Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. • Lea el “Guía de inicio rápida” que se proporciona antes de utilizar la unidad.
CONTENIDO Introducción 5 3 Conexión de las antenas de radio.................................................38 Antena de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) ....................................38 Accesorios .................................................................................... 5 Antena de DAB/FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia).........................................38 Acerca de este libro .............................................
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) ..............................................................................61 Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) .....................................................................................85 Registro de una escena................................................................................................................................
APÉNDICE Configuración de los programas de sonido/decodificadores surround (menú Programa DSP)................................................................ 116 149 Elementos del menú Programa DSP ......................................................................................................... 117 Preguntas más frecuentes .......................................................... 149 Configuración de varias funciones (menú Configuración) .............. 119 Resolución de problemas............
Introducción Accesorios Acerca de este libro Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. # Antena de AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en este manual corresponden al modelo de Estados Unidos, a menos que se especifique de otro modo. # Antena de DAB/FM En este manual, se utilizan como ejemplo ilustraciones de pantallas de menús en inglés.
Acerca del mando a distancia Este sección explica cómo utilizar el mando a distancia suministrado. Pilas Inserte las pilas en el sentido correcto. Rango operativo del mando a distancia Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con diversas funciones útiles. Conexión de distintos dispositivos (p.32) Programas de sonido ENTERTAINMENT más avanzados (p.
CINEMA DSP La fascinación de una sala de conciertos y la intensa sensación de estar dentro de una película: todos queremos disfrutar de estas experiencias en el salón de nuestra casa. Yamaha ha tratado de satisfacer estos deseos durante más de 30 años, un deseo que ahora ha tomado la forma de los receptores AV de Yamaha.
Aplicaciones útiles Las siguientes aplicaciones le proporcionan la flexibilidad necesaria para controlar la unidad o ayudarle con las conexiones de los cables.
Nombres y funciones de las piezas Esta sección explica las funciones de las piezas de la unidad. Panel delantero a b c d e MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT f a Tecla MAIN ZONE z Enciende y apaga (espera) la unidad. b Indicador de espera Se ilumina cuando la unidad se encuentra en modo de espera en cualquiera de las condiciones siguientes. • Control HDMI está activado (p.130) VOLUME g h f Perilla INPUT Apertura de la puerta del panel delantero Selecciona una fuente de entrada.
■ Dentro de la puerta del panel delantero a b cd e ON SCREEN OPTION fg h ij SCENE TONE CONTROL STRAIGHT 1 2 3 kl m INFO(WPS) MEMORY PRESET FM AM TUNING n 4 (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB 5V o a Tecla ON SCREEN Muestra el menú en la pantalla del TV. b Teclas de operación de menús Teclas del cursor: Seleccione un menú o un parámetro. ENTER: Confirma un elemento seleccionado. RETURN: Vuelve a la pantalla anterior.
Visor delantero (indicadores) a bc de h g f i j k ECO VOL. MUTE A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. ZONE PARTY 2 IN OUT 1 2 LINK MASTER STEREO TUNED Hi-Res ENHANCER SLEEP HD 3 lmn o p FPL L C R FPR SL SW SR SBL SB SBR q r a HDMI Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. IN Se ilumina cuando se reciben señales HDMI. OUT1/OUT2 Indica las tomas HDMI OUT desde las que sale actualmente una señal HDMI. b ECO Se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo ECO (p.140).
Panel trasero a b c d e f (HDCP2.2) 1 ARC (ZONE OUT) h HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT 2 g AV 1 AV 2 AV 3 i NETWORK AV 4 AV 5 AV 6 j k l m ( 3 NET ) AV 7 (1 BD/DVD) AC IN AV 1 AV 2 (1 BD/DVD) AV 3 AV 4 TRIGGER OUT COMPONENT VIDEO Y AV 1 PR PB A 1 REMOTE 12V 0.1A MAX.
a Tomas PHONO p Terminales SPEAKERS Para conectarse a un giradiscos (p.36). Para conectarse a altavoces (p.17). b Tomas AUDIO 1-3 q Tomas PRE OUT Para conectarse a dispositivos de reproducción de audio y recibir señales de audio (p.36). Para conectarse a un altavoz de subgraves con amplificador incorporado (p.23) o a un amplificador de potencia externo (p.31). c Tomas AV 1-4 Para conectarse a dispositivos de reproducción de vídeo/audio y recibir señales de vídeo/audio (p.34).
Mando a distancia a Transmisor de señal del mando a distancia a 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Seleccionan una fuente de entrada para su reproducción. 3 PHONO AV 1-7: Tomas AV 1-7 Teclas de operación de dispositivos externos b Tecla z (receptor de alimentación) b Enciende y apaga (espera) la unidad.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste 1 Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.17) 2 Conexión de un TV y reproducción de dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (p.32) 3 Conexión de las antenas de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Conexión de los altavoces La unidad tiene 7 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 9 altavoces y hasta 2 subwoofers para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema (p.26). Precaución Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω.
Configuración básica de los altavoces Si no aplica conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador externo) o configuraciones multizona, siga el procedimiento siguiente para colocar los altavoces en la sala y conectarlos a la unidad. ■ Colocación de los altavoces en la sala Sistema de 7.1/5.1.2 [S] (utilizando tanto los altavoces surround Coloque los altavoces y el subwoofer en la sala en función del número de altavoces.
Sistema de 5.1.2 [S] (usando altavoces de presencia delanteros) Sistema de 7.
Sistema de 5.1 Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) (usando altavoces surround) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. 1 2 4 9 5 3 X Puede disfrutar de sonido surround incluso sin el altavoz central (sistema de 4.1). X Al colocar altavoces surround en la zona delantera, ajuste “Disposición (Surround)” en el menú “Configuración” en “Delantero” antes de realizar YPAO (p.42).
Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) (usando altavoces de presencia delanteros) Sistema de 2.1 Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. E R 1 9 2 3 X Añada el altavoz central para crear un sistema de 3.1. X Si se utilizan altavoces de presencia delanteros instalados en el techo o si se utilizan altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia, configure el ajuste “Disposición (Presencia delant.
Disposición de los altavoces de presencia Dolby Enabled SP Utilice los altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia. La unidad proporciona tres patrones de disposición para los altavoces de presencia (Altura frontal, Superior y Dolby Enabled SP). Elija el patrón de disposición que se adapte a su entorno Utiliza sonidos reflejados desde el techo y le permite disfrutar de sonidos superiores solo de escucha.
■ Ajuste de la impedancia de los altavoces ■ Conexión de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si utiliza Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. un altavoz de 6 Ω para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En Precaución al conectar los cables de los altavoces ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω.
Diagrama de conexiones Altavoces que se van a conectar Consulte el siguiente diagrama y conecte los altavoces a la unidad. Sistema de altavoces (el número de canales) Tipo de altavoz PRE OUT (SINGLE) Unidad (parte trasera) SUR. BACK ZONE OUT 7.1/5.1.2 Delantero (izq./der.) 1 2 ( 5,1 ( 1 2,1 ( ZONE 2 FRONT 2 SURROUND SUBWOOFER CENTER SPEAKERS Central 3 ( ( Surround (izq./der.) 4 5 ( )*3 Surround trasero (izq./der.) 6 7 )*1 Presencia delant. (izq./der.
Conexión de los cables de los altavoces Conexión del altavoz de subgraves (con el amplificador incorporado) Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves. unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+).
Configuración avanzada de los altavoces Además de la configuración básica de los altavoces (p.18), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema. Uso de los cuatro amplificadores internos para altavoces delanteros con el fin de obtener más sonidos de alta calidad Combinación con un amplificador de potencia externo (amplificador Hi-Fi, etc.
■ Configuraciones de altavoces disponibles 7.1 +1Zone Zona principal Canal de salida (máx.) Biamplificación Surround trasero/ Presencia delantero Amplificador de potencia externo (necesario) Multizona Asig. amp. pot. (p.123) Página 1 7 Surround trasero +1 (Zone2) 7.1 +1Zone 27 7 Presencia delantero +1 (Zone2) 5.1.2 +1Zone 28 5.1 Bi-Amp 28 7.1 Bi-Amp [ext.
5.1.2 +1Zone 5.1 Bi-Amp Biamplificación E R 1 9 2 3 1 2 1 9 4 9 5 2 3 9 4 5 Zone2 Zona principal Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a 12 FRONT 12 FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) 3 CENTER 3 CENTER 45 SURROUND 45 SURROUND 67 (no se utiliza) 67 (no se utiliza) ER EXTRA SP1 ER (no se utiliza) 9 SUBWOOFER 1-2 9 SUBWOOFER 1-2 Altavoces Zone2 EXTRA SP2 X Cuando se activa la salida Zone2 (p.
■ Conexión de altavoces delanteros que admitan conexiones de biamplificación 7.1 Bi-Amp [ext.SB] Biamplificación Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a los terminales FRONT y EXTRA SP1. 1 Para activar la función de biamplificación, configure el ajuste “Asig. amp. pot.” en el menú 2 “Configuración” después de haber conectado el cable de alimentación a una toma de CA (p.42).
■ Conexión de los altavoces Zone2 (cuando se utilizan los altavoces de presencia delanteros en la zona principal) Cuando se utilizan los altavoces Zone2, conéctelos a los terminales EXTRA SP1 o EXTRA SP2. Unidad (parte trasera) SPEAKERS R Para utilizar los terminales EXTRA SP para los altavoces Zone2, configure el ajuste “Asig. amp. SURROUND L R EXTRA SP2 SURROUND BACK pot.” en el menú “Configuración” después de conectar el cable de alimentación a una toma de L R EXTRA SP1 F.
■ Conexión de un amplificador de potencia externo (Ejemplo) Cuando conecte un amplificador de potencia externo para mejorar la salida de los altavoces, Conexión de los altavoces delanteros mediante un amplificador de potencia externo conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de la unidad. Tomas PRE OUT (FRONT) Las señales del mismo canal salen por las tomas PRE OUT, así como por sus correspondientes HDMI (HDCP2.
2 Conexión de un TV y reproducción de dispositivos Conecte un TV y reproduzca dispositivos (dispositivos de audio y vídeo) en la unidad. Para obtener información sobre cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.82). Tomas de entrada y salida, y cables La unidad está equipada con las siguientes tomas de entrada y salida. Prepare los cables que coincidan con las tomas de los dispositivos.
Conexión a un TV Acerca de Audio Return Channel (ARC) • ARC admite señales de audio en ambos sentidos. Si conecta a la unidad un TV compatible con ARC mediante un único cable HDMI, el TV admite vídeo y audio de salida, y la unidad admite audio de entrada del TV. Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de salida en el TV. • Al utilizar ARC, conecte un TV con un cable HDMI compatible con ARC. También puede reproducir en la unidad el audio del TV.
Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD) ■ Conexión de vídeo componente Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo por componentes y un cable Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, receptores de audio (coaxial digital o con clavijas estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada digitales multimedia (STB) y TV por cable y videoconsolas.
■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de vídeo.
Conexión de dispositivos de audio (como reproductores de CD) Tomas PHONO Salida de audio (PHONO) PHONO PHONO L L Conecte los dispositivos de audio, como pueden ser un reproductor de CD y un giradiscos, a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una L L R R R R de las conexiones siguientes. Y Cable de tierra GND En la siguiente explicación se asume que no ha cambiado el ajuste “Asignación de entrada” (p.137) en el menú GND HDMI OUT (HDCP2.
Conexión a las tomas del panel delantero ■ Conexión estéreo analógica Conecte un dispositivo de reproducción de audio (como puede ser un reproductor de CD) a la Use la toma VIDEO AUX para conectar provisionalmente un dispositivo de reproducción a la unidad con un cable con clavijas estéreo. unidad. ENTER Utilice la toma USB para conectar un dispositivo de almacenamiento USB. Para obtener más ZONE 2 RETURN información, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.82).
3 Conexión de las antenas de radio Conecte a la unidad la antena de radio suministrada. Conexión de la antena AM Mantener pulsado Antena de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Insertar Soltar Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. X Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie • Desenrolle el cable de la unidad de antena AM sólo en la longitud necesaria. plana.
4 Conexión de un cable de red o preparación de la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o prepare la antena Y inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
5 Conexión de otros dispositivos 6 Conexión del cable de alimentación Conecte un dispositivo compatible con la función de disparo. Antes de conectar el cable de alimentación (solo los modelos general y de Brasil) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
7 Selección de un idioma del menú en pantalla z AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: español (predeterminado), japonés, francés, alemán, inglés, ruso, 5 “Language” y las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el idioma deseado. italiano y chino. 5 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET 1 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad.
8 Configuración de los ajustes de altavoces necesarios z AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX Si utiliza cualquiera de las configuraciones de altavoces siguientes, siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes 6 de altavoces correspondientes manualmente antes de realizar YPAO. 5 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT • Si utiliza la conexión de biamplificación o altavoces Zone2, • Configuración avanzada de los altavoces (p.26) seleccione “Asig. amp.
9 Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de ZONE 2 conéctelo a la toma YPAO MIC en el panel delantero.
5 Si lo desea, cambie el método de medición Medición individual Medición múltiple (5 posiciones de escucha) (múltiple/individual). 1 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Posición múltiple” y pulse ENTER. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET 2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y, a a continuación, pulse ENTER.
Medición en una posición de escucha (medición individual) 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 tarda unos 3 minutos en realizarse. 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU La medición comenzará al cabo de 10 segundos. Vuelva a pulsar 4 VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN Para iniciar la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “Medición” y pulse ENTER. SCENE 1 ENTER para empezar la medición inmediatamente.
Medición en varias posiciones de escucha (medición múltiple) AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 3 Cuando haya completado las mediciones en las Cuando “Posición múltiple” está ajustado en “Sí”, siga el procedimiento posiciones que desea medir, utilice las teclas del cursor para seleccionar “CANCEL” y pulse ENTER. que se detalla a continuación para realizar la medición.
6 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “SÍ” o “NO” para activar/desactivar Volumen de YPAO y pulse ENTER. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Comprobación de los resultados de la medición Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO. 1 cursor para seleccionar “Resultado” y pulse ENTER.
Recarga de los ajustes YPAO anteriores Si la configuración manual de los altavoces que ha realizado no es adecuada, realice el procedimiento siguiente para rechazar la AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX configuración manual y recargar los ajustes de YPAO anteriores. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 1 “Configuración automática” y, a continuación, “Resultado” (p.119).
Mensajes de error Si se muestra algún mensaje de error durante la medición, resuelva el problema y vuelva a ejecutar YPAO. Mensaje de error Causa Solución E-1:No Altav. Delantero No se han detectado los altavoces delanteros. E-2:No Altav. Surround No se puede detectar uno de los altavoces surround. E-3:No Altav. PRES. DEL. No se puede detectar uno de los altavoces de presencia frontal. E-4:SBR → SBL Un altavoz surround trasero está conectado únicamente al lado derecho.
Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución Seleccione “Conexión” en “Resultado” (p.47) y compruebe las conexiones del cable (+/-) del altavoz identificado mediante “Inverso”.
10 Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica ■ Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil estableciendo una conexión inalámbrica. Conecte un dispositivo móvil directamente a la unidad. Puede utilizar la aplicación para teléfonos inteligentes/tablets “AV CONTROLLER” (p.
Conexión de la unidad a una red inalámbrica Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y pulse ENTER. • Uso de MusicCast CONTROLLER (p.59) AUDIO 1 Seleccione un método de conexión en función de su entorno. 3 4 • Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS (p.
9 z AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Después de comprobar el mensaje en pantalla, utilice las teclas del cursor (e/r) y ENTER para seleccionar “SIGUIENTE”. 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU (punto de acceso) es WEP. En tal caso, utilice otro método de conexión. 1 Pulse z (receptor de alimentación) para encender la unidad.
■ Uso de otros métodos de conexión Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el z siguiente para configurar los ajustes de red inalámbrica. AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO MAIN ZONE 2 método de configuración del botón pulsador WPS, siga el procedimiento 2 3 MUTE seleccionar el método de conexión deseado y seleccione “SIGUIENTE”.
Búsqueda de un punto de acceso Configuración de la conexión inalámbrica Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de Si selecciona “Configuración manual” como el método de conexión, la unos instantes, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla de ajuste de conexión inalámbrica aparece en el TV. pantalla del TV.
3 Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la Si selecciona “Código PIN” como el método de conexión, la lista de contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. 5 puntos de acceso disponibles aparece en la pantalla del TV. Si selecciona “Ninguno” en el paso 2, este ajuste no está AV 1 Uso del código PIN 2 3 4 6 7 V-AUX disponible. Continúe en el paso 4.
Conexión de un dispositivo móvil directamente a la unidad (Wireless Direct) z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Utilice las teclas del cursor (q/w) y ENTER para activar “Wireless Direct” y seleccione “OK”. Siga el procedimiento siguiente para conectar un dispositivo móvil directamente a la unidad. AUDIO TUNER 7 Y La conexión de Wireless Direct puede ser no segura debido a un cifrado débil de la comunicación.
9 AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 11 Configure los ajustes de Wi-Fi de un dispositivo móvil. contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. Para ver información detallada sobre los ajustes del dispositivo Si selecciona “Ninguno” en el paso 8, este ajuste no está móvil, consulte el manual de instrucciones del dispositivo móvil. disponible. Continúe en el paso 10. 1 Active la función Wi-Fi en el dispositivo móvil.
11 Conexión a la red MusicCast z AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX MusicCast es una novedosa solución musical inalámbrica de Yamaha que le permite compartir música en todas las salas con distintos dispositivos. Puede disfrutar de la música desde su teléfono inteligente, 5 PC, unidad NAS y servicios de transmisión de música desde cualquier AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 HDMI OUT 2 3 4 MUTE en el dispositivo móvil y toque “Configuración”.
REPRODUCCIÓN AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Procedimiento de reproducción básico AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Teclas selectoras de entrada HDMI OUT SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 4 VOLUME Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad. 2 Utilice las teclas selectoras de entrada para seleccionar una fuente de entrada.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido, la salida HDMI y diversos ajustes con solo un botón. Puede utilizar hasta 12 escenas para registrar sus ajustes preferidos y cambiarlos dependiendo de la fuente de reproducción. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 1 Pulse SCENE.
Registro de una escena 1 AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 2 PROGRAM 3 MUTE 4 VOLUME VOL. SL POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION L C R SW SR SBR X reproducción de un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI. Para activar la reproducción mediante vinculación de SCENE, especifique el tipo de dispositivo en “Control disposit” (p.114) en el menú “Escena”.
Selección del modo de sonido La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo). AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET AUDIO Selección de un programa de sonido apropiado para películas • Pulse MOVIE repetidamente.
Utilización de campos sonoros estereoscópicos ■ Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) (CINEMA DSP HD3) Los siguiente programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, como películas, programas de TV y juegos. MOVIE THEATER La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la tecnología Standard Este programa crea un campo sonoro que enfatiza la sensación surround sin alterar el posicionamiento acústico original del audio multicanal.
■ Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) ENTERTAINMENT Sports Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de los agradables programas de ocio. En las emisiones deportivas, las voces de los comentaristas se posicionan claramente en el centro, mientras que el ambiente del estadio se transmite de forma real con la emisión periférica de los sonidos de los seguidores en el espacio idóneo.
■ Utilización de efectos de campo sonoro sin altavoces surround (Virtual CINEMA DSP) LIVE/CLUB Village Vanguard El club de jazz se encuentra en la 7ª avenida de Nueva York. Este pequeño club de techo bajo hace converger los potentes reflejos hacia el escenario situado en el centro. Warehouse Loft El almacén recuerda a algunos lofts del Soho. El sonido se refleja en las paredes de cemento con gran nitidez y energía.
Utilización de reproducción no procesada AV 1 5 2 3 6 1 Pulse SUR. DECODE para seleccionar un decodificador Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de surround. campo de sonido. Cada vez que pulse la tecla, cambia el decodificador surround. 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT SUR.
Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) Cuando se activa Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero). De esta forma, se puede obtener calidad de sonido de alta fidelidad. AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Reproducción de formatos comprimidos digitalmente (como MP3, etc.
Escuchar la radio FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o 1 2 3 6 4 7 V-AUX Y 1 2 3 PHONO • Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. La TUNER BLUETOOTH USB NET 5 AUDIO TUNER PARTY ZONE 2 • Si no logra una buena recepción de la radio, ajuste la orientación de las antenas de FM y AM.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) ■ Selección de una emisora preajustada Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente. X AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT TUNER ZONE 2 2 PROGRAM 3 MUTE 2 TOP MENU ON SCREEN directamente con las teclas numéricas después de pulsar PRESET preajuste.
Control de la radio en el TV ■ Pantalla de navegación Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el TV. AV 1 5 2 3 6 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO ZONE 2 entrada. TUNER b 2 PROGRAM 3 MUTE a Lista de emisoras preajustadas ■ Pantalla de reproducción SCENE 1 c Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de En el TV se muestra la pantalla de reproducción.
Escuchar la radio DAB (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Una vez terminada la exploración inicial, la unidad sintoniza automáticamente la primera emisora de radio DAB según el orden en que hayan sido almacenadas. DAB AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX DAB (Digital Audio Broadcasting) utiliza señales digitales para conseguir BBC Radio 4 VOL.
Registro de emisoras de radio DAB favoritas (preajustes) ■ Selección de una emisora de radio DAB preajustada Puede sintonizar una emisora de radio DAB registrada seleccionando su Puede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como emisoras AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente.
Visualización de la información DAB La unidad puede recibir distintos tipos de información DAB cuando se sintoniza una emisora de radio DAB. AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 TUNER 1 2 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU VOL. L C R SL SW SR SBL SBR Nombre del elemento Unos 3 segundos después, aparece la información OPTION Teclas del cursor ENTER RETURN entrada.
■ Información de la frecuencia DAB La unidad solo admite Band III (de 174 a 240 MHz).
Escuchar la radio FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las emisoras registradas. AV 1 5 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT Y AUDIO MAIN ZONE 2 Si no logra una buena recepción de la radio, ajuste la orientación de la antena de DAB/FM. 2 PROGRAM 3 Selección de una frecuencia de recepción MUTE TOP MENU 4 1 2 POP-UP/MENU FM 87.
X Para seleccionar un número de preajuste para el registro, pulse MEMORY una vez tras sintonizar la emisora deseada, pulse PRESET para seleccionar un número de preajuste y, posteriormente, pulse MEMORY de nuevo. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX “Empty” (no se está utilizando) o la frecuencia registrada actualmente AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET MAIN PARTY ZONE 2 Preset STEREO TUNED TUNER 01:Empty FM 98.50MHz VOL.
Sintonía de Radio Data System Program Service Nombre del servicio de programas Program Type Tipo del programa actual Radio Text Información sobre el programa actual Clock Time Hora tipos de datos de Radio Data System, como “Program Service”, DSP Program Nombre del modo de sonido “Program Type,” “Radio Text” y “Clock Time” cuando se sintoniza una Audio Decoder Nombre del decodificador (Solo modelos de Reino Unido, Europa y Rusia) Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado
Control de la radio en el TV ■ Pantalla de navegación Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora en el 5 a TV. AV 1 2 3 6 4 7 V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT 1 AUDIO c Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. TUNER b En el TV se muestra la pantalla de reproducción.
Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes). Además, AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX también puede disfrutar del audio reproducido en la unidad utilizando 5 altavoces/auriculares Bluetooth.
Escuchar audio utilizando altavoces/auriculares Bluetooth 5 2 3 4 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT altavoces/auriculares Bluetooth deseados. entre los altavoces/auriculares Bluetooth y la unidad, y disfrute del audio AUDIO 1 Utilice las teclas del cursor y ENTER para comprobar los Siga el procedimiento siguiente para establecer una conexión Bluetooth AV 1 4 Teclas selectoras de entrada reproducido en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB AV 1 2 5 3 6 En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en Y un dispositivo de almacenamiento USB. • Detenga la reproducción del dispositivo de almacenamiento USB antes de proceder 4 7 La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato V-AUX 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT USB a desconectarlo de la toma USB.
2 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento ■ Pantalla de navegación a b c y pulse ENTER. Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX muestra la pantalla de reproducción. e AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT d MAIN ZONE 2 a Indicadores de estado SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE TOP MENU 4 Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.
■ Pantalla de reproducción ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición a b Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX del dispositivo de almacenamiento USB. c AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 PROGRAM MUTE TOP MENU OPTION ENTER RETURN DISPLAY BAND OPTION Teclas de funcionamiento del menú Teclas del cursor ENTER RETURN SUR. DECODE STRAIGHT MUSIC RETURN.
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un PC o NAS Configuración del uso compartido de medios compatible con DLNA. Para reproducir archivos de música del PC o la red NAS compatible con DLNA, necesita Y configurar el uso compartido de medio en cada servidor de música. • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (p.39).
Reproducción de contenidos musicales del PC AV 1 2 5 3 6 4 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se música del PC e iniciar la reproducción. muestra la pantalla de reproducción.
■ Pantalla de navegación a b c AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Pantalla de reproducción a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d 2 PROGRAM 3 MUTE a Indicadores de estado a Indicadores de estado SCENE 1 4 Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.88) y el estado de reproducción (como reproducción o pausa).
■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 2 2 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER. SCENE 1 Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de entrada, pulse OPTION.
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el 1 2 3 6 4 7 V-AUX Y 1 2 3 PHONO • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (p.39). Puede TUNER BLUETOOTH USB NET 5 AUDIO MAIN PARTY ZONE 2 NET 2 1 Pulse NET varias veces para seleccionar “NET RADIO” comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están como fuente de entrada. correctamente asignados a la unidad en “Red” (p.
■ Pantalla de navegación a b c AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX ■ Pantalla de reproducción a b 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 d SCENE 1 2 3 4 a Indicador de reproducción a Indicador de reproducción b Nombre de la lista b Información de reproducción c Lista de contenido PROGRAM MUTE VOLUME Muestra la lista de contenido de radio de Internet. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la selección.
Registro de emisoras de Internet favoritas (Favoritos) Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Favoritos”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Favoritos” en la pantalla AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX de navegación. X AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT También puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la fuente de entrada Bluetooth como accesos directos (p.100).
Reproducción de música de iTunes/iPod con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad. PC (por cable o inalámbrico) 1 Enrutador Unidad Encienda la unidad e inicie iTunes en el PC o muestre la pantalla de reproducción en el iPod.
■ Pantalla de reproducción a b AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX c AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 a Indicador de reproducción SCENE 1 2 PROGRAM 3 MUTE 4 b Información de reproducción Muestra el nombre del artista, nombre del álbum y título de la canción, y el tiempo transcurrido y restante. VOLUME Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar información desplazable.
Reproducción de vídeos y audio en varias salas (multizona) La función multizona le permite reproducir distintas fuentes de entrada en la sala en la que se ■ Disfrutar de vídeos y música en otra sala encuentra la unidad (zona principal) y en otra sala (Zone2). Puede disfrutar de vídeos y música utilizando un TV situado en otra sala. Por ejemplo, mientras usted ve la TV en la sala de estar (zona principal), otra persona puede escuchar la radio en la sala de estudio (Zone2).
Preparación de Zone2 ■ Conexión de los altavoces para reproducir audio Conexión de los altavoces para reproducir audio en Zone2. El método de conexión varía en Conecte el dispositivo que se utilizará en Zone2 a la unidad. función del amplificador que se use (la unidad o amplificador externo). Precaución Uso del amplificador interno de la unidad • Antes de conectar los altavoces o un amplificador externo, desenchufe el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA.
■ Conexión de un dispositivo compatible con HDMI para reproducir vídeos y audio • Pueden producirse interrupciones de vídeo o audio en otra zona si se lleva a cabo cualquiera de las siguientes operaciones. – Encendido y apagado de un TV conectado a la unidad a través de HDMI o cambio de la entrada del TV Conecte un dispositivo compatible con HDMI (como un TV) para reproducir vídeos y audio en – Activación/desactivación de la salida de una zona o selección de su fuente de entrada Zone2.
Conexiones remotas entre productos Yamaha No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad. Puede transmitir las señales del mando a distancia conectando las tomas REMOTE IN/OUT con cables con minitomas mono y un receptor de señales infrarrojas.
Control de Zone2 z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Teclas selectoras de entrada 1 2 4 seleccione una emisora de radio. Ajuste MAIN/ZONE2 en “ZONE2”. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Para obtener más información sobre las operaciones siguientes, Pulse z (receptor de alimentación). consulte las páginas correspondientes. Cada vez que pulsa la tecla, se activa o desactiva Zone2.
■ Otras operaciones para Zone2 Las siguientes funciones también están disponibles cuando Zone2 está ■ Utilización de la misma fuente en varias salas (modo de fiesta) activado. El modo de fiesta permite reproducir en Zone2 la misma música que se AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX está reproduciendo en la zona principal. Durante el modo de fiesta, se AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET Ajuste del volumen. selecciona automáticamente la reproducción estéreo para todas las Pulse VOLUME o MUTE.
Registro de elementos favoritos (acceso directo) Puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 BLUETOOTH USB NET 2 PROGRAM Recupere un elemento registrado seleccionando el número de acceso X directo. • También puede utilizar la función “Favoritos” para registrar emisoras de Internet (p.91). registrar contenidos individuales.
Control de la unidad desde un navegador de Internet (control web) Puede controlar la unidad con la pantalla de control web que se muestra en un navegador de X Internet. • Puede comprobar la dirección IP de la unidad en “Red” (p.141) en el menú “Información”. • Puede marcar como favorita la dirección IP de la unidad en el navegador o crear un vínculo de acceso directo Navegador de Internet (p.103) para acceder a la pantalla de control web con rapidez en el futuro.
Pantalla de menú superior Pantalla de control c a e a f b c d d e g b f a PLAY INFO a CONTROL Selecciona una fuente de entrada o controla la reproducción de la zona seleccionada. Se desplaza a la pantalla de control para la zona seleccionada. b TOP MENU b STATUS Se desplaza a la pantalla de menú superior. Activa/desactiva la alimentación de cada zona o muestra la fuente de entrada y el ajuste de volumen de cada zona. c SCENE Selecciona una escena para la zona seleccionada.
Pantalla de ajustes Google Analytics Muestra una explicación de lo obtención de datos realizada por Google Analytics. La obtención de datos puede activarse o desactivarse en cualquier momento. b BACK Se desplaza a la pantalla de menú superior. c RELOAD a Recarga el estado actual de la unidad. Nota • Si los ajustes de red se modifican, puede que tenga que reiniciar el navegador para recuperar el acceso a la unidad.
Visualización del estado actual AV 1 5 2 3 6 7 V-AUX 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT ZONE 2 AV 1-7 seleccionado) en la pantalla del panel frontal o el TV. VIDEO AUX AUDIO 1-3 Cambio de la información del visor delantero 1 SCENE 2 3 4 MUTE TOP MENU Info Audio Decoder VOLUME POP-UP/MENU ON SCREEN OPTION (Solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) VOL.
Visualización de la información de estado en el TV AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Pulse DISPLAY. En el TV aparece la siguiente información.
Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este Elementos del menú Opción menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy X fácil configurar los ajustes durante la reproducción. 1 • Los elementos disponibles varían según la fuente de entrada seleccionada. Pulse OPTION.
Elemento Configuración de entrada (Input Settings) Función Ajuste entrada (In.Trim) Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada. 109 Selección de audio (A.Sel) Selecciona la toma de entrada de audio que se va a utilizar cuando se realiza más de una conexión de audio para una fuente de entrada. 109 Salida de vídeo (V.Out) Selecciona un vídeo que se emitirá con la fuente de entrada de audio. 110 Cambia entre la recepción estéreo y monoaural de radio FM.
■ Diálogo (Dialog) ■ Lipsync Ajuste (Lipsync Adj.) Ajusta el volumen o altura percibida de los sonidos de diálogo. Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Gama de ajustes De 0 a 500 ms (incrementos de 1 ms) Nivel diálogo (Dialog Lvl) X Ajusta el volumen de los sonidos de diálogo. Si los sonidos de diálogo no se pueden escuchar con claridad, puede subir el volumen aumentando este ajuste. Este ajuste solo está disponible cuando “Activar retardo” (p.
■ Mejorador (Enhancer) ■ Procesamiento de vídeo (Video Process.) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer y el modo de alta resolución. Activa/desactiva los ajustes de procesamiento de señales de vídeo (resolución y relación de aspecto) configurados en “Procesando” (p.129) en el menú “Configuración”. Mejorador (Enhancer) Ajustes Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.68). X • Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado.
Salida de vídeo (V.Out) Selecciona un vídeo que se emitirá con la fuente de entrada de audio. Ajustes Off (Off) No da salida a vídeo. AV 1-7 (AV1-7), VIDEO AUX (V-AUX) Da salida a entrada de vídeo a través de las tomas de entrada de vídeo correspondientes. ■ Modo de FM (FM Mode) Cambia entre la recepción estéreo y monoaural de radio FM. Ajustes Estéreo (Stereo) Recibe radio FM en sonido estéreo. Mono (Mono) Recibe radio FM en sonido monoaural.
CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada (menú Entrada) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER. X Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN. 5 6 3 Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y pulse ENTER.
■ Renombrar/Seleccionar icono ■ Función de decodificador Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la Ajusta el formato de la reproducción de audio digital en “DTS”. pantalla del TV. Por ejemplo, si la unidad no detecta audio DTS y produce ruido, ajuste “Función de X decodificador” en “DTS”. Algunas fuentes de entrada de red (como por ejemplo “AirPlay”) no se pueden renombrar ni se pueden cambiar los iconos.
Configuración de la función SCENE (menú Escena) 4 ENTER. Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.61) desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Escena” y pulse ENTER. 5 6 3 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar la escena que desea Utilice las teclas del cursor y ENTER para cambiar el ajuste. Para salir del menú, pulse ON SCREEN.
■ Cargar Marcar o quitar la marca Carga los ajustes registrados para la escena seleccionada. Seleccione “DETALLE” para configurar el ajuste de reproducción mediante vinculación de SCENE o ver las asignaciones de escena. Control disposit Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI. (Reproducción mediante vinculación de SCENE) Opciones Ajustes Off Desactiva la función de reproducción mediante vinculación de SCENE.
■ Renombrar/Seleccionar icono Reproducción automática de una emisora de radio o contenido incluido como asignaciones de escena al pulsar SCENE Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Y ■ Procedimiento de configuración No se pueden registrar contenidos individuales para “Bluetooth” y “AirPlay”. Se recuperará el contenido reproducido la última vez en cada dispositivo.
Configuración de los programas de sonido/decodificadores surround (menú Programa DSP) 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Programa DSP” y pulse ENTER. X • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
Elementos del menú Programa DSP Elemento Función Ajustes 1,0 s a 5,0 s X Tiempo de reverberación • Los elementos disponibles varían en función del programa de sonido y el decodificador surround Ajusta el tiempo de caída del sonido reverberante trasero. seleccionados. 0 ms a 250 ms • Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajusta el retardo entre el sonido directo y Retardo de reverberación la generación de sonido reverberante.
■ Ajustes de los decodificadores Los elementos siguientes están disponibles cuando se selecciona “7ch Stereo”. Item Function Nivel Adjusts the entire volume. Equilibrio Delantero / Trasero Adjusts the front and rear volume balance. Equilibrio Izquierdo / Derecho Adjusts the left and right volume balance. Los elementos siguientes están disponibles cuando se ajusta “Tipo de decodificación” de Settings “SURROUND DECODER” en “bDsur” o “Neo:6 Music”.
Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pantalla 5 6 de TV. 1 2 Pulse ON SCREEN. 3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un menú. 4 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Configuración” y pulse ENTER. ENTER. X Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). Configuración automática Configuración manual 43 Patrón de ajuste Registra dos patrones de ajuste de los altavoces y cambia entre ellos. 123 Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. 123 Selecciona un sistema de altavoces. 123 Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros.
Menú HDMI Red Elemento Página Control HDMI Activa/desactiva la función Control HDMI. También se pueden configurar los ajustes pertinentes (como ARC y entrada de audio del TV). 130 Audio Salida Selecciona un dispositivo para producir audio. 130 Paso en espera Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando la unidad está en modo de espera. 131 131 Conexión de red Selecciona el método de conexión de red.
Menú Elemento Función Página Asignación de entrada Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada. 137 Tecla PROGRAM remota Asigna la función deseada a las teclas PROGRAM del mando a distancia. 137 Atenuador (Display delantero) Ajusta el brillo del visor delantero. 137 Mensaje Corto Selecciona si se muestran mensajes cortos en la pantalla del TV cuando se utiliza la unidad. 137 Fondo Selecciona la imagen que utilizar papel tapiz en el TV.
Altavoz (Configuración manual) ■ Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Opciones X • Algunos ajustes de los altavoces no están disponibles en función del ajuste “Asig. amp. pot.” seleccionado. • Los ajustes predeterminados están subrayados. Patrón 1 ▶ 2 Copia los parámetros “Patrón 1” en “Patrón 2”. Patrón 2 ▶ 1 Copia los parámetros “Patrón 2” en “Patrón 1”. ■ Asig. amp. pot.
■ Configuración Surround Configura las características de salida de los altavoces. Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños. X Ajustes • Cuando configure el tamaño de los altavoces, seleccione “Grande” si el diámetro de woofer del altavoz es de Seleccione esta opción para altavoces grandes. 16 cm o “Pequeño” si es inferior a 16 cm como guía. Grande • Cuando el tamaño de los altavoces está ajustado en “Pequeño”, puede configurar el ajuste “Crossover” después de pulsar ENTER.
Presencia delant. Disposición Selecciona si se conectan altavoces de presencia delanteros y su tamaño. Selecciona las disposiciones de los altavoces surround y los altavoces de presencia delanteros. Ajustes Surround Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes. Pequeño Seleccione esta opción para altavoces pequeños. Ninguno Seleccione esta opción cuando no estén conectados altavoces de presencia delanteros.
■ Nivel 4 Ajusta el volumen de cada altavoz. Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar una frecuencia central a partir de las 7 bandas preajustadas (4 para subgraves) y las teclas del cursor (q/w) para ajustar la ganancia. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc. del. Izq., Presc. del. Der., Subgraves Gama de ajustes De -10,0 dB a 0,0 dB a +10,0 dB (incrementos de 0,5 dB) ■ Ecu.
Sonido Ajuste Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” Configura los ajustes de la salida de audio. está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selecc. Auto/Manual” está ajustado en “Auto”. ■ Lipsync Gama de ajustes De 0 ms a 500 ms (incrementos de 1 ms) Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio bloqueando la salida de audio.
■ Volumen inicial ■ Virtual Presence Speaker Ajusta el volumen inicial cuando se encienda el receptor. Selecciona si se crea Virtual Presence Speaker (VPS) usando los altavoces delanteros, central y surround. Si está activado VPS, la unidad crea un VPS delantero si no hay conectados Ajustes altavoces de presencia delanteros, y crea un VPS trasero si hay conectados altavoces de Off On Ajusta el nivel al nivel de volumen de la unidad cuando entró por última vez en modo de espera.
Vídeo Resolución Selecciona una resolución para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está Configura los ajustes de salida de vídeo. ajustado en “Procesando”. Ajustes A través No convierte la resolución. Automático Selecciona automáticamente una resolución de acuerdo con la resolución del TV. 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 4K Produce señales de vídeo con la resolución seleccionada. (Sólo se pueden seleccionar las resoluciones que admita el TV).
HDMI ARC Activa/desactiva ARC (p.167) cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Configura los ajustes HDMI. Ajustes Off Desactiva ARC. On Activa ARC. Y Normalmente no es necesario cambiar este ajuste. En el caso de que los altavoces conectados a la unidad produzcan ruido debido a que ésta no admite la entrada de señales de audio del TV a la unidad a través de ARC, ajuste “ARC” en “Off” y utilice los altavoces del TV.
Red ■ Paso en espera Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el TV cuando Configura los ajustes de la red. la unidad está en modo de espera. Si esta función se ajusta en “On” o “Automático”, puede utilizar las teclas de selección de entrada (AV 1-7 y V-AUX) para seleccionar una entrada HDMI incluso cuando la unidad está en modo de espera (el indicador de espera de la unidad parpadea).
■ Ajustes manuales de red ■ Filtro de dirección MAC 1 2 Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de 3 Ajuste “DHCP” en “Off”. red. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un tipo de parámetro y pulse ENTER. Filtro Dirección IP Especifica una dirección IP. Máscara de Subred Especifica una máscara de red secundaria. Activa/desactiva el filtro de dirección MAC.
Bluetooth ■ Nombre de red Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de Configura los ajustes de Bluetooth. red. ■ Procedimiento de configuración 1 Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. 2 Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar y seleccione “INTROD.” para confirmar la entrada. ■ Bluetooth Activa/desactiva la función de Bluetooth (p.80). Ajustes X Off Desactiva la función de Bluetooth.
MultiZone ■ Envío de audio Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como el transmisor de audio Configura los ajustes de multizona. Bluetooth. Transmisor Activa/desactiva la función de transmisor de audio Bluetooth. Cuando esta función está activada, puede disfrutar del audio reproducido en la unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth (p.81). Ajustes Off Desactiva la función de transmisor de audio Bluetooth. On Activa la función de transmisor de audio Bluetooth.
■ Configuración de Zone2 Retardo de audio Configura los ajustes de Zone2. Ajusta la sincronización de salida de audio Zone2 de modo que el audio se sincronice con el vídeo. Volumen Gama de ajustes De 0 ms a 100 ms (incrementos de 1 ms) Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2. Si ha conectado un amplificador externo con control de volumen a la unidad, desactive los Mono ajustes de volumen para Zone2. Cambia entre los modos estéreo y mono para la salida de Zone2.
■ Asignar HDMI OUT2 Graves extra Selecciona la zona para la que se utiliza la toma HDMI OUT 2 (ZONE OUT). Activa/desactiva Extra Bass para la salida de Zone2. Cuando Extra Bass está activado, puede disfrutar de sonidos de graves mejorados, independientemente del tamaño de los altavoces. Ajustes Principal, Zone2 Ajustes Off Desactiva Extra Bass On Activa Extra Bass X Para obtener más información sobre las señales de audio que se pueden emitir a Zone2, consulte “Salida multizona” (p.165).
Función ■ Tecla PROGRAM remota Asigna la función deseada a las teclas PROGRAM del mando a distancia. Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Por ejemplo, cuando se selecciona “INPUT Selection”, las teclas PROGRAM funcionan como teclas para cambiar la entrada. Ajustes Selección de programa de DSP Seleccionan un programa de sonido. Selección de entrada Seleccionan una fuente de entrada para su reproducción. Selección de NET Seleccionan una fuente de red.
Fondo Manual Cambia manualmente el nivel de salida de transmisión de señales electrónicas cuando “Modo Selecciona la imagen que utilizar papel tapiz en el TV. disparo” está ajustado en “Manual”. Este ajuste también se puede utilizar para comprobar el Ajustes correcto funcionamiento del dispositivo externo conectado a través de la toma TRIGGER OUT. Piano Muestra la imagen de piano en la pantalla del TV cuando no hay señal de vídeo.
ECO ■ Guardar Memoria Evita cambios accidentales en los ajustes. Configura los ajustes de alimentación. Ajustes Off No protege los ajustes. On Protege los ajustes hasta que se selecciona “Off”. X Cuando “Guardar Memoria” está ajustado en “On”, aparece el icono de candado (o) en la pantalla de menús. Icono ■ Standby Automático Define el tiempo de la función de espera automática.
Visualización de la información sobre la unidad (menú Información) ■ Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Puede reducir el consumo de energía de la unidad ajustando “Modo ECO” en “On”. Después del ajuste, asegúrese de pulsar INTROD. para reiniciar la unidad. Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV. Ajustes X Off Si hay nuevo firmware disponible, Desactiva el modo eco.
Tipos de información ■ Monitor de HDMI Muestra información sobre los TV conectados a las tomas HDMI OUT. Puede comprobar la información siguiente en el menú Información. Utilice las teclas del cursor (q/w) para cambiar entre “OUT1” y “OUT2”. ■ Señal audio Interfaz Interfaz de TV Muestra información sobre la señal de audio actual.
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) (Cuando se utiliza Wireless Direct) SSID El SSID de la red inalámbrica Seguridad Método de seguridad Contraseña Contraseña Dirección IP Dirección IP Máscara de Subred Máscara de red secundaria Dirección MAC (Wi-Fi) Dirección MAC Red MusicCast El estado de la conexión de red MusicCast ZONE z.
Elementos del menú ADVANCED SETUP Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SPEAKER IMP.) X Los ajustes predeterminados están subrayados. Elemento Función SPEAKER IMP. Cambia el ajuste de impedancia de los altavoces. 143 REMOTE SENSOR Activa y desactiva el sensor del mando a distancia en la unidad principal. 143 REMOTE ID Selecciona el ID de mando a distancia. 144 TUNER FRQ STEP TV FORMAT (Solo modelos de Brasil, Asia y general) Cambia el ajuste de frecuencia de sintonización FM/AM.
Selección del ID de mando a distancia (REMOTE ID) REMOTE ID Cambio del tipo de señal de vídeo (TV FORMAT) TV FORMAT NTSC ID1 Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a Cambie el tipo de señal de vídeo de la unidad de forma que coincida con el formato del TV. distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios Receptores AV Yamaha, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente.
Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) Cambio del ajuste de notificación de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad. Cambia el ajuste de notificación de formato DTS.
Restablecimiento de los ajustes predeterminados (INITIALIZE) Comprobación de la versión del firmware (VERSION) VERSION INITIALIZE CANCEL x.xx Compruebe la versión de firmware instalada actualmente en la unidad. Restablece los ajustes predeterminados para la unidad. X Opciones • También puede comprobar la versión del firmware en “Sistema” (p.142) en el menú “Información”. VIDEO • Pasará cierto tiempo hasta que se muestre la versión del firmware.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, AV 1 2 3 4 6 7 V-AUX puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo.
Actualización del firmware de la unidad al apagarla z AV 1 5 2 3 4 6 7 V-AUX 1 2 AUDIO 1 2 3 PHONO TUNER BLUETOOTH USB NET PARTY HDMI OUT MAIN ZONE 2 Lea la descripción que se muestra en pantalla. Para iniciar la actualización del firmware al apagar la unidad, utilice las teclas del cursor para seleccionar “MÁS TARDE” y pulse ENTER. SCENE 1 2 3 3 4 Pulse z (receptor de alimentación) para apagar la unidad.
APÉNDICE Preguntas más frecuentes configuración de vinculación de Control HDMI. Es necesario realizar esta configuración cada El nuevo sistema de altavoces no proporciona un balance de sonido ideal... vez que se añada un nuevo dispositivo compatible con Control HDMI al sistema.
Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.6). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad. directa o a una luz intensa.
Problema Causa Solución La fuente de reproducción no contiene señales LFE o de baja frecuencia. Para comprobar que el altavoz de subgraves funciona correctamente, utilice “Tono prueba” en el menú “Configuración” (p.126). La salida del subwoofer está desactivada. Ejecute “Configuración automática” (p.43) o ajuste “Subgraves” en el menú “Configuración” en “Usar” (p.125). El volumen del altavoz de subgraves es demasiado bajo. Ajuste el volumen del altavoz de subgraves.
Vídeo Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. No se emite vídeo. No sale vídeo del dispositivo de reproducción (conectado a la unidad con HDMI). Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. El TV no admite la salida de señal de vídeo desde la unidad.
Radio FM/AM (la función de radio AM no está disponible en los modelos de Australia, Reino Unido, Europa y Rusia) Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación diferente. Hay interferencias de trayectorias múltiples. Ajuste “Modo de FM” en el menú “Opción” en “Mono” para seleccionar la recepción de radio FM mono (p.110). La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Está demasiado lejos del transmisor de la emisora FM.
Bluetooth Problema Causa Solución La función de Bluetooth de la unidad está desactivada. No se puede establecer una conexión Bluetooth. Active la función de Bluetooth (p.133). Ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad. Finalice la conexión Bluetooth actual y después establezca una nueva conexión (p.80). La unidad y el dispositivo Bluetooth están demasiado alejados entre sí. Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad.
USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Problema La radio de Internet no puede reproducir. El iPod no reconoce la unidad cuando se utiliza AirPlay. Causa Solución La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible actualmente. Es posible que haya un problema de red en la emisora de radio o que se haya detenido el servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora. La emisora de radio de Internet seleccionada está emitiendo silencio actualmente.
Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero Mensaje Access denied Causa Solución El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (p.85). La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Access error Asegúrese de que el enrutador y el módem estén encendidos.
Glosario Esta sección explica los términos técnicos utilizados en este manual. DSD (Direct Stream Digital) La tecnología DSD (Direct Stream Digital) almacena señales de audio en medios de almacenamiento digitales como SACD (Super Audio CDs). Las señales se almacenan a una frecuencia de muestreo alta (como 2,8224 MHz y 5,6448 Información de audio (formato de decodificación de audio) MHz). La respuesta de frecuencia máxima es igual o superior a 100 kHz, con una gama dinámica de 120 dB.
DTS:X WMA (Windows Media Audio) DTS:X es la tecnología de audio multidimensional basada en objetos de próxima generación de DTS. Independiente Uno de los formatos de audio digital comprimidos desarrollado por Microsoft Corporation. Con tecnologías de los canales, DTS:X transmite el movimiento fluido del sonido para crear un paisaje sonoro envolvente, realista y psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión.
Información de audio (otros) HDMI e información de vídeo Conexión de biamplificación (BI-AMP) Señal de vídeo componente La conexión de biamplificación usa dos amplificadores para un altavoz. Cuando se utiliza la conexión de Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señales Pb biamplificación, la unidad conduce el tweeter y woofer en un altavoz con los amplificadores discretos. En y Pr para la crominancia.
Información de red Tecnologías de Yamaha SSID CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor, procesador de campo sonoro digital) SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso de LAN inalámbrica concreto. Como los sistemas de sonido surround se diseñaron originalmente para ser utilizados en cines, su efecto se nota Wi-Fi mejor en un cine que tenga muchos altavoces diseñados para efectos acústicos.
Dispositivos admitidos y formatos de archivo Formatos de archivo Para obtener información sobre las especificaciones de cada archivo, consulte el manual de Esta sección explica los dispositivos y formatos de archivo admitidos por la unidad. instrucciones de su dispositivo de grabación o consulte la ayuda del archivo. Dispositivos admitidos ■ USB/PC (NAS) Para obtener información sobre las especificaciones de cada dispositivo, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en X la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.129) en el menú “Configuración”. • La unidad no convierte señales de vídeo de 480 y 576 líneas de forma intercambiable.
Información sobre HDMI Salida multizona Se pueden emitir señales de audio a Zone2 dependiendo de cómo se conecte el dispositivo en Esta sección explica las funciones relacionadas con HDMI y su compatibilidad de señales. Zone 2 a las tomas de salida de la unidad. Control HDMI Uso del amplificador interno de la unidad (p.30) Uso de un amplificador externo (p.95) El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI.
(Ejemplo) 4 Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “HDMI”. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. 5 Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Control HDMI” y `pulse ENTER. Y 6 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “On”. 7 Pulse ON SCREEN.
Y Compatibilidad con señales HDMI • Si Control HDMI no funciona correctamente, pruebe a desenchufar el TV en el paso 3 y volver a enchufarlo en el paso 4. El problema podría quedar resuelto. También puede que Control HDMI no funcione si el número de • Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, las señales de dispositivos conectados supera el límite.
Marcas comerciales Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Todos los derechos sin publicar reservados. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®. La marca identificadora Wi-Fi Protected Setup™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance®.
Especificaciones Tomas de entrada • Audio analógico Audio x 9 (AV 1-4, AUDIO 1-3, PHONO, VIDEO AUX) • Audio digital Óptico x 3 (AV 3, AUDIO 1–2) (Frecuencias de muestreo compatibles: de 32 kHz a 96 kHz) Coaxial x 3 (AV 1-2, AUDIO 3) (Frecuencias de muestreo compatibles: de 32 kHz a 192 kHz) • Vídeo Compuesto x 4 (AV 1-4) Componente x 2 (AV 1-2) • Entrada HDMI HDMI x 8 (AV 1-7, VIDEO AUX) • Otros USB x 1 (USB2.
Bluetooth Formatos de decodificación compatibles • Función de vinculación Dispositivo de fuente a AVR (p. ej., teléfono inteligente/tablet) • Formato de decodificación • Función de fuente AVR a dispositivo de vinculación (p. ej. auriculares Bluetooth) • Dispositivo de fuente a AVR (p. ej., teléfono inteligente/tablet) • Capacidad de operación de reproducción/parada desde el dispositivo de vinculación • Versión de Bluetooth...................................................... Ver. 2.
• Desviación de ecualización RIAA PHONO (de 20 Hz a 20 kHz)................................................... 0±0,5 dB • Distorsión armónica total PHONO a PreOut (1 kHz, 1 V) ..................................... 0,04% o menos AUDIO 2 etc. a salida de altavoces (de 20 Hz a 20 kHz, 55 W/8 Ω) ..................................................................................... 0,04% o menos • Relación señal a ruido (red IHF-A) (Pure Direct, entrada 1 kΩ en cortocircuito, salida de altavoces) PHONO ..........
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.