Receiver AV Manual do Proprietário • Esta unidade é um produto para desfrutar de vídeo e música em casa. • Este manual explica as preparações e operações para os usuários comuns da unidade. • Por favor, leia atentamente o folheto “Guia de Iniciação Rápida” fornecido antes de usar a unidade.
CONTEÚDOS Introdução 5 3 Conectando antenas de rádio ......................................................38 Antenas FM/AM (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) ..............38 Acessórios .................................................................................... 5 Antena DAB/FM (apenas modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) .............38 Sobre este livro........................................................................
Reproduzindo iTunes/iPod música com AirPlay ..............................90 Seleção de um modo de som .........................................................60 Reprodução com efeitos surround ideais para a cena (SURROUND:AI).................................................... 61 Reprodução de conteúdos de música de iTunes/iPod ...............................................................................90 Desfrute de campos sonoros estereoscópicos (CINEMA DSP HD3) ...................................
Seleção do formato de sinal HDMI 4K (4K MODE) .................................................................................... 140 Saída de zonas múltiplas ...........................................................................................................................162 Alterando a configuração de notificação de formato DTS (DTS MODE).................................................. 140 Informações sobre HDMI.............................................................
Introdução Acessórios Sobre este livro Confira se os seguintes acessórios foram fornecidos com o produto. # Antena AM (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) Salvo indicação em contrário, as ilustrações da unidade principal e do controle remoto usadas neste manual são do modelo dos EUA. # Antena DAB/FM Neste manual, são usadas ilustrações de telas de menu em inglês.
Sobre o controle remoto Esta seção explica como usar o controle remoto fornecido. Pilhas Coloque as pilhas nas direções corretas. Alcance de operação do controle remoto Aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto na unidade e permaneça dentro do alcance de operação indicado abaixo.
RECURSOS O que você pode fazer com esta unidade O aparelho é equipado com várias funções úteis. Reprodução de áudio de TV com som surround através da conexão de um único cabo HDMI (Audio Return Channel: ARC) (p.32) Ao usar uma TV compatível com ARC, você precisa apenas de um cabo HDMI para ativar a saída de vídeo para a TV, a entrada de vídeo da TV e a transmissão de sinais do Controle de HDMI. Proporcionando uma sensação realista e efeito surround ideal para a cena do conteúdo (SURROUND:AI) (p.
CINEMA DSP A excitação de uma sala de concerto e a forte sensação de estar dentro de um filme - todos nós queremos desfrutar destas experiências em nossa própria sala de estar. A Yamaha tem trabalhado muito para a realização desses desejos por mais de 30 anos, e agora essa realização tornou-se possível com os receivers AV da Yamaha.
Aplicativos úteis Os seguintes aplicativos fornecem a flexibilidade para controlar a unidade ou ajudá-lo com as conexões dos cabos.
Nomes e funções dos componentes Esta seção descreve as funções das partes da unidade. Painel frontal a b c d e f MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT g a Tecla MAIN ZONE z Liga/desliga (standby) a zona principal. Y Zone2 pode ser ligada/desligada individualmente (p.96). b Indicador de standby Acende-se quando a unidade entra no modo de standby em qualquer uma das seguintes condições. • O HDMI Control está ativado (p.124) • HDMI Standby Through está ligado (p.125) • O Network Standby está ativado (p.
■ Dentro da porta do painel frontal a b cd e SETUP OPTION AI fg h ij SCENE STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO(WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL HELP AUX PHONES USB 5V o a Tecla SETUP Exibe o menu Setup na tela na TV. b Teclas de operação de menu Teclas de cursor: Seleciona um menu ou um parâmetro ENTER: Confirma o item selecionado. RETURN: Retorna à tela anterior. c Tecla OPTION Exibe o menu de opções (p.101).
Display frontal (indicadores) a bc de h g f j i k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE PARTY IN OUT 1 2 3 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW SR SBL SBR q r a HDMI Acende-se durante a entrada e saída de sinais HDMI. IN Acende-se durante a entrada de sinais HDMI. OUT1/OUT2/OUT3 Indica os conectores HDMI OUT que estão emitindo um sinal HDMI no momento. b ECO Acende-se quando a unidade entra no modo ECO (p.136).
Painel traseiro a b cd e f g h i j HDMI (HDCP2.2) AV 1 HDMI OUT 2 AV 2 AV 4 AV 3 AV 5 AV 6 ARC b l m n NETWORK HDMI OUT AV 7 (HDCP2.2) 1 (HDCP2.
a Conectores PHONO r Conectores PRE OUT Para conectar a um toca-discos (p.36). Para conectar a um subwoofer com amplificador integrado (p.23) ou a um amplificador de potência externo (p.31). b Antena sem fio Para uma conexão sem fio (Wi-Fi) a uma rede (p.51) e uma conexão Bluetooth (p.79). c Conectores AUDIO 1-3 Para conectar a dispositivos de reprodução de áudio e introduzir sinais de áudio (p.36).
Controle remoto a b c d e a Transmissor de sinal de controle remoto Transmite sinais infravermelhos. MAIN b Tecla z (energia do receptor) ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT HDMI OUT o p SCENE f 1 2 3 Liga/desliga (standby) a zona selecionada com o interruptor MAIN/ZONE. c Interruptor MAIN/ZONE2 Muda a zona que é controlada pelo controle remoto (p.96). 4 d Tecla SLEEP 5 6 7 8 g TUNER hq NET USB BLUETOOTH e Tecla PARTY PRESET RED GREEN YELLOW Ativa/desativa o modo de festa (p.97).
PREPARATIVOS Procedimento de configuração geral 1 Conexão dos alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.17) 2 Conectando uma TV e aparelhos de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.32) 3 Conectando antenas de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexão dos alto-falantes A unidade tem 7 amplificadores integrados. Você pode conectar 2 a 9 alto-falantes e até 2 subwoofers para criar o seu espaço acústico favorito em sua sala. Você também pode usar conexões bi-amp, expansão de canais (com amplificador de potência externo) e configurações de zonas múltiplas para melhorar o seu sistema (p.26). Cuidado Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms.
Configuração básica dos alto-falantes Se você não aplicar as ligações bi-amp, expansão de canais (usando um amplificador externo) ou configurações de multi-zona, siga o procedimento abaixo para colocar os alto-falantes em sua sala e conectá-los à unidade. ■ Colocação dos alto-falantes em sua sala 7.1/5.1.2 sistema [S] Dependendo do número de alto-falantes, coloque os alto-falantes e o subwoofer em sua sala.
5.1.2 sistema [S] (usando alto-falantes frontais de presença) Sistema de 7.1 canais (usando alto-falantes surround traseiros) Este sistema de alto-falantes usa os alto-falantes de presença frontais para produzir um Este sistema de alto-falantes cria um Virtual Presence Speaker (VPS) usando os alto-falantes campo sonoro tridimensional natural, bem como cria o Virtual Surround Back Speaker (VSBS) frontais, central e surround para produzir um campo sonoro tridimensional,.
Sistema de 5.1 canais Sistema de 5.1 canais frontais (usando alto-falantes surround) Recomendamos a utilização deste sistema de alto-falantes quando você não pode colocar alto-falantes na parte de trás da sala. 1 2 4 9 5 3 X Você pode desfrutar de som surround mesmo sem o alto-falante central (sistema de 4.1 canais frontais). X Quando colocar alto-falantes surround na parte da frente, ajuste “Layout (Surround)” no “Setup” menu para “Front” antes de executar YPAO (p.42).
Sistema de 5.1 canais frontais (usando alto-falantes de presença frontais) Sistema de 2.1 canais Recomendamos a utilização deste sistema de alto-falantes quando você não pode colocar alto-falantes na parte de trás da sala. E R 1 9 2 3 X Adicione o alto-falante central para configurar um sistema de 3.1 canais.
Disposição dos alto-falantes de presença Dolby Enabled SP Use alto-falantes habilitados para Dolby como alto-falantes de presença. Esta unidade oferece três padrões de disposição para os alto-falantes de presença (Front Height, Overhead e Dolby Enabled SP). Escolha um padrão de disposição que se ajuste melhor Esta configuração usa os sons refletidos do teto e permite que você desfrute dos sons do teto ao seu ambiente de audição (p.115).
■ Definição da impedância dos alto-falantes ■ Conexão dos alto-falantes Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms. Ao usar um Conecte os alto-falantes colocados na sua sala à unidade. alto-falante de 6 ohms para qualquer canal, defina a impedância dos alto-falantes para “6 Ω MIN”. Neste caso, você também pode usar alto-falantes de 4 ohms como os alto-falantes Precaução para a ligação dos cabos dos alto-falantes frontais.
Diagrama de conexões Alto-falantes a serem conectados Consulte o seguinte diagrama e conecte os alto-falantes à unidade. Sistema de alto-falantes (o número de canais) Tipo de alto-falante 7.1/5.1/2 5.1 Frontal (L/R) 1 2 ( ( Central 3 ( ( Surround (L/R) 4 5 ( )*3 Surround traseiro (L/R) 6 7 )*1 Presença frontal (L/R) E R )*2 )*4 ( ( Subwoofer 9 PRE OUT ZONE OUT 1 A unidade (painel traseiro) 2.1 ZONE 2 ( FRONT SURROUND 2 SUR.
Conexão dos cabos de alto-falante Conexão do subwoofer (com amplificador integrado) Os cabos de alto-falante têm dois fios condutores. Um é para conectar o terminal negativo (-) Use um cabo com pino de áudio para conectar o subwoofer. da unidade e o alto-falante, e o outro é para o terminal (+). Se os fios forem coloridos para Cabo com pino de áudio prevenir confusão, conecte o fio preto ao terminal negativo e o outro fio ao terminal positivo.
Configuração avançada dos alto-falantes Além da configuração básica dos alto-falantes (p.18), esta unidade também permite que você use as seguintes configurações de alto-falantes para obter o melhor do seu sistema. Uso dos quatro amplificadores internos para os alto-falantes frontais para obter um som com qualidade mais alta Combinação com um amplificador de potência externo (amplificador Hi-Fi, etc.) para criar um sistema extenso.
■ Configurações de alto-falantes disponíveis 7.1 +1Zone Zona principal Canal de saída (máx.) Bi-amp Surround traseiro/ Presença frontal Amplificador de potência externo (necessário) Zonas múltiplas Power Amp Assign (p.113) Página 1 7 Surround traseiro +1 (Zone2) 7.1 +1Zone 27 7 Presença frontal +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone 28 5.1 Bi-Amp 28 7.1 Bi-Amp [externo.
5.1.2 +1Zone 5.1 Bi-Amp Bi-amp E R 1 9 2 3 1 2 1 9 4 9 5 2 3 9 4 5 Zone2 Zona principal Alto-falante Conectar a Alto-falante Conectar a 12 FRONT 12 FRONT e EXTRA SP 1 (conexão bi-amp) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 (não se usa) 67 (não se usa) ER EXTRA SP1 ER (não se usa) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Alto-falantes de Zone2 EXTRA SP2 X Quando a Zone2 saída for ligada (p.
■ Conexão de alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp 7.1 Bi-Amp [ext.SB] Bi-amp Ao usar alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp, conecte-os aos terminais FRONT e aos terminais EXTRA SP1. 1 Para ativar a função bi-amp, configure a definição “Power Amp Assign” no menu “Setup” 2 depois de conectar o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA (p.42). 3 9 9 A unidade (painel traseiro) SPEAKERS R 4 SURROUND L R 5 6 EXTRA SP2 SURROUND BACK ZONE 2 L R EXTRA SP1 F.
■ Conectando Zone2 alto-falantes (Quando usar alto-falantes surround traseiros na zona principal) Ao usar Zone2 alto-falantes, conecte-os aos EXTRA SP1 ou EXTRA SP2 terminais. A unidade (painel traseiro) SPEAKERS R Para usar os terminais EXTRA SP para alto-falantes Zone2, configure a definição “Power Amp SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK L R EXTRA SP1 F.PRESENCE L CENTER R FRONT L Assign” no menu “Setup” depois de conectar o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA (p.42).
■ Conexão de um amplificador de potência externo (Exemplo) Ao conectar um amplificador de potência externo para melhorar a saída dos alto-falantes, conecte os conectores de entrada do amplificador de potência aos conectores PRE OUT da unidade. Os sinais emitidos pelos conectores PRE OUT são iguais aos sinais dos seus terminais SPEAKERS correspondentes. Conexão de alto-falantes frontais através de um amplificador de potência externo Conectores PRE OUT (FRONT) HDMI (HDCP2.
2 Conectando uma TV e aparelhos de reprodução Conecte uma TV e aparelhos de reprodução (aparelhos de vídeo e áudio) ao aparelho. Para maiores informações sobre como conectar um dispositivo de armazenamento USB, veja “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.80). Conectores de entrada/saída e cabos O aparelho é equipado com os seguintes conectores de entrada/saída. Prepare os cabos que combinam com os conectores do seu aparelho.
Conexão de uma TV Sobre o Audio Return Channel (ARC) • O recurso ARC permite que os sinais de áudio percorram em ambas direções. Se você conectar uma TV que suporta ARC à unidade com um único cabo HDMI, você poderá emitir o áudio/vídeo para a TV ou introduzir o áudio da TV na unidade. Conecte uma TV à unidade de forma que a entrada de vídeo para a unidade possa ser emitida para a TV. • Para usar o recurso ARC, conecte uma TV com um cabo HDMI que suporte ARC.
Conexão de dispositivos de vídeo (como BD/DVD tocadores) ■ Conexão de vídeo componente Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo de vídeo componente e um cabo de Conecte dispositivos de vídeo como BD/DVD players, conversores digitais (STBs) e consoles de áudio (cabo coaxial ou estéreo digital). Escolha um conjunto de conectores de entrada (na jogos à unidade.
■ Conexão de vídeo composto Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo com pino de vídeo e um cabo de áudio (cabo coaxial digital, óptico digital ou com pino estéreo). Escolha um conjunto de conectores de entrada (na unidade) de acordo com os conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de vídeo.
Conexão de dispositivos de áudio (como tocadores de CD) Conectores PHONO Saída de áudio (PHONO) PHONO Ligue dispositivos de áudio como leitores de CD e uma plataforma giratória à unidade. PHONO L L Dependendo dos conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de áudio, R escolha uma das seguintes conexões. L L R R R Y GND Fio de ligação à terra A seguinte explicação é baseada no fato que você não mudou a “Input Assignment” configuração (p.132) no GND “Setup” menu.
Conexão aos conectores no painel frontal Os conectores AUX são convenientes para conectar temporariamente um dispositivo de reprodução de áudio. Uses cabo de pino estéreo para conectar um dispositivo de áudio (como um CD player) à unidade. Para detalhes sobre conectar um dispositivo USB ao conector USB, consulte “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.80). X Antes de fazer conexões, interrompa a reprodução no dispositivo e abaixe o suficiente o volume da unidade.
3 Conectando antenas de rádio Conecte a antena de rádio fornecida à unidade. Conexão da antena AM Pressione Insira Solte Antenas FM/AM (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) X Conecte as antenas FM/AM fornecidas à unidade. • Desenrole apenas o comprimento do cabo necessário desde o corpo da antena AM. Fixe a extremidade da antena FM em uma parede, e coloque a antena AM em uma superfície • Os fios da antena AM não têm polaridade. plana.
4 Conexão de um cabo de rede ou preparação da antena sem fio Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) com um cabo de rede, ou prepare Y a antena sem fio para estabelecer uma conexão de rede sem fio. • Algum software de segurança instalado no seu PC ou as definições de firewall de dispositivos de rede (como um roteador) podem bloquear o acesso da unidade aos dispositivos de rede ou à internet.
5 Conexão de outros dispositivos 6 Conexão do cabo de alimentação Conecte um dispositivo compatível com a função de disparo Antes de conectar o cabo de alimentação (somente modelos da Taiwan, Brasil, América do Sul e Central) Defina a posição do interruptor VOLTAGE SELECTOR de acordo com a sua voltagem local. As Conexão de um dispositivo compatível com a função de disparo voltagens são CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
7 Seleção do idioma do menu na tela MAIN Selecione o idioma desejado para o menu na tela dentre inglês (padrão), ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT japonês, francês, alemão, espanhol, russo, italiano e chinês. HDMI OUT 1 2 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET GREEN BLUE Teclas de cursor ENTER HOME Ligue a TV e mude a entrada da TV para exibir o vídeo da Ao ligar a unidade pela primeira vez, a mensagem sobre a configuração da rede YELLOW aparecerá.
8 Configuração das definições necessárias dos alto-falantes MAIN Se você usar qualquer umas das seguintes configurações de ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT alto-falantes, siga o procedimento a seguir para configurar as definições HDMI OUT SCENE 6 Configure as definições dos alto-falantes dos alto-falantes correspondentes manualmente antes de executar a correspondentes. função YPAO.
9 Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) MAIN A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 NET GREEN conecte-o ao conector YPAO MIC no painel frontal. X Posicione o microfone YPAO na sua posição de audição (mesma altura que os X seus ouvidos). Recomendamos o uso de um tripé como um suporte para o microfone. Você pode usar os parafusos do tripé para estabilizar o microfone.
5 Se necessário, mude o método de medição (múltipla/simples). Medição simples Multi medida (5 posições de audição) Quando “Measuring option” está ajustado para “Multi Measure”, são feitas medições em múltiplas posições de audição. (medição múltipla) a d e bac Método de medição Multi Measure Selecione esta opção se quiser usar várias posições de audição ou se quiser que outros desfrutem do som surround. Você pode realizar medições para até 8 posições diferentes na sala.
Medição em uma posição de audição (medição simples) MAIN Para armazenar os resultados das medições, use as teclas de cursor para selecionar “Save” e pressione ENTER. ZONE 2 SLEEP PARTY T 3 PURE DIRECT Siga o procedimento abaixo para tomar uma medida quando a “Multi HDMI OUT Measure” estiver desmarcada. Demora cerca de 3 minutos para que a SCENE medição seja realizada. 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET 1 selecionar “Start” depois pressione ENTER. INPUT A medição começará em 10 segundos.
Medição em múltiplas posições de audição (medição múltipla) MAIN PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 “Multi Measure” estiver marcada. Demora cerca de 10 minutos para que Depois de realizar as medições nas 8 posições de audição, a a medição seja realizada em 8 posições de audição. seguinte tela aparecerá automaticamente. Se aparecer alguma mensagem de erro (como ERROR 1) ou alguma mensagem de NET advertência (como WARNING 1), consulte “Mensagens de erro” (p.
6 MAIN Desconecte o microfone YPAO da unidade. Isso completa a otimização das definições dos alto-falantes. ZONE 2 Verificação dos resultados da medição Você pode verificar os resultados da medição YPAO. SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Cuidado O microfone YPAO é sensível ao calor e, portanto, não deve ser colocado em um lugar onde ele possa ficar exposto à luz solar direta ou a altas temperaturas (como em cima de um equipamento AV).
Recarregamento dos ajustes YPAO anteriores MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Se as definições dos alto-falantes que você configurou manualmente HDMI OUT não estiverem adequadas, siga o procedimento a seguir para descartar SCENE as definições manuais e recarregar os ajustes YPAO anteriores. 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN 1 No menu “Setup”, selecione “Speaker” e, em seguida, “YPAO Result” (p.116).
Mensagens de erro Mensagem de erro Solução ERROR 1 Se alguma mensagem de erro for exibida durante a medição, resolva o problema e execute a Front speakers are not detected. função YPAO novamente. ERROR 2 One of the surround speakers cannot be detected. ERROR 3 Siga as instruções na tela para sair da função YPAO, desligue a unidade e, em seguida, verifique as conexões dos alto-falantes. One of the front presence speakers cannot be detected.
Mensagens de advertência Mensagem de advertência Solução Selecione “Wiring” em “Measurement result” (p.47) e verifique as conexões do cabo (+/-) do alto-falante identificado por “Reverse”. Se uma mensagem de advertência for exibida após a medição, você ainda pode armazenar os resultados da medição seguindo as instruções na tela.
10 Conectando a um dispositivo de rede sem fio Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) ou a um dispositivo móvel mediante o estabelecimento de uma conexão sem fio. Conexão com um roteador sem fio (ponto de acesso) Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso). Você pode desfrutar de rádio internet, AirPlay ou arquivos de música armazenados em servidores de mídia (PC/NAS) na unidade.
Conexão da unidade a uma rede sem fio Há vários métodos para conectar a unidade a uma rede sem fio. MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT rede. SCENE • Usando MusicCast CONTROLADOR (p.57) 1 2 3 4 5 6 7 8 NET RED GREEN 6 • Configuração com um botão WPS (p.53) • Uso de outros métodos de conexão (p.54) Pressione SETUP. Use as teclas de cursor para selecionar “Network”. Use as teclas de cursor para selecionar “Network Connection” e pressione ENTER.
8 Depois de verificar a mensagem na tela, use as teclas de Você pode configurar uma conexão sem fio facilmente com um botão cursor e ENTER para selecionar “NEXT”. MAIN PARTY T WPS. ZONE 2 z SLEEP PURE DIRECT Y HDMI OUT Esta configuração não funciona se o método de segurança do seu roteador sem fio SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 (ponto de acesso) for WEP. Neste caso, use outro método de conexão.
■ Uso de outros métodos de conexão Se o seu roteador sem fio (ponto de acesso) não suportar o método de MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN PRESET YELLOW Ligue a TV e mude a entrada da TV para exibir o vídeo da As operações na tela da TV só ficam disponíveis se a sua TV for conectada à BLUE Teclas de cursor ENTER 3 4 Pressione SETUP.
Busca de um ponto de acesso MAIN ZONE 2 Configuração manual da conexão sem fio Se você selecionar “Access Point Scan” como o método de conexão, a Se você selecionar “Manual Setting” como o método de conexão, a tela unidade começará a buscar pontos de acesso. Após um momento, uma de definição de conexão sem fio aparecerá na tela da TV. lista de pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV.
3 Use as teclas de cursor e ENTER para entrar a senha de Se você selecionar “PIN Code” como o método de conexão, a lista de segurança e selecionar “NEXT”. MAIN pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV. ZONE 2 SLEEP PARTY T Uso do código PIN Se você selecionar “None” no passo 2, esta definição não ficará PURE DIRECT HDMI OUT disponível. Prossiga ao passo 4. SCENE Se você selecionar “WEP”, introduza uma cadeia de 5 ou 13 1 2 3 4 caracteres, ou 10 ou 26 caracteres hexadecimais.
11 Conectando a MusicCast rede MAIN MusicCast é uma nova solução sem fio musical da Yamaha, o que lhe ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT permite partilhar música entre todas as suas salas com uma variedade HDMI OUT de dispositivos. Você pode apreciar a música no seu smartphone, PC, 1 2 Pressione z (energia do receptor) para ligar a unidade. 1 2 3 4 aplicativo fácil de usar.
REPRODUÇÃO MAIN/ZONE 2 MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Procedimento básico de reprodução SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 player) conectados à unidade. INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB Teclas seletoras de entrada 2 GREEN Use as teclas seletoras de entrada para selecionar uma Seleção de um conector de saída HDMI 1 YELLOW Cada pressão da tecla muda o conector HDMI OUT a ser usado para BLUE 3 Pressione HDMI OUT para selecionar um conector HDMI OUT. fonte de entrada.
Seleção de uma fonte de entrada e das definições favoritas com apenas um toque (SCENE) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 5 2 3 6 4 7 A função SCENE permite que você selecione, com apenas um toque, a X fonte de entrada, programa de som, saída HDMI e diversas definições • Você pode verificar as definições detalhadas de cada cena através da tela “Scene atribuídos previamente. SCENE 8 Setting” (p.122) no menu “Setup”.
Seleção de um modo de som MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT PURE DIRECT A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som X e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de • Você pode alterar as definições dos programas de som e decodificadores surround no HDMI OUT fontes de reprodução com o seu modo de som favorito (como efeito de SCENE campo sonoro ou reprodução estéreo).
Reprodução com efeitos surround ideais para a cena (SURROUND:AI) MAIN estereoscópicos (CINEMA DSP HD3) ZONE 2 SLEEP PARTY T Desfrute de campos sonoros PURE DIRECT Com o SURROUND:AI, o AI incorporado no DSP cria o efeito surround HDMI OUT ideal para a cena do conteúdo.
■ Programas de som adequados para filmes (MOVIE) ENTERTAINMENT Os seguintes programas de som são otimizados para a exibição de fontes de vídeo, como Sports Este programa permite que os ouvintes desfrutem da rica vivacidade das transmissões esportivas e dos programas de entretenimento ligeiro.
■ Programas de som adequados para música/reprodução estéreo (MUSIC) LIVE/CLUB Os seguintes programas de som são otimizados para ouvir fontes de música. Village Vanguard Um clube de jazz localizado na Sétima Avenida em Nova Iorque. Este clube pequeno com um teto baixo faz que reflexões poderosas convirjam na direção do palco localizado no centro. Warehouse Loft Este depósito assemelha-se a alguns sótãos em Soho. O som reflete claramente nas paredes de concreto com muita energia.
■ Desfrute de efeitos de campos sonoros sem alto-falantes surround (Virtual CINEMA DSP) ■ Desfrute de som surround com fones de ouvido (SILENT CINEMA) Se você selecionar um dos programas de som (exceto 2ch Stereo e 7ch Stereo) quando não houver alto-falantes surround conectados, a unidade usa a tecnologia surround virtual original da Yamaha para reproduzir som surround de até 7 canais e permitir que você desfrute Você pode desfrutar de som surround e de efeitos de campos sonoros, como um sistema de de u
Desfrute de reprodução não processada MAIN Pressione SUR. DECODE para selecionar um Você pode reproduzir fontes de entrada sem nenhum processamento de decodificador surround. efeitos de campo sonoro. O decodificador surround mudará a cada vez que você pressionar ZONE 2 SLEEP PARTY T 1 PURE DIRECT HDMI OUT a tecla. ■ Reprodução nos canais originais (decodificação direta) SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN SUR.
Desfrute de som puro de alta fidelidade (Pure Direct) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT Quando Pure Direct for ligado, a unidade reproduz a fonte selecionada Reproduzindo formatos digitalmente comprimidos (como MP3, etc.) com som enriquecido (Compressed Music Enhancer) com o menor circuito para reduzir o ruído elétrico de outros circuitos SCENE (como o mostrador frontal). Isso permite que você desfrute de qualidade 1 2 3 4 5 6 7 8 de som Hi-Fi.
Ouvindo rádio FM/AM (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua HDMI OUT frequência ou selecionando dentre as emissoras de rádio registradas. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 • As frequências de rádio diferem dependendo do país ou região em que a unidade Seleção de uma frequência para recepção estiver sendo usada.
Registro das suas emissoras de rádio favoritas (predefinições) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Você pode registrar até 40 emissoras de rádio como predefinições. HDMI OUT ■ Registrando emissoras de rádio automaticamente (predefinição automática FM) Registra automaticamente as emissoras de rádio FM com sinais fortes.
MAIN ZONE 2 ■ Seleção de uma emissora predefinida ■ Limpando todas as emissoras predefinidas Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número Limpar todas as emissoras de rádio registradas nos números predefinido. predefinidos. SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET 2 “TUNER” está selecionado como a fonte de entrada e a frequência Pressione PRESET repetidamente para selecionar a Preset PRESET 01:FM 98.50MHz VOL.
MAIN Ouvindo rádio DAB (apenas modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT DAB (Digital Audio Broadcasting) usa sinais digitais para um som mais SCENE 2 3 4 5 6 7 8 GREEN 1 atualizada do DAB) que permite mais estações usando codec de áudio MPEG-4 (AAC +), que tem um método de transmissão mais eficiente. de entrada. 2 Y PRESET YELLOW BLUE Pressione BAND para selecionar a banda DAB.
Seleção de uma estação de rádio DAB para recepção MAIN ZONE 2 Você pode selecionar uma estação de rádio DAB das estações SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT armazenadas pela varredura inicial. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. NET BLUETOOTH USB PRESET PRESET RED GREEN YELLOW BLUE selecionando os seus números predefinidos. X Você pode registrar até 40 estações de rádio favoritas cada para bandas DAB e FM.
■ Selecionar um preset de estação de rádio DAB MAIN ZONE 2 Sintonize uma estação de rádio DAB registada selecionando o número ■ Limpando todas as estações de rádio DAB predefinidas do seu preset. Limpar todas as emissoras de rádio DAB registradas nos números SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN BLUETOOTH USB 2 3 YELLOW PRESET:01 OPTION VOL.
Exibindo as informações DAB A unidade pode receber vários tipos de informação DAB quando é MAIN ZONE 2 sintonizada numa estação de rádio DAB. SLEEP PARTY T PURE DIRECT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 TUNER INPUT NET Sintonize a estação de rádio desejada DAB. GREEN YELLOW Info Program Type BLUE de entrada. VOL.
■ Informações de freqüência DAB A unidade suporta apenas a Banda III (174 a 240 MHz).
Ouvindo rádio FM (apenas modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua HDMI OUT frequência ou selecionando dentre as emissoras de rádio registradas. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Y Se não conseguir obter uma boa recepção no rádio, ajuste a direção das antenas DAB/FM.
■ Registrando uma emissora de rádio manualmente MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT 2 3 4 5 6 7 8 número predefinido. Registra automaticamente as emissoras de rádio FM com sinais fortes. 1 SCENE 1 Selecione uma emissora de rádio manualmente e registre-a em um ■ Registrando emissoras de rádio automaticamente (predefinição automática FM) Siga o procedimento descrito em “Seleção de uma frequência para recepção” (p.75) para sintonizar a emissora de rádio desejada.
■ Seleção de preset de uma emissora Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número MAIN predefinido. ZONE 2 PURE DIRECT HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB PRESET PRESET RED GREEN 2 3 YELLOW Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte Limpar todas as emissoras de rádio registradas nos números de entrada. predefinidos. Pressione BAND para selecionar a banda FM. 1 de entrada.
Y Radio Data SystemSintonização Os itens “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” e “Clock Time” não serão exibidos se a emissora de rádio não oferecer o Radio Data System. (Apenas modelos do Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) O Radio Data System é um sistema de transmissão de dados usado pelas emissoras FM em muitos países.
Tocando música através do Bluetooth MAIN Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um ZONE 2 SLEEP PARTY T dispositivo Bluetooth (como smartphones) na unidade. PURE DIRECT HDMI OUT Reprodução de um dispositivo de música Bluetooth na unidade SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Siga o procedimento a seguir para estabelecer uma conexão Bluetooth entre um dispositivo Bluetooth (como um smartphone) e a unidade, e reproduzir a música armazenada no dispositivo Bluetooth na unidade.
Reprodução de música armazenada em um dispositivo de armazenamento USB MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um Y dispositivo de armazenamento USB na unidade. • Interrompa a reprodução do dispositivo de armazenamento USB antes de HDMI OUT A unidade suporta dispositivos de armazenamento em massa USB SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET • A unidade não pode carregar USB enquanto está no modo de espera.
2 Use as teclas de cursor para selecionar um item e ■ Tela de pesquisa pressione ENTER. MAIN PARTY T a b ZONE 2 SLEEP Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de PURE DIRECT HDMI OUT reprodução será exibida. d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 c INPUT TUNER NET RED GREEN a Indicadores de status BLUETOOTH USB Exibe as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.82).
■ Tela de reprodução MAIN Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição a ZONE 2 SLEEP PARTY T ■ Definições de reprodução aleatória/repetição PURE DIRECT para a reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento HDMI OUT USB. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 b Depois de selecionar “USB” como a fonte de entrada, pressione OPTION. INPUT TUNER NET a Indicadores de status BLUETOOTH USB Exibe as configurações de reprodução aleatória/repetição atuais (p.
Reprodução de música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS) Você pode reproduzir arquivos de música armazenados no seu servidor de mídia na unidade. Configuração de compartilhamento de mídia Y Para reproduzir arquivos de música armazenados no seu PC ou servidor de mídia, primeiro • Para usar esta função, a unidade e o seu PC devem estar conectados ao mesmo roteador (p.39). Você pode você precisa configurar o ajuste de compartilhamento de mídia em cada servidor de música.
Reprodução de conteúdos de música de PC MAIN Use as teclas de cursor para selecionar um item e Siga o procedimento a seguir para operar os conteúdos de música do seu pressione ENTER. PC e iniciar a reprodução. Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de Você pode controlar o PC/NAS com o menu exibido na tela da TV. reprodução será exibida.
■ Tela de pesquisa MAIN a b ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT ■ Tela de reprodução HDMI OUT a d SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET b c INPUT a Indicadores de status a Indicadores de status BLUETOOTH USB Exibe as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.86). PRESET RED GREEN YELLOW b Lista de conteúdos BLUE Exibe a lista de conteúdos do PC. Use as teclas de cursor para selecionar um item e pressione ENTER para confirmar a seleção.
■ Definições de reprodução aleatória/repetição MAIN Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT para a reprodução de conteúdos de música de PC. HDMI OUT 1 SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET pressione OPTION. 2 INPUT PRESET RED GREEN YELLOW Use as teclas de cursor para selecionar “Shuffle/Repeat” e pressione ENTER.
Audição de rádio internet MAIN Você pode ouvir emissoras de rádio internet do mundo inteiro. ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT • Para usar esta função, a unidade deve estar conectada à internet (p.39). Você pode SCENE verificar se os parâmetros de rede (como o endereço IP) estão atribuídos 1 2 3 4 5 6 7 8 NET A tela de pesquisa é exibida na TV. NET • Este serviço pode ser descontinuado sem aviso prévio.
■ Tela de pesquisa MAIN ■ Tela de reprodução a ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT a SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET c b b INPUT Exibe a lista de conteúdos de rádio internet. Use as teclas de cursor para selecionar um item e pressione ENTER para confirmar a seleção. PRESET RED GREEN YELLOW a Indicador de reprodução a Lista de conteúdos BLUETOOTH USB BLUE b Número do item/total Exibe o nome da emissora, nome do álbum e o título da música.
Registrando estações de rádio favoritas da Internet (Favoritos) Ao registar as suas estações de rádio favoritas da Internet em MAIN ZONE 2 “Favoritos”, pode acessá-las rapidamente a partir da pasta “Favoritos” SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT na tela de procura. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET X Você também pode registrar até 40 favoritos USB e conteúdo de rede ou fonte de entrada Bluetooth como atalhos (p.98).
Reproduzindo iTunes/iPod música com AirPlay A função AirPlay permite que você reproduza música de iTunes/iPod na unidade através de Reprodução de conteúdos de música de iTunes/iPod uma rede. Siga o procedimento a seguir para reproduzir conteúdos de música de iTunes/iPod na iTunes unidade. PC (com fio ou sem fio) 1 Roteador Ligue a unidade e inicie iTunes no PC ou exiba a tela de reprodução no iPod. Se o iTunes/iPod reconhecer a unidade, o AirPlay ícone aparecerá.
■ Tela de reprodução MAIN a ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE b 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET RED GREEN INPUT a Indicador de reprodução BLUETOOTH USB Exibe o tempo decorrido/restante. PRESET YELLOW b Informações da reprodução BLUE Exibe o nome do artista, nome do álbum e o título da música. X Você pode usar o teclas de operação de reprodução (a, s, d, f, g) no controle remoto para controlar a reprodução. TOP MENU HOME POP-UP //MENU MENU AI PROGRAM SUR.
Reproduzir vídeos/áudio em várias salas (multi-zona) A função de zonas múltiplas permite que você reproduza diferentes fontes de entrada na sala ■ Desfrute de vídeo/música em outra sala onde a unidade está instalada (zona principal) e em outra sala (Zone2). Você pode desfrutar de vídeo/música usando uma TV colocada em outra sala. Por exemplo, enquanto você estiver assistindo TV na sala de estar (zona principal), uma outra pessoa pode ouvir rádio numa sala de estudo (Zone2).
Preparação Zone2 ■ Conexão de alto-falantes para reproduzir áudio Conecte os alto-falantes para reproduzir áudio em Zone2. O método de conexão varia Conecte o dispositivo que será usado em Zone2 à unidade. dependendo do amplificador que for usado (a unidade ou um amplificador externo). Cuidado Uso do amplificador interno da unidade • Desconecte o cabo de alimentação da unidade da tomada elétrica de CA antes de conectar os alto-falantes ou um amplificador externo.
■ Conectando de um dispositivo compatível com HDMI para reproduzir áudio/vídeo • Podem ocorrer interrupções de áudio/vídeo em qualquer zona ao realizar qualquer uma das seguintes operações. – Ligar/desligar uma TV conectada à unidade via HDMI ou mudar a entrada da TV Conecte um dispositivo compatível com HDMI (como uma TV) para reproduzir áudio/vídeo em – Ativar/desativar uma saída de zona ou selecionar sua fonte de entrada Zone2.
Conexões remotas entre produtos Yamaha Um transmissor de sinais infravermelhos não é necessário se você usar produtos Yamaha que suportam conexões remotas, como a unidade suporta. Você pode transmitir sinais de controle remoto conectando os conectores REMOTE IN/OUT com cabos com mini-plugue monaural e um receptor de sinais infravermelhos.
Controlando a Zone2 MAIN/ZONE 2 MAIN ZONE 2 z SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE 1 2 4 uma emissora de rádio. Defina MAIN/ZONE2 para “ZONE2”. Consulte o manual de instruções para o dispositivo externo. Para os detalhes das seguintes operações, consulte as páginas Pressione z (energia do receptor) correspondentes. 1 2 3 4 Cada vez que você pressionar a tecla, o Zone2 será ativado ou 5 6 7 8 desativado.
■ Outras operações para Zone2 As funções também ficam disponíveis quando Zone2 estiver ativado. MAIN SLEEP ZONE 2 SLEEP PARTY PURE DIRECT HDMI OUT PARTY O modo de festa permite que você reproduza em Zone2 a mesma música Ajuste do volume que está sendo reproduzida na zona principal. Durante o modo de festa, Pressione VOLUME ou MUTE. a reprodução estéreo é selecionada automaticamente para todas as SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET zonas.
Registro dos seus itens favoritos (atalho) MAIN Você pode registrar até 40 favoritos USB conteúdo de rede ou fonte de ZONE 2 SLEEP PARTY T HDMI OUT os números de atalho. SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 Chame um item registrado selecionando o número de atalho. X • Você também pode usar o recurso “Favoritos” para registrar estações de rádio na INPUT TUNER NET BLUETOOTH USB GREEN Internet (p.89). NET USB BLUETOOTH • Apenas a fonte de entrada será registrada para Bluetooth e AirPlay.
Exibição do status atual Atual fonte de entrada Você pode visualizar o status atual (entrada ou programa de DSP selecionado atualmente) no AV 1-7 visor do painel frontal ou TV.
Exibição das informações do estado na TV MAIN 1 2 ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT HDMI OUT SCENE Pressione OPTION. Use as teclas de cursor para selecionar “On-screen 1 2 3 4 Information” e pressione ENTER. 5 6 7 8 A informação seguinte é exibida na TV. TUNER NET X INPUT Quando SURROUND:AI está ativado, a informações de status para BLUETOOTH USB SURROUND:AI também é exibida.
Configuração das definições de reprodução para diferentes fontes de reprodução (Optionmenu) MAIN ZONE 2 SLEEP PARTY T PURE DIRECT Você pode configurar definições de reprodução separadas para HDMI OUT diferentes fontes de reprodução. Este menu fica disponível no painel SCENE 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNER NET frontal (ou na tela da TV), permitindo que você configure facilmente as definições durante a reprodução. 1 INPUT BLUETOOTH USB Pressione OPTION.
Option menu itens Item Função Página Video Out (V. Out) Seleciona um vídeo a ser emitido com a fonte de áudio selecionada. 105 Shuffle (Shuffle) Configura o ajuste de embaralhamento para reprodução. - Repeat (Repeat) Configura o ajuste de repetição para reprodução. - FM Mode (Mode) Alterna entre as configurações de recepção para rádio FM. 106 FM Auto Preset (FM Auto Preset) Registra automaticamente as emissoras de rádio FM com sinais fortes.
■ Tone Control (Tone Control) Adaptive DRC (A.DRC) Ajusta a faixa de frequências altas (Treble) e frequências baixas (Bass) individualmente. Define se a gama dinâmica (do valor máximo ao mínimo) é ajustada automaticamente quando o nível do volume for ajustado. Se for definido “On”, é útil para ouvir a reprodução a um Escolhas Treble (Treble), Bass (Bass) volume baixo à noite.
■ Enhancer (Enhancer) Dialogue Lift (Dialog Lift) Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer e o modo de alta resolução. Ajusta a altura percebida dos sons de diálogos. Se o diálogo soar como se estivesse vindo de baixo da tela da TV, você pode elevar sua altura percebida aumentando esta definição. Enhancer (Enhancer) X Esta definição só fica disponível em uma das seguintes condições. Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer (p.66).
■ Volume Trim (Volume Trim) ■ Audio Select (Audio Select) Configura as definições de entrada. Seleciona o sinal de áudio a ser reproduzido. Input Trim (In.Trim) Audio Select (A.Sel) Corrige as diferenças do volume entre as fontes de entrada. Se você se incomodar com as Seleciona o conector de entrada de áudio a ser usado quando mais de uma conexão de áudio diferenças no volume ao mudar entre fontes de entrada, use esta função para corrigir isso. for feita para uma fonte de entrada.
■ Shuffle / Repeat (Shuffle/Repeat) ■ Preset (Preset) Configura o ajuste de embaralhamento ou de repetição. Registra as estações de rádio ou apaga as estações predefinidas. Shuffle (Shuffle) FM Auto Preset (FM Auto Preset) Configure o ajuste de embaralhamento para o aparelho de armazenamento USB (p.80) ou Registra automaticamente as emissoras de rádio FM com sinais fortes. media servidor (p.83). X Ajustes • Você pode registrar até 40 emissoras de rádio como predefinições.
■ Add to favorites (Add to Fav.) Registra a estação de rádio internet tocando atualmente na pasta “Favorites”. X Você também pode registrar até 40 favoritos USB e conteúdo de rede ou fonte de entrada Bluetooth como atalhos (p.98). ■ Remove from favorites (RemovefromFav.) Remove a estação de rádio internet da pasta “Favorites”. ■ Init Scan (Init Scan) Initiate Scan especifica as definições iniciais para receber DAB radio.
CONFIGURAÇÕES Configurando várias funções (Setup menu) Execute o seguinte procedimento básico para operar o menu “Setup”. Você pode configurar diversas funções da unidade com o menu “Setup”. X • Caso um novo firmware esteja disponível, a tela de mensagem é exibida. • Se um novo firmware está disponível, o ícone de envelope (p) aparece na parte inferior do menu “Setup”. 1 2 Pressione SETUP. 3 4 5 Use as teclas de cursor para selecionar um item e pressione ENTER.
Itens do menu de configuração Use a tabela a seguir para configurar várias funções da unidade. Menu Item Função Página Setting Pattern Registra dois padrões de definições de alto-falantes e muda entre eles. 113 Setting Data Copy Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. 113 Seleciona um sistema de alto-falantes. 113 Front Seleciona o tamanho dos alto-falantes frontais. 114 Center Seleciona se um alto-falante central está conectado ou não e o seu tamanho.
Menu Item Lipsync DSP Parameter Sound Surround Decoder Função Exibe a informação sobre o sinal de áudio atual. Information Página 117 Delay Enable Ativa/desativa os ajustes “Lipsync” configurados em “Auto/Manual Select” no menu “Setup”. 117 Auto/Manual Select Seleciona o método para ajustar o atraso entre o vídeo e o áudio. 117 Adjustment Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio manualmente. 118 DSP Level Ajusta o nível do efeito do campo sonoro.
Menu Item Função Página Scene Setting Seleciona os itens a serem incluídos como as atribuições de cena. 122 Scene Rename Muda o nome da cena exibidos no display frontal ou na tela da TV. 123 Information Exibe informação sobre o sinal de vídeo atual e das TVs conectadas aos conectores HDMI OUT. 123 Video Mode Ativa/desativa o processamento de sinal de vídeo. 124 Resolution Seleciona a resolução para emitir sinais de vídeo HDMI.
Menu Item Função Mostra informação sobre Zone2. Information Página 130 Volume Ativa/desativa os ajustes do volume para a saída Zone2. 130 Max Volume Define o valor limite Zone2 dos volumes. 130 Initial Volume Define o volume inicial Zone2 ao ligar a unidade. 130 Audio Delay Ajusta o tempo de saída de áudio para Zone2. 130 Monaural Muda entre estéreo e monaural para a saída Zone2. 130 Enhancer Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer para a saída Zone2.
Speaker ■ Setting Data Copy Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. Configura as definições dos alto-falantes manualmente. Escolhas X • Algumas definições dos alto-falantes não ficam disponíveis dependendo da definição “Power Amp Assign” selecionada. Pattern1 ▶ 2 Copia os parâmetros “Pattern1” para “Pattern2”. Pattern2 ▶ 1 Copia os parâmetros “Pattern2” para “Pattern1”. • As definições padrões são sublinhadas. ■ Power Amp Assign Seleciona um sistema de alto-falantes.
■ Configuration Surround Configura as características de saída dos alto-falantes. Seleciona se alto-falantes surround estão conectados ou não, o seu tamanho e a sua X disposição. • Ao configurar o tamanho dos alto-falantes, selecione “Large” se o diâmetro do seu alto-falante for de 16 cm ou Definições maior, ou “Small” se for menor que 16 cm. • Quando o tamanho do alto-falante estiver definido para “Small”, você pode configurar o “Crossover”.
■ Distance Front Presence Seleciona se alto-falantes de presença frontais estão conectados ou não, o seu tamanho e a Define a distância entre cada alto-falante e a posição de audição, de forma que os sons dos sua disposição. alto-falantes atinjam a posição de audição ao mesmo tempo. Primeiro, selecione a unidade de distância entre “Meter” ou “Feet”. Definições Large Selecione esta opção para alto-falantes grandes. Small Selecione esta opção para alto-falantes pequenos.
■ Ajuste manual do equalizador ■ Test Tone 1 2 Defina “Parametric EQ” para “Manual” e pressione ENTER. Ativa/desativa a saída de tom de teste. A saída do tom de teste ajuda-o a ajustar o balanço dos 3 Use as teclas de cursor para selecionar um alto-falante depois pressione ENTER. alto-falantes ou o equalizador ao mesmo tempo enquanto você confirma o seu efeito. Pressione ENTER novamente para exibir a tela de edição. Definições X Off Não emite tons de teste.
Sound ■ Lipsync Ajusta o atraso entre vídeo e áudio atrasando a saída de áudio. Configura as definições de saída de áudio. Delay Enable ■ Information Ativa/desativa o ajuste Lipsync para cada fonte de entrada. Exibe a informação sobre o sinal de áudio atual. Escolhas AV 1-7, AUX, AUDIO 1-3 Escolhas Format Definições Formato de áudio do sinal de entrada O número de canais da fonte no sinal de entrada (frontais/surround/LFE) Channel Por exemplo, “5.1 (3/2/0.1)” significa 5.
Adjustment Initial Delay Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio manualmente se “Auto/Manual Select” for Ajusta o atraso entre o som direto e a geração do campo sonoro de presença. definido “Manual”. Você pode fazer um ajuste fino no tempo de saída de áudio se Mais alto para realçar o efeito do atraso, e mais baixo para reduzi-lo. “Auto/Manual Select” for definido para “Auto”. Intervalo de ajuste 1 ms a 99 ms Y • Os itens disponíveis variam dependendo do programa de som selecionado.
Reverb Delay Surround Liveness Ajusta o atraso entre o som direto e a geração do som reverberante. Mais alto para realçar o Ajusta a perda do efeito do campo sonoro surround. efeito do atraso, e mais baixo para reduzi-lo. Intervalo de ajuste 0 a 10 (maior para melhorar a refletividade) Intervalo de ajuste 0 ms a 250 ms Y Y • Os itens disponíveis variam dependendo do programa de som selecionado. • Os itens disponíveis variam dependendo do programa de som selecionado.
■ Surround Decoder ■ 7ch Stereo Configura as definições de decodificadores surround. Ajustando as definições do volume. Decode Type Level Seleciona um decodificador surround para ser usado. Ajusta o volume inteiro. Este ajuste é eficaz quando “7ch Stereo” é selecionado.
■ Volume Monaural Mix Ajustando o volume. Ativa/desativa a saída de som monaural. Este ajuste é eficaz quando “7ch Stereo” é selecionado. Max Volume Ajustes Off Desativa a saída de som monaural. On Ativa a saída de som monaural. Ajusta o valor limite dos volumes. Intervalo de ajuste -60,0 dB a +15,0 dB (5,0 dB incrementados), +16,5 dB [20,5 a 95,5 (5,0 incrementados), 97,0] Reset Initial Volume Restaura todas as definições padrões. Define o volume inicial ao ligar o receiver.
Scene ■ Virtual Speaker Ajustando o Virtual Speaker. Configura as definições de cena. VPS ■ Scene Setting Seleciona se deseja criar Virtual Presence Speaker (VPS) usando os alto-falantes frontais, centrais e surround. Quando o VPS está ativado, a unidade cria VPS frontal quando não há Seleciona os itens a serem incluídos como as atribuições de cena.
Surround Dialogue Lift (p.104), Dialogue Level (p.103), Subwoofer Trim (p.105) Video Video Mode (p.124) Volume Master Volume (p.58) Lipsync Lipsync (p.104), Atraso (p.117) Speaker Setup Setting Pattern (p.113), Parametric EQ (p.115) Zone Interlock Energia (p.96), Input (p.130), Volume (p.130) Video/HDMI Configura as definições de vídeo/HDMI. ■ Information Exibe informação sobre o sinal de vídeo atual e das TVs conectadas aos conectores HDMI OUT.
■ Video Mode Aspect Configura as definições do processamento do sinal de vídeo. Seleciona uma razão de aspecto para emitir sinais de vídeo HDMI se “Video Mode” for definido para “Processing”. Video Mode Definições Ativa/desativa o processamento de sinais de vídeo (resolução e razão de aspecto). Through Não converte a razão de aspecto. 16:9 Normal Emite sinais de vídeo 4:3 para uma TV 16:9 com faixas pretas em ambos os lados da tela.
■ HDCP Version ARC Ativa/desativa o ARC (p.164) se “HDMI Control” estiver definido para “On”. Seleciona a versão HDCP do conector de entrada HDMI para assistir conteúdo de vídeo 4K. Definições Fontes de entrada AV 1-7 Off Desativa o ARC. On Ativa o ARC. Ajustes Y Auto Define automaticamente a versão de HDCP de acordo com o conteúdo. 1.4 Define a versão de HDCP para ser sempre 1.4. Normalmente, você não precisa alterar esta definição.
Network ■ Network Connection Seleciona o método de conexão de rede. Configura as definições de rede. Definições ■ Information Wired Selecione esta opção se quiser conectar a unidade a uma rede com um cabo de rede disponível no comércio (p.39). Wireless (Wi-Fi) Selecione esta opção ao conectar a unidade a uma rede através de um roteador sem fio (ponto de acesso). Para mais detalhes sobre as definições, consulte “Conexão da unidade a uma rede sem fio” (p.52). Exibe as informações da rede na unidade.
4 Use as teclas de cursor para mover a posição de edição e para selecionar um valor 5 Para confirmar a definição, pressione ENTER. 6 Para configurar outro parâmetro de rede, repita os passos de 2 a 4. 7 Para sair do menu, pressione SETUP. ■ MAC Address Filter Define o filtro de endereço MAC para limitar o acesso à unidade de outros dispositivos de rede. Filter Ativa/desativa o filtro de endereço MAC. Definições ■ Network Standby Off Desativa o filtro de endereço MAC.
■ DMC Control ■ Network Name Seleciona se permite um Digital Media Controller (DMC) controlar a reprodução. Um Digital Edita o nome da rede (nome da unidade na rede) exibido nos outros dispositivos de rede. Media Controller (DMC) é um dispositivo que pode controlar outros dispositivos de rede Network Name através da rede. Quando está função está ativada, você pode controlar a reprodução da unidade a partir de DMCs (como Windows Media Player 12) na mesma rede.
Bluetooth ■ Audio Receive Define as configurações de Bluetooth quando o aparelho é usado como o receptor de áudio Configura as definições de Bluetooth. Bluetooth. Disconnect Termina a conexão Bluetooth entre o dispositivo Bluetooth (como smartphone) e a unidade. ■ Procedimento 1 Selecione “Disconnect” e pressione ENTER para terminar a conexão Bluetooth. X Esta definição não fica disponível quando os dispositivos Bluetooth estão conectados.
Multi Zone Max Volume Ajusta o Zone2 valor limite dos volumes. Configura as definições de zonas múltiplas. Intervalo de ajuste -60,0 dB a +15,0 dB (5,0 dB incrementados), +16,5 dB [20,5 a 95,5 (5,0 incrementados), 97,0] ■ Information X Exibe as informações sobre Zone2. Esta definição só fica disponível ao definir “Volume” para “Variable”. Escolhas Initial Volume On/Off Exibe o status de Zone2. Input A fonte de entrada selecionada para Zone2 Define o volume inicial de Zone2 ao ligar a unidade.
■ Zone Rename Enhancer Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer (p.66) como Zone2 saída. Muda o nome da zona exibido no display frontal ou na tela da TV. Definições ■ Procedimento de configuração Off Desativa o Compressed Music Enhancer. On Ativa o Compressed Music Enhancer. 1 Use as teclas de cursor para selecionar “Main Zone” ou “Zone2” e, em seguida, pressione ENTER. 2 Tone Control Use as teclas de cursor e ENTER para mudar o nome.
System ■ Input Assignment Atribui os conectores COMPONENT VIDEO, COAXIAL e OPTICAL a outra fonte de entrada. Configura as definições do sistema. Input Assignment ■ Information ■ Procedimento Exibe as informações do sistema na unidade.
■ Input Skip ■ Input Rename (Manual) Define quais fontes de entrada são ignoradas quando operar a tecla IMPUT ou AV Permite que o nome da fonte de entrada exibido no display frontal seja definido CONTROLLER. Você pode selecionar a fonte de entrada desejada usando esta função. manualmente.
■ DSP Skip Color Key Define quais programas de som são ignorados quando operar a tecla PROGRAM. Você pode Define a função da unidade para as teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE do controle remoto. selecionar rapidamente o programa de som desejado usando esta função. Ajustes Ajustes Off Não ignora o programa de som selecionado. On Ignora o programa de som selecionado. Default Atribui as funções dos dispositivos conectados à unidade com um cabo HDMI.
Short Message Definições Seleciona se é para exibir mensagens curtas na tela da TV ao operar a unidade (como seleção Low Interrompe a transmissão do sinal eletrônico se você mudar para a fonte de entrada especificada nesta opção. High Transmite o sinal eletrônico se você mudar para a fonte de entrada especificada nesta opção. de entrada e ajuste do volume). Definições On Exibe mensagens curtas na tela da TV. Off Não exibe mensagens curtas na tela da TV.
■ ECO ECO Mode Configura as definições do fornecimento de energia. Ativa/desativa o modo Eco (economia de energia). Você pode reduzir o consumo de energia do aparelho ajustando “ECO Mode” para “On”. Depois de ajustar, tenha certeza de pressionar ENTER para reiniciar o aparelho. Definições Off Desativa o modo Eco. On Ativa o modo Eco. Y • Ao definir “ECO Mode” para “On”, o display frontal ficar ficar escuro.
Configuração das definições do sistema (menu ADVANCED SETUP) ■ Firmware Update Exibe a informação sobre a atualização do firmware. Firmware Update Configure as definições do sistema da unidade observando o display frontal. Atualiza o firmware através da rede. Você também pode verificar a versão do firmware e do 1 2 sistema ID. Escolhas Firmware Version Exibe a versão do firmware instalado na unidade. System ID Exibe o número ID do sistema. Coloque a unidade no modo de standby.
ADVANCED SETUP menu itens Alteração da definição da impedância dos alto-falantes (SPEAKER IMP.) X As definições padrões são sublinhadas. Item Função SPEAKER IMP. Muda a definição da impedância dos alto-falantes. 138 REMOTE SENSOR Ativa/desativa o sensor de controle remoto na unidade principal. 138 REMOTE ID Seleciona a ID de controle remoto da unidade. 139 TUNER FRQ STEP (Brasil, Ásia e apenas General modelos) Muda a definição das frequências de sintonização FM/AM. SPEAKER¡IMP.
Selecionando a ID de controle remoto (REMOTE ID) REMOTE ID Mudança do tipo do sinal de vídeo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Altere a ID de controle remoto da unidade de forma que a mesma corresponda à ID de controle Mude o tipo do sinal de vídeo da unidade de forma que o mesmo corresponda ao formato da remoto (padrão: ID1). Ao usar múltiplos Yamaha Receiver AV, você pode definir cada controle sua TV. remoto com uma ID de controle remoto individual para o receiver correspondente.
Seleção do formato de sinal HDMI 4K (4K MODE) Alterando a configuração de notificação de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Seleciona o formato dos sinais de entrada/saída na unidade quando a TV compatível com HDMI 4K e o dispositivo de reprodução estão conectados à unidade. Alterna a configuração de notificação de formato DTS. Ajustes Esta configuração informa o dispositivo de vídeo (como o leitor BD/DVD) sobre os formatos Entradas/saídas 4K sinais mostrados na tabela abaixo.
4 Atualizando o firmware (FIRM. UPDATE) Quando “Please Power Off!” aparecer no display frontal, pressione z (energia) para definir a unidade no modo standby e ligá-la novamente. FIRM. UPDATE USB Se “Failed” aparecer no display frontal, verifique o seguinte e inicie o processo novamente No caso de “BACKUP”: Um novo firmware que proporciona recursos adicionados ou melhorias do produto serão • Você não pode salvar substituindo.
Atualização do firmware da unidade através da rede MAIN Um novo firmware que proporciona recursos adicionados ou melhorias ZONE 2 SLEEP PARTY T HDMI OUT conectada à internet, você pode baixar o firmware através da rede e SCENE atualizá-lo. 1 2 3 4 5 6 7 8 Observações NET BLUETOOTH USB PRESET RED GREEN YELLOW 1 2 • Não opere a unidade nem desconecte o cabo de alimentação ou o cabo de rede durante a atualização do firmware.
APÊNDICE Recursos Adicionais Os seguintes recursos foram adicionados para melhorias no produto. 4 Selecione “Device Search” para procurar os aparelhos Bluetooth. A lista de aparelhos Bluetooth disponíveis é mostrada. Reprodução de áudio pela unidade de alto-falantes/fones de ouvido habilitados para Bluetooth® 5 Selecione os alto-falantes/fones de ouvido Bluetooth a serem conectados ao aparelho. Você pode liberar áudio reproduzido na unidade conectada de alto-falantes ou fones de Y ouvido Bluetooth.
Operações de transmissão Bluetooth • Função para transmitir para dispositivos Bluetooth (fones de ouvido Bluetooth, etc.) • Perfil compatível – A2DP, AVRCP • Codecs suportados – SBC • Capaz de reproduzir/parar a operação do dispositivo Bluetooth (fones de ouvido Bluetooth, etc.
Y Usando alto-falantes surround sem fio (função MusicCast Surround) • Em um sistema de 5.1.2-canais ou 5.1-canais, os alto-falantes surround e subwoofer podem ser sem fio. Com outros sistemas, apenas o subwoofer pode ser sem fio. • Com alto-falantes surround sem fio Usando dispositivos compatíveis com a função MusicCast Surround, você pode desfrutar de – O som não será liberado pelos terminais do alto-falante (SURROUND) e pelos conectores pre-out (SURROUND) na unidade principal. um sistema de cinema 5.
Perguntas frequentes com respostas O novo sistema de alto-falantes não proporciona um balanço sonoro ideal... Quero desativar as mensagens que são exibidas na tela durante as operações... Se você tiver mudado os alto-falantes ou tiver um novo sistema de alto-falantes, use “YPAO” Por padrão, as mensagens curtas são exibidas na tela da TV ao operar a unidade (como seleção para otimizar novamente as definições dos alto-falantes (p.43). Se você quiser ajustar as de entrada e ajuste do volume).
Solução de problemas Consulte a tabela abaixo quando a unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem, desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo.
Problema Não é possível controlar a unidade com o controle remoto. Causa Solução A unidade está fora do alcance de operação. Use o controle remoto dentro do alcance de operação (p.6). As pilhas estão fracas. Substitua por pilhas novas. O sensor de controle remoto da unidade está exposto à luz direta do sol Ajuste o ângulo de iluminação, ou mude a posição da unidade. ou a uma iluminação forte. As IDs de controle remoto da unidade e do controle remoto não estão idênticas.
Problema Causa Solução A fonte de reprodução não contém sinais LFE ou sinais de frequências baixas. Para verificar se o subwoofer está funcionando corretamente, use “Test Tone” no menu “Setup” (p.116). A saída do subwoofer está desativada. Execute “YPAO” (p.43) ou defina “Subwoofer” no menu “Setup” para “Use” (p.115). O volume do subwoofer está muito baixo. Ajuste o volume do subwoofer. O subwoofer foi desligado pela sua função de standby automático.
Vídeo Problema Causa Solução Uma outra fonte de entrada está selecionada na unidade. Sem vídeo. Selecione a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada. Uma outra fonte de entrada está selecionada na TV. Mude a entrada da TV para exibir o vídeo desta unidade. A saída do sinal de vídeo da unidade não é suportada pela TV. Defina “MONITOR CHECK” no menu “ADVANCED SETUP” para “YES” (p.139).
Rádio FM/AM (recurso de rádio AM não está disponível para os modelos da Austrália, Reino Unido, Europa, Oriente Médio e Rússia) Problema Causa Solução Está ocorrendo interferência de múltiplos caminhos. Ajuste a altura ou orientação da antena FM, ou coloque-a em um lugar diferente. Defina “FM Mode” no menu “Option” para “Monaural”, para selecionar a recepção de rádio FM monaural (p.106). A recepção de rádio FM está fraca ou com ruídos. A sua área está muito longe do transmissor da emissora FM.
Bluetooth Problema Causa Solução A função Bluetooth da unidade está desativada. Ative a função Bluetooth (p.129). Um outro dispositivo Bluetooth já está conectado à unidade. Termine a conexão Bluetooth atual e, em seguida, estabeleça uma nova conexão (p.79). A unidade e o dispositivo Bluetooth estão muito afastados um do outro. Aproxime o dispositivo Bluetooth da unidade. Uma conexão Bluetooth não pode ser estabelecida. Não é produzido nenhum som ou o som é interrompido durante a reprodução.
USB e rede Problema Causa Solução O dispositivo USB não está conectado corretamente ao conector USB. Desligue a unidade, reconecte o seu dispositivo USB e, em seguida, ligue a unidade novamente. O sistema de arquivos do dispositivo USB não é FAT16 ou FAT32. Use um dispositivo USB com o formato FAT16 ou FAT32. A unidade não detecta o dispositivo USB. Não é possível ver as pastas e arquivos no dispositivo Os dados no dispositivo USB estão protegidos por criptografia. USB.
Problema Causa Solução A emissora de rádio internet selecionada não está disponível atualmente. Pode haver um problema de rede na emissora de rádio, ou o servidor pode ter sido interrompido. Tente a emissora mais tarde ou selecione outra emissora. A emissora de rádio internet selecionada está transmitindo silêncio atualmente. Algumas emissoras de rádio internet transmitem silêncio em determinados períodos do dia. Tente a emissora mais tarde ou selecione outra emissora.
Indicações de erro no display frontal Mensagem Access denied Causa Solução O acesso ao PC foi negado. Configure as definições de compartilhamento e selecione a unidade como um dispositivo com o qual os conteúdos de música sejam compartilhados (p.83). A unidade não consegue acessar o dispositivo USB. Desligue a unidade e, em seguida, reconecte o seu dispositivo USB. Se o problema persistir, tente um outro dispositivo USB. Access error Certifique-se de que o seu roteador e modem estejam ligados.
Glossário Esta seção explica os termos técnicos utilizados neste manual. Dolby TrueHD O Dolby TrueHD é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela Dolby Laboratories, Inc., para oferecer uma experiência de cinema em casa com a qualidade de um som de estúdio de gravação. Dolby TrueHD Informação de Áudio (áudio decodificador formato) pode carregar até oito canais de áudio de 96 kHz/24 bits (até seis canais de áudio de 192 kHz/24 bits) simultaneamente.
DTS-HD Master Audio Frequência de amostragem/Bit de quantização O DTS-HD Master Audio é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela DTS, Inc. para oferecer uma A frequência de amostragem e os bits de quantização indicam a quantidade de informações quando um sinal de experiência de cinema em casa com a qualidade do som de um estúdio de gravação. O DTS-HD Master Audio pode áudio analógico é digitalizado. Estes valores são indicados como mostrado no seguintes exemplo: “48 kHz/24-bit”.
Informação de Áudio (outros) Informações de HDMI e vídeo Conexão de Biamplificação (Bi-amp) Sinal de vídeo componente A conexão de biamplificação usa dois amplificadores para um alto-falante. Ao usar a conexão de biamplificação, a Com o sistema de sinal de vídeo componente, o sinal de vídeo é separado em sinal Y para luminância e os sinais Pb unidade aciona o tweeter e o woofer em um alto-falante com os amplificadores discretos. Em consequência, o e Pr para crominância.
Informações da rede Tecnologias Yamaha SSID CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor) SSID (Service Set Identifier - Identificador de Conjunto de Serviço) é um nome que identifica um ponto de acesso LAN Uma vez que os sistemas de som surround foram originalmente projetados para uso em cinemas, seu efeito é melhor sem fio particular. experimentado em um teatro que tem muitos alto-falantes projetados para efeitos acústicos.
Dispositivos suportados e formatos de arquivo Formatos de arquivo Para obter informações sobre as especificações de cada arquivo, consulte o manual de Esta seção explica os dispositivos e formatos de arquivos suportados pelo aparelho. instruções do seu aparelho de gravação ou consulte a ajuda de arquivo. Dispositivos suportados ■ USB/PC (NAS) Para obter informações sobre as especificações de cada dispositivo, consulte o manual de instruções do mesmo.
Fluxo de sinal de vídeo Tabela de conversão de vídeo Os sinais de vídeo emitidos por um dispositivo de vídeo para X a unidade são emitidos para uma TV como mostrado abaixo. • Você pode selecionar a resolução e a razão de aspecto aplicados ao processamento de vídeo de saída HDMI em “Video Mode” (p.124) no menu “Setup”. • A unidade não converte sinais de vídeo de 480 linhas e de 576 linhas de maneira intercambiável.
Informações sobre HDMI Saída de zonas múltiplas Sinais de áudio que podem ser Zone2 variam dependendo de como você conecta o dispositivo Esta seção explica as funções relacionadas com HDMI e sua compatibilidade do sinal. na Zona 2 às tomadas de saída da unidade. Entrada \ Zone2 Saída Controle de HDMI Usando o amplificador interno da unidade (p.30) Usando um amplificador externo (p.
(Exemplo) 3 Use as teclas de cursor para selecionar “Video/HDMI”. 4 Use as teclas de cursor para selecionar “HDMI Control” e pressione ENTER. 5 Use as teclas de cursor para selecionar “On”. 6 Pressione SETUP. Controle de HDMI Controle de HDMI Liga e exibe o vídeo do dispositivo de reprodução A reprodução começa Pressione SCENE 1 Y HDMI Control pode não funcionar corretamente. Para funções e definições relacionadas, consulte o seguinte.
Compatibilidade com sinal HDMI • Se a unidade não estiver sincronizada com as operações de energia da TV, verifique a prioridade da definição de saída de áudio na TV. • Recomendamos o uso da TV e dos dispositivos de reprodução do mesmo fabricante, de forma que o Controle • Ao reproduzir um DVD de áudio protegido contra cópia (CPPM), os sinais de vídeo e áudio de HDMI funcione com mais eficácia. podem não ser emitidos dependendo do tipo do DVD player.
Marcas comerciais A unidade suporta a sintonização DAB / DAB +. Fabricado sob licença da Dolby Laboratórios. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision e o símbolo do duplo D são marcas comerciais dos Laboratórios Dolby. Os termos HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países. Yamaha Eco-Label é um selo que certifica produtos com ótimo desempenho ambiental. x.v.
Especificações Conectores de entrada • Áudio Analógico Áudio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, AUX) • Áudio Digital ) Óptico x 3 (AV 3, ÁUDIO 1-2) (Freqüências de amostragem suportadas: 32 kHz a 96 kHz) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Freqüências de amostragem suportadas: 32 kHz a 192 kHz) • Vídeo Composto x 4 (AV 1-4) Componente x 2 (AV 1-2) • Entrada HDMI HDMI x 7 (AV 1-7) • Outros USB x 1 (USB2.
Bluetooth Formatos de Decodificação Compatíveis • Função de Sincronização • Formato de Decodificação Dispositivo de Fonte para AVR (ex. Smartphone/Tablet) Frontal L/R......................................................................... 135 W/ch Central ............................................................................... 135 W/ch – Dolby Atmos • Dispositivo de Fonte para AVR (ex.
• Desvio de Equalização RIAA PHONO (20 Hz a 20 kHz) ........................................................ 0±0,5 dB • Distorção Harmônica Total Geral • Nível do Sinal de Vídeo Composto......................................................................... 1 Vp-p/75 W Componente • Fonte de Energia [Modelos dos EUA e Canadá] ......................................CA 120 V, 60 Hz PHONO a Saída de Pré (1 kHz, 1 V) ..........................0,04% ou menos Y ...............................................
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.