multi Zone Configura as definições de Zone2 ou Zone3. Configura as definições de zonas múltiplas. Volume Ativa/desativa os ajustes do volume para a saída de Zone2 ou Zone3. Se você tiver conectado um amplificador externo com controle de volume à unidade, desative o ajuste do volume para a zona correspondente. Definições ⬛ Main Zone Set Fixed Desativa os ajustes do volume para a saída de Zone2 ou Zone3. Variable Ativa os ajustes do volume para a saída de Zone2 ou Zone3.
Audio Delay Extra Bass Ajusta o tempo de saída do áudio para Zone2 ou Zone3 de forma que o áudio seja sincronizado Ativa/desativa o Extra Bass para a saída de Zone2 ou Zone3. Ao ativar o Extra Bass, você pode com o vídeo. desfrutar de sons de graves melhorados, independentemente do tamanho dos alto-falantes. Intervalo de ajuste 0 ms a 100 ms (incrementos de 1 ms) Definições Mono Muda entre estéreo e monaural para a saída de Zone2 ou Zone3. Off Desativa o Extra Bass. On Ativa o Extra Bass.
⬛ HDMI OUT2 Assign Function Seleciona a zona para a qual o conector HDMI OUT 2 (ZONE OUT) será usado. Configura as funções que deixam a unidade mais fácil de usar. Definições Main, Zone2, Zone4 X Para mais detalhes sobe os sinais de áudio/vídeo que podem ser emitidos para cada zona, consulte “Saída de zonas múltiplas” (p.178). Audio Output Ativa/desativa a saída de áudio do conector HDMI OUT 2 ao definir “HDMI OUT2 Assign” para “Zone2”. On Ativa a saída de áudio.
X ⬛ Trigger Output1, Trigger Output2 Não é possível atribuir ambos os conectores COAXIAL e OPTICAL à mesma fonte de entrada. Define os conectores TRIGGER OUT 1-2 para funcionarem em sincronismo com o status de energia de cada zona ou mudança de entrada. ⬛ Display Set Trigger Mode Configura as definições relacionadas com o display frontal e a tela da TV. Especifica a condição para as funções do conector TRIGGER OUT. Dimmer (Front Display) Definições Ajusta o brilho do painel frontal.
⬛ Memory Guard Target Zone Especifica a zona com a qual as funções do conector TRIGGER OUT são sincronizadas. Previne alterações acidentais nas definições. Definições Definições Main Zone2 Zone3 Zone4 All Ao definir “Trigger Mode” para “Power”, a transmissão do sinal eletrônico é sincronizada com o status de energia da zona principal. Ao definir “Trigger Mode” para “Source”, a transmissão do sinal eletrônico é sincronizada com a mudança de entrada na zona principal.
⬛ ECO Mode ECO Ativa/desativa o modo Eco (economia de energia). Configura as definições do fornecimento de energia. Você pode reduzir o consumo de energia da unidade definindo “ECO Mode” para “On”. Depois de definir, certifique-se de de pressionar ENTER para reiniciar a unidade. Definições Off Desativa o modo Eco. On Ativa o modo Eco. Y • Ao definir “ECO Mode” para “On”, o display frontal ficar ficar escuro. • Se você quiser reproduzir áudio a um volume alto, defina “ECO Mode” para “Off”.
Tipos de informação Exibição de informações sobre a unidade (Menu Information) Você pode verificar as seguintes informações no menu Information. Você pode ver as informações sobre a unidade usando a tela da TV. 1 2 ⬛ Audio Signal Pressione ON SCREEN. Exibe a informação sobre o sinal de áudio atual. Format Use as teclas de cursor para selecionar “Information” e pressione ENTER.
⬛ HDMI Monitor (Ao usar Wireless Direct) Exibe as informações sobre as TVs conectadas aos conectores HDMI OUT. SSID Use as teclas de cursor (q/w) para mudar entre “OUT1” e “OUT2”. Security Método de segurança Chave de segurança O SSID da rede sem fio Interface Interface de TV Security Key Video Resolution Resoluções suportadas pela TV IP Address Endereço IP Subnet Mask Máscara de sub-rede ⬛ Network Exibe as informações da rede na unidade.
Itens do menu ADVANCED SETUP Configuração das definições do sistema (menu ADVANCED SETUP) X As definições padrões são sublinhadas. Configure as definições do sistema da unidade observando o display frontal. 1 2 Item Coloque a unidade no modo de standby. Enquanto pressiona STRAIGHT no painel frontal, pressione MAIN ZONE z. MAIN ZONE z STRAIGHT 154 REMOTE SENSOR Ativa/desativa o sensor de controle remoto na unidade principal. 154 REMOTE CON AMP Seleciona a ID de controle remoto da unidade.
Alteração da definição da impedância dos alto-falantes (SPEAKER IMP.) Seleção da ID de controle remoto (REMOTE CON AMP) REMOTE CON AMP ID1 SPEAKER IMP. 8¬MIN Altere a ID de controle remoto da unidade de forma que a mesma corresponda à ID de controle remoto (padrão: ID1).
Mudança do tipo do sinal de vídeo (TV FORMAT) Seleção do formato de sinal HDMI 4K (4K MODE) TV FORMAT NTSC 4K MODE MODE 2 Mude o tipo do sinal de vídeo da unidade de forma que o mesmo corresponda ao formato da Seleciona o formato da entrada/saída de sinal na unidade quando uma TV e um dispositivo de sua TV. reprodução compatíveis com HDMI 4K (60 Hz/50 Hz) forem conectados à unidade. Definições NTSC, PAL Definições Realiza a entrada/saída de sinais 4K (60 Hz/50 Hz) no formato 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0.
Backup/recuperação das definições (RECOV./BACKUP) Atualização do firmware (FIRM UPDATE) RECOV./BACKUP BACKUP FIRM UPDATE USB Cria um backup das definições da unidade, ou restaura as definições do backup. Um novo firmware que proporciona recursos adicionados ou melhorias do produto serão lançado quando necessário. As atualizações podem ser baixadas do website da Yamaha. Se a ⬛ Procedimento de backup/recuperação 1 unidade estiver conectada à internet, você pode baixar o firmware através da rede.
Operação de dispositivos externos com o controle remoto SOURCE RECEIVER SOURCE 1 5 Você pode usar o controle remoto da unidade para operar dispositivos externos (como BD/DVD players), se registrar o código de controle AV 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET 2 remoto do dispositivo externo. SOURCE pisca duas vezes. Y Realize cada um dos seguintes passos dentro de 1 minuto. Caso contrário, a definição será cancelada.
Registro de códigos de controle remoto para dispositivos de reprodução RECEIVER SOURCE AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX SOURCE z SOURCE RECEIVER AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Teclas seletoras de entrada Depois de registrar o código de controle remoto para o seu dispositivo de Você pode usar o controle remoto da unidade para operar dispositivos reprodução, você pode controlá-la usando as seguintes teclas depois de de reprodução, se registrar os seus códigos de controle remoto.
Redefinição dos códigos de controle remoto SOURCE Você pode redefinir um código de controle remoto registrado para cada RECEIVER AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT SOURCE RECEIVER AUDIO Teclas seletoras de entrada tecla seletora de entrada. 1 Pressione CODE SET. SOURCE pisca duas vezes. Realize cada um dos seguintes passos dentro de 1 minuto. Caso MAIN 2 3 4 contrário, a definição será cancelada.
Atualização do firmware da unidade através da rede Um novo firmware que proporciona recursos adicionados ou melhorias RECEIVER SOURCE do produto será lançado quando necessário. Se a unidade estiver AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX 3 display frontal, pressione MAIN ZONE z no painel frontal. conectada à internet, você pode baixar o firmware através da rede e 5 atualizá-lo. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET A atualização do firmware é concluída.
APÊNDICE Perguntas frequentes com respostas um novo dispositivo compatível com o Controle de HDMI ao seu sistema. Para mais O novo sistema de alto-falantes não proporciona um balanço sonoro ideal... informações sobre como o Controle de HDMI funciona entre sua TV e dispositivos de reprodução, consulte os manuais de instruções para cada dispositivo.
Solução de problemas Consulte a tabela abaixo quando a unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem, desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo.
Problema Não é possível controlar a unidade com o controle remoto. Não é possível controlar dispositivos externos com o controle remoto. Causa Solução A unidade está fora do alcance de operação. Use o controle remoto dentro do alcance de operação (p.6). As pilhas estão fracas. Substitua por pilhas novas. O sensor de controle remoto da unidade está exposto à luz direta do sol Ajuste o ângulo de iluminação, ou mude a posição da unidade. ou a uma iluminação forte.
Áudio Problema Nenhum som é produzido. Não é possível aumentar o volume. Nenhum som é produzido por um alto-falante específico. Causa Solução Uma outra fonte de entrada está selecionada. Selecione a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada. A unidade está recebendo sinais que não podem ser reproduzidos. Alguns formatos de áudio digital não podem ser reproduzidos na unidade. Para verificar o formato de áudio do sinal de entrada, use “Audio Signal” no menu “Information” (p.151).
Problema Causa Solução A TV está definida para emitir áudio pelos alto-falantes da TV. Nenhum som é gerado pela TV (quando se usa o Controle de HDMI). Altere a definição de saída de áudio na sua TV de forma que o áudio da TV seja emitido pelos alto-falantes conectados à unidade. Uma TV não compatível com ARC está conectada à unidade apenas com Use um cabo óptico digital para fazer uma conexão de áudio (p.41). um cabo HDMI.
Vídeo Problema Sem vídeo. Nenhum vídeo é emitido pelo dispositivo de reprodução (conectado à unidade via HDMI). Causa Solução Uma outra fonte de entrada está selecionada na unidade. Selecione a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada. Uma outra fonte de entrada está selecionada na TV. Mude a entrada da TV para exibir o vídeo desta unidade. A saída do sinal de vídeo da unidade não é suportada pela TV. Defina “MONITOR CHECK” no menu “ADVANCED SETUP” para “YES” (p.155).
Rádio FM/AM Problema Causa Solução Está ocorrendo interferência de múltiplos caminhos. Ajuste a altura ou orientação da antena FM, ou coloque-a em um lugar diferente. Defina “FM Mode” no menu “Option” para “Mono” para selecionar a recepção de rádio FM monaural (p.119). A recepção de rádio FM está fraca ou com ruídos. A sua área está muito longe do transmissor da emissora FM. Use uma antena FM externa. Recomendamos o uso de uma antena sensível de múltiplos elementos.
Bluetooth Problema Causa Solução A função Bluetooth da unidade está desativada. Ative a função Bluetooth (p.144). Um outro dispositivo Bluetooth já está conectado à unidade. Termine a conexão Bluetooth atual e, em seguida, estabeleça uma nova conexão (p.88). A unidade e o dispositivo Bluetooth estão muito afastados um do outro. Aproxime o dispositivo Bluetooth da unidade. Não é possível estabelecer uma conexão Bluetooth. Não é produzido nenhum som ou o som é interrompido durante a reprodução.
USB e rede Problema Causa Solução O dispositivo USB não está conectado corretamente ao conector USB. Desligue a unidade, reconecte o seu dispositivo USB e, em seguida, ligue a unidade novamente. A unidade não detecta o dispositivo USB. O sistema de arquivos do dispositivo USB não é FAT16 ou FAT32. Use um dispositivo USB com o formato FAT16 ou FAT32. Não é possível ver as pastas e arquivos no dispositivo USB. Os dados no dispositivo USB estão protegidos por criptografia.
Problema A rádio internet não pode ser reproduzida. O iPod não reconhece a unidade quando se usa AirPlay. Causa Solução A emissora de rádio internet selecionada não está disponível atualmente. Pode haver um problema de rede na emissora de rádio, ou o servidor pode ter sido interrompido. Tente a emissora mais tarde ou selecione outra emissora. A emissora de rádio internet selecionada está transmitindo silêncio atualmente.
Indicações de erro no display frontal Mensagem Access denied Causa Solução O acesso ao PC foi negado. Configure as definições de compartilhamento e selecione a unidade como um dispositivo com o qual os conteúdos de música sejam compartilhados (p.94). A unidade não consegue acessar o dispositivo USB. Desligue a unidade e, em seguida, reconecte o seu dispositivo USB. Se o problema persistir, tente um outro dispositivo USB. Access error Certifique-se de que o seu roteador e modem estejam ligados.
Glossário Esta seção explica os termos técnicos usados neste manual. Dolby TrueHD O Dolby TrueHD é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela Dolby Laboratories, Inc., para oferecer uma experiência de cinema em casa com a qualidade de um som de estúdio de gravação. O Dolby TrueHD Informações de áudio (formato de decodificação de áudio) pode carregar até oito canais de áudio de 96 kHz/24 bits (até seis canais de áudio de 192 kHz/24 bits) simultaneamente.
• Bit de quantização DTS-HD Master Audio O DTS-HD Master Audio é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela DTS, Inc. para oferecer uma O número de bits de quantização indica o grau de precisão ao converter o nível sonoro para um valor numérico. experiência de cinema em casa com a qualidade do som de um estúdio de gravação. O DTS-HD Master Audio pode Se o número de bits de quantização for mais alto, a expressão do nível sonoro será mais precisa.
Informações de áudio (outros) Informações de HDMI e vídeo Conexão de Biamplificação (Bi-amp) Sinal de vídeo componente A conexão de biamplificação usa dois amplificadores para um alto-falante. Ao usar a conexão de biamplificação, a Com o sistema de sinal de vídeo componente, o sinal de vídeo é separado em sinal Y para luminância e os sinais Pb unidade aciona o tweeter e o woofer em um alto-falante com os amplificadores discretos. Em consequência, o e Pr para crominância.
Informações da rede Tecnologias Yamaha SSID CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor) SSID (Service Set Identifier) - Identificador de Conjunto de Serviço) é um nome que identifica um ponto de acesso Como os sistemas Dolby Surround e DTS foram originalmente projetados para uso em salas de cinema, o seu efeito LAN sem fio particular. é melhor experimentado em um teatro com muitos alto-falantes projetados para efeitos acústicos.
Formatos de arquivo Dispositivos suportados e formatos de arquivo Para as informações sobre as especificações de cada arquivo, consulte o manual de instruções Esta seção explica os dispositivos e formatos de arquivo suportados pela unidade. do seu dispositivo de gravação ou consulte a ajuda do arquivo. Dispositivos suportados ⬛ USB/PC (NAS) Para as informações sobre as especificações de cada dispositivo, consulte os respectivos manuais de instruções que os acompanham.
Tabela de conversão de vídeo Fluxo dos sinais de vídeo Os sinais de vídeo emitidos por um dispositivo de vídeo para X a unidade são emitidos para uma TV como mostrado abaixo. • Você pode selecionar a resolução e a razão de aspecto aplicados ao processamento de vídeo de saída HDMI em “Video Mode” (p.139) no menu “Setup”. • A unidade não converte sinais de vídeo de 480 linhas e de 576 linhas de maneira intercambiável.
Saída de zonas múltiplas Os sinais de áudio e vídeo que podem ser emitidos para Zone2, Zone3 e Zone4 variam dependendo de como você conectar o dispositivo em cada zona aos conectores de saída da unidade. Saída de áudio Saída de vídeo Uso do amplificador interno da unidade (p.39) Entrada / Saída Conectores EXTRA SP 1-2 Zone2 Zone3 Conectores MONITOR OUT/ZONE OUT (*8) Uso de um amplificador externo (p.
Informações sobre HDMI (Exemplo) Controle de HDMI Esta seção explica as funções relacionadas com HDMI e sua compatibilidade de sinal. Controle de HDMI Controle de HDMI A reprodução começa Liga e exibe o vídeo do dispositivo de reprodução O controle de HDMI permite que você opere dispositivos externos via HDMI.
4 Y Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “HDMI”. • Se o Controle de HDMI não funcionar adequadamente, tente desconectar a TV no passo 3 e conectá-la novam no passo 4. Isso pode resolver o problema. Além disso, o Controle de HDMI pode não funcionar se o número de dispositivos conectados ultrapassar o limite. Neste caso, desative o Controle de HDMI nos dispositivos que não estiverem em uso.
Compatibilidade com sinal HDMI Sinais de áudio Tipo de sinal de áudio Mídia compatível (exemplo) Formato do sinal de áudio Linear PCM de 2 canais 2 canais, 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits CD, DVD de vídeo, DVD de áudio Linear PCM multicanal 8 canais, 32 a 192 kHz, 16/20/24 bits DVD de áudio, BD (disco Blu-ray), HD DVD DSD 2 a 5.
Diagrama de referência (painel traseiro) HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT (HDCP2.2) 2 (ZONE OUT) 1 AV 1 AV 2 AV 3 NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 ( 3 NET ) WIRELESS AV 7 (1 BD/DVD) ARC AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT PB Y COMPONENT VIDEO Y PR AV 2 PB TRIGGER OUT PR B 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
Marcas comerciais Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX, e o símbolo com duas letras “D” são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Para as patentes DTS, http://patents.dts.com. Fabricado mediante licença da DTS Licensing Limited. DTS, o Símbolo, DTS em combinação com o Símbolo, DTS:X e o logotipo DTS:X são marcas registradas ou marcas comerciais da DTS, Inc.
Especificações Conectores de entrada • Áudio Analógico Audio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, V-AUX) • Áudio Digital (Frequências de amostragem suportadas: 32 kHz a 96 kHz) • Formato de Vídeo (Modo de Repetidor) • Vídeo MONITOR OUT/ZONE OUT – VGA – Composto x 1 – 480i/60 Hz – Componente x 1 – 576i/50 Hz – 480p/60 Hz • Saída HDMI Óptico x 3 (AV 3, AUDIO 1-2) HDMI OUT x 2 (HDMI OUT 1-2 *5) – 576p/50 Hz Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) *5 troca para ZONE OUT (ZONE2/ZONE4) – 720p/60 Hz, 50 Hz • Vídeo
Bluetooth Formatos de Decodificação Compatíveis • Função Sink • Formato de Decodificação Dispositivo de Fonte para AVR (ex. Smartphone/Tablet) • Função de Fonte AVR para Dispositivo Sink (ex. Fones de ouvido Bluetooth) (20 Hz a 20 kHz, 0,06% THD, 6 Ω) Frontal E/D ..................................................................150 W+150 W – Dolby Atmos – Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus Central .....................................................................................150 W Surround E/D...
[RX-A2060] Surround E/D ................................................................220 W/canal • Relação Sinal-Ruído (Rede IHF-A) (1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω) Surround Traseiro E/D..................................................220 W/canal (Pure Direct, Entrada 1 kΩ Curto-circuitada, Saída de Alto-falante) Frontal E/D.................................................................... 190 W/canal Presença Frontal E/D....................................................220 W/canal PHONO..............
• Relação Sinal-Ruído ..................................................... 60 dB ou mais • Resposta de Frequência de Saída de Monitor Componente (MONITOR OUT/ZONE OUT) ......5 Hz a 100 MHz, ±3 dB Seção de FM • Faixa de Sintonização [Modelos dos EUA e Canadá] ...........................87,5 MHz a 107,9 MHz [Modelos do Brasil, Ásia e Gerais] ....................................................
Lista de códigos de controle remoto TV A.R.
Emprex Envision Epson Erres ESA ESC Etron Eurofeel Euro-Feel Euroline Euroman Euromann Europhon Expert Exquisit Fenner Ferguson Fidelity Filsai Finlandia Finlux FIRST LINE Firstline Fisher Flint Formenti Formenti/Phoenix Fortress Fraba Friac Frontech Fujitsu Fujitsu General Fujitsu Siemens Funai Futuretech Galaxi Galaxis Gateway GBC GE Geant Casino GEC Geloso General Technic 0154 0008, 0026, 0050 0155, 0206, 0359 0320, 0349, 0350 0051 0282 0343 0282 0337 0349 0161, 0277, 0282 0320, 0337, 0342, 0350 0277, 0
Manesth 0282, 0320, 0337, 0342, 0349, 0350 Marantz 0008, 0010, 0026, 0050, 0204, 0320, 0349, 0350 Marelli 0339 Mark 0277, 0282, 0320, 0323, 0349, 0350 Masuda 0282 Matsui 0282, 0320, 0323, 0342, 0343, 0344, 0346, 0349, 0350, 0455 Matsushita 0017 Maxent 0147, 0176 Mediator 0320, 0349, 0350 Medion 0320, 0337, 0343 Megapower 0140 Megatron 0026, 0031 MElectronic 0277, 0282, 0320, 0323 Melvox 0321 Memorex 0019, 0026, 0031, 0053, 0054, 0137, 0215, 0323, 0343 Memphis 0323, 0343 Mercury 0320, 0323 Metz 0339 MGA 000
SEI SEI-Sinudyne Seleco Sencora Sentra Serino Sharp 0320 0339, 0341, 0347 0344, 0346, 0347 0323, 0343 0323 0277 0000, 0001, 0002, 0003, 0007, 0008, 0012, 0026, 0060, 0088, 0089, 0091, 0138, 0165, 0170, 0178, 0198, 0229, 0262, 0278, 0279, 0291, 0308, 0312, 0336, 0344, 0354, 0370, 0449, 0450, 0451, 0464, 0474, 0476, 0481 Sheng Chia 0178 Shogun 0008 Siarem 0320, 0339, 0341 Sierra 0320, 0350 Siesta 0161 Signature 0054 Silva 0277 Silver 0344 Singer 0321, 0339, 0341 Sinudyne 0320, 0339, 0341, 0349 Skantic 0347 S
Bush 1008, 1009, 1024, 1025, 1029, 1049, 1051, 1063, 1217 Calix 1071 Candle 1070, 1071 Canon 1068 Cathay 1009 Catron 1030 CGE 1026, 1027 Cimline 1008, 1024, 1029 CineVision 1104 Citizen 1070, 1071 Clatronic 1008, 1030 Colortyme 1064 Condor 1009, 1025, 1030 Craig 1070, 1071 Crown 1008, 1009, 1025, 1029, 1030 Curtis Mathes 1064, 1068, 1070 Cybernex 1070 CyberPower 1016 Daewoo 1009, 1025, 1030, 1038, 1069, 1223 Dansai 1008, 1009, 1029 Dantax 1024 Daytron 1009, 1025 DBX 1064 De Graaf 1028 Decca 1026, 1027, 102
RadioShack 1071 RadioShack/Realistic 1065, 1068, 1069, 1070, 1071 Radiola 1028 Radix 1071 Randex 1071 RCA 1019, 1068, 1070, 1075, 1110, 1113, 1122, 1125 Realistic 1065, 1068, 1069, 1070, 1071 ReplayTV 1022, 1123 Rex 1027 RFT 1008, 1028, 1030 Ricavision 1016 Roadstar 1008, 1009, 1025, 1029, 1031 Royal 1008 Runco 1114 Saba 1027 Saisho 1024, 1029 Samsung 1002, 1034, 1041, 1043, 1057, 1060, 1070, 1084, 1110, 1116, 1122, 1124, 1220, 1222 Samurai 1008, 1030 Sanky 1114 Sansui 1023, 1027, 1106, 1115 Sanyo 1032, 106
ESA 2137 Finlux 2354, 2362, 2367 Fintec 2377 Fisher 2134 Funai 2137 Gateway 2051 GE 2029, 2131, 2156 Gericom 2351 GFM 2226 Giec 2382 Global Solutions 2355 Global Sphere 2355 Go Video 2133, 2213 Goodmans 2165, 2280, 2291, 2358, 2371, 2376, 2382 GPX 2227 Gradiente 2151 Graetz 2380 Greenhill 2131 Grundig 2349 Grunkel 2362, 2366 GVG 2377 H&B 2358 H_her 2364 Haaz 2354, 2355 Haier 2254 Harman/Kardon 2047, 2135 HiMAX 2359 Hitachi 2062, 2090, 2115, 2274, 2316, 2359, 2380 Hiteker 2130 Home Tech Industries 2364 Hyund
Tatung TCM Teac Tec Technics Technika Telefunken Tensai Tevion Theta Digital Thomson Tokai Top Suxess Toshiba 2001, 2362 2182, 2297 2149, 2333, 2355, 2383 2356 2151 2362, 2367 2353 2362 2182, 2355, 2357 2157 2183, 2188, 2334, 2372 2356, 2380 2364 2032, 2036, 2037, 2039, 2048, 2049, 2054, 2055, 2072, 2073, 2076, 2078, 2079, 2086, 2145, 2159, 2218, 2233, 2256, 2259, 2296, 2369, 2508 TRANScontinents 2363, 2367 Transonic 2367 Trio 2362 Trutech 2242 TruVision 2359 TSM 2364 Umax 2361 United 2367 Urban Concepts 2
Quasar RadioShack RCA Realistic Recoton Regal Regency Rembrandt Runco Sagem Samsung SAT Scientific Atlanta 3122 3123, 3127 3030, 3031, 3087, 3118 3070 3126 3078 3075 3066 3122 3101 3069, 3089, 3114, 3120 3098 3000, 3001, 3002, 3003, 3006, 3028, 3029, 3081, 3086, 3089, 3094, 3095, 3108 Signal 3072, 3123 Signature 3066 Sony 3092, 3125 Sprucer 3118 Standard Component 3115 Starcom 3017, 3072, 3119, 3123 Stargate 3072, 3123 Starquest 3072, 3123 Supercable 3090 Supermax 3127 Tele+1 3107, 3111 TELENET 3004 Telepi
Hughes 4064, 4068, 4192, 4194, 4196, 4202 Hughes Network Systems 4071 Humax 4025, 4030, 4060, 4097 Huth 4005, 4011, 4012, 4013, 4048, 4050, 4219, 4223 Hypson 4031 Ilo 4016 Imex 4031 Innovation 4008 Insignia 4107 Intertronic 4011 Intervision 4048, 4219 ITT Nokia 4006 Jerrold 4019 Johansson 4013 JOK 4216 JSR 4048 JVC 4029, 4065, 4089, 4117 Kamm 4217 Kathrein 4015, 4034, 4042, 4053, 4055, 4063, 4215, 4216, 4217 Kathrein Eurostar 4215 Klap 4216 Konig 4219 Kosmos 4049 KR 4004 Kreiselmeyer 4015 K-SAT 4217 Kyosta
Teleka Telemaster TELENET Telesat Telestar Televes Telewire Tempo Tevion Thomson Thorens Thorn Tivax Tivo Tokai Tonna Toshiba Triad Triasat Triax Turnsat Tvonics Twinner UEC Uher UltimateTV Uniden Unisat Unitor Universum US Digital Variosat Vega Ventana Viewsat Visiosat Voom Vortec Welltech WeTeKom Wevasat Wewa Winersat Wisi Woorisat Worldsat Xrypton XSat Zehnder Zenith Zodiac 4004, 4011, 4014, 4218, 4219 4010 4241 4219 4212, 4213, 4218 4006, 4218 4048 4223 4008, 4217 4006, 4020, 4052, 4058, 4208, 4213, 42
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.