Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. • Lea el “Guía de inicio rápida” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Introducción 5 3 Conexión de las antenas de radio.................................................38 Antenas de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) .........38 Accesorios .................................................................................... 5 Antena de DAB/FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) ...............38 Acerca de este libro ..................................................................
Escucha de radio de Internet.........................................................87 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) ..............................................................................59 Reproducción de radio de Internet..............................................................................................................87 Registro de una escena.......................................................................................
Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) ............................................................................... 139 Dispositivos admitidos ...............................................................................................................................160 Cambio del ajuste de frecuencia de sintonía FM/AM (TUNER FRQ STEP) ............................................... 139 Formatos de archivo...................................................................................
Introducción Accesorios Acerca de este libro Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. # Antena de AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en este manual corresponden al modelo de Estados Unidos, a menos que se especifique de otro modo. # Antena de DAB/FM En este manual, se utilizan como ejemplo ilustraciones de pantallas de menús en inglés.
Acerca del mando a distancia Este sección explica cómo utilizar el mando a distancia suministrado. Pilas Inserte las pilas en el sentido correcto. Rango operativo del mando a distancia Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con diversas funciones útiles. Reproducción de audio de TV en sonido surround con una sola conexión de cable HDMI (Audio Return Channel: ARC) (p.32) Si utiliza un TV compatible con ARC, necesita un único cable HDMI para reproducir vídeo en el TV, emitir audio desde el TV y transmitir señales del control HDMI. Control HDMI Audio de TV Vídeo del dispositivo externo Programas de sonido ENTERTAINMENT más avanzados (p.
CINEMA DSP La fascinación de una sala de conciertos y la intensa sensación de estar dentro de una película: todos queremos disfrutar de estas experiencias en el salón de nuestra casa. Yamaha ha tratado de satisfacer estos deseos durante más de 30 años, un deseo que ahora ha tomado la forma de los receptores AV de Yamaha.
Aplicaciones útiles Las siguientes aplicaciones le proporcionan la flexibilidad necesaria para controlar la unidad o ayudarle con las conexiones de los cables.
Nombres y funciones de las piezas Esta sección explica las funciones de las piezas de la unidad. Panel delantero a b c d e f MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT g a Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la zona principal. Y Zone2 se puede activar/desactivar individualmente (p.96). b Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.124) • Paso en espera HDMI está activado (p.
■ Dentro de la puerta del panel delantero a b cd e SETUP OPTION AI fg h ij SCENE STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO(WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V o a Tecla SETUP Muestra el menú Configuración en el TV. b Teclas de operación de menús Teclas del cursor: Seleccione un menú o un parámetro. ENTER: Confirma un elemento seleccionado. RETURN: Vuelve a la pantalla anterior.
Visor delantero (indicadores) a bc de h g f i j k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE PARTY IN OUT 1 2 3 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW SR SBL SBR q r a HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. IN Se ilumina cuando se reciben señales HDMI. OUT1/OUT2/OUT3 Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI. b ECO Se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo ECO (p.136).
Panel trasero a b cd e f g h i j HDMI (HDCP2.2) AV 1 HDMI OUT 2 AV 2 AV 4 AV 3 AV 5 AV 6 ARC b l m n NETWORK HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) 1 (HDCP2.
a Tomas PHONO r Tomas PRE OUT Para conectarse a un giradiscos (p.36). Para conectarse a un altavoz de subgraves con amplificador incorporado (p.23) o a un amplificador de potencia externo (p.31). b Antena inalámbrica Para conexión inalámbrica (Wi-Fi) a una red (p.51) y para conexión Bluetooth (p.79). c Tomas AUDIO 1-3 Para conectarse a dispositivos de reproducción de audio y recibir señales de audio (p.36).
Mando a distancia a b c d e a Transmisor de señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas. MAIN b Tecla z (receptor de alimentación) ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN hq USB d Tecla SLEEP PRESET e Tecla PARTY BLUE Activa o desactiva el modo de fiesta (p.97). i j f Teclas SCENE q kq l Seleccionan una fuente de entrada para su reproducción. HOME POP-UP /MENU r PROGRAM SUR.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.17) 2 Conexión de un TV y reproducción de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.32) 3 Conexión de las antenas de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexión de los altavoces La unidad tiene 7 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 9 altavoces y hasta 2 subwoofers para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema (p.26). Precaución Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω.
Configuración básica de los altavoces Si no aplica conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador externo) o configuraciones multizona, siga el procedimiento siguiente para colocar los altavoces en la sala y conectarlos a la unidad. ■ Colocación de los altavoces en la sala Sistema de 7.1/5.1.2 [S] (utilizando tanto los altavoces surround Coloque los altavoces y el subwoofer en la sala en función del número de altavoces.
Sistema de 5.1.2 [S] (usando altavoces de presencia delanteros) Sistema de 7.
Sistema de 5.1 Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) (usando altavoces surround) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. 1 2 4 9 5 3 X Puede disfrutar de sonido surround incluso sin el altavoz central (sistema de 4.1). X Al colocar altavoces surround en la zona delantera, ajuste “Disposición (Surround)” en el menú “Configuración” en “Delantero” antes de realizar YPAO (p.42).
Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) Sistema de 2.1 (usando altavoces de presencia delanteros) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. E R 1 9 2 3 X Añada el altavoz central para crear un sistema de 3.1. X Si se utilizan altavoces de presencia delanteros instalados en el techo o si se utilizan altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia, configure el ajuste “Disposición (Presencia delant.
Disposición de los altavoces de presencia Dolby Enabled SP Utilice los altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia. La unidad proporciona tres patrones de disposición para los altavoces de presencia (Altura frontal, Superior y Dolby Enabled SP). Elija el patrón de disposición que se adapte a su entorno Utiliza sonidos reflejados desde el techo y le permite disfrutar de sonidos superiores solo de escucha (p.115).
■ Ajuste de la impedancia de los altavoces ■ Conexión de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si utiliza Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. un altavoz de 6 Ω para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En Precaución al conectar los cables de los altavoces ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω.
Diagrama de conexiones Altavoces que se van a conectar Consulte el siguiente diagrama y conecte los altavoces a la unidad. Sistema de altavoces (el número de canales) Tipo de altavoz PRE OUT ZONE OUT 7.1/5.1.2 Delantero (izq./der.) 1 2 5.1 ( ( 1 2.1 Unidad (parte trasera) ( ZONE 2 FRONT 2 SURROUND SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS Central 3 ( ( Surround (izq./der.) 4 5 ( )*3 Surround trasero (izq./der.) 6 7 )*1 Presencia delant. (izq./der.
Conexión de los cables de los altavoces Conexión del altavoz de subgraves (con el amplificador incorporado) Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo. 1 Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves.
Configuración avanzada de los altavoces Además de la configuración básica de los altavoces (p.18), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema. Uso de los cuatro amplificadores internos para altavoces delanteros con el fin de obtener más sonidos de alta calidad Combinación con un amplificador de potencia externo (amplificador Hi-Fi, etc.
■ Configuraciones de altavoces disponibles 7.1 +1Zone Zona principal Canal de salida (máx.) Biamplificación Surround trasero/ Presencia delantero Amplificador de potencia externo (necesario) Multizona Asig. amp. pot. (p.113) Página 1 7 Surround trasero +1 (Zone2) 7.1 +1Zone 27 7 Presencia delantero +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone 28 5.1 Bi-Amp 28 7.1 Bi-Amp [ext.
5.1.2 +1Zone 5.1 Bi-Amp Biamplificación E R 1 9 2 3 1 2 1 9 4 9 5 2 3 9 4 5 Zone2 Zona principal Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a 12 FRONT 12 FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 (no se utiliza) 67 (no se utiliza) ER EXTRA SP1 ER (no se utiliza) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Altavoces Zone2 EXTRA SP2 X Cuando se activa la salida Zone2 (p.
■ Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación 7.1 Bi-Amp [ext.SB] Biamplificación Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a los terminales FRONT y EXTRA SP1. 1 Para activar la función de biamplificación, configure el ajuste “Asig. amp. pot.” en el menú 2 “Configuración” después de haber conectado el cable de alimentación a una toma de CA (p.42).
■ Conexión de los altavoces Zone2 (cuando se utilizan los altavoces de presencia delanteros en la zona principal) Cuando se utilizan los altavoces Zone2, conéctelos a los terminales EXTRA SP1 o EXTRA SP2. Unidad (parte trasera) SPEAKERS R Para utilizar los terminales EXTRA SP para los altavoces Zone2, configure el ajuste “Asig. amp. SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK L R EXTRA SP1 F.PRESENCE L CENTER R FRONT L pot.
■ Conexión de un amplificador de potencia externo (Ejemplo) Cuando conecte un amplificador de potencia externo para mejorar la salida de los altavoces, conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de la unidad. Las señales del mismo canal salen por las tomas PRE OUT, así como por sus correspondientes terminales SPEAKERS. Conexión de los altavoces delanteros mediante un amplificador de potencia externo Tomas PRE OUT (FRONT) HDMI (HDCP2.
2 Conexión de un TV y reproducción de dispositivos Conecte un TV y reproduzca dispositivos (dispositivos de audio y vídeo) en la unidad. Para obtener información sobre cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.80). Tomas de entrada y salida, y cables La unidad está equipada con las siguientes tomas de entrada y salida. Prepare los cables que coincidan con las tomas de los dispositivos.
Conexión a un TV Acerca de Audio Return Channel (ARC) • ARC admite señales de audio en ambos sentidos. Si conecta a la unidad un TV compatible con ARC mediante un único cable HDMI, el TV admite vídeo y audio de salida, y la unidad admite audio de entrada del TV. Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. • Al utilizar ARC, conecte un TV con un cable HDMI compatible con ARC. También puede reproducir en la unidad el audio del TV.
Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD) ■ Conexión de vídeo componente Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo por componentes y un cable Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, receptores de audio (coaxial digital o con clavijas estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada digitales multimedia (STB) y TV por cable y videoconsolas.
■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Tomas PHONO Salida de audio (PHONO) PHONO PHONO L L Conecte los dispositivos de audio, como pueden ser un reproductor de CD y un giradiscos, a la R L L R R unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una R de las conexiones siguientes. GND Cable de tierra Y En la siguiente explicación se asume que no ha cambiado el ajuste “Asignación de entrada” (p.
Conexión a las tomas del panel delantero Las tomas AUX son prácticas para la conexión temporal de un dispositivo de reproducción de audio. Utilice cables con clavijas estéreo para conectar un dispositivo de audio (como por ejemplo un reproductor de CD) a la unidad. Para más información sobre la conexión de un dispositivo USB a la toma USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.80).
3 Conexión de las antenas de radio Conecte a la unidad la antena de radio suministrada. Conexión de la antena AM Mantener pulsado Antenas de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Insertar Soltar Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. X Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie • Desenrolle el cable de la unidad de antena AM sólo en la longitud necesaria. plana.
4 Conexión de un cable de red o preparación de la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o prepare la antena Y inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
5 Conexión de otros dispositivos 6 Conexión del cable de alimentación Conecte un dispositivo compatible con la función de disparo. Antes de conectar el cable de alimentación (solo los modelos de Taiwan, Brasil y América Central y del Sur) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones Conexión de un dispositivo compatible con la función de disparo son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
7 Selección de un idioma del menú en pantalla MAIN Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT español (predeterminado), japonés, francés, alemán, inglés, ruso, HDMI OUT 6 Utilice las teclas del cursor para seleccionar el idioma deseado. italiano y chino. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 INPUT 2 BLUETOOTH USB Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad.
8 Configuración de los ajustes de altavoces necesarios MAIN Si utiliza cualquiera de las configuraciones de altavoces siguientes, siga ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes HDMI OUT 6 de altavoces correspondientes manualmente antes de realizar YPAO. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET • Si utiliza la conexión de biamplificación o altavoces Zone2, • Configuración avanzada de los altavoces (p.26) seleccione “Asig. amp.
9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) MAIN La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET GREEN conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel delantero. X Coloque el micrófono YPAO en su posición de escucha (a la misma altura que sus X oídos). Se recomienda utilizar un trípode como soporte para el micrófono. Puede utilizar los tornillos del trípode para estabilizar el micrófono.
5 Si lo desea, cambie el método de medición (múltiple/individual). Medición individual Medición múltiple (5 posiciones de escucha) Cuando “Opción de medición” está ajustado en “Varias mediciones”, se toman mediciones en múltiples posiciones de escucha (medición múltiple) d a e bac Método de medición Varias mediciones Seleccione esta opción en caso de tener varias posiciones de escucha o si desea que otras personas disfruten de sonido surround.
Medición en una posición de escucha (medición individual) MAIN PURE DIRECT Siga el procedimiento indicado a continuación para tomar una medición HDMI OUT Para guardar los resultados de la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “Guardar” y pulse ENTER. ZONE 2 SLEEP PARTY T 3 cuando la casilla “Varias mediciones” no esté marcada. La medición SCENE tarda unos 3 minutos en realizarse. 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET 1 seleccionar “Iniciar” y pulse ENTER.
Medición en varias posiciones de escucha (medición múltiple) MAIN PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET RED GREEN Siga el procedimiento indicado a continuación para tomar una medición cuando la casilla “Varias mediciones” esté marcada. Medir 8 posiciones Cuando haya realizado mediciones en 8 posiciones de escucha, de escucha llevará unos 10 minutos. aparece automáticamente la pantalla siguiente.
6 MAIN Desconecte el micrófono YPAO de la unidad. Con esto ha finalizado la optimización de los ajustes de los altavoces. ZONE 2 Comprobación de los resultados de la medición Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO.
Recarga de los ajustes YPAO anteriores Si la configuración manual de los altavoces que ha realizado no es MAIN ZONE 2 adecuada, realice el procedimiento siguiente para rechazar la SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT configuración manual y recargar los ajustes de YPAO anteriores. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 continuación, “Resultado de YPAO” (p.116).
Mensajes de error Mensaje de error Solución ERROR 1 Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a Altavoces delanteros no detectados. ejecutar YPAO. ERROR 2 Uno de los altavoces surround no se detecta. ERROR 3 Siga las instrucciones en pantalla para salir de YPAO, apagar la unidad y comprobar las conexiones de los altavoces. Uno de los altavoces de presencia delanteros no se detecta. ERROR 4 Uno de los altavoces surround traseros no se detecta.
Mensajes de advertencia Mensaje de advertencia Solución Seleccione “Conexión” en “Resultado de medición” (p.47) y compruebe las conexiones del cable (+/-) del altavoz identificado mediante “Inverso”. Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla.
10 Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil estableciendo una conexión inalámbrica. Conexión con un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso). Puede escuchar la radio de Internet, AirPlay o archivos de música almacenados en servidores multimedia (PC/NAS) en la unidad.
Conexión de la unidad a una red inalámbrica Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT Seleccione un método de conexión en función de su entorno. HDMI OUT • Uso de MusicCast CONTROLLER (p.57) SCENE 1 2 3 • Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS (p.52) 4 3 4 5 Pulse SETUP. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Red”. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Conexión de red” y pulse ENTER.
8 Después de comprobar el mensaje en pantalla, utilice las teclas del cursor y ENTER para seleccionar “SIGUIENTE”. MAIN PARTY T Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una ZONE 2 z SLEEP PURE DIRECT ■ Uso de la configuración del botón pulsador WPS pulsación del botón WPS. HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET Esta configuración no funciona si el método de seguridad de su enrutador inalámbrico (punto de acceso) es WEP.
■ Uso de otros métodos de conexión Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET 2 GREEN YELLOW Pulse z (receptor de alimentación) para encender la Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT). BLUETOOTH PRESET RED Están disponibles los siguientes métodos de conexión.
Búsqueda de un punto de acceso Configuración de la conexión inalámbrica Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de MAIN ZONE 2 conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de Si selecciona “Configuración manual” como el método de conexión, la unos instantes, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla de ajuste de conexión inalámbrica aparece en el TV. SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT pantalla del TV.
3 Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la Si selecciona “Código PIN” como el método de conexión, la lista de contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. MAIN puntos de acceso disponibles aparece en la pantalla del TV. ZONE 2 SLEEP PARTY T Uso del código PIN Si selecciona “Ninguno” en el paso 2, este ajuste no está PURE DIRECT HDMI OUT disponible. Continúe en el paso 4.
11 Conexión a la red MusicCast MAIN MusicCast es una novedosa solución musical inalámbrica de Yamaha ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT que le permite compartir música en todas las salas con distintos HDMI OUT dispositivos. Puede disfrutar de la música desde su teléfono inteligente, SCENE PC, unidad NAS y servicios de transmisión de música desde cualquier 1 2 Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad.
REPRODUCCIÓN MAIN/ZONE 2 MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Procedimiento de reproducción básico SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT BLUETOOTH USB Teclas selectoras de entrada 1 Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. 2 Utilice las teclas selectoras de entrada para seleccionar una fuente de entrada.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, HDMI OUT Zona principal y Zone2 el programa de sonido, la salida HDMI y diversos ajustes con solo un SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET botón.
Selección del modo de sonido MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 5 2 3 6 7 NET 8 X BLUETOOTH YELLOW BLUE • Pulse ENHANCER. Este modo le permite disfrutar de música comprimida con una profundidad y una amplitud mayores (p.66). • Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores Este modo permite disfrutar el efecto surround óptimo de acuerdo al USB GREEN Activación de SURROUND:AI • Pulse AI.
Reproducción con efectos surround optimizados para la escena (SURROUND:AI) MAIN estereoscópicos (CINEMA DSP HD3) ZONE 2 SLEEP PARTY T Utilización de campos sonoros PURE DIRECT Con SURROUND:AI, la AI (inteligencia artificial) incorporada en el DSP HDMI OUT crea el efecto surround óptimo para la escena del contenido.
■ Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) ENTERTAINMENT Los siguiente programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, como Sports Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de los agradables programas de ocio.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) LIVE/CLUB Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. Village Vanguard El club de jazz se encuentra en la 7ª avenida de Nueva York. Este pequeño club de techo bajo hace converger los potentes reflejos hacia el escenario situado en el centro. Warehouse Loft El almacén recuerda a algunos lofts del Soho. El sonido se refleja en las paredes de cemento con gran nitidez y energía.
■ Utilización de efectos de campo sonoro sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) ■ Sonido surround con auriculares (SILENT CINEMA) Si selecciona uno de los programas de sonido (excepto 2ch Stereo y 7ch Stereo) cuando no hay ningún altavoz surround conectado, la unidad recurre a la tecnología surround virtual original Puede escuchar sonido surround o efectos de campo sonoro, como un sistema de altavoces de Yamaha para reproducir un sonido surround de 7 canales y le permite disfrutar también de multi
Utilización de reproducción no procesada MAIN Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de Pulse SUR. DECODE para seleccionar un decodificador surround. campo de sonido. Cada vez que pulse la tecla, cambia el decodificador surround. ZONE 2 SLEEP PARTY T 1 PURE DIRECT HDMI OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN SUR.
Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) Cuando se activa Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero). De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 INPUT TUNER NET GREEN Pulse PURE DIRECT.
Escuchar la radio FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o HDMI OUT Selección de una frecuencia de recepción seleccionando una de las emisoras registradas. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Y • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. 1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras MAIN ZONE 2 presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 X automáticamente mediante “Preajuste automático de FM” (p.76).
■ Selección de una emisora preajustada Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de MAIN preajuste. ZONE 2 PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER 2 ■ Borrado de todas las emisoras preajustadas entrada. Se pueden borrar todas las emisoras de radio registradas en números de TUNER NET BLUETOOTH USB preajustes. Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora de radio deseada. INPUT Preset PRESET PRESET 01:FM 98.
MAIN Escuchar la radio DAB (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT DAB (Digital Audio Broadcasting) utiliza señales digitales para conseguir SCENE 2 3 4 5 6 7 8 GREEN mejorada de DAB) que permite sumar las emisoras que utilizan el códec de audio MPEG-4 (AAC+), que tiene un método de transmisión más BLUETOOTH USB 1 entrada. 2 Pulse BAND para seleccionar la banda DAB.
MAIN PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB PRESET PRESET RED Registro de emisoras de radio DAB favoritas (preajustes) Puede seleccionar una emisora de radio DAB entre las emisoras almacenadas en la exploración inicial. Puede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como emisoras ZONE 2 SLEEP PARTY T Selección de una emisora de radio DAB para su recepción GREEN YELLOW BLUE 1 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.
■ Selección de una emisora de radio DAB preajustada MAIN PURE DIRECT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN BLUETOOTH USB PRESET PRESET YELLOW Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de BLUE 2 3 HOME Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora de Se pueden borrar todas las emisoras de radio DAB registradas en radio DAB deseada. números de preajustes. PROGRAM SUR. DECODE VOL.
Visualización de la información DAB La unidad puede recibir distintos tipos de información DAB cuando se MAIN ZONE 2 sintoniza una emisora de radio DAB. SLEEP PARTY T PURE DIRECT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 TUNER INPUT NET Sintonice la emisora de radio DAB que desee. GREEN YELLOW Info Program Type BLUE entrada. VOL.
■ Información de la frecuencia DAB La unidad solo admite Band III (de 174 a 240 MHz).
Escuchar la radio FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o HDMI OUT seleccionando una de las emisoras registradas. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Y Si no logra una buena recepción de la radio, ajuste la orientación de la antena de DAB/FM.
MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 ■ Registro de emisoras de radio automáticamente (Preselección auto FM) Seleccione una emisora manualmente y regístrela en un número de Puede registrar automáticamente emisoras FM con señales intensas. preajuste. X 1 SCENE 1 ■ Registro de una emisora de radio manualmente Siga las indicaciones de “Selección de una frecuencia de recepción” (p.75) para sintonizar la emisora de radio deseada.
■ Selección de una emisora preajustada Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de MAIN 5 preajustada que desee borrar y pulse ENTER. preajuste. ZONE 2 SLEEP PARTY T Si se borra la emisora preajustada, aparece “Borrado” y, a PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER TUNER NET RED GREEN BLUETOOTH USB 2 3 PRESET PRESET YELLOW continuación, se muestra el siguiente número de preajuste en uso. Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada.
Y Sintonía de Radio Data System “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. (Solo modelos de Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países.
Reproducción de música con Bluetooth MAIN En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en ZONE 2 SLEEP PARTY T un dispositivo Bluetooth (como, por ejemplo, un teléfono inteligente).
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en Y un dispositivo de almacenamiento USB. • Detenga la reproducción del dispositivo de almacenamiento USB antes de proceder HDMI OUT La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET • La unidad no puede cargar los dispositivos USB mientras está en modo de espera.
2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento ■ Pantalla de navegación y pulse ENTER. MAIN PARTY T a b ZONE 2 SLEEP Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se PURE DIRECT HDMI OUT muestra la pantalla de reproducción. d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 c INPUT TUNER NET RED GREEN a Indicadores de estado BLUETOOTH USB Muestran los ajustes actuales de reproducción aleatoria/repetición (p.82).
■ Pantalla de reproducción MAIN Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido a ZONE 2 SLEEP PARTY T ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición PURE DIRECT del dispositivo de almacenamiento USB. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET pulse OPTION. b 2 INPUT a Indicadores de estado BLUETOOTH USB RED GREEN YELLOW BLUE OPTION X • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse b Información de reproducción RETURN.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en servidores multimedia. Configuración del uso compartido de medios Y Para reproducir archivos de música del PC o de servidores multimedia, primero necesita • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (p.39). Puede configurar el uso compartido de multimedia en cada servidor de música.
Reproducción de contenidos musicales del PC MAIN Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. ZONE 2 SLEEP PARTY T 3 PURE DIRECT HDMI OUT Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se música del PC e iniciar la reproducción. muestra la pantalla de reproducción. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET INPUT Puede controlar el PC/NAS con el menú que se muestra en la pantalla del TV.
■ Pantalla de navegación MAIN a b ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT ■ Pantalla de reproducción HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT a Indicadores de estado a Indicadores de estado BLUETOOTH USB Muestran los ajustes actuales de reproducción aleatoria/repetición (p.86). PRESET RED GREEN YELLOW b Lista de contenido BLUE Muestra la lista de contenido del PC. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la selección.
■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido MAIN de música del PC. ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 pulse OPTION. 2 NET RED GREEN Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio/Repetir” y pulse ENTER.
Escucha de radio de Internet MAIN También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el ZONE 2 SLEEP PARTY T HDMI OUT Y SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 INPUT TUNER NET GREEN como fuente de entrada. En el TV se muestra la pantalla de navegación. correctamente asignados a la unidad en “Información” (p.126) en el menú “Red”.
■ Pantalla de navegación MAIN ■ Pantalla de reproducción a ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT a SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET c b b INPUT Muestra la lista de contenido de radio de Internet. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la selección.
Registro de emisoras de Internet favoritas (Favoritos) Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Favoritos”, puede MAIN ZONE 2 acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Favoritos” en la pantalla SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT de navegación. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET X También puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la fuente de entrada Bluetooth como accesos directos (p.98).
Reproducción de música de iTunes/iPod con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. PC (por cable o inalámbrico) 1 Enrutador Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod. Si iTunes/iPod reconoce la unidad, aparece el icono AirPlay.
■ Pantalla de reproducción MAIN a ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE b 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN INPUT a Indicador de reproducción BLUETOOTH USB Muestra el tiempo transcurrido/restante. PRESET YELLOW b Información de reproducción BLUE Muestra el nombre del artista, el nombre del álbum y el título de la canción. X Puede utilizar las teclas de funcionamiento de la reproducción (a, s, d, f, g) en el mando a distancia para controlar la reproducción.
Reproducción de vídeos y audio en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se ■ Disfrutar de vídeos y música en otra sala encuentra la unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Puede disfrutar de vídeos y música utilizando un TV situado en otra sala. Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en la sala de estudio (Zone2).
Preparación de Zone2 ■ Conexión de los altavoces para reproducir audio Conexión de los altavoces para reproducir audio en Zone2. El método de conexión varía en Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 a la unidad. función del amplificador que se use (la unidad o amplificador externo). Precaución Uso del amplificador interno de la unidad • Antes de conectar los altavoces o un amplificador externo, desenchufe el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA.
■ Conexión de un dispositivo compatible con HDMI para reproducir vídeos y audio • Pueden producirse interrupciones de vídeo o audio en otra zona si se lleva a cabo cualquiera de las siguientes operaciones. – Encendido y apagado de un TV conectado a la unidad a través de HDMI o cambio de la entrada del TV Conecte un dispositivo compatible con HDMI (como un TV) para reproducir vídeos y audio en Zone2.
Conexiones remotas entre productos Yamaha No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad. Puede transmitir las señales del mando a distancia conectando las tomas REMOTE IN/OUT con cables con minitomas mono y un receptor de señales infrarrojas.
Control de Zone2 MAIN/ZONE 2 MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 4 seleccione una emisora de radio. Ajuste MAIN/ZONE2 en “ZONE2”. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Para obtener más información sobre las operaciones siguientes, Pulse z (receptor de alimentación). consulte las páginas correspondientes. 1 2 3 4 Cada vez que pulsa la tecla, se activa o desactiva Zone2.
■ Otras operaciones para Zone2 MAIN ZONE 2 Las siguientes funciones también están disponibles cuando Zone2 está ■ Utilización de la misma fuente en varias salas (modo de fiesta) SLEEP activado. El modo de fiesta permite reproducir en Zone2 la misma música que se PARTY Ajuste del volumen. selecciona automáticamente la reproducción estéreo para todas las Pulse VOLUME o MUTE. zonas.
Registro de elementos favoritos (acceso directo) MAIN Puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la ZONE 2 SLEEP PARTY T Recuperación de un elemento registrado fuente de entrada Bluetooth como accesos directos y acceder a ellos PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN directamente seleccionando los números de acceso directo. Recupere un elemento registrado seleccionando el número de acceso X directo.
Visualización del estado actual Fuente de entrada actual Puede ver el estado actual (entrada o programa DSP actualmente seleccionado) en la pantalla AV 1-7 del panel frontal o el TV.
Visualización de la información de estado en el TV MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT 1 2 HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET BLUETOOTH X PRESET RED GREEN YELLOW Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información en pantalla” y pulse ENTER. En el TV se visualizará la información indicada a continuación. INPUT USB Pulse OPTION. BLUE Cuando SURROUND:AI está activado, también se muestra la información de estado de SURROUND:AI.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de HDMI OUT reproducción. Este menú se encuentra disponible en el panel delantero SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 INPUT BLUETOOTH USB Pulse OPTION.
Elementos del menú Opción Elemento X • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada. • Cuando el icono de entrada aparece en la parte superior derecha del menú “Opción”, el ajuste se aplica a la fuente de entrada seleccionada en ese momento. De lo contrario, el ajuste se aplica a todas las fuentes de entrada. • Los ajustes predeterminados están subrayados. Elemento Función Página Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia y la gama de baja frecuencia por separado.
■ Control tono (Tone Control) Adaptive DRC (A.DRC) Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia (Agudos) y la gama de baja frecuencia (Graves) por Establece si la gama dinámica (de máximo a mínimo) se ajusta automáticamente cuando se separado. ajusta el nivel de volumen. Cuando se ajusta en “On”, resulta útil para escuchar la reproducción a bajo volumen por la noche.
■ Mejorador (Enhancer) Elevación diálogo (Dialog Lift) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer y el modo de alta resolución. Ajusta la altura percibida de los sonidos de diálogo. Si el diálogo suena como si procediera de debajo de la pantalla del TV, puede elevar la altura percibida aumentando este ajuste. Mejorador (Enhancer) X Este ajuste sólo está disponible cuando se cumple alguna de las siguientes condiciones. Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.66).
■ Ajuste de volumen (Volume Trim) ■ Selección de audio (Audio Select) Ajusta la configura de entrada. Selecciona la señal de audio que se va a reproducir. Ajuste entrada (In.Trim) Selección de audio (A.Sel) Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada. Si le molestan las diferencias Selecciona la toma de entrada de audio que se va a utilizar cuando se realiza más de una de volumen al cambiar de fuente de entrada, use esta función para que no se produzcan.
■ Aleatorio / Repetir (Shuffle/Repeat) ■ Preselección (Preset) Configura los ajustes de reproducción aleatoria o los ajustes de repetición. Registra emisoras de radio o borra emisoras preajustadas. Aleatorio (Shuffle) Preajuste automático de FM (FM Auto Preset) Configura el ajuste de reproducción aleatoria del dispositivo de almacenamiento USB (p.80) o Registra automáticamente como preajustes emisoras FM con señales intensas. servidor multimedia (p.83).
■ Añadir a Favoritos (Add to Fav.) Registra la emisora de Internet que esté reproduciéndose en ese momento en la carpeta “Favorites”. X También puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la fuente de entrada Bluetooth como accesos directos (p.98). ■ Eliminar de Favoritos (RemovefromFav.) Elimina una emisora de Internet de la carpeta “Favorites”. ■ Escaneado inicial (Init Scan) Initiate Scan especifica los ajustes iniciales para recibir DAB radio.
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Realice el procedimiento básico indicado a continuación para utilizar el menú “Configuración”. Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú “Configuración”. X • Si hay nuevo firmware disponible, aparece el mensaje en la pantalla. • Si hay nuevo firmware disponible, el icono de un sobre (p) aparece en la parte inferior del menú “Configuración”. 1 2 Pulse SETUP.
Elementos del menú Configuración Utilice la siguiente tabla para configurar diversas funciones de la unidad. Menú Elemento Función Página Patrón de ajuste Registra dos patrones de ajuste de los altavoces y cambia entre ellos. 113 Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. 113 Asig. amp. pot. Delantero Selecciona un sistema de altavoces. 113 Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros.
Menú Elemento Información Lipsync Parámetro DSP Sonido Surround Decoder Función Página Muestra información sobre la señal de audio actual. 117 117 Activar retardo Activa/desactiva el ajuste “Lipsync” configurado en “Selecc. Auto/Manual”en el menú “Configuración”. Selecc. Auto/Manual Selecciona el método para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio. 117 Ajuste Ajusta manualmente el retardo entre la salida de vídeo y de audio.
Menú Elemento Función Página Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. 122 Renombrar escena Renombra el nombre de escena mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. 123 Información Muestra información sobre la señal de vídeo actual y los TV conectados a las tomas HDMI OUT. 123 Ajuste de Scene Escena Modo vídeo Vídeo/HDMI Modo vídeo Activa/desactiva el procesamiento de señales de vídeo.
Menú Elemento Zone2 MultiZone Función Muestra información acerca de Zone2. Información Página 130 Volumen Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2. 130 Volumen máximo Ajusta el valor de límite de los volúmenes de Zone2. 130 Volumen inicial Ajusta el volumen inicial de Zone2 cuando se enciende la unidad. 130 Retardo de audio Ajusta la sincronización de la salida de audio para Zone2. 130 Monoaural Cambia entre los modos estéreo y mono para la salida de Zone2.
Altavoz ■ Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Opciones X • Algunos ajustes de los altavoces no están disponibles en función del ajuste “Asig. amp. pot.” seleccionado. • Los ajustes predeterminados están subrayados. Patrón 1 ▶ 2 Copia los parámetros “Patrón 1” en “Patrón 2”. Patrón 2 ▶ 1 Copia los parámetros “Patrón 2” en “Patrón 1”. ■ Asig. amp. pot. Selecciona un sistema de altavoces.
■ Configuración Surround Configura las características de salida de los altavoces. Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños y disposición. X Ajustes • Cuando configure el tamaño de los altavoces, seleccione “Grande” si el diámetro de woofer del altavoz es de Seleccione esta opción para altavoces grandes. 16 cm o “Pequeño” si es inferior a 16 cm como guía. Grande • Cuando el tamaño de los altavoces está ajustado en “Pequeño”, puede configurar el ajuste “Crossover”.
■ Distancia Presencia delant. Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha de forma que los sonidos de los Selecciona si se conectan o no altavoces de presencia delanteros y sus tamaños y disposición. altavoces lleguen a la posición de escucha al mismo tiempo. En primer lugar, seleccione la Ajustes unidad de distancia en “Metros” o “Pies”. Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Pequeño Seleccione esta opción para altavoces pequeños.
■ Ajuste manual del ecualizador ■ Tono prueba 1 2 Ajuste “Ecu. Paramétrica” en “Manual” y pulse ENTER. Activa/desactiva la salida de tono de prueba. Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un altavoz y pulse ENTER. el balance de los altavoces o el ecualizador mientras se confirma su efecto. Pulse ENTER de nuevo para acceder a la pantalla de edición. Ajustes X Off No produce tonos de prueba.
Sonido ■ Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio bloqueando la salida de audio. Configura los ajustes de la salida de audio. Activar retardo ■ Información Activa/desactiva el ajuste Sinc. Voz. para cada fuente de entrada. Muestra información sobre la señal de audio actual.
Ajuste Retardo inicial Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de campo sonoro de presencia. está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando Más alto para aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo. “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Auto”.
Retardo de reverberación Viveza Surround Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de sonido reverberante. Más alto para Ajusta la pérdida del campo sonoro surround. aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo. Gama de ajustes De 0 a 10 (cuanto más alto, más se realza la reflectividad) Gama de ajustes De 0 a 250 ms Y Y • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido. • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido.
■ Surround Decoder ■ 7ch Stereo Configura los ajustes de los decodificadores surround. Realiza ajustes de volumen. Tipo de decodificación Nivel Selecciona el decodificador surround que se va a usar. Ajusta todo el volumen. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “7ch Stereo”.
■ Volumen Mezcla Mono Ajustes de configuración del volumen. Activa/desactiva la salida de sonido monoaural. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “7ch Stereo”. Volumen máximo Ajustes Off Desactiva la salida de sonido monoaural. On Activa la salida de sonido monoaural. Ajusta el valor de límite del volumen. Gama de ajustes De -60,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5 dB), +16,5 dB [de 20,5 a 95.5 (incrementos de 5), 97,0] Reiniciar Volumen inicial Restablece todos los ajustes predeterminados.
Escena ■ Altavoz virtual Ajuste de altavoz virtual. Configura los ajustes de escena. VPS ■ Ajuste de Scene Selecciona si se crea Virtual Presence Speaker (VPS) usando los altavoces delanteros, central y surround. Si está activado VPS, la unidad crea un VPS delantero si no hay conectados Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena.
Surround Elevación diálogo (p.104), Nivel diálogo (p.103), Ajuste subwoofer (p.105) Vídeo Modo vídeo (p.124) Volumen Volumen principal (p.58) Lipsync Lipsync (p.104), Retardo (p.117) Conf. altavoz Patrón de ajuste (p.113), Ecu. Paramétrica (p.115) Interbloqueo de zona Alimentación (p.96), Entrada (p.130), Volumen (p.130) Vídeo/HDMI Configura los ajustes de vídeo/HDMI. ■ Información Muestra información sobre la señal de vídeo actual y los TV conectados a las tomas HDMI OUT.
■ Modo vídeo Aspecto Configura los ajustes de procesamiento de señales de vídeo. Selecciona una relación de aspecto para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está ajustado en “Procesando”. Modo vídeo Ajustes Activa/desactiva el procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de aspecto). Ajustes Directo Procesando A través No convierte la relación de aspecto.
■ Versión HDCP ARC Activa/desactiva ARC (p.164) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Selecciona la versión de HDCP de las tomas de entrada HDMI para ver contenido de vídeo 4K. Ajustes Fuentes de entrada AV 1-7 Off Desactiva ARC. On Activa ARC. Ajustes Y Automático Ajusta automáticamente la versión de HDCP según el contenido. 1.4 Ajusta la versión de HDCP para que siempre sea 1.4. Normalmente no es necesario cambiar este ajuste.
Red ■ Conexión de red Selecciona el método de conexión de red. Configura los ajustes de la red. Ajustes ■ Información Cableado Seleccione esta opción cuando desee conectar la unidad a una red con un cable de red que adquiera en el mercado (p.39). Inalámbrica (Wi-Fi) Seleccione esta opción cuando desee conectar la unidad a una red a través de un enrutador inalámbrico (punto de acceso). Para ver información detallada sobre los ajustes, consulte “Conexión de la unidad a una red inalámbrica” (p.52).
4 Utilice las teclas del cursor para mover la posición de edición y seleccionar un valor. 5 Para confirmar el ajuste, pulse ENTER. 6 Para configurar otro parámetro de red, repita los pasos 2 a 4. 7 Para salir del menú, pulse SETUP. ■ Filtro de dirección MAC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de red. Filtro Activa/desactiva el filtro de dirección MAC.
■ Control DMC ■ Nombre de red Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) controle la reproducción. Un Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de Digital Media Controller (DMC) es un dispositivo que puede controlar otros dispositivos de red red. a través de la red. Cuando esta función está activada, se puede controlar la reproducción de la Nombre de red unidad desde un DMC (como Windows Media Player 12) en la misma red.
Bluetooth ■ Recepción de audio Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como el receptor de audio Configura los ajustes de Bluetooth. Bluetooth. Desconexión Finaliza la conexión Bluetooth entre un dispositivo Bluetooth (como, por ejemplo, un teléfono inteligente) y la unidad. ■ Procedimiento 1 Seleccione “Desconexión” y pulse ENTER para finalizar la conexión Bluetooth. X ■ Bluetooth Este ajuste no está disponible cuando no hay dispositivos Bluetooth conectados.
MultiZone Volumen máximo Ajusta el valor de límite de Zone2 de los volúmenes. Configura los ajustes de multizona. Gama de ajustes De -60,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5 dB), +16,5 dB [de 20,5 a 95,5 (incrementos de 5), 97,0] ■ Información X Muestra información acerca de Zone2. Este ajuste sólo está disponible cuando “Volumen” está ajustado en “Variable”. Opciones Volumen inicial Activada/Desactivada Muestra el estado de Zone2. Entrada La fuente de entrada seleccionada para Zone2.
■ Renombrar Zone Mejorador Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.66) para la salida de Zone2. Cambia el nombre de zona mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Ajustes ■ Procedimiento de configuración Off Desactiva Compressed Music Enhancer. On Activa Compressed Music Enhancer. 1 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Zone principal” o “Zone2” y, a continuación, pulse ENTER. 2 Control tono Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar.
Sistema ■ Asignación de entrada Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada. Configura los ajustes del sistema. Asignación de entrada ■ Información ■ Procedimiento Muestra la información del sistema en la unidad. Ejemplo: asignar la toma OPTICAL (2) a la fuente de entrada “AV 2” Opciones ID remoto El ajuste del ID de mando a distancia de la unidad Formato de TV El tipo de señal de vídeo de la unidad Imped.
■ Omitir entrada ■ Cambiar nombre de entrada (Manual) Establece qué fuentes de entrada se saltan cuando se utilizan las teclas de entrada (INPUT) o Permite configurar manualmente los nombres de las fuentes de entrada que se muestran en AV CONTROLLER. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada deseada mediante esta el visor delantero. función.
■ Omitir DSP Tecla Color Establece qué programas de sonido se saltan cuando se utiliza la tecla PROGRAM. Se puede Establece las funciones de la unidad asignadas a las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del seleccionar rápidamente el programa de sonido deseado mediante esta función. mando a distancia. Ajustes Ajustes Off No se salta el programa de sonido seleccionado. On Se salta el programa de sonido seleccionado.
Volumen Fuente Especifica el nivel de salida de las señales electrónicas que se transmiten con cada Cambia la escala con la que se visualiza el volumen. conmutación de entrada cuando “Modo disparo” está ajustado en “Fuente”. Ajustes dB Muestra el volumen en “dB”. Opciones AV 1-7, AUX, AUDIO 1-3*, PHONO, TUNER, (fuentes de red), Bluetooth, USB 0-97 Muestra el volumen con valores numéricos (de 0 a 97).
■ ECO Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Configura los ajustes de alimentación. Puede reducir el consumo de energía de la unidad ajustando “Modo ECO” en “On”. Después del ajuste, asegúrese de pulsar INTROD. para reiniciar la unidad. Ajustes Off Desactiva el modo eco. On Activa el modo eco. Y • Cuando “Modo ECO” está ajustado en “On”, el visor del panel frontal puede oscurecerse.
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) ■ Actualización de firmware Muestra información sobre la actualización del firmware. Actualización de firmware Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Actualiza el firmware a través de la red. También puede comprobar la versión del firmware y el 1 2 ID del sistema. Opciones Versión del firmware Muestra la versión del firmware instalada en la unidad.
Elementos del menú ADVANCED SETUP Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SPEAKER IMP.) X Los ajustes predeterminados están subrayados. Elemento Función SPEAKER IMP. Cambia el ajuste de impedancia de los altavoces. 138 REMOTE SENSOR Activa y desactiva el sensor del mando a distancia en la unidad principal. 138 REMOTE ID Selecciona el ID de mando a distancia. 139 TUNER FRQ STEP TV FORMAT (Solo modelos de Brasil, Asia y general) Cambia el ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM.
Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) REMOTE ID Cambio del tipo de señal de vídeo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a Cambie el tipo de señal de vídeo de la unidad de forma que coincida con el formato del TV. distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios Receptores AV Yamaha, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente.
Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) Cambio del ajuste de notificación de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad. Cambia el ajuste de notificación de formato DTS.
3 Actualización del firmware (FIRM. UPDATE) Pulse INFO otra vez después de que el mensaje de confirmación aparezca en el visor delantero. X FIRM. UPDATE USB Para cancelar la operación, pulse STRAIGHT. 4 Cuando aparezca “Please Power Off!” en el visor delantero, pulse z (alimentación) para Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea poner la unidad en modo de espera y vuelva a encenderla. necesario.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red MAIN Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de ZONE 2 SLEEP PARTY T HDMI OUT puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota • No controle la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware. La actualización de firmware tarda unos 20 minutos o más (dependiendo de la velocidad de conexión de Internet).
APÉNDICE Funciones adicionales Se han añadido las funciones siguientes para mejorar el producto. 4 Seleccione “Búsqueda de dispositivo” para buscar dispositivos Bluetooth. Se muestra la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. Reproducción de audio desde la unidad en los altavoces/auriculares habilitados para Bluetooth® 5 Seleccione los altavoces/auriculares Bluetooth que se van a conectar a la unidad.
Operaciones de transmisión Bluetooth • Función para la transmisión a dispositivos Bluetooth (auriculares Bluetooth, etc.) • Perfiles admitidos – A2DP, AVRCP • Códecs admitidos – SBC • Capacidad de control de las funciones de reproducción/parada desde un dispositivo Bluetooth (auriculares Bluetooth, etc.
Y Uso de altavoces surround inalámbricos (función MusicCast Surround) • En un sistema de 5.1.2 canales o 5.1 canales, los altavoces surround y el subgrave pueden ser inalámbricos. Con otros sistemas, solo el subgrave pude ser inalámbrico.
Preguntas más frecuentes El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... Deseo desactivar los mensajes de pantalla que se muestran durante las operaciones… Si ha cambiado de altavoces o cuenta con un nuevo sistema de altavoces, utilice “YPAO” para De forma predeterminada, se muestran mensajes breves en la pantalla del TV cuando se utiliza volver a optimizar los ajustes de los altavoces (p.43).
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.6). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar La unidad no se puede controlar por medio del mando Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad. directa o a una luz intensa. a distancia.
Problema Causa Solución Para comprobar que el altavoz de subgraves funciona correctamente, utilice “Tono La fuente de reproducción no contiene señales LFE o de baja frecuencia. prueba” en el menú “Configuración” (p.116). La salida del subwoofer está desactivada. Ejecute “YPAO” (p.43) o ajuste “Subgraves” en el menú “Configuración” en “Usar” (p.115). El volumen del altavoz de subgraves es demasiado bajo. Ajuste el volumen del altavoz de subgraves. No se emite sonido desde el altavoz de subgraves.
Vídeo Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. No se emite vídeo. No sale vídeo del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). El menú de la unidad no se muestra en el TV. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. El TV no admite la salida de señal de vídeo desde la unidad. Ajuste “MONITOR CHECK” en el menú “ADVANCED SETUP” en “YES” (p.139).
Radio FM/AM (la función de radio AM no está disponible para los modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste “Modo de FM” en el menú “Opción” en “Mono” para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.106). La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM.
Bluetooth Problema Causa Solución La función de Bluetooth de la unidad está desactivada. No se puede establecer una conexión Bluetooth. Active la función de Bluetooth (p.129). Ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad. Finalice la conexión Bluetooth actual y después establezca una nueva conexión (p.79). La unidad y el dispositivo Bluetooth están demasiado alejados entre sí. Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad.
USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Problema Causa Solución La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible actualmente. Es posible que haya un problema de red en la emisora de radio o que se haya detenido el servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora. La emisora de radio de Internet seleccionada está emitiendo silencio actualmente. Algunas emisoras de radio de Internet emiten silencio a horas del día concretas. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Access denied Causa Solución El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.83). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Access error Asegúrese de que el enrutador y el módem estén encendidos.
Glosario Esta sección explica los términos técnicos utilizados en este manual. DSD (Direct Stream Digital) La tecnología DSD (Direct Stream Digital) almacena señales de audio en medios de almacenamiento digitales como SACD (Super Audio CDs). Las señales se almacenan a una frecuencia de muestreo alta (como 2,8224 MHz y 5,6448 Información de audio (formato de decodificación de audio) MHz). La respuesta de frecuencia máxima es igual o superior a 100 kHz, con una gama dinámica de 120 dB.
DTS:X WMA (Windows Media Audio) DTS:X es la tecnología de audio multidimensional basada en objetos de próxima generación de DTS. Independiente Uno de los formatos de audio digital comprimidos desarrollado por Microsoft Corporation. Con tecnologías de los canales, DTS:X transmite el movimiento fluido del sonido para crear un paisaje sonoro envolvente, realista y psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión.
Información de audio (otros) HDMI e información de vídeo Conexión de biamplificación (BI-AMP) Señal de vídeo componente La conexión de biamplificación usa dos amplificadores para un altavoz. Cuando se utiliza la conexión de Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señales Pb biamplificación, la unidad conduce el tweeter y woofer en un altavoz con los amplificadores discretos. En y Pr para la crominancia.
Información de red Tecnologías de Yamaha SSID CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso de LAN inalámbrica concreto. Como los sistemas de sonido surround se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota Wi-Fi mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Dispositivos admitidos y formatos de archivo Formatos de archivo Para obtener información sobre las especificaciones de cada archivo, consulte el manual de Esta sección explica los dispositivos y formatos de archivo admitidos por la unidad. instrucciones de su dispositivo de grabación o consulte la ayuda del archivo. Dispositivos admitidos ■ USB/PC (NAS) Para obtener información sobre las especificaciones de cada dispositivo, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en X la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.124) en el menú “Configuración”. • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
Información sobre HDMI Salida multizona Se pueden emitir señales de audio a Zone2 dependiendo de cómo se conecte el dispositivo en Esta sección explica las funciones relacionadas con HDMI y su compatibilidad de señales. Zone 2 a las tomas de salida de la unidad. Uso del amplificador interno de la unidad (p.30) Control HDMI Uso de un amplificador externo (p.93) El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI.
(Ejemplo) 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Vídeo/HDMI”. siguiente: 4 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Control HDMI” y pulse ENTER. – Para vincular la escena seleccionada, consulte “Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE)” (p.59). 5 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “On”. 6 Pulse SETUP.
Y Compatibilidad con señales HDMI • Si Control HDMI no funciona correctamente, pruebe a desenchufar el TV en el paso 3 y volver a enchufarlo en el paso 4. El problema podría quedar resuelto. También puede que Control HDMI no funcione si el número de • Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, las señales de dispositivos conectados supera el límite.
Marcas comerciales La unidad es compatible con sintonización de DAB/DAB+. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
Especificaciones Tomas de entrada • Audio analógico Audio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, AUX) • Audio digital Óptico x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) (Frecuencias de muestreo compatibles: de 32 kHz a 96 kHz) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Frecuencias de muestreo compatibles: de 32 kHz a 192 kHz) • Vídeo Compuesto x 4 (AV 1-4) Componente x 2 (AV 1-2) • Entrada HDMI HDMI x 7 (AV 1-7) • Otros USB x 1 (USB2.
Bluetooth Formatos de decodificación compatibles • Función de vinculación Dispositivo de fuente a AVR (p. ej., teléfono inteligente/tablet) • Formato de decodificación • Dispositivo de fuente a AVR (p. ej., teléfono inteligente/tablet) • Capacidad de operación de reproducción/parada desde el dispositivo de vinculación • Versión de Bluetooth............................................................... Ver. 4.2 • Perfil admitido Función de vinculación .................................................
• Desviación de ecualización RIAA PHONO (de 20 Hz a 20 kHz)................................................... 0±0,5 dB • Distorsión armónica total PHONO a PreOut (1 kHz, 1 V) ..................................... 0,04% o menos AUDIO 2 etc. a salida de altavoces (de 20 Hz a 20 kHz, 55 W/8 Ω) ..................................................................................... 0,04% o menos • Relación señal a ruido (red IHF-A) (Pure Direct, entrada 1 kΩ en cortocircuito, salida de altavoces) PHONO ..........
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.