Receiver AV Manual do Proprietário • Esta unidade é um produto para desfrutar de vídeo e música em casa. • Este manual explica as preparações e operações para os usuários comuns da unidade. • Por favor, leia atentamente o folheto “Guia de Iniciação Rápida” fornecido antes de usar a unidade.
CONTEÚDOS Introdução 5 3 Conectando antenas de rádio ......................................................38 FM/AM antenas (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) ........................................38 Acessórios .................................................................................... 5 DAB/FM antena (modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia)....................................................38 Sobre este livro.............................................
Seleção de uma fonte de entrada e das definições favoritas com apenas um toque (SCENE) ............................................................61 Reprodução de música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS) .....................................................................................85 Registrando uma cena ................................................................................................................................. 62 Configuração de compartilhamento de mídia............
APÊNDICE Configurando programas de som/surround decodificadores (DSP Program menu).................................................................. 116 149 DSP Program menu itens........................................................................................................................... 117 Perguntas frequentes com respostas........................................... 149 Configurando várias funções (Setup menu) .................................. 119 Solução de problemas ................
Introdução Acessórios Sobre este livro Confira se os seguintes acessórios foram fornecidos com o produto. # AM antena (exceto Austrália, Reino Unido, Europa e modelos Russos) Salvo indicação em contrário, as ilustrações da unidade principal e do controle remoto usadas neste manual são do modelo dos EUA. # DAB/FM antena Neste manual, são usadas ilustrações de telas de menu em inglês. (modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) (China, Coréia, U.K.
Sobre o controle remoto Esta seção explica como usar o controle remoto fornecido. Pilhas Coloque as pilhas nas direções corretas. Alcance de operação do controle remoto Aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto na unidade e permaneça dentro do alcance de operação indicado abaixo.
RECURSOS O que você pode fazer com esta unidade O aparelho é equipado com várias funções úteis. Programas mais avançados de som ENTERTAINMENT (p.65) Diversos métodos de conexão sem fio (p.51) Ao processar os campos de som frontal esquerdo e frontal A unidade suporta o recurso Wi-Fi que permite sua conexão a um roteador sem fio (ponto de acesso) sem uma conexão com cabo de rede. Além disso, o recurso Wireless Direct permite a conexão direta de um dispositivo móvel com a unidade sem um roteador.
CINEMA DSP A excitação de uma sala de concerto e a forte sensação de estar dentro de um filme - todos nós queremos desfrutar destas experiências em nossa própria sala de estar. A Yamaha tem trabalhado muito para a realização desses desejos por mais de 30 anos, e agora essa realização tornou-se possível com os receivers AV da Yamaha.
Aplicativos úteis Os seguintes aplicativos fornecem a flexibilidade para controlar a unidade ou ajudá-lo com as conexões dos cabos.
Nomes e funções dos componentes Esta seção descreve as funções das partes da unidade. Painel frontal a b c d e MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT f a Tecla MAIN ZONE z Liga/desliga (standby) a unidade. b Indicador de standby Acende-se quando a unidade entra no modo de standby em qualquer uma das seguintes condições. • O HDMI Control está ativado (p.130) VOLUME g h f Botão INPUT Abertura da porta do painel frontal Seleciona uma fonte de entrada.
■ Dentro da porta do painel frontal a b cd e ON SCREEN OPTION fg h ij SCENE TONE CONTROL STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO(WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 5V o a Tecla ON SCREEN Exibe o menu na tela na TV. b Teclas de operação de menu Teclas de cursor: Seleciona um menu ou um parâmetro ENTER: Confirma o item selecionado. RETURN: Retorna à tela anterior.
Display frontal (indicadores) a bc de h g f j i k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE PARTY 2 IN OUT 1 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW SR SBL SB SBR q r a HDMI Acende-se durante a entrada e saída de sinais HDMI. IN Acende-se durante a entrada de sinais HDMI. OUT1/OUT2 Indica os conectores HDMI OUT que estão emitindo um sinal HDMI no momento. b ECO Acende-se quando a unidade entra no modo ECO (p.140).
Painel traseiro a b c d e f (HDCP2.2) 1 ARC (ZONE OUT) h HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT 2 g AV 1 AV 2 AV 3 i NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 j k l m ( 3 NET ) AV 7 (1 BD/DVD) AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 TRIGGER OUT COMPONENT VIDEO Y AV 1 PR PB A 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
a Conectores PHONO p Terminais SPEAKERS Para conectar a um toca-discos (p.36). Para conectar a alto-falantes (p.17). b Conectores AUDIO 1-3 q Conectores PRE OUT Para conectar a dispositivos de reprodução de áudio e introduzir sinais de áudio (p.36). Para conectar a um subwoofer com amplificador integrado (p.23) ou a um amplificador de potência externo (p.31). c Conectores AV 1-4 Para conectar a dispositivos de reprodução de áudio/vídeo e introduzir sinais de áudio/vídeo (p.34).
Controle remoto a Transmissor de sinal de controle remoto a Transmite sinais infravermelhos. b Tecla z (energia do receptor) b Liga/desliga (standby) a unidade. AV c 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Selecionam uma fonte de entrada para reprodução.
PREPARATIVOS Procedimento de configuração geral 1 Conexão dos alto-falantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.17) 2 Conectando uma TV e aparelhos de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.32) 3 Conectando antenas de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexão dos alto-falantes A unidade tem 7 amplificadores integrados. Você pode conectar 2 a 9 alto-falantes e até 2 subwoofers para criar o seu espaço acústico favorito em sua sala. Você também pode usar conexões bi-amp, expansão de canais (com amplificador de potência externo) e configurações de zonas múltiplas para melhorar o seu sistema (p.26). Cuidado Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms.
Configuração básica dos alto-falantes Se você não aplicar as ligações bi-amp, expansão de canais (usando um amplificador externo) ou configurações de multi-zona, siga o procedimento abaixo para colocar os alto-falantes em sua sala e conectá-los à unidade. ■ Colocação dos alto-falantes em sua sala 7.1/5.1.2 sistema [S] Dependendo do número de alto-falantes, coloque os alto-falantes e o subwoofer em sua sala.
5.1.2 sistema [S] (usando alto-falantes frontais de presença) Sistema de 7.1 canais (usando alto-falantes surround traseiros) Este sistema de alto-falantes usa os alto-falantes de presença frontais para produzir um Este sistema de alto-falantes cria um Virtual Presence Speaker (VPS) usando os alto-falantes campo sonoro tridimensional natural, bem como cria o Virtual Surround Back Speaker (VSBS) frontais, central e surround para produzir um campo sonoro tridimensional,.
Sistema de 5.1 canais Sistema de 5.1 canais frontais (usando alto-falantes surround) Recomendamos a utilização deste sistema de alto-falantes quando você não pode colocar alto-falantes na parte de trás da sala. 1 2 4 9 5 3 X Você pode desfrutar de som surround mesmo sem o alto-falante central (sistema de 4.1 canais frontais). X Quando colocar alto-falantes surround na parte da frente, ajuste “Layout (Surround)” no “Setup” menu para “Front” antes de executar YPAO (p.42).
Sistema de 5.1 canais frontais (usando alto-falantes de presença frontais) Sistema de 2.1 canais Recomendamos a utilização deste sistema de alto-falantes quando você não pode colocar alto-falantes na parte de trás da sala. E R 1 9 2 3 X Adicione o alto-falante central para configurar um sistema de 3.1 canais.
Disposição dos alto-falantes de presença Dolby Enabled SP Use alto-falantes habilitados para Dolby como alto-falantes de presença. Esta unidade oferece três padrões de disposição para os alto-falantes de presença (Front Height, Overhead e Dolby Enabled SP). Escolha um padrão de disposição que se ajuste melhor Esta configuração usa os sons refletidos do teto e permite que você desfrute dos sons do teto ao seu ambiente de audição.
■ Definição da impedância dos alto-falantes ■ Conexão dos alto-falantes Nas definições padrões, a unidade é configurada para alto-falantes de 8 ohms. Ao usar um Conecte os alto-falantes colocados na sua sala à unidade. alto-falante de 6 ohms para qualquer canal, defina a impedância dos alto-falantes para “6 Ω MIN”. Neste caso, você também pode usar alto-falantes de 4 ohms como os alto-falantes Precaução para a ligação dos cabos dos alto-falantes frontais.
Diagrama de conexões Alto-falantes a serem conectados Consulte o seguinte diagrama e conecte os alto-falantes à unidade. Sistema de alto-falantes (o número de canais) Tipo de alto-falante 7,1/5,1/2 5,1 Frontal (L/R) 1 2 ( ( Central 3 ( ( Surround (L/R) 4 5 ( )*3 PRE OUT ZONE OUT (SINGLE) A unidade (painel traseiro) 2,1 ZONE 2 ( FRONT SURROUND 1 2 SUR. BACK SUBWOOFER CENTER SPEAKERS R SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK L R EXTRA SP1 F.
Conexão dos cabos de alto-falante Conexão do subwoofer (com amplificador integrado) Os cabos de alto-falante têm dois fios condutores. Um é para conectar o terminal negativo (-) Use um cabo com pino de áudio para conectar o subwoofer. da unidade e o alto-falante, e o outro é para o terminal (+). Se os fios forem coloridos para Cabo com pino de áudio prevenir confusão, conecte o fio preto ao terminal negativo e o outro fio ao terminal positivo.
Configuração avançada dos alto-falantes Além da configuração básica dos alto-falantes (p.18), esta unidade também permite que você use as seguintes configurações de alto-falantes para obter o melhor do seu sistema. Uso dos quatro amplificadores internos para os alto-falantes frontais para obter um som com qualidade mais alta Combinação com um amplificador de potência externo (amplificador Hi-Fi, etc.) para criar um sistema extenso.
■ Configurações de alto-falantes disponíveis 7.1 +1Zone Zona principal Canal de saída (máx.) Bi-amp Surround traseiro/ Presença frontal Amplificador de potência externo (necessário) Zonas múltiplas Power Amp Assign (p.123) Página 1 7 Surround traseiro +1 (Zone2) 7.1 +1Zone 27 7 Presença frontal +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone 28 5.1 Bi-Amp 28 7.1 Bi-Amp [externo.
5.1.2 +1Zone 5.1 Bi-Amp Bi-amp E R 1 9 2 3 1 2 1 9 4 9 5 2 3 9 4 5 Zone2 Zona principal Alto-falante Conectar a Alto-falante Conectar a 12 FRONT 12 FRONT e EXTRA SP 1 (conexão bi-amp) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 (não se usa) 67 (não se usa) ER EXTRA SP1 ER (não se usa) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Alto-falantes de Zone2 EXTRA SP2 X Quando a Zone2 saída for ligada (p.
■ Conexão de alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp 7.1 Bi-Amp [ext.SB] Bi-amp Ao usar alto-falantes frontais que suportam conexões bi-amp, conecte-os aos terminais FRONT e aos terminais EXTRA SP1. 1 Para ativar a função bi-amp, configure a definição “Power Amp Assign” no menu “Setup” 2 depois de conectar o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de CA (p.42). 3 9 9 A unidade (painel traseiro) SPEAKERS R SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK L R EXTRA SP1 F.
■ Conectando Zone2 alto-falantes (Quando usar alto-falantes surround traseiros na zona principal) Ao usar Zone2 alto-falantes, conecte-os aos EXTRA SP1 ou EXTRA SP2 terminais. A unidade (painel traseiro) SPEAKERS R Para usar os terminais EXTRA SP para alto-falantes Zone2, configure a definição “Power Amp SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK Assign” no menu “Setup” depois de conectar o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de L R EXTRA SP1 F.PRESENCE L CENTER R FRONT L SINGLE CA (p.
■ Conexão de um amplificador de potência externo (Exemplo) Ao conectar um amplificador de potência externo para melhorar a saída dos alto-falantes, Conexão de alto-falantes frontais através de um amplificador de potência externo conecte os conectores de entrada do amplificador de potência aos conectores PRE OUT da Conectores PRE OUT (FRONT) unidade. Os sinais emitidos pelos conectores PRE OUT são iguais aos sinais dos seus terminais HDMI (HDCP2.
2 Conectando uma TV e aparelhos de reprodução Conecte uma TV e aparelhos de reprodução (aparelhos de vídeo e áudio) ao aparelho. Para maiores informações sobre como conectar um dispositivo de armazenamento USB, veja “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.82). Conectores de entrada/saída e cabos O aparelho é equipado com os seguintes conectores de entrada/saída. Prepare os cabos que combinam com os conectores do seu aparelho.
Conexão de uma TV Sobre o Audio Return Channel (ARC) • O recurso ARC permite que os sinais de áudio percorram em ambas direções. Se você conectar uma TV que suporta ARC à unidade com um único cabo HDMI, você poderá emitir o áudio/vídeo para a TV ou introduzir o áudio da TV na unidade. Conecte uma TV à unidade de forma que a entrada de vídeo para a unidade possa ser emitida para a TV. • Para usar o recurso ARC, conecte uma TV com um cabo HDMI que suporte ARC.
Conexão de dispositivos de vídeo (como BD/DVD tocadores) ■ Conexão de vídeo componente Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo de vídeo componente e um cabo de Conecte dispositivos de vídeo como BD/DVD players, conversores digitais (STBs) e consoles de áudio (cabo coaxial ou estéreo digital). Escolha um conjunto de conectores de entrada (na jogos à unidade.
■ Conexão de vídeo composto Conecte um dispositivo de vídeo à unidade com um cabo com pino de vídeo e um cabo de áudio (cabo coaxial digital, óptico digital ou com pino estéreo). Escolha um conjunto de conectores de entrada (na unidade) de acordo com os conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de vídeo.
Conexão de dispositivos de áudio (como tocadores de CD) Conectores PHONO Saída de áudio (PHONO) PHONO Ligue dispositivos de áudio como leitores de CD e uma plataforma giratória à unidade. PHONO L L Dependendo dos conectores de saída de áudio disponíveis no seu dispositivo de áudio, escolha uma das seguintes conexões. L L R R R R Y Fio de ligação à terra GND A seguinte explicação é baseada no fato que você não mudou a “Input Assignment” configuração (p.137) no GND “Setup” menu.
Conexão aos conectores no painel frontal ■ Conexão Estéreo analógica Conecte um dispositivo de reprodução de áudio (como CD players) à unidade com um cabo de Use o conector VIDEO AUX para conectar um dispositivo de reprodução à unidade pino estéreo. temporariamente. ENTER Use o conector USB para conectar um dispositivo de armazenamento USB. Para mais ZONE 2 RETURN detalhes, consulte “Conexão de um dispositivo de armazenamento USB” (p.82).
3 Conectando antenas de rádio Conecte a antena de rádio fornecida à unidade. Conexão da antena AM Pressione Insira Solte FM/AM antenas (exceto modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) X Conecte as antenas FM/AM fornecidas à unidade. • Desenrole apenas o comprimento do cabo necessário desde o corpo da antena AM. Fixe a extremidade da antena FM em uma parede, e coloque a antena AM em uma superfície • Os fios da antena AM não têm polaridade. plana.
4 Conexão de um cabo de rede ou preparação da antena sem fio Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) com um cabo de rede, ou prepare Y a antena sem fio para estabelecer uma conexão de rede sem fio. • Algum software de segurança instalado no seu PC ou as definições de firewall de dispositivos de rede (como um roteador) podem bloquear o acesso da unidade aos dispositivos de rede ou à internet.
5 Conexão de outros dispositivos 6 Conexão do cabo de alimentação Conecte um dispositivo compatível com a função de disparo Antes de conectar o cabo de alimentação (Brasil e General modelos somente) Defina a posição do interruptor VOLTAGE SELECTOR de acordo com a sua voltagem local. As Conexão de um dispositivo compatível com a função de disparo voltagens são CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
7 Seleção do idioma do menu na tela z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 japonês, francês, alemão, espanhol, russo, italiano e chinês. 1 2 AUDIO TUNER Selecione o idioma desejado para o menu na tela dentre inglês (padrão), 2 3 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “Language” e as teclas de cursor (q/w) para selecionar a linguagem desejada. Pressione z (força do receiver) para ligar o aparelho.
8 Configuração das definições necessárias dos alto-falantes z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 TUNER MAIN ZONE 2 USB NET PARTY HDMI OUT 2 6 3 correspondentes. função YPAO. • Quando usar conexão bi-amp ou Zone2 alto-falantes, selecione • Configuração avançada dos alto-falantes (p.26) “Power Amp Assign” (p.123), depois selecione seu sistema de • Uso de alto-falantes surround para o sistema de 5.1 canais frontais alto-falantes.
9 Otimização automática das definições dos alto-falantes (YPAO) z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT A função Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta as conexões dos alto-falantes, mede as distâncias deles até a(s) ZONE 2 conecte-o ao conector YPAO MIC no painel frontal. alto-falantes automaticamente, como o balanço do volume e o X Posicione o microfone YPAO na sua posição de audição (mesma altura que os X seus ouvidos).
5 Se necessário, mude o método de medição Medição simples Multi medida (5 posições de audição) (múltipla/simples). 1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Use as teclas de cursor para selecionar “Multi Position” e pressione ENTER. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET 2 Use as teclas de cursor para selecionar um ajuste depois MAIN PARTY ZONE 2 d a pressione ENTER.
Medição em uma posição de audição (medição simples) 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 realizada. 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU A medição começará em 10 segundos. Pressione ENTER 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN Para iniciar a medição, use as teclas de cursor para selecionar “Measure” depois pressione ENTER. SCENE 1 novamente para iniciar a medição imediatamente. As definições dos alto-falantes ajustadas são aplicadas.
Medição em múltiplas posições de audição (medição múltipla) AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 3 Quando as medições nas posições que você deseja medir Ao definir “Multi Position” para “Yes”, siga o procedimento a seguir para forem concluídas, use as teclas de cursor para selecionar “CANCEL” e pressione ENTER. a medição.
6 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “YES” ou “NO” para ativar/desativar YPAO Volume e pressione ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Verificação dos resultados da medição Você pode verificar os resultados da medição YPAO. 1 “Result” e pressione ENTER. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Após a medição, use as teclas de cursor para selecionar X Você também pode selecionar “Result” de “Auto Setup” (p.
Recarregamento dos ajustes YPAO anteriores Se as definições dos alto-falantes que você configurou manualmente AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX não estiverem adequadas, siga o procedimento a seguir para descartar as definições manuais e recarregar os ajustes YPAO anteriores. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 1 No menu “Setup”, selecione “Speaker”, “Auto Setup” e, em seguida, “Result” (p.119).
Mensagens de erro Se alguma mensagem de erro for exibida durante a medição, resolva o problema e execute a função YPAO novamente. Mensagem de erro Causa Solução E-1: No Front SP Os alto-falantes frontais não são detectados. E-2: No Sur. SP Um dos alto-falantes surround não pode ser detectado. E-3: No F.PRNS SP Um dos alto-falantes de presença frontais não pode ser detectado. E-4: SBR → SBL Um alto-falante surround traseiro está conectado apenas ao lado direito (lado R).
Mensagens de advertência Se uma mensagem de advertência for exibida após a medição, você ainda pode armazenar os resultados da medição seguindo as instruções na tela. No entanto, recomendamos que você execute a função YPAO novamente para usar a unidade com as definições ótimas dos alto-falantes. Mensagem de advertência Causa Solução Selecione “Wiring” em “Result” (p.47) e verifique as conexões do cabo (+/-) do alto-falante identificado por “Reverse”.
10 Conectando a um dispositivo de rede sem fio ■ Conexão sem um roteador sem fio (ponto de acesso) Conecte a unidade a um roteador sem fio (ponto de acesso) ou a um dispositivo móvel mediante o estabelecimento de uma conexão sem fio. Conecte um dispositivo móvel à unidade diretamente. Você pode usar a aplicação para smartphone / tablet “AV CONTROLLER” (p.
Conexão da unidade a uma rede sem fio Há vários métodos para conectar a unidade a uma rede sem fio. z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT • Usando MusicCast CONTROLADOR (p.59) • Compartilhamento da definição de um dispositivo iOS (p.52) • Configuração com um botão WPS (p.53) MAIN ZONE 2 • Uso de outros métodos de conexão (p.
9 Depois de checar a mensagem na tela, use as teclas de cursor (e/r) e ENTER para selecionar “NEXT”. z AV ■ Configuração com um botão WPS Você pode configurar uma conexão sem fio facilmente com um botão WPS. Y 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Esta configuração não funciona se o método de segurança do seu roteador sem fio (ponto de acesso) for WEP. Neste caso, use outro método de conexão.
■ Uso de outros métodos de conexão Se o seu roteador sem fio (ponto de acesso) não suportar o método de z 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 2 AUDIO MAIN ZONE 2 2 3 Pressione z (força do receiver) para ligar o aparelho.
Busca de um ponto de acesso AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Se você selecionar “Access Point Scan” como o método de conexão, a Se você selecionar “Manual Setting” como o método de conexão, a tela unidade começará a buscar pontos de acesso. Após um momento, uma de definição de conexão sem fio aparecerá na tela da TV. lista de pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV.
3 Use as teclas de cursor e ENTER para entrar a senha de Se você selecionar “PIN Code” como o método de conexão, a lista de segurança e selecionar “NEXT”. 5 pontos de acesso disponíveis aparecerá na tela da TV. Se você selecionar “None” no passo 2, esta definição não ficará AV 1 Uso do código PIN 2 3 4 6 7 V-AUX disponível. Prossiga ao passo 4.
Conexão direta de um dispositivo móvel à unidade (Wireless Direct) z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Use as teclas de cursor (q/w) e ENTER para checar “Wireless Direct” e selecionar “OK”. Siga o procedimento a seguir para conectar um dispositivo móvel à unidade diretamente. AUDIO TUNER 7 Y A conexão Wireless Direct pode ser insegura, já que a comunicação não é fortemente criptografada.
9 AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 11 Configure as definições de Wi-Fi de um dispositivo móvel. segurança e selecionar “NEXT”. Para os detalhes sobre as definições de seu dispositivo móvel, Se você selecionar “None” no passo 8, esta definição não ficará consulte o manual de instruções do dispositivo móvel. disponível. Prossiga ao passo 10. 1 Ative a função Wi-Fi no dispositivo móvel.
11 Conectando a MusicCast rede z AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX MusicCast é uma nova solução sem fio musical da Yamaha, o que lhe permite partilhar música entre todas as suas salas com uma variedade de dispositivos. Você pode apreciar a música no seu smartphone, PC, 5 drive NAS e streaming de música em qualquer lugar em sua casa com um AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 2 aplicativo fácil de usar.
REPRODUÇÃO AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Procedimento básico de reprodução AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Teclas seletoras de entrada 1 Seleção de uma entrada na tela Ligue os dispositivos externos (como TV ou BD/DVD a Pressione ON SCREEN. player) conectados à unidade. MAIN ZONE 2 HDMI OUT SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN MUTE VOLUME 2 fonte de entrada.
Seleção de uma fonte de entrada e das definições favoritas com apenas um toque (SCENE) AV A função SCENE permite que você selecione, com apenas um toque, a fonte de entrada, programa de som, saída HDMI e diversas definições atribuídos 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX previamente. Você pode usar até 12 cenas para registrar as suas definições favoritas e mudar entre elas de acordo com a fonte de reprodução. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 1 Pressione SCENE.
Registrando uma cena 1 AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Defina a unidade para a condição (como fonte de entrada e programa de som) que você deseja atribuir a uma cena. AUDIO 1 2 Mantenha pressionada a tecla SCENE desejada até que “SET Complete” apareça na tela frontal. 2 PROGRAM 3 MUTE VOLUME você também pode incluir os seguintes itens de definição como atribuições de cena em “Detail” (p.114) no menu “Scene”.
Seleção de um modo de som A unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som e de decodificadores surround que permitem que você desfrute de AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX fontes de reprodução com o seu modo de som favorito (como efeito de 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 ENTER.
Desfrute de campos sonoros estereoscópicos ■ Programas de som adequados para filmes (MOVIE) (CINEMA DSP HD3) Os seguintes programas de som são otimizados para a exibição de fontes de vídeo, como filmes, programas de TV e jogos. MOVIE THEATER Esta unidade é equipada com uma grande variedade de programas de som que usam a Standard Este programa cria um campo sonoro que enfatiza a sensação surround sem perturbar o posicionamento acústico original do áudio multicanal.
■ Programas de som adequados para música/reprodução estéreo (MUSIC) ENTERTAINMENT Sports Este programa permite que os ouvintes desfrutem da rica vivacidade das transmissões esportivas e dos programas de entretenimento ligeiro. Em transmissões esportivas, as vozes dos comentaristas são posicionadas claramente no centro, enquanto a atmosfera no estádio é transmitida de forma realística através da distribuição periférica dos sons dos fãs em um espaço adequado.
■ Desfrute de efeitos de campos sonoros sem alto-falantes surround (Virtual CINEMA DSP) LIVE/CLUB Village Vanguard Um clube de jazz localizado na Sétima Avenida em Nova Iorque. Este clube pequeno com um teto baixo faz que reflexões poderosas convirjam na direção do palco localizado no centro. Warehouse Loft Este depósito assemelha-se a alguns sótãos em Soho. O som reflete claramente nas paredes de concreto com muita energia.
Desfrute de reprodução não processada AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET Pressione SUR. DECODE para selecionar um Você pode reproduzir fontes de entrada sem nenhum processamento de decodificador surround. efeitos de campo sonoro. O decodificador surround mudará a cada vez que você pressionar a tecla. ■ Reprodução nos canais originais (decodificação direta) AUDIO TUNER 1 SUR.
Desfrute de som puro de alta fidelidade (Pure Direct) Quando Pure Direct for ligado, a unidade reproduz a fonte selecionada AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX com o menor circuito para reduzir o ruído elétrico de outros circuitos (como o mostrador frontal). Isso permite que você desfrute de qualidade AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 de som Hi-Fi.
Ouvindo rádio FM/AM (exceto Austrália, Reino Unido, Europa e modelos Russos) Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua 1 2 3 6 4 7 V-AUX Y 1 2 3 PHONO • As frequências de rádio diferem dependendo do país ou região em que a unidade TUNER BLUETOOTH USB NET 5 AUDIO TUNER PARTY ZONE 2 • Se você não puder obter uma boa recepção no rádio, ajuste a direção das antenas HDMI OUT 2 Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada.
Registro das suas emissoras de rádio favoritas (predefinições) ■ Seleção de uma emissora predefinida Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número predefinido. Você pode registrar até 40 emissoras de rádio como predefinições.
Operação do rádio na TV ■ Tela de navegação Você pode ver as informações de tráfego ou selecionar uma emissora de 5 a rádio na TV. AV 1 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO c Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. TUNER b A tela de reprodução é exibida na TV.
Ouvindo rádio DAB (apenas modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) Quando a digitalização inicial terminar, a unidade sintoniza automaticamente a primeira estação de rádio DAB armazenada na ordem da estação. DAB AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX DAB (Digital Audio Broadcasting) usa sinais digitais para um som mais BBC Radio 4 VOL. SL nítido e uma recepção mais estável em comparação com sinais AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET X analógicos.
Registrando estações de rádio DAB favoritas (predefinições) ■ Selecionar um preset de estação de rádio DAB Sintonize uma estação de rádio DAB registada selecionando o número Você pode registrar até 40 estações de rádio DAB como presets. Depois AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 selecionando os seus números predefinidos.
Exibindo as informações DAB A unidade pode receber vários tipos de informação DAB quando é sintonizada numa estação de rádio DAB. AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TUNER 1 2 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU VOL. L C R SL SW SR SBL SBR Nome do item Cerca de 3 segundos mais tarde, a informação correspondente ao OPTION Teclas de cursor ENTER RETURN de entrada.
■ Informações de freqüência DAB A unidade suporta apenas a Banda III (174 a 240 MHz).
Ouvindo rádio FM (apenas modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) Você pode sintonizar uma emissora de rádio especificando sua frequência ou selecionando dentre as emissoras de rádio registradas. AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Y AUDIO MAIN ZONE 2 Se não conseguir obter uma boa recepção no rádio, ajuste a direção das antenas DAB/FM.
■ Seleção de preset de uma emissora Sintonize uma emissora de rádio registrada selecionando o seu número predefinido. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TUNER SCENE 1 2 3 Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. AUDIO 4 2 3 Pressione BAND para selecionar a banda FM. Pressione PRESET repetidamente para selecionar a emissora de rádio desejada.
Radio Data SystemSintonização Program Service Nome do serviço de programa Program Type Tipo do programa atual Radio Text Informação sobre o programa atual Clock Time Hora atual dados Radio Data System como “Program Service”, “Program Type”, DSP Program Nome do modo de som “Radio Text” e “Clock Time”, ao ser sintonizada em uma emissora que Audio Decoder Nome do decodificador [Apenas modelas do Reino Unido, Europa e Rússia] O Radio Data System é um sistema de transmissão de dados usado pelas A
Operação do rádio na TV ■ Tela de pesquisa Você pode ver as informações de tráfego ou selecionar uma emissora de 5 a rádio na TV. AV 1 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO c Pressione TUNER para selecionar “TUNER” como a fonte de entrada. TUNER b A tela de reprodução é exibida na TV.
Tocando música através do Bluetooth Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um dispositivo Bluetooth (como smartphones) na unidade. Além disso, você AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX pode desfrutar de áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes 5 Bluetooth / fones de ouvido.
Apreciando áudio usando Bluetooth alto-falantes/fones de ouvido 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Bluetooth alto-falantes/fones de ouvido.
Reprodução de música armazenada em um dispositivo de armazenamento USB AV 1 2 5 3 6 Você pode reproduzir arquivos de música armazenados em um Y dispositivo de armazenamento USB na unidade. • Interrompa a reprodução do dispositivo de armazenamento USB antes de 4 7 A unidade suporta dispositivos de armazenamento em massa USB V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT USB desconectá-lo do conector USB.
2 Use as teclas de cursor para selecionar um item e pressione ENTER. Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX reprodução será exibida. ■ Tela de pesquisa a b c e AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT d MAIN ZONE 2 a Indicadores de status SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 Exibem as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.84) e o status de reprodução (como reprodução/pausa).
■ Tela de reprodução ■ Definições de reprodução aleatória/repetição a b Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX para a reprodução de conteúdos de um dispositivo de armazenamento c AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT USB. 1 Depois de selecionar “USB” como a fonte de entrada, pressione OPTION.
Reprodução de música armazenada em servidores de mídia (PC/NAS) Você pode reproduzir arquivos de música armazenados no seu PC ou dispositivo NAS Configuração de compartilhamento de mídia compatível com DLNA na unidade. Para reproduzir arquivos de música armazenados no seu PC ou dispositivo NAS compatível Y com DLNA, primeiro você precisa configurar a definição de compartilhamento de mídia em • Para usar esta função, a unidade e o seu PC devem estar conectados ao mesmo roteador (p.39).
Reprodução de conteúdos de música de PC AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 3 Use as teclas de cursor para selecionar um item e Siga o procedimento a seguir para operar os conteúdos de música do seu pressione ENTER. PC e iniciar a reprodução. Ao selecionar uma canção, a reprodução começará e a tela de Você pode controlar o PC/NAS com o menu exibido na tela da TV. reprodução será exibida.
■ Tela de pesquisa a b c AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Tela de reprodução a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d 2 PROGRAM 3 MUTE a Indicadores de status a Indicadores de status SCENE 1 4 Exibem as definições de reprodução aleatória/repetição atuais (p.88) e o status de reprodução (como reprodução/pausa).
■ Definições de reprodução aleatória/repetição Você pode configurar as definições de reprodução aleatória/repetição AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX para a reprodução de conteúdos de música de PC. 1 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 pressione OPTION. 2 SCENE 1 2 3 Depois de selecionar “SERVER” como a fonte de entrada, Use as teclas de cursor para selecionar “Shuffle” (Shuffle) ou “Repeat” (Repeat) e pressione ENTER.
Audição de rádio internet Você pode ouvir emissoras de rádio internet do mundo inteiro. 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX • Para usar esta função, a unidade deve estar conectada à internet (p.39). Você pode AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Reprodução de rádio internet Y AV verificar se os parâmetros de rede (como o endereço IP) estão atribuídos NET 1 RADIO” como a fonte de entrada. adequadamente à unidade em “Network” (p.131) no “Information” menu. A tela de pesquisa é exibida na TV.
■ Tela de pesquisa a b c AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Tela de reprodução a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d SCENE 1 2 3 4 a Indicador de reprodução a Indicador de reprodução b Nome da lista b Informações da reprodução Exibe o nome da emissora, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido. c Lista de conteúdos PROGRAM MUTE VOLUME Exibe a lista de conteúdos de rádio internet.
Registrando estações de rádio favoritas da Internet (Favoritos) Ao registar as suas estações de rádio favoritas da Internet em “Favoritos”, pode acessá-las rapidamente a partir da pasta AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX “Favoritos”na tela de procura. X AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Você também pode registrar até 40 favoritos USB e conteúdo de rede ou fonte de entrada Bluetooth como atalhos (p.100).
Reproduzindo iTunes/iPod música com AirPlay A função AirPlay permite que você reproduza música de iTunes/iPod na unidade através de Reprodução de conteúdos de música de iTunes/iPod uma rede. Siga o procedimento a seguir para reproduzir conteúdos de música de iTunes/iPod na iTunes unidade. PC (com fio ou sem fio) 1 Roteador Ligue a unidade e inicie iTunes no PC ou exiba a tela de reprodução no iPod. Se o iTunes/iPod reconhecer a unidade, o AirPlay ícone aparecerá.
■ Tela de reprodução a b AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX c AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 a Indicador de reprodução SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 4 b Informações da reprodução Exibe o nome do artista, nome do álbum, título da canção e tempo decorrido/restante. VOLUME Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar a informação rodável.
Reproduzir vídeos/áudio em várias salas (multi-zona) A função de zonas múltiplas permite que você reproduza diferentes fontes de entrada na sala ■ Desfrute de vídeo/música em outra sala onde a unidade está instalada (zona principal) e em outra sala (Zone2). Você pode desfrutar de vídeo/música usando uma TV colocada em outra sala. Por exemplo, enquanto você estiver assistindo TV na sala de estar (zona principal), uma outra pessoa pode ouvir rádio numa sala de estudo (Zone2).
Preparação Zone2 ■ Conexão de alto-falantes para reproduzir áudio Conecte os alto-falantes para reproduzir áudio em Zone2. O método de conexão varia Conecte o dispositivo que será usado em Zone2 à unidade. dependendo do amplificador que for usado (a unidade ou um amplificador externo). Cuidado Uso do amplificador interno da unidade • Desconecte o cabo de alimentação da unidade da tomada elétrica de CA antes de conectar os alto-falantes ou um amplificador externo.
■ Conectando de um dispositivo compatível com HDMI para reproduzir áudio/vídeo • Podem ocorrer interrupções de áudio/vídeo em qualquer zona ao realizar qualquer uma das seguintes operações. – Ligar/desligar uma TV conectada à unidade via HDMI ou mudar a entrada da TV Conecte um dispositivo compatível com HDMI (como uma TV) para reproduzir áudio/vídeo em – Ativar/desativar uma saída de zona ou selecionar sua fonte de entrada Zone2.
Conexões remotas entre produtos Yamaha Um transmissor de sinais infravermelhos não é necessário se você usar produtos Yamaha que suportam conexões remotas, como a unidade suporta. Você pode transmitir sinais de controle remoto conectando os conectores REMOTE IN/OUT com cabos com mini-plugue monaural e um receptor de sinais infravermelhos.
Controlando a Zone2 z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Teclas seletoras de entrada 1 2 4 uma emissora de rádio. Defina MAIN/ZONE2 para “ZONE2”. Consulte o manual de instruções para o dispositivo externo. Para os detalhes das seguintes operações, consulte as páginas Pressione z (energia do receptor) correspondentes. Cada vez que você pressionar a tecla, o Zone2 será ativado ou desativado.
■ Outras operações para Zone2 As funções também ficam disponíveis quando Zone2 estiver ativado. ■ Desfrute da mesma fonte em salas múltiplas (modo de festa) O modo de festa permite que você reproduza em Zone2 a mesma música AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Ajuste do volume que está sendo reproduzida na zona principal. Durante o modo de festa, Pressione VOLUME ou MUTE. a reprodução estéreo é selecionada automaticamente para todas as AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET zonas.
Registro dos seus itens favoritos (atalho) Você pode registrar até 40 favoritos USB conteúdo de rede ou fonte de 1 2 3 4 6 7 V-AUX os números de atalho. 5 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ZONE 2 BLUETOOTH USB NET 2 • Você também pode usar o recurso “Favoritos” para registrar estações de rádio na Internet (p.91). • Apenas a fonte de entrada será registrada para Bluetooth e AirPlay. Os conteúdos 1 2 3 Pressione BLUETOOTH, USB ou NET.
Controle da unidade a partir de um explorador de rede (controle de rede) X Você pode controlar a unidade com a tela de controle web exibida em um explorador web. • Você pode verificar o endereço IP da unidade em “Network” (p.141) no menu “Information”. Explorador web • Você pode marcar o endereço IP da unidade no explorador ou criar um link de atalho (p.103) para acessar a tela de controle de rede rapidamente no futuro.
Tela do menu inicial Tela de controle c a e a f b c d d e g b f a PLAY INFO a CONTROL Seleciona uma fonte de entrada ou controla a reprodução para a zona selecionada. Move para a tela de controle para a zona selecionada. b TOP MENU b STATUS Move para a tela do menu inicial. Liga/desliga a energia para cada zona ou exibe a fonte de entrada e o volume definidos para cada zona. c SCENE c SETTINGS Seleciona uma cena para a zona selecionada. Move para a tela de definições.
Tela de definições Google Analytics Exibe uma explicação da coleta de dados pelo Google Analytics. A coleta de dados pode ser ativada ou desativada a qualquer momento. b BACK Move para a tela do menu inicial. c RELOAD a Recarrega o status atual da unidade. Observações • Se as definições de rede forem alteradas, você pode precisar reiniciar o explorador ou recuperar o acesso à unidade.
Exibição do status atual AV 1 5 2 3 6 AV 1-7 selecionado atualmente) no visor do painel frontal ou TV. VIDEO AUX 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT AUDIO 1-3 Mudança das informações na tela frontal 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU Pressione INFO repetidamente para selecionar entre os TUNER (FM/AM) Info Audio Decoder VOL.
Exibição das informações do estado na TV 1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX As seguintes informações são exibidas na TV. Fonte de entrada/ Festa modo estado AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Pressione DISPLAY.
Configuração das definições de reprodução para diferentes fontes de reprodução (Optionmenu) Você pode configurar definições de reprodução separadas para diferentes fontes de Option menu itens reprodução. Este menu fica disponível no painel frontal (ou na tela da TV), permitindo que X você configure facilmente as definições durante a reprodução. 1 • Os itens disponíveis variam dependendo da fonte de entrada selecionada. Pressione OPTION.
Item Input Settings (Input Settings) Função ■ YPAO Volume (YPAO Volume) Página Ativa/desativa o YPAO Volume ou Adaptive DRC. Input Trim (In.Trim) Corrige as diferenças do volume entre as fontes de entrada. 109 Audio Select (A.Sel) Seleciona o conector de entrada de áudio a ser usado quando mais de uma conexão de áudio for feita para uma fonte de entrada. 109 Video Out (V.Out) Seleciona um vídeo a ser emitido com a fonte de entrada de áudio.
■ Dialogue (Dialog) ■ Lipsync Adjustment (Lipsync Adj.) Ajusta o volume ou a altura percebida dos sons de diálogos. Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio. Intervalo de ajuste 0 ms a 500 ms (incrementos de 1 ms) Dialogue Level (Dialog Lvl) X Ajusta o volume dos sons de diálogos. Se os sons de diálogo não puderem ser ouvidos com claridade, você pode aumentar o seu volume aumentando esta definição. Este ajuste só está disponível quando “Delay Enable” (p.
■ Enhancer (Enhancer) ■ Video Processing (Video Process.) Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer e o modo de alta resolução. Ativa/desativa as definições do processamento de sinais de vídeo (resolução e razão de aspecto) configuradas em “Processing” (p.129) no menu “Setup”. Enhancer (Enhancer) Definições Ativa/desativa o Compressed Music Enhancer (p.68). X • Esta definição é aplicada separadamente a cada fonte de entrada. Direct (Direct) Desativa o processamento de sinais de vídeo.
Video Out (V.Out) Seleciona um vídeo a ser emitido com a fonte de entrada de áudio. Definições Off (Off) Não emite vídeo. AV 1-7 (AV1-7), VIDEO AUX (V-AUX) Emite a entrada de vídeo através dos conectores de entrada de vídeo correspondentes. ■ FM Mode (FM Mode) Muda entre estéreo e monaural para a recepção de rádio FM. Definições Stereo (Stereo) Recebe rádio FM em estéreo. Mono (Mono) Recebe rádio FM em monaural.
CONFIGURAÇÕES Configuração das fontes de entrada (menu Input) 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Você pode alterar as definições das fontes de entrada usando a tela da TV. 1 2 Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “Input” e pressione ENTER. X Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN. 3 5 6 Use as teclas de cursor para selecionar um ajuste depois pressione ENTER. Para sair do menu, pressione ON SCREEN.
■ Rename/Icon Select ■ Decoder Mode Muda o nome e o ícone da fonte de entrada exibidos no display frontal ou na tela da TV. Define o formato da reprodução de áudio digital para “DTS”. X Por exemplo, se a unidade não detectar o áudio DTS e gerar ruído, defina “Decoder Mode” para “DTS”. Algumas fontes de entrada de rede (como “AirPlay”) não podem ser renomeadas ou os ícones serem alterados.
Configurando o SCENE função (Scene menu) 5 6 Você pode alterar as definições da função SCENE (p.61) usando a tela da TV. 1 2 Use as teclas de cursor e ENTER para mudar a regulagem. Para sair do menu, pressione ON SCREEN. Pressione ON SCREEN. Scene menu itens Use as teclas de cursor para selecionar “Scene” e pressione ENTER. Item 3 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar uma cena a ser configurada e pressione a tecla de cursor (q).
■ Load Marcar ou desmarcar Carrega as definições registradas para a cena selecionada. Selecione “DETAIL” para configurar a definição de reprodução de ligação de SCENE ou ver as atribuições da cena. Device Control Chama uma cena selecionada e inicia sua reprodução em um dispositivo externo conectado à unidade via HDMI. (reprodução de ligação SCENE) Escolhas Definições Off Desativa a função de reprodução de ligação SCENE.
■ Rename/Icon Select Reproduzir uma estação de rádio ou conteúdo incluído automaticamente como atribuições de cena ao pressionar SCENE Muda o nome e o ícone da cena exibidos no display frontal ou na tela da TV. Y ■ Procedimento de configuração Os conteúdos individuais não podem ser registados para “Bluetooth” e “AirPlay”. O conteúdo finalmente reproduzido em cada dispositivo será recuperado. 1 1 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar um ícone e pressione a tecla de cursor (w).
Configurando programas de som/surround decodificadores (DSP Program menu) 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Você pode alterar as definições dos programas de som e decodificadores surround usando a tela da TV. 1 2 Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “DSP Program” e pressione ENTER. X • Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN.
DSP Program menu itens Item Função Definições 1,0 s a 5,0 s X Reverb Time Ajusta o tempo de decaimento do som reverberante traseiro. Reverb Delay Ajusta o atraso entre o som direto e a geração do som reverberante. • Os itens disponíveis variam dependendo do programa de som ou do decodificador surround selecionado. • As definições padrões são sublinhadas. Mais alto para enriquecer o som reverberante, e mais baixo para obter um som mais claro.
■ Definições para decodificadores Os seguintes itens estão disponíveis quando você “7ch Stereo”. Item Função Level Ajusta o volume inteiro. Front / Rear Balance Ajusta o balanço dos volumes frontal e traseiro. Os seguintes itens ficam disponíveis ao definir “Decode Type” de “SURROUND DECODER” para Definições “bDsur” ou “Neo:6 Music”. -5 to 0 to +5 -5 to 0 to +5 Decode Type bDsur -5 to 0 to +5 Left / Right Balance Ajusta o balanço dos volumes esquerdo e direito.
Configurando várias funções (Setup menu) Você pode configurar diversas funções da unidade com o menu exibido na tela da TV. 1 2 4 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um item e pressione ENTER. Pressione ON SCREEN. Use as teclas de cursor para selecionar “Setup” e pressione ENTER. X Para retornar à tela anterior durante as operações do menu, pressione RETURN. 3 5 6 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar um menu.
Setup menu itens Menu Item Função Otimiza automaticamente as definições dos alto-falantes (YPAO). Auto Setup 43 Setting Pattern Registra dois padrões de definições de alto-falantes e muda entre eles. 123 Setting Data Copy Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. 123 Power Amp Assign Front Speaker Página Configuration Seleciona um sistema de alto-falantes. 123 Seleciona o tamanho dos alto-falantes frontais.
Menu HDMI Network Item Função Página HDMI Control Ativa/desativa o Controle de HDMI. Você também pode configurar as definições relevantes (como ARC e entrada de áudio da TV). 130 Audio Output Seleciona um dispositivo para emitir o áudio. 130 Standby Through Seleciona se é para emitir áudio/vídeo (entrada através dos conectores HDMI) para a TV quando a unidade estiver no modo de standby. 131 Network Connection Seleciona o método de conexão de rede.
Menu Item Função Página Input Assignment Atribui os conectores COMPONENT VIDEO, COAXIAL e OPTICAL a outra fonte de entrada. 137 Remote PROGRAM Key Atribui a função desejada às PROGRAM teclas do controle remoto. 137 Dimmer (Front Display) Ajusta o brilho do painel frontal. 137 Short Message Seleciona se é para exibir mensagens curtas na tela da TV ao operar a unidade. 137 Wallpaper Seleciona a imagem a ser usada como papel de parede na TV.
Speaker (Manual Setup) ■ Setting Data Copy Copia os parâmetros “Setting Pattern” na direção especificada. Configura as definições dos alto-falantes manualmente. Escolhas X • Algumas definições dos alto-falantes não ficam disponíveis dependendo da definição “Power Amp Assign” selecionada. Pattern1 ▶ 2 Copia os parâmetros “Pattern1” para “Pattern2”. Pattern2 ▶ 1 Copia os parâmetros “Pattern2” para “Pattern1”. • As definições padrões são sublinhadas.
■ Configuration Surround Configura as características de saída dos alto-falantes. Seleciona se alto-falantes surround estão conectados ou não e o seu tamanho. X Definições • Ao configurar o tamanho dos alto-falantes, selecione “Large” se o diâmetro do seu alto-falante for de 16 cm Selecione esta opção para alto-falantes grandes. (6-1/4") ou maior, ou “Small” se for menor que 16 cm (6-1/4").
Front Presence Layout Seleciona se alto-falantes de presença frontais estão conectados ou não e o seu tamanho. Seleciona as disposições dos alto-falantes surround e dos alto-falantes de presença frontais. Definições Surround Large Selecione esta opção para alto-falantes grandes. Small Selecione esta opção para alto-falantes pequenos. None Selecione esta opção se não houver alto-falantes de presença frontais conectados.
■ Level 4 Ajusta o volume de cada alto-falante. Use as teclas de cursor(e/r) para selecionar uma frequência central das 7 bandas predefinidas (4 para subwoofer) e as teclas de cursor (q/w) para ajustar o ganho. Escolhas Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Surround Back L, Surround Back R, Front Presence L, Front Presence R, Subwoofer Intervalo de ajuste -10,0 dB até 0,0 dB até +10,0 dB (0,5 dB incrementos) ■ Parametric EQ Ajusta o tom com um equalizador.
Sound Adjustment Ajusta o atraso entre a saída de vídeo e áudio manualmente se “Auto/Manual Select” for Configura as definições de saída de áudio. definido “Manual”. Você pode fazer um ajuste fino no tempo de saída de áudio se “Auto/Manual Select” for definido para “Auto”. ■ Lipsync Intervalo de ajuste 0 ms a 500 ms (1 ms incrementos) Ajusta o atraso entre vídeo e áudio atrasando a saída de áudio. X Delay Enable • “Offset” mostra a diferença entre o ajuste automático e o ajuste fino.
■ Initial Volume ■ Virtual Presence Speaker Define o volume inicial ao ligar o receiver. Seleciona se deseja criar Virtual Presence Speaker (VPS) usando os alto-falantes frontais, centrais e surround. Quando o VPS está ativado, a unidade cria VPS frontal quando não há Definições alto-falantes de presença dianteiros conectados e cria VPS traseiro quando os alto-falantes de Off On Define o nível para o nível do volume da unidade em efeito na última vez que ela entrou no modo de standby.
Video Resolution Seleciona a resolução para emitir sinais de vídeo HDMI se “Video Mode” for definido para Configura as definições de saída de vídeo. “Processing”. Definições Through Não converte a resolução. Auto Seleciona a resolução automaticamente de acordo com a resolução da TV. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Emitem os sinais de vídeo com uma resolução selecionada. (Apenas as resoluções suportadas pela sua TV podem ser selecionadas.
HDMI ARC Ativa/desativa o ARC (p.167) se “HDMI Control” estiver definido para “On”. Configura as definições de HDMI. Definições Off Desativa o ARC. On Ativa o ARC. Y Normalmente, você não precisa alterar esta definição. Caso sejam produzidos ruídos pelos alto-falantes conectados à unidade, porque os sinais de áudio da TV emitidos para a unidade via ARC não são suportados pela unidade, defina “ARC” para “Off” e use os alto-falantes da TV.
Network ■ Standby Through Seleciona se é para emitir áudio/vídeo (entrada através dos conectores HDMI) para a TV Configura as definições de rede. quando a unidade estiver no modo de standby. Se esta função for definida para “On” ou “Auto”, você pode usar as teclas seletoras de entrada (AV 1-7 e V-AUX) para selecionar uma entrada HDMI mesmo que a unidade esteja no modo de standby (o indicador de standby na unidade pisca).
■ Definições manuais da rede ■ MAC Address Filter 1 2 Define o filtro de endereço MAC para limitar o acesso à unidade de outros dispositivos de rede. Defina “DHCP” para “Off”. Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar um tipo de parâmetro e pressione ENTER. Especifica um endereço IP. Ativa/desativa o filtro de endereço MAC. Subnet Mask Especifica uma máscara de sub-rede. Definições Default Gateway Especifica o endereço IP do gateway padrão.
Bluetooth ■ Network Name Edita o nome da rede (nome da unidade na rede) exibido nos outros dispositivos de rede. Configura as definições de Bluetooth. ■ Procedimento de configuração 1 Pressione ENTER para exibir a tela de edição de nome. 2 Use as teclas de cursor e ENTER para renomear e selecionar “ENTER” para confirmar a entrada. ■ Bluetooth Ativa/desativa a função Bluetooth (p.80). Definições 3 X Off Desativa a função Bluetooth. Para limpar a entrada, selecione “CLEAR”.
Multi Zone ■ Audio Send Define as configurações de Bluetooth quando o aparelho é usado como o transmissor de áudio Configura as definições de zonas múltiplas. Bluetooth. Transmitter Ativa/desativa as funções de transmissão de áudio Bluetooth. Além disso, você pode desfrutar de áudio reproduzido na unidade usando alto-falantes Bluetooth / fones de ouvido (p.81). Definições Off Desativa a Bluetooth função de transmissão de áudio. On Ativa a Bluetooth função de transmissão de áudio.
■ Zone2 Set Audio Delay Configura as definições de Zone2. Ajusta o Zone2 tempo de saída do áudio de forma que seja sincronizado com o vídeo. Intervalo de ajuste 0 ms a 100 ms (1 ms incrementos) Volume Ativa/desativa os ajustes do volume para a saída de Zone2. Mono Se você tiver conectado um amplificador externo com controle de volume à unidade, desative os ajustes do volume para Zone2. Muda entre estéreo e monaural para a saída de Zone2.
■ HDMI OUT2 Assign Extra Bass Seleciona a zona para a qual o conector HDMI OUT 2 (ZONE OUT) será usado. Ativa/desativa Extra Graves para Zone2 saída. Se Extra Graves for ativado, você pode desfrutar de sons de graves melhorados, independentemente do tamanho dos alto-falantes. Definições Main, Zone2 Definições Off Desativa Extra Graves. On Habilita Extra Graves. X Para obter detalhes sobre os sinais de áudio que podem ser Zone2, veja “Saída de zonas múltiplas” (p.165).
Function ■ Remote PROGRAM Key Atribui a função desejada às teclas PROGRAM do controle remoto. Configura as funções que deixam a unidade mais fácil de usar. Por exemplo, quando “INPUT Selection” é selecionado, as teclas PROGRAM funcionarão como as teclas de comutação de entrada. Ajustes DSP Program Selection ■ Input Assignment Atribui os conectores COMPONENT VIDEO, COAXIAL e OPTICAL a outra fonte de entrada. ■ Procedimento INPUT Selection Selecione uma fonte de entrada para reprodução.
Wallpaper Manual Muda o nível de saída para a transmissão do sinal eletrônico manualmente quando “Trigger Seleciona a imagem a ser usada como papel de parede na TV. Mode” estiver definido para “Manual”. Esta definição também pode ser usada para confirmar Definições o funcionamento apropriado do dispositivo externo conectado através do conector TRIGGER Piano Exibe uma imagem de piano na tela da TV quando não houver nenhum sinal de vídeo.
ECO ■ Memory Guard Previne alterações acidentais nas definições. Configura as definições do fornecimento de energia. Definições Off Não protege as definições. On Protege as definições até que “Off” seja selecionado. X Ao definir “Memory Guard” para “On”, o ícone de cadeado (o) é exibido na tela do menu. Ícone ■ Auto Power Standby Define a quantidade de tempo para a função de standby automático.
Vendo informação sobre o aparelho (Information menu) ■ ECO Mode Ativa/desativa o modo Eco (economia de energia). Você pode reduzir o consumo de energia do aparelho ajustando “ECO Mode” para “On”. Depois de ajustar, tenha certeza de pressionar ENTER para reiniciar o aparelho. Você pode ver as informações sobre a unidade usando a tela da TV. Definições X Off Se houver novo firmware disponível, Desativa o modo Eco. (mail ícone) aparecerá no canto superior direito do “Information”.
Tipos de informação ■ HDMI Monitor Exibe as informações sobre as TVs conectadas aos conectores HDMI OUT. Você pode checar a seguinte informação no menu de informação. Use as teclas de cursor (q/w) para alternar entre “OUT1” e “OUT2”. ■ Audio Signal Interface Interface de TV Exibe a informação sobre o sinal de áudio atual.
Configuração das definições do sistema (menu ADVANCED SETUP) (Ao usar Wireless Direct) SSID O SSID da rede sem fio Security Método de segurança Security Key Chave de segurança IP Address Endereço IP Subnet Mask Máscara de sub-rede MAC Address (Wi-Fi) Endereço MAC MusicCast Network O estado da MusicCast conexão de rede Network Connection Indicação “Wireless Direct” Configure as definições do sistema da unidade observando o display frontal. 1 2 Coloque a unidade no modo de standby.
ADVANCED SETUP menu itens Alteração da definição da impedância dos alto-falantes (SPEAKER IMP.) X As definições padrões são sublinhadas. Item Função SPEAKER IMP. Muda a definição da impedância dos alto-falantes. 143 REMOTE SENSOR Ativa/desativa o sensor de controle remoto na unidade principal. 143 REMOTE ID Seleciona a ID de controle remoto da unidade. 144 TUNER FRQ STEP (Brasil, Ásia e apenas General modelos) Muda a definição das frequências de sintonização FM/AM. SPEAKER¡IMP.
Selecionando a ID de controle remoto (REMOTE ID) REMOTE ID Mudança do tipo do sinal de vídeo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Altere a ID de controle remoto da unidade de forma que a mesma corresponda à ID de controle Mude o tipo do sinal de vídeo da unidade de forma que o mesmo corresponda ao formato da remoto (padrão: ID1). Ao usar múltiplos Yamaha Receiver AV, você pode definir cada controle sua TV. remoto com uma ID de controle remoto individual para o receiver correspondente.
Seleção do formato de sinal HDMI 4K (4K MODE) Alterando a configuração de notificação de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Seleciona o formato dos sinais de entrada/saída na unidade quando a TV compatível com HDMI 4K e o dispositivo de reprodução estão conectados à unidade. Alterna a configuração de notificação de formato DTS. Ajustes Esta configuração informa o dispositivo de vídeo (como o leitor BD/DVD) sobre os formatos Entradas/saídas 4K sinais mostrados na tabela abaixo.
Restauração das definições padrões (INITIALIZE) Verificação da versão do firmware (VERSION) INITIALIZE CANCEL VERSION x.xx Restaura as definições padrões para a unidade. Verifique a versão do firmware instalado atualmente na unidade. Escolhas X VIDEO Restaura as definições padrões para as configurações de vídeo. ALL Restaura as definições padrões para a unidade. CANCEL Não realiza a inicialização. • Você também pode verificar a versão do firmware em “System” (p.142) no menu “Information”.
Atualização do firmware da unidade através da rede Um novo firmware que proporciona recursos adicionados ou melhorias do produto serão lançado quando necessário. Se a unidade estiver AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX conectada à internet, você pode baixar o firmware através da rede e 5 atualizá-lo. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Observações MAIN PARTY ZONE 2 • Não opere a unidade nem desconecte o cabo de alimentação ou o cabo de rede durante a atualização do firmware.
Atualizando o firmware da unidade ao desligar z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Leia a descrição na tela. Para configurar o firmware para atualizar ao desligar, use o teclas de cursor para selecionar “LATER” e pressione ENTER. SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 3 4 Pressione z (Receiver força) para desligar a unidade. A seguinte mensagem é exibida no visor frontal.
APÊNDICE Perguntas frequentes com respostas um novo dispositivo compatível com o Controle de HDMI ao seu sistema. Para mais O novo sistema de alto-falantes não proporciona um balanço sonoro ideal... informações sobre como o Controle de HDMI funciona entre sua TV e dispositivos de reprodução, consulte os manuais de instruções para cada dispositivo.
Solução de problemas Consulte a tabela abaixo quando a unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem, desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e, em seguida, contate o representante Yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo.
Problema Causa Solução A unidade está fora do alcance de operação. Use o controle remoto dentro do alcance de operação (p.6). As pilhas estão fracas. Substitua por pilhas novas. O sensor de controle remoto da unidade está exposto à luz direta do sol Ajuste o ângulo de iluminação, ou mude a posição da unidade. ou a uma iluminação forte. Não é possível controlar a unidade com o controle remoto.
Problema Causa Solução A fonte de reprodução não contém sinais LFE ou sinais de frequências baixas. Para verificar se o subwoofer está funcionando corretamente, use “Test Tone” no menu “Setup” (p.126). A saída do subwoofer está desativada. Execute o recurso “Auto Setup” (p.43) ou defina a opção “Subwoofer” no menu “Setup” para “Use” (p.125). O volume do subwoofer está muito baixo. Ajuste o volume do subwoofer. O subwoofer foi desligado pela sua função de standby automático.
Vídeo Problema Causa Solução Uma outra fonte de entrada está selecionada na unidade. Sem vídeo. Selecione a fonte de entrada desejada com as teclas seletoras de entrada. Uma outra fonte de entrada está selecionada na TV. Mude a entrada da TV para exibir o vídeo desta unidade. A saída do sinal de vídeo da unidade não é suportada pela TV. Defina “MONITOR CHECK” no menu “ADVANCED SETUP” para “YES” (p.144).
Rádio FM/AM (a função de rádio AM não está disponível nos modelos da Austrália, Reino Unido, Europa e Rússia) Problema Causa Solução Está ocorrendo interferência de múltiplos caminhos. Ajuste a altura ou orientação da antena FM, ou coloque-a em um lugar diferente. Defina “FM Mode” no menu “Option” para “Mono” para selecionar a recepção de rádio FM monaural (p.110). A recepção de rádio FM está fraca ou com ruídos. A sua área está muito longe do transmissor da emissora FM. Use uma antena FM externa.
Bluetooth Problema Causa Solução A função Bluetooth da unidade está desativada. Ative a função Bluetooth (p.133). Um outro dispositivo Bluetooth já está conectado à unidade. Termine a conexão Bluetooth atual e, em seguida, estabeleça uma nova conexão (p.80). A unidade e o dispositivo Bluetooth estão muito afastados um do outro. Aproxime o dispositivo Bluetooth da unidade. Uma conexão Bluetooth não pode ser estabelecida. Não é produzido nenhum som ou o som é interrompido durante a reprodução.
USB e rede Problema Causa Solução O dispositivo USB não está conectado corretamente ao conector USB. Desligue a unidade, reconecte o seu dispositivo USB e, em seguida, ligue a unidade novamente. O sistema de arquivos do dispositivo USB não é FAT16 ou FAT32. Use um dispositivo USB com o formato FAT16 ou FAT32. A unidade não detecta o dispositivo USB. Não é possível ver as pastas e arquivos no dispositivo Os dados no dispositivo USB estão protegidos por criptografia. USB.
Problema A rádio internet não pode ser reproduzida. O iPod não reconhece a unidade quando se usa AirPlay. Causa Solução A emissora de rádio internet selecionada não está disponível atualmente. Pode haver um problema de rede na emissora de rádio, ou o servidor pode ter sido interrompido. Tente a emissora mais tarde ou selecione outra emissora. A emissora de rádio internet selecionada está transmitindo silêncio atualmente.
Indicações de erro no display frontal Mensagem Access denied Causa Solução O acesso ao PC foi negado. Configure as definições de compartilhamento e selecione a unidade como um dispositivo com o qual os conteúdos de música sejam compartilhados (p.85). A unidade não consegue acessar o dispositivo USB. Desligue a unidade e, em seguida, reconecte o seu dispositivo USB. Se o problema persistir, tente um outro dispositivo USB. Access error Certifique-se de que o seu roteador e modem estejam ligados.
Glossário Esta seção explica os termos técnicos utilizados neste manual. Dolby TrueHD O Dolby TrueHD é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela Dolby Laboratories, Inc., para oferecer uma experiência de cinema em casa com a qualidade de um som de estúdio de gravação. Dolby TrueHD Informação de Áudio (áudio decodificador formato) pode carregar até oito canais de áudio de 96 kHz/24 bits (até seis canais de áudio de 192 kHz/24 bits) simultaneamente.
• Bit de quantização DTS-HD Master Audio O DTS-HD Master Audio é um formato de áudio avançado sem perdas desenvolvido pela DTS, Inc. para oferecer uma O número de bits de quantização indica o grau de precisão ao converter o nível sonoro para um valor numérico. experiência de cinema em casa com a qualidade do som de um estúdio de gravação. O DTS-HD Master Audio pode Se o número de bits de quantização for mais alto, a expressão do nível sonoro será mais precisa.
Informação de Áudio (outros) Informações de HDMI e vídeo Conexão de Biamplificação (Bi-amp) Sinal de vídeo componente A conexão de biamplificação usa dois amplificadores para um alto-falante. Ao usar a conexão de biamplificação, a Com o sistema de sinal de vídeo componente, o sinal de vídeo é separado em sinal Y para luminância e os sinais Pb unidade aciona o tweeter e o woofer em um alto-falante com os amplificadores discretos. Em consequência, o e Pr para crominância.
Informações da rede Tecnologias Yamaha SSID CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor) SSID (Service Set Identifier - Identificador de Conjunto de Serviço) é um nome que identifica um ponto de acesso LAN Uma vez que os sistemas de som surround foram originalmente projetados para uso em cinemas, seu efeito é melhor sem fio particular. experimentado em um teatro que tem muitos alto-falantes projetados para efeitos acústicos.
Dispositivos suportados e formatos de arquivo Formatos de arquivo Para obter informações sobre as especificações de cada arquivo, consulte o manual de Esta seção explica os dispositivos e formatos de arquivos suportados pelo aparelho. instruções do seu aparelho de gravação ou consulte a ajuda de arquivo. Dispositivos suportados ■ USB/PC (NAS) Para obter informações sobre as especificações de cada dispositivo, consulte o manual de instruções do mesmo.
Fluxo de sinal de vídeo Tabela de conversão de vídeo Os sinais de vídeo emitidos por um dispositivo de vídeo para X a unidade são emitidos para uma TV como mostrado abaixo. • Você pode selecionar a resolução e a razão de aspecto aplicados ao processamento de vídeo de saída HDMI em “Video Mode” (p.129) no menu “Setup”. • A unidade não converte sinais de vídeo de 480 linhas e de 576 linhas de maneira intercambiável.
Informações sobre HDMI Saída de zonas múltiplas Sinais de áudio que podem ser Zone2 variam dependendo de como você conecta o dispositivo Esta seção explica as funções relacionadas com HDMI e sua compatibilidade do sinal. na Zona 2 às tomadas de saída da unidade. Usando o amplificador interno da unidade (p.30) Controle de HDMI Usando um amplificador externo (p.95) O controle de HDMI permite que você opere dispositivos externos via HDMI.
(Exemplo) 4 Use as teclas de cursor (e/r) para selecionar “HDMI”. 5 Use as teclas de cursor (q/w) para selecionar “HDMI Control” e pressione ENTER. 6 Use as teclas de cursor para selecionar “On”. 7 Pressione ON SCREEN.
Y Compatibilidade com sinal HDMI • Se o Controle de HDMI não funcionar adequadamente, tente desconectar a TV no passo 3 e conectá-la novam no passo 4. Isso pode resolver o problema. Além disso, o Controle de HDMI pode não funcionar se o número de • Ao reproduzir um DVD de áudio protegido contra cópia (CPPM), os sinais de vídeo e áudio dispositivos conectados ultrapassar o limite. Neste caso, desative o Controle de HDMI nos dispositivos que não podem não ser emitidos dependendo do tipo do DVD player.
Marcas comerciais Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Fabricado sob licença da Dolby Laboratórios. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratórios. Todos os direitos reservados. Todos os direitos não publicados reservados. O Wi-Fi CERTIFIED™ Logotipo é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®. A Wi-Fi Protected Setup™ Identifier Mark é marca certificada da Wi-Fi Alliance®.
Especificações Conectores de entrada Outros conectores • Áudio Analógico • YPAO MIC x 1 Áudio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, VIDEO AUX) • Áudio Digital ) Óptico x 3 (AV 3, ÁUDIO 1-2) (Freqüências de amostragem suportadas: 32 kHz a 96 kHz) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Freqüências de amostragem suportadas: 32 kHz a 192 kHz) • Vídeo • Formatos de Áudio Suportados – Dolby Atmos – DTS:X • REMOTE IN x 1 – Dolby TrueHD • REMOTE OUT x 1 – Dolby Digital Plus • TRIGGER OUT x 2 – Dolby Digital • RS-232C
Bluetooth Formatos de Decodificação Compatíveis • Função de Sincronização • Formato de Decodificação Dispositivo de Fonte para AVR (ex. Smartphone/Tablet) • Função de Fonte AVR a Sink Aparelho (ex. Bluetooth Fone de ouvido) • Dispositivo de Fonte para AVR (ex. Smartphone/Tablet) • Capaz de operação de reprodução/parada do Dispositivo Sink • Bluetooth Versão............................................................ Ver. 2.1+EDR • Perfil Suportado Função de Sincronização ................................
• Desvio de Equalização RIAA PHONO (20 Hz a 20 kHz) ........................................................ 0±0,5 dB • Distorção Harmônica Total PHONO a Saída de Pré (1 kHz, 1 V) ..........................0,04% ou menos ÁUDIO 2 etc. a Saída de Alto-falante (20 Hz a 20 kHz, 55 W/ 8 Ω) ...................................................................................0,04% ou menos • Relação Sinal-Ruído (Rede IHF-A) (Pure Direct, Entrada 1 kΩ Curto-circuitada, Saída de Alto-falante) PHONO ...................
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.