RACK DE BATERÍA ELECTRÓNICA RS10-HXR Manual de instrucciones ES
Precauciones Español PRECAUCIONES Antes de utilizar el producto, lea este manual y utilice el producto de forma segura y correcta. * Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. ADVERTENCIA Si se hace caso omiso de este símbolo y se utiliza el equipo indebidamente, podrían producirse lesiones personales graves o daños materiales importantes. • No coloque cerca de la unidad objetos con algo ardiendo, como velas encendidas. Podrían caerse y provocar un incendio.
Le damos las gracias por adquirir el RACK DE BATERÍA ELECTRÓNICA RS10HXR de Yamaha. Este rack de batería electrónica se puede usar en el hogar, en un estudio o en el escenario para interpretaciones en vivo. Para un montaje adecuado y un uso seguro, lea detenidamente este manual antes de usarlo. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro y a mano para futuras consultas. Índice Precauciones ............................................................... 2 Contenido del paquete ...................
Contenido del paquete Tras abrir el paquete que contiene el rack de batería electrónica, verifique que estén todos los componentes siguientes.
Rack completamente montado Nivel de burbuja Brazo del módulo de activación de la batería Unidad de tubo curvo (derecha) Unidad de tubo curvo (izquierda) Abrazadera abierta Abrazadera abierta Abrazadera abierta Tope con memoria Tope con memoria Abrazadera abierta Tope con memoria Abrazadera abierta Unidad de pata (izquierda) Unidad de pata (central) Tope con memoria Unidad de pata (derecha) RS10-HXR Manual de instrucciones 5
Montaje del rack 1, 2 3 y eo r t u t r r u [Figura A] Unidad de tubo curvo (izquierda) e Nivel de burbuja 1, 3 !0 Brazo del módulo de activación de la batería 4 a o 1, 3 !4 r u 2, 3 !5 r 2, 3 u Unidad de pata (central) w Unidad de pata (izquierda) !6 !3 Unidad de tubo curvo (derecha) [Figura B] q 5 !2 !1 r u r u u Unidad de pata (derecha) i En paralelo !7 !8 1.
3. Utilice la ilustración como referencia para ajustar el equilibrio general del soporte del rack. Para girar los tubos curvos (e, o), afloje los dos pernos de sujeción t de las abrazaderas abiertas r y !0 de los topes con memoria u; a continuación, gire las piezas al mismo tiempo. Cuando haya determinado la posición, apriete los pernos de sujeción t y !0 para fijar el conjunto. 4. El clip del logotipo !1 del centro de la unidad de tubo curvo (izquierda) e lleva incorporado un nivel de burbuja.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Manual Development Group ©2020 Yamaha Corporation Published 08/2020 LB-A0