Ampli-tuner audio-vidéo Mode d’emploi Veillez à lire la « Brochure sur la sécurité » (livret fourni) avant d’utiliser cette unité.
TABLE DES MATIÈRES Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Raccordement du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . 40 FONCTIONS 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . 41 Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture du contenu d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) . . . . . . . . . . . . 96 Lecture de musique via Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Options du menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANNEXE Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Alimentation et système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont livrés avec le produit. ■ Télécommande ■ Piles (AAA, R03, UM-4) x 2 • Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement. 6 m maximum 30° 30° Insérez-les dans la télécommande en respectant la polarité (+/-). ■ Microphone YPAO ■ Câble d’alimentation * La représentation du câble d’alimentation fourni varie en fonction de la région.
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge d’enceintes en configuration 2 à 7 voies (et des enceintes de présence avant) et jusqu’à 2 raccordements de caisson de graves. Permet de profiter d’espaces acoustiques avec des styles de musique variés. Également des connexions bip.19 amplificatrices, une extension des voies (avec amplificateur de puissance) et des configurations multi-zone pour améliorer le système Optimisation automatique des réglages p.
De nombreuses fonctions utiles ! ● Création de champs sonores stéréoscopiques (p.54) Un aperçu des fonctions ● Raccordement de divers appareils (p.31) Le raccordement d’enceintes de présence avant permet de créer un champ sonore stéréoscopique naturel dans votre pièce (CINEMA DSP 3D). Même lorsqu’aucune enceinte de présence avant n’est connectée, cette unité crée automatiquement une enceinte de présence virtuelle afin de produire des champs sonores stéréoscopiques.
Noms de pièces et fonctions Panneau avant 1 2 3 4 5 NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-A1010 MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT VOLUME ON SCREEN OPTION TONE/BALANCE SCENE STRAIGHT 1 2 3 MULTI ZONE PROGRAM INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING/CH 4 ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB iPod/iPhone 6 1 MAIN ZONE Met sous ou hors tension (veille) cette unité. 2 Témoin de veille Ce témoin s’allume lorsque l’unité est en veille, dans les cas suivants.
■ Intérieur du cache du panneau avant 9 0 AB C ON SCREEN OPTION DE TONE/BALANCE F G H SCENE STRAIGHT 1 2 3 K INFO MEMORY PRESET FM AM TUNING/CH L 4 MULTI ZONE PROGRAM I J ENTER ZONE 2 RETURN ZONE CONTROL DISPLAY VIDEO AUX PHONES USB iPod/iPhone YPAO MIC SILENT CINEMA M N O 9 ON SCREEN Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur. 0 Touches d’opération de menu Touches de curseurSélectionnez un menu ou un paramètre. ENTER Confirme l’option sélectionnée.
Afficheur de la face avant (témoins) 1 2 34 6 5 STEREO TUNED ZONE IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP 7 A PL L C R PR SL SW SR SBL SB SBR B 1 HDMI Ce témoin s’allume pendant une communication HDMI normale. IN S’allume lorsque des signaux HDMI sont reçus. OUT1/OUT2 Indiquez les prises HDMI OUT qui sortent actuellement un signal HDMI. 2 STEREO S’allume lorsque cette unité reçoit un signal provenant d’une radio FM en stéréophonie.
Panneau arrière 1 2 7 3 4 56 DOCK NETWORK 8 2 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT A B AV 2 AV 3 Y PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB AV 5 AV 6 AV 7 TRIGGER OUT PR C A Y GND 1 REMOTE MONITOR OUT/ZONE OUT PR PB IN OUT AV 2 2 B D AV 4 AUDIO 1 (2 TV) L AUDIO 2 (3 CD) D RS-232C AV 4 AV 1 PHONO C (1 BD/DVD) ARC AV 1 0 HDMI HDMI OUT 1 (1 BD/DVD) 9 AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT +12V 0.1A MAX. ZONE OUT CENTER PRE OUT (SINGLE) SURROUND SUR.
Télécommande 1 Emetteur de signal de commande Émet des signaux infrarouges. 1 2 3 2 MAIN/ZONE2 MAIN ZONE 2 CODE SET SOURCE RECEIVER E 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB 5 FM 6 INFO MEMORY 7 MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO 8 9 0 A C Bascule entre les appareils (cette unité ou l’appareil externe) à commander à l’aide de la télécommande (p.118).
CONFIGURATION Procédure de configuration générale 1 Raccordements des enceintes (p.14) Configuration de base des enceintes (p.15) Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité. Configuration d’enceinte avancée (p.19) Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système. 2 Raccordement d’un téléviseur (p.25) Raccordez un téléviseur à cette unité.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Raccordements des enceintes Cet appareil est muni de 7 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 9 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système (p.19).
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration de base des enceintes ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. ❑ Système à 7.1+2 voies ❑ Système à 7.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Système à 5.1 voies ■ Réglage de l’impédance des enceintes Cette unité est configurée pour des enceintes 8 ohms en usine. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4 -ohms comme enceintes avant. à l’unité une extrémité du câble d’alimentation fourni, 1 Raccordez puis l’autre extrémité à une prise secteur avant de raccorder les enceintes.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordements des enceintes Diagramme de raccordement Reportez-vous au diagramme suivant pour raccorder les enceintes à l’unité. Raccordez à cette unité les enceintes placées dans la pièce. MULTI CH INPUT ZONE OUT CENTER PRE OUT (SINGLE) SURROUND SUR. BACK 1 Attention 2 • Retirez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes. Cette unité (arrière) URROUND SUR.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Raccordement des câbles d’enceinte Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l’autre fil à la borne positive.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration d’enceinte avancée Outre la configuration de base des enceintes (p.15), cette unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Configurations d’enceintes disponibles ❑ 5ch BI-AMP Bi-amplificateur Zone principale Voie de sortie (maximum) Biamplificateur 5 { 7 7 { Amplificateur de puissance externe (requis) Multi-zone Surround arrière +1 (Zone2) Affect. amp puiss. (p.99) Page 5ch BI-AMP 20 5ch BI-AMP + SB 21 7ch +1ZONE 21 • Lorsque vous appliquez l’une de ces configurations, vous devez configurer le paramètre « Affect. amp puiss. » (p.99) du menu « Réglage ».
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ❑ 5ch BI-AMP + SB ❑ 7ch +1ZONE Bi-amplificateur Zone2 Zone principale via un amplificateur externe Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à FRONT et EXTRA SP (connexion bi-amplificatrice) FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SUR.BACK (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe SURROUND BACK (inutilisée) (inutilisée) SUBWOOFER 1~2 SUBWOOFER 1~2 Enceintes Zone2 EXTRA SP • Lorsque la sortie Zone2 est activée (p.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement d’enceintes prenant en charge les connexions bi-amplificatrices Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge les connexions biamplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et EXTRA SP. Pour utiliser la fonction de bi-amplification, configurez le paramètre « Affect. amp puiss. » (p.99) du menu « Réglage » après avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.
1 Raccordement des enceintes 2 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement d’un amplificateur de puissance externe Lorsque vous utilisez un amplificateur de puissance externe pour accentuer la sortie des enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises PRE OUT de cette unité. Les mêmes signaux de voie sont restitués à partir des prises PRE OUT depuis leurs bornes SPEAKERS correspondantes.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ Prises vidéo/audio ■ Prises vidéo ■ Prises audio ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI. Transmettent des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à composantes à trois fiches. Transmettent des signaux audio numériques.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 2 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à cette unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur cette unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur cette unité. Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ❑ Réglages nécessaires Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages suivants. Pour plus d’informations sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier. fois que vous avez raccordé les appareils externes (téléviseur, 1 Une appareils de lecture, etc.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ■ Méthode de connexion 2 (téléviseurs compatibles avec le contrôle HDMI) Raccordez le téléviseur à l’unité au moyen d’un câble HDMI et d’un câble audio (optique numérique ou de broche stéréo). • Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI » (p.104) du menu « Réglage ». • Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI. a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI, etc.). ■ Méthode de connexion 3 (téléviseurs équipés de prises d’entrée HDMI) Raccordez le téléviseur à l’unité au moyen d’un câble HDMI et d’un câble audio (optique numérique ou de broche stéréo).
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ■ Méthode de connexion 4 (téléviseurs sans prise d’entrée HDMI) Raccordement S VIDEO (avec un câble S-vidéo) Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur, choisissez l’un des raccordements suivants. Si vous appuyez sur AUDIO1 ou sur SCENE(TV) pour sélectionner la source d’entrée « AUDIO1 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette unité.
1 2 Raccordement d’un téléviseur 3 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur Cette unité a 2 prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou un projecteur à cette unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer les téléviseurs (ou le projecteur) à utiliser pour regarder des vidéos à l’aide de la télécommande (p.48).
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 5 6 7 8 9 3 Raccordement d’appareils externes Cette unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod, d’un composant Bluetooth ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes. - Raccordement d’un iPod (p.61) - Raccordement d’un récepteur Bluetooth (p.
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 5 6 7 8 9 ■ Raccordement vidéo à composantes ■ Raccordement S-video Raccordez les appareils vidéo à l’unité au moyen d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur cette unité).
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 5 6 7 8 9 ■ Connexion vidéo composite Raccordement des appareils audio (lecteurs CD, etc.) Raccordez les appareils vidéo à l’unité avec un câble de broche vidéo et un câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur cette unité).
1 2 3 Raccordement d’appareils de lecture 4 5 6 7 8 9 Raccordement aux prises du panneau avant Sortie audio (PHONO) Prises PHONO PHONO GND Cette unité (arrière) Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder temporairement des appareils tels qu’une console de jeux ou un caméscope à cette unité. Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le volume de cette unité.
1 2 3 4 Raccordement des antennes FM/AM 5 6 7 8 9 4 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à cette unité. • Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM. Antenne FM • Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
1 2 3 4 5 Raccordement à un réseau 6 7 8 9 5 Connexion au réseau Connectez cette unité à votre routeur à l’aide d’un câble réseau STP (câble CAT-5 ou câble droit supérieur) disponible dans le commerce. Vous pouvez écouter sur cette unité la radio Internet ou les fichiers musicaux enregistrés sur un PC ou un serveur DLNA tel qu’un serveur NAS (Network Attached Storage).
1 2 3 4 5 6 Autres raccordements 7 8 9 6 Raccordement d’autres appareils Raccordement d’appareils d’enregistrement vidéo/audio Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT. Ces prises restituent les signaux vidéo/audio sélectionnés comme entrée. Raccordement d’un appareil à l’aide d’une sortie multivoies analogique Vous pouvez raccorder un appareil de sortie multivoies analogique tel qu’un lecteur DVD et un lecteur SACD aux prises MULTI CH INPUT.
1 2 3 4 5 6 Autres raccordements 7 8 9 Raccordement d’un appareil compatible avec la lecture SCENE link (raccordement distant) Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction déclencheur Si votre appareil Yamaha peut transmettre des signaux de commande SCENE, vous pouvez contrôler ce produit en association avec une sélection de scène (p.49) en le raccordant à la prise REMOTE OUT à l’aide d’un minicâble monophonique.
1 2 3 4 5 6 7 Raccordement du câble d’alimentation 8 9 7 Raccordement du câble d’alimentation Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement) Sélectionnez la position de permutation du commutateur VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les tensions sont CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. Une fois tous les raccordements terminés, raccordez à l’unité une extrémité du câble d’alimentation fourni, et l’autre extrémité à une prise secteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 Choix de la langue 9 ZONE 2 MAIN 8 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran CODE SET SOURCE RECEIVER RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran parmi les langues suivantes : allemand, anglais (par défaut), espagnol, français, japonais et russe. AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY sur RECEIVER 1 Appuyez sous tension.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes MAIN ZONE 2 9 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) CODE SET SOURCE RECEIVER RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY ENHANCER PURE DIRECT SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO ON SCREEN prise YPAO MIC située sur le panneau avant.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. ZONE 2 MAIN CODE SET SOURCE RECEIVER • Si vous effectuez une seule mesure, vous pourrez bénéficier du son surround à cette position avec des réglages d’enceinte optimisés. Si vous effectuez des mesures multiples, les réglages d’enceinte seront optimisés afin que vous puissiez bénéficier du son surround dans un espace plus vaste.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes ZONE 2 MAIN Mesure à une position d’écoute (mesure unique) CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Lorsque « Multi Position » est réglé sur « Non », suivez la procédure ci-dessous pour effectuer la mesure. AUDIO 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING TUNER FM AM INFO MEMORY les touches de curseur pour sélectionner 2 Utilisez « Enregistrer/Annuler » et appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes ZONE 2 MAIN Mesure à plusieurs positions d’écoute (mesures multiples) CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING Lorsque « Multi Position » est réglé sur « Oui », suivez la procédure ci-dessous pour effectuer la mesure.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes ZONE 2 MAIN 6 Retirez le microphone YPAO de l’unité. CODE SET SOURCE RECEIVER L’optimisation des réglages d’enceintes est terminée. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 V-AUX 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING FM • Le microphone YPAO étant sensible à la chaleur, ne le placez pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes Messages d’erreur Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO. Message d’erreur Causes possibles Actions correctives E-1:Pas enc. Av Les enceintes avant ne sont pas détectées. E-2:Pas enc. SP L’une des enceintes surround n’est pas détectée. E-3 :Pas enc. Prés. Av. L’une des enceintes de présence avant n’est pas détectée.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration automatique des enceintes Messages d’avertissement Même si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser cette unité avec un réglage optimal des enceintes.
ZONE 2 MAIN LECTURE CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Opérations de lecture de base Touches de sélection d’entrée les touches de sélection d’entrée pour 2 Utilisez sélectionner une source d’entrée. SUR.
MAIN ZONE 2 Sélection simultanée de la source d’entrée et des réglages favoris (SCENE) CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING La fonction SCENE permet de sélectionner par le biais d’une seule touche la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la sortie HDMI et plusieurs paramètres. Vous pouvez utiliser jusqu’à 12 scènes pour enregistrer vos réglages favoris et les sélectionner en fonction de la source de lecture.
MAIN ZONE 2 Configuration des attributions de scène CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE/RECEIVER Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer le statut actuel (source d’entrée, programme sonore, etc.) avec une scène. Vous pouvez, si nécessaire, sélectionner des éléments à inclure dans les attributions de scène (p.92).
ZONE 2 MAIN Sélection du mode sonore CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Cette unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec un mode sonore favori (effet de champ sonore, lecture stéréo, etc.). AUDIO 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING TUNER AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY SUR.
Profiter des effets de champ sonore (CINEMA DSP) L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert. Drama Ce programme se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales.
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique telles que des CD musicaux. Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo. ❑ CLASSICAL Hall in Munich Ce programme simule une salle de concert de 2 500 places environ située à Munich, aux parois intérieures revêtues de boiseries, comme c’est l’usage dans les salles de concerts européennes.
ZONE 2 MAIN ■ Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) CODE SET SOURCE RECEIVER Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore. AV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 V-AUX 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO SUR. DECODE STRAIGHT ENHANCER PURE DIRECT SUR.
ZONE 2 MAIN PLIIx Movie CODE SET PLII Movie SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PLIIx Music PLII Music Utilise le décodeur Dolby Pro Logic IIx (ou le décodeur Dolby Pro Logic II) convenant pour les films. Utilise le décodeur Dolby Pro Logic IIx (ou le décodeur Dolby Pro Logic II) convenant pour la musique.
ZONE 2 MAIN Écoute d’émission FM/AM CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. Sélection d’une fréquence pour réception AUDIO TUNER TUNER TUNING FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY SUR.
ZONE 2 MAIN Enregistrement des stations favorites (présélection) CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro préréglé.
ZONE 2 MAIN Syntonisation du Système de données radio CODE SET SOURCE RECEIVER (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Le Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir diverses données de Système de données radio telles que « Program Service », « Program Type », « Radio Text », « Clock Time » lors de la syntonisation de stations d’émission de Système de données radio.
ZONE 2 MAIN Utilisation de la radio sur le téléviseur CODE SET Menu SOURCE RECEIVER Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou sélectionner une station sur le téléviseur. AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING sur TUNER pour sélectionner « TUNER » 1 Appuyez comme source d’entrée. AUDIO TUNER FM TUNER Accord manuel L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
ZONE 2 MAIN ■ Écran Navigation CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING 1 AUDIO TUNER FM 3 2 AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 Liste des stations présélectionnées SUR. DECODE STRAIGHT Affiche la liste des stations présélectionnées. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner une station préréglée et appuyez sur ENTER pour la syntoniser.
Lecture de musique/vidéos sur un iPod Vous pouvez lire de la musique/des vidéos sur cette unité en utilisant le câble USB fourni avec l’iPod, la station iPod Yamaha en option (telle que YDS-12) ou un système sans fil iPod (YID-W10) en option. Raccordement d’un iPod ■ Utilisation d’un câble USB • Dans le présent manuel, l’« iPod » et l’« iPhone » sont tous deux désignés par le terme « iPod », sauf si l’explication fait cas d’exceptions.
■ Utilisation d’une station iPod DOCK NETWORK DOCK HD Reportez-vous au mode d’emploi de la station iPod pour plus de détails. 1 ARC AV 1 (1 BD/DVD) l’unité en mode veille et raccordez la station 1 Mettez iPod à la prise DOCK. AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT PHONO GND AUDIO 1 AUDIO 2 5 OPTICAL 6 COAXIAL (2 TV) L (3 CD) AU R Placez la station iPod le plus loin possible de l’unité.
ZONE 2 MAIN Lecture du contenu d’un iPod CODE SET ■ Écran Navigation SOURCE RECEIVER 3 4 7 V-AUX 1 2 3 Lorsque vous utilisez un câble USB ou une station iPod, vous pouvez commander l’iPod avec le menu affiché sur le téléviseur.
ZONE 2 MAIN ■ Écran de lecture CODE SET ■ Fonctionnement via l’iPod ou via la télécommande (lecture simple) SOURCE RECEIVER 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX AUDIO 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 3 1 Témoins de statut SUR. DECODE STRAIGHT Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.65) ainsi que le statut de lecture en cours (lecture/pause, etc.).
ZONE 2 MAIN ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée CODE SET Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY • Si vous utilisez un système sans fil iPod, configurez les réglages directement sur votre iPod.
ZONE 2 MAIN Lecture de musique via Bluetooth CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY DOCK Vous pouvez lire de la musique stockée sur un appareil Bluetooth de cette unité à l’aide d’un récepteur audio sans fil Bluetooth Yamaha (tel que YBA-10, en option).
ZONE 2 MAIN le récepteur Bluetooth dans la liste 4 Sélectionnez des appareils et entrez la clé d’accès « 0000 ». CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX « Completed » s’affiche lorsque le jumelage est terminé.
ZONE 2 MAIN Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING Sur cette unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Reportez-vous au mode d’emploi du dispositif de stockage USB pour plus de détails. Cette unité prend en charge des périphériques de stockage de type USB (FAT 16 ou FAT 32, excepté USB HDD).
ZONE 2 MAIN ■ Écran Navigation CODE SET SOURCE RECEIVER 1 2 3 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 V-AUX 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING ■ Écran de lecture 1 2 AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY 1 2 BD/DVD TV 3 5 4 4 SUR. DECODE STRAIGHT 1 Témoins de statut ENHANCER PURE DIRECT Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire et une lecture répétée (p.70) ainsi que le statut de lecture.
ZONE 2 MAIN ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée CODE SET Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu du dispositif de stockage USB. SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY • Les réglages pour une lecture aléatoire et une lecture répétée sont partagés par des sources USB et réseau.
ZONE 2 MAIN Lecture de musique stockée sur des PC CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING Sur cette unité, vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre PC ou sur un serveur de stockage en réseau compatible avec DLNA. AUDIO TUNER FM NET AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY • Pour utiliser cette fonction, cette unité et votre PC doivent être correctement connectés au réseau (p.36).
ZONE 2 MAIN ■ Écran de lecture CODE SET SOURCE RECEIVER • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. 1 2 AV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 V-AUX 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING • Les fichiers non pris en charge par l’unité ne figurent pas dans la liste (ou ne peuvent pas être sélectionnés même s’ils apparaissent). • Vous pouvez enregistrer vos éléments favoris sous forme de raccourcis (p.81) et y accéder directement en sélectionnant les numéros de raccourci.
ZONE 2 MAIN ■ Réglages de lecture aléatoire/répétée CODE SET Vous pouvez configurer les réglages pour une lecture aléatoire et une lecture répétée du contenu musical du PC. SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM • Les réglages pour une lecture aléatoire et une lecture répétée sont partagés par des sources USB et réseau. « PC » est sélectionné comme source 1 Lorsque d’entrée, appuyez sur OPTION.
ZONE 2 MAIN Écoute de la radio Internet CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING Vous pouvez écouter les stations de radio Internet à l’aide du service de base de données de stations radio Internet vTuner, personnalisé pour cette unité, qui propose une base de données de nombreuses stations radio à travers le monde.
ZONE 2 MAIN CODE SET SOURCE RECEIVER • En ajoutant vos stations radio Internet favorites aux « Favoris », vous pouvez y accéder rapidement. Pour supprimer des stations des « Favoris », choisissez la station et sélectionnez « Favoris désactivés ». AV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 V-AUX 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING • Vous pouvez également enregistrer vos stations radio Internet favorites en accédant au site Web suivant à l’aide du navigateur Web de votre PC.
Lecture de musique dans plusieurs pièces (multi-zone) La fonction multi-zone vous permet de lire des sources d’entrée séparées dans la pièce où est installée l’unité (zone principale) et dans une autre pièce (Zone2). Par exemple, pendant que vous regardez la télévision dans la salle de séjour (zone principale), une autre personne peut écouter la radio dans la chambre (Zone2). Préparation de Zone2 Raccordez les appareils destinés à Zone2 à l’unité.
■ Utilisation d’un amplificateur externe Raccordez l’amplificateur externe placé dans Zone2 à l’unité à l’aide d’un câble à broche stéréo. Cette unité (arrière) ■ Raccordement d’un moniteur vidéo pour Zone2 Raccorder un moniteur vidéo pour Zone2 afin de regarder des vidéos dans Zone2 Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur votre moniteur vidéo, choisissez l’une des méthodes de raccordement vidéo.
■ Fonctionnement de l’unité depuis Zone2 (connexion à distance) En raccordant un récepteur/émetteur de signal infrarouge aux prises REMOTE IN/OUT de l’unité, vous pouvez faire fonctionner cette unité et les appareils externes depuis Zone2 avec la télécommande fournie. • Pour pouvoir utiliser les appareils externes avec la télécommande fournie, enregistrez au préalable un code de télécommande pour chaque appareil (p.117).
ZONE 2 MAIN CODE SET MAIN/ZONE2 SOURCE RECEIVER RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY PRESET AV1~4 V-AUX AUDIO1~4 PHONO DOCK TUNER NET USB ❑ Connexions distantes entre les produits Yamaha Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de signal infrarouge est superflu.
ZONE 2 MAIN 4 CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY SUR. DECODE STRAIGHT ENHANCER PURE DIRECT SLEEP PARTY SCENE 1 2 3 4 BD/DVD TV CD RADIO ON SCREEN SCENE Réglage de la bande des sons haute et basse fréquence. Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou sélectionnez une station de radio. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.
ZONE 2 MAIN Fonctions utiles CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM NET USB AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY MEMORY PRESET Enregistrement d’éléments favoris (raccourci) ■ Rappel d’un élément enregistré Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 éléments favoris de contenu USB et réseau sous forme de raccourcis et y accéder directement en sélectionnant les numéros de raccourci.
Commande de cette unité depuis le navigateur Web (commande Web) Vous pouvez commander cette unité à l’aide de l’écran de commande Web affiché dans le navigateur Web. ■ Écran du menu supérieur 1 5 Navigateur Web Commande Web PC 2 6 3 4 7 Commande Web Router Cette unité 1 CONTROL Passe à l’écran de commande de la zone sélectionnée. 2 STATUS • Pour utiliser cette fonction, cette unité et votre PC doivent être correctement connectés au réseau (p.36).
■ Écran de commande ■ Écran de réglages 3 1 4 1 5 2 6 1 PLAY INFO Sélectionne une source d’entrée ou commande la lecture pour la zone sélectionnée. 2 TOP MENU Passe à l’écran de menu supérieur. 3 SCENE Sélectionnez une scène pour la zone sélectionnée. 4 POWER Met l’alimentation sous/hors tension pour la zone sélectionnée. 5 VOLUME Règle le niveau du volume ou met la sortie audio en sourdine pour la zone sélectionnée. Vous pouvez également ignorer l’étape de réglage du volume.
MAIN ZONE 2 Affichage du statut actuel CODE SET Song (titre du morceau), Artist (nom de l’artiste), Album (nom de l’album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur) SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING ■ Consultation des informations sur l’afficheur de la face avant AUDIO TUNER FM 1 Appuyez sur INFO. AM INFO INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY SUR.
Configuration des réglages en fonction d’une source de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer les réglages de lecture en fonction d’une source de lecture. Dans la mesure où ce menu est opérationnel sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), vous pouvez facilement configurer les réglages pendant la lecture. 1 Appuyez sur OPTION.
■ Graves/Aigus (Tone Control) ■ Mode CINEMA DSP 3D (CINEMA DSP 3D) Règle la bande des sons haute (Aigu) et basse fréquence (Grave) des enceintes. Lorsqu’un casque est raccordé, vous pouvez régler la bande haute fréquence et la bande basse fréquence des sons restitués par les écouteurs. Active/désactive le mode CINEMA DSP 3D. Si la fonction est activée, le mode CINEMA DSP 3D est opérationnel selon les programmes sonores sélectionnés (excepté pour 2ch Stereo et 7ch Stereo).
■ Surround étendu (EXTD Surround) ■ Amplificateur (Enhancer) Sélectionne le mode de restitution des sources 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des enceintes d’ambiance arrière sont utilisées. Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.55). Réglages • Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
CONFIGURATIONS Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) les touches de curseur ( 4 Utilisez appuyez sur ENTER. / ) pour sélectionner une option et Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur ON SCREEN. les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et 2 Utilisez appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
■ Renommer/sélection icône ■ Charge standby Change le nom de la source d’entrée et l’icône qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Permet de choisir de charger ou non l’iPod raccordé à la station universelle iPod ou à un système sans fil iPod lorsque cet appareil est en mode de mise de veille.
■ Sortie vidéo Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source d’entrée audio. Sources d’entrée TUNER, (sources réseau), USB, MULTI CH Réglages Désactivé (par défaut) Ne permet pas de regarder des vidéos. AV1~7, V-AUX Transmet une entrée vidéo par les prises d’entrée vidéo correspondantes. Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.49) à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur ON SCREEN.
5 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage. 6 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Charger Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de la lecture SCENE link, sélectionner les options à inclure dans les attributions de scène ou afficher les réglages actuels attribués à la scène sélectionnée.
❑ Détail ■ Renom./Sélect. icône Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée. Pour inclure des options dans les attributions de scène, utilisez les touches de curseur pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER pour cocher la case (ou décocher la case à exclure).
Configuration des programmes sonores/ décodeurs d’ambiance (menu Programme sonore) les touches de curseur ( 4 Utilisez appuyez sur ENTER. / ) pour sélectionner une option et Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur ON SCREEN. les touches de curseur pour sélectionner « Programme 2 Utilisez sonore » et appuyez sur ENTER. • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Éléments du menu Programme sonore Élément Fonction Réglages Niveau réverbération Règle le volume du son de réverbération. 0% ~ 100% Supérieur pour renforcer le son de réverbération et inférieur pour l’affaiblir. • Les options disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné. Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 2ch Stereo » ou « 7ch Stereo ».
■ Réglages des décodeurs Les options suivantes sont disponibles lorsque vous définissez « Type décodeur » de « Décodeur d’ambiance » sur « PLIIx Music » ou « Neo : 6 Music ». Type décodeur Élément Fonction Réglages Panorama Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore avant. Désactivé (par défaut), Activé Sélectionnez « Activé » pour envelopper les sons des voies avant droite/gauche autour du champ et générer un champ sonore spacieux en combinaison avec le champ sonore d’ambiance.
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) • Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN. Vous pouvez configurer les diverses fonctions de cet appareil à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur ON SCREEN. les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et 2 Utilisez appuyez sur ENTER. 3 Utilisez les touches du curseur ( / ) pour sélectionner un menu. les touches de curseur ( 4 Utilisez appuyez sur ENTER.
Options du menu Réglage Menu Élément Fonction Réglage Auto Optimise automatiquement les réglages d’enceintes (YPAO). 41 Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. 99 Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. 99 Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. 99 Configuration Enceinte Réglage manuel Avant Sélectionne la taille des enceintes avant.
Menu Réseau Élément Fonction Page Adresse IP Configure les paramètres réseau (adresse IP, etc.). 106 Veille du réseau Choisit de mettre ou non cette unité sous tension à l’aide de la commande à partir d’autres périphériques réseau. 106 Filtre adresse MAC Règle le filtre adresse MAC pour qu’il limite l’accès à cette unité à partir d’autres périphériques réseau. 106 Volume Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2.
Enceinte (Réglage manuel) Configure manuellement les réglages d’enceinte. ■ Affect. amp puiss. Sélectionne un système d’enceintes. Cet appareil est muni de 7 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 9 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce.
❑ Centre Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. Réglages Large Sélectionnez cette option pour une grande enceinte. L’enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de voie centrale. Petite (par défaut) Sélectionnez cette option pour une petite enceinte. Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de voie centrale (configurable dans « Fréqu. coupu. »). Aucune Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n’est raccordée.
❑ Fréqu. coupu. ■ Égal. param. Règle la limite inférieure de la composante basse fréquence produite à partir d’enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant. Règle la qualité sonore de la tonalité à l’aide d’un égaliseur. Réglages 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz (par défaut), 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz ❑ Sélection PEQ Sélectionne un type d’égaliseur à utiliser.
4 Utilisez les touches de curseur pour régler les paramètres, puis appuyez sur ENTER. Plage de réglage Gain : -20,0 dB ~ +6,0 dB (pas de 0,5 dB) Fréquence centrale : 31,3 Hz ~ 16,0 kHz Facteur Q : 0,500 ~ 10,08 5 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Son Configure les réglages de sortie audio. ■ Synchronisation Lèvres Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. ■ Signal test Active/désactive la sortie de la tonalité d’essai.
■ Dynamique ■ Adaptive DSP Level Sélectionne la méthode de réglage de la plage dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS). Choisit de régler automatiquement ou non le niveau d’effet CINEMA DSP conjointement aux réglages du volume. Réglages Réglages Max (par défaut) Produit un son sans réglage de la plage dynamique. Désactivé Ne règle pas le niveau d’effet automatiquement. Std Optimise la plage dynamique pour une utilisation normale à la maison.
■ Traitement HDMI Active/désactive le traitement du signal vidéo (résolution et format d’image). Configure les réglages liés au HDMI. Réglages Désactivé (par défaut) Désactive le traitement du signal vidéo. Activé Active le traitement du signal vidéo. Sélectionnez une résolution et un format d’image dans « Résolution » et « Aspect ». • Les signaux vidéo de résolution 720p-, 1080i- et 1080p- ne peuvent pas être convertis (p.132).
❑ ARC ■ Sortie Audio Active/désactive ARC (p.25) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». Sélectionne un appareil de sortie audio. Réglages Désactivé Désactive ARC. Activé (par défaut) Active ARC. • Les réglages « Amplificateur » et « HDMI OUT1 » sont disponibles uniquement lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé ». ❑ Amplificateur • Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage.
Réseau ■ Veille du réseau Configure les réglages de réseau. Choisit de mettre ou non cette unité sous tension à l’aide de la commande à partir d’autres périphériques réseau (veille du réseau). Réglages Désactivé (par défaut) Désactive la fonction de veille du réseau. Activé Active la fonction de veille du réseau. (Cette unité consomme environ 5 W de puissance.) ■ Filtre adresse MAC Règle le filtre adresse MAC pour qu’il limite l’accès à cette unité à partir d’autres périphériques réseau.
❑ Monophonique Multi-Zone Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la sortie Zone2. Configure les réglages de la fonction multi-zone. Réglages Désactivé (par défaut) Produit des sons stéréo dans Zone2. Activé Produit des sons monophoniques dans Zone2. ■ Attribution sortie moniteur Sélectionnez la zone pour laquelle les prises MONITOR OUT/ZONE OUT (COMPONENT VIDEO, S VIDEO et VIDEO) sont utilisées.
3 Appuyez sur ENTER, utilisez les touches de curseur pour modifier le nom, puis appuyez à nouveau sur ENTER. Fonction Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement cette unité. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner « OK » et appuyez sur ENTER. • Pour effacer l’entrée, sélectionnez « SUPPR. ». 5 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. ■ Renommer Zone Change les noms de zone qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur l’écran du téléviseur.
■ Attribution entrée ■ Réglage d’affichage Attribue les prises COMPONENT VIDEO, COAXIAL et OPTICAL à une autre source d’entrée. Configure les réglages associés à l’afficheur de la face avant ou à l’afficheur de l’écran du téléviseur. ■ Procédure de configuration ❑ Affich. face avant Exemple : attribution de la prise OPTICAL (e) à la source d’entrée « AV2 » 1 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la cellule à l’intersection avec « AV2 » et « Optique » et appuyez sur ENTER.
■ Sortie déclencheur1, Sortie déclencheur2 ❑ Source destination Permet de régler les prises TRIGGER OUT 1~2 pour qu’elles fonctionnent de manière synchronisée avec l’état d’alimentation de chaque zone ou du basculement d’entrée. Spécifie le niveau de sortie du signal électronique transmis avec chaque basculement de l’entrée lorsque « Mode déclencheur » est réglé sur « Source ».
Langue Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. Consultation des informations relatives à cette unité (menu Information) Vous pouvez consulter les informations relatives à cette unité à l’aide de l’écran du téléviseur. 1 Appuyez sur ON SCREEN. les touches de curseur pour sélectionner « Information » et 2 Utilisez appuyez sur ENTER.
■ Réseau Types d’informations Affiche les informations du réseau sur cette unité. ■ Signal audio Adresse IP Affiche les informations relatives au signal audio actuel. Entrée Adresse IP Masque sous réseau Masque sous réseau Passerelle par défaut Adresse IP de la passerelle par défaut Nombre de voies de source dans le signal d’entrée (avant/ surround/LFE) Par exemple, la mention « 5.1 (3/2/0.1) » indique 5.1 voies au total (3 voies avant, 2 voies d’ambiance et LFE).
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Vous pouvez configurer les paramètres du système de cette unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. 1 Faites passer l’unité en mode veille. 2 Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE MAIN ZONE . STRAIGHT PROGRAM 3 Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un élément. 4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner un réglage.
Mise sous/hors tension du capteur de télécommande (REMOTE SENSOR) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 REMOTE SENSOR ON (Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement) MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR Mettez le capteur de télécommande de l’unité principale sous/hors tension.
Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI (MONITOR CHEK) SP IMP. - DOCK TAG HD STEREO TUNED PRE AMP PARTY ZONE ZONE ZONE 3 4 IN OUT 1 OUT 2 2 ENHANCER SLEEP HD 3 MONITOR CHECK YES Sauvegarde/récupération des réglages (RECOV./BACKUP) SP IMP. - MUTE VOLUME ADAPTIVE DRC PL L C R PR SL SW1 SW SW2 SR PL SBL SB SBR PR Cet appareil détecte automatiquement les résolutions prises en charge par un téléviseur raccordé via les prises HDMI OUT.
Mise à jour du microprogramme (FIRM UPDATE) De nouveaux microprogrammes seront publiés de manière irrégulière pour les besoins de fonctions supplémentaires ou d’améliorations de produit. Ils peuvent être téléchargés à partir de notre site Web. Si cet appareil est connecté à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour. SP IMP.
ZONE 2 MAIN CODE SET SOURCE RECEIVER CODE SET SOURCE/RECEIVER AV Commande d’appareils externes avec la télécommande En définissant un code associé à un appareil externe (lecteur BD/ DVD ou autre), vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande de cette unité. 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB • Il est impossible de commander un appareil externe non équipé d’un détecteur de télécommande.
ZONE 2 MAIN CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE CODE SET SOURCE/RECEIVER Définition des codes de télécommande pour les appareils de lecture AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Touche de sélection d’entrée • Le réglage en usine du code associé au lecteur de CD Yamaha (5095) est défini sur l’entrée AUDIO2. Aucun code n’est défini pour les autres touches de sélection d’entrée.
ZONE 2 MAIN CODE SET SOURCE RECEIVER SOURCE CODE SET SOURCE/RECEIVER Programmation à partir d’autres télécommandes (apprentissage) AV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 7 V-AUX 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING (Modèles pour la Chine, la Corée, le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) La télécommande de cette unité peut recevoir des signaux d’autres télécommandes et apprendre le fonctionnement de la télécommande.
ZONE 2 MAIN CODE SET SOURCE RECEIVER CODE SET Réinitialisation des codes de télécommande SOURCE/RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING AUDIO TUNER FM AM INFO MEMORY MOVIE MUSIC SLEEP PARTY Touche de sélection d’entrée ■ Réinitialisation de tous les codes de télécommande Vous pouvez effacer tous les codes de télécommande (y compris les fonctions apprises d’autres télécommandes [Modèles pour la Chine, la Corée, le Royaume-Uni et l’E
ZONE 2 MAIN Mise à jour du microprogramme de cette unité CODE SET SOURCE RECEIVER AV 1 2 3 4 5 6 7 V-AUX 1 2 3 4 MULTI PHONO DOCK NET USB PRESET TUNING Si cette unité est connectée à Internet, le message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’un nouveau microprogramme est disponible. Si tel est le cas, suivez la procédure ci-dessous pour mettre à jour le microprogramme de cette unité.
ANNEXE Foire aux questions Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal... Je souhaite désactiver l’affichage de messages à l’écran lorsque l’unité fonctionne... Si vous avez changé les enceintes ou le système d’enceintes, utilisez l’option « Réglage Auto » pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.41). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option « Réglage manuel » du menu « Réglage » (p.99).
Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de cette unité, du téléviseur et des appareils de lecture (lecteur BD/DVD, etc.
Audio Anomalies Absence de son. Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas reproduire. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur cette unité. Pour vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Signal audio » du menu « Information » (p.112).
Anomalies Le téléviseur n’émet aucun son (en cas d’utilisation du contrôle HDMI). Seules les enceintes avant produisent un son multivoies. Présence de bruit/ronflement. Le son est déformé. Causes possibles Actions correctives (Si le téléviseur est raccordé à cette unité avec un câble audio) Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel. Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d’entrée audio appropriée (p.104).
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Actions correctives Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. La réception radio FM est faible ou parasitée. Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM. Utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Nous vous conseillons d’utiliser une antenne sensible à plusieurs éléments. La réception radio AM est faible ou parasitée.
Anomalies Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC. Impossible de lire la radio Internet. Causes possibles Actions correctives Cette unité ou le support média ne prend pas en charge les fichiers. Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par cette unité et le support média. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par cette unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des PC » (p.71).
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant. Message (ordre alphabétique) Access denied Access error Causes possibles L’accès au PC est refusé. Configurez le réglage de partage et sélectionnez cette unité en tant que périphérique sur lequel la musique est partagée (p.71). Cette unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez cette unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Glossaire Affichage des réglages audio CINEMA DSP Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle comprenant de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs, le nombre d’enceintes diffèrent très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons.
DTS Digital Surround MPEG-4 AAC Le DTS Digital Surround a été mis au point pour remplacer les pistes sonores analogiques des films par 5.1 pistes numériques ; sa popularité croît rapidement et de nombreuses salles s’équipent tous les jours. DTS, Inc. a développé une version domestique grâce à laquelle vous pouvez bénéficier dans votre salon de musique de l’ampleur et de l’image sonores DTS Digital Surround qui étaient autrefois réservées aux cinémas.
Affichage des réglages vidéo Deep Color Deep Color est une option permettant d’améliorer la profondeur des couleurs par rapport à la profondeur en 24 bits des versions antérieures du HDMI. L’augmentation du nombre de bits permet aux téléviseurs haute définition et aux écrans d’atteindre les milliards de couleurs au lieu des millions de couleur et d’éliminer les bandes couleur sur l’écran. Les transitions dans les tons sont donc beaucoup plus régulières et les graduations entre les couleurs plus subtiles.
■ Table de conversion vidéo Flux des signaux vidéo Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers cette unité sont restitués sur le téléviseur tel que le montre le diagramme ci-après. (trait continu) est toujours disponible. (trait en pointillés) est uniquement disponible lorsque l’option « Conversion analog.-analog. » (p.103) du menu « Réglage » est réglée sur « Activé ». • Vous pouvez sélectionner une résolution et un format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI.
Informations sur le contrôle HDMI Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture. Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à cette unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler cette unité (alimentation, volume, etc.
Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Type de signal audio Format de signal audio Supports compatibles (exemple) PCM linéaire à 2 voies 2 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/ 24 bits CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio PCM linéaire multivoies 8 voies, 32 à 192 kHz, 16/20/ 24 bits DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), HD DVD DSD 2/5.
Diagramme de référence (face arrière) DOCK NETWORK HDMI HDMI OUT 1 AV 1 2 AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 MONITOR OUT/ ZONE OUT AV OUT AV 3 RS-232C AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) ARC (1 BD/DVD) AV 2 Y PB COMPONENT VIDEO PR Y AV 3 PB C TRIGGER OUT PR AV 1 A PHONO Y GND MONITOR OUT/ZONE OUT PR PB 1 REMOTE IN OUT AV 2 2 B D AV 4 AUDIO 1 (2 TV) L AUDIO 2 (3 CD) AUDIO 3 AUDIO 4 MULTI CH INPUT +12V 0.1A MAX.
Marques commerciales Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. « HDMI », le logo « HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. x.v.Color™ « x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.
Caractéristiques techniques ❑ Prises d’entrée • Audio analogique Audio x 10 (AV1~4, AUDIO1~4, PHONO, V-AUX) MULTI CH INPUT (8 voies) x 1 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, SUBWOOFER) • Vidéo MONITOR OUT/ZONE OUT - Composite x 1 - S-Video x 1 - Composante x 1 AV OUT ❑ TUNER • Syntoniseur analogique [Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] FM/AM avec RDS x 1 (TUNER) [Autres modèles] FM/AM x 1 (TUNER) - Composite x 1 • Audio numérique (Support fs : 32 à 96 kHz) - S-Video x 1 Optique x 4
❑ Section audio • Alimentation de sortie nominale (20 Hz à 20 kHz, 0,06 % THD, 8 Ω) Avant G/D ...........................................................110 W+110 W Centre ............................................................................. 110 W Surround G/D......................................................110 W+110 W • Réponse en fréquence AUDIO2 etc. vers Avant (Pure Direct, 10 kHz à 100 kHz) ....................................................................................
❑ Section AM • Gamme de syntonisation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] .................................................................. 530 kHz à 1710 kHz [Modèle pour l’Asie et modèle Standard] .................................................. 530/531 kHz à 1710/1611 kHz [Autres modèles] ...................................... 531 kHz à 1611 kHz ❑ Généralités • Alimentation [Modèles pour les États-Unis et le Canada]...... CA 120 V, 60 Hz [Modèle standard] ................
© 2011 Yamaha Corporation YD503B0/OMFR