Прочтите перед использованием Для использования полных и настраиваемых коммуникационных решений ADECIA необходимо обновить встроенное ПО устройств. Загрузите последнюю версию встроенного ПО с указанного ниже веб-сайта и выполните обновление соответствующим образом. США и Канада: https://uc.yamaha.com/support/ Другие страны: https://download.yamaha.
СИГНАЛЬНЫЙ ПРОЦЕССОР RM-CR Справочное руководство СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ...........................................................................................................................................................................2 Информация........................................................................................................................................................................................... 2 НАСТРОЙКА ........................................................
НАСТРОЙКА Для использования этого устройства требуется его настройка. Сначала подключите это устройство к периферийным устройствам, а затем выполните настройку с помощью пользовательского веб-интерфейса. Подключение к периферийным устройствам Это устройство является одним из компонентов полного и настраиваемого коммуникационного решения ADECIA. Обратитесь к схеме ниже, чтобы подключить это устройство к периферийным устройствам с помощью кабелей локальной сети.
Для настольного решения ADECIA RM-TT SWR2311P-10G RM-CR ВАЖНО: VXL1-16P На задней панели каждого VXL1-16P есть DIP-переключатель для регулировки настроек. Перед подключением кабелей локальной сети установите DIP-переключатели в положения, показанные ниже. Настройки DIP-переключателей на двух устройствах не должны совпадать.
Для беспроводного решения ADECIA RM-WCH-8, RM-WOM/RM-WDR/ RM-WGL/RM-WGS RM-WAP SWR2311P-10G RM-CR ВАЖНО: VXL1-16P На задней панели каждого VXL1-16P есть DIP-переключатель для регулировки настроек. Перед подключением кабелей локальной сети установите DIP-переключатели в положения, показанные ниже. Настройки DIP-переключателей на двух устройствах не должны совпадать.
ADECIA использует PoE или PoE+ в качестве системы для подачи/получения электроэнергии. Кроме того, в качестве формата подключения используется Dante. УВЕДОМЛЕНИЕ: • После отсоединения кабеля локальной сети от порта Dante/PoE подождите не менее пяти секунд перед повторным подсоединением кабеля. Невыполнение этой рекомендации это может привести к повреждению или неисправности. • В сети Dante не используйте функцию EEE* на сетевом коммутаторе.
4. Нажмите кнопку [SIGN UP] (Регистрация) в первом окне входа в систему. 5. Укажите пароль в окне настройки пароля, а затем нажмите кнопку [SUBMIT] (Отправить). 6. Введите пароль в окно входа в систему, а затем нажмите кнопку [LOGIN] (Вход). Запустится мастер.
7. Следуйте инструкциям мастера, чтобы продолжить установку. [1. WELCOME] (Приветствие) Нажмите кнопку [NEXT] (Далее). [2. REGISTER YOUR PERIPHERAL DEVICE] (Регистрация периферийного устройства) 1 Нажмите кнопку [ENABLE ALL & SEARCH] (Включить все и выполнить поиск). Обнаруженные периферийные устройства отображаются в списке. ПРИМЕЧАНИЕ: Если периферийные устройства не обнаружены, еще раз проверьте соединения кабелей локальной сети. Для блоков VXL1-16P еще раз проверьте настройки DIP-переключателей. (См.
2 Убедитесь, что для всех периферийных устройств в графе [Status] (Состояния) отображается надпись [connected] (подключено), а затем нажмите кнопку [NEXT] (Далее). ПРИМЕЧАНИЕ: Указанные ниже пункты с [2-1] по [2-3] касаются только беспроводного решения ADECIA, которое включает в себя модели RM-W. [2-1. CHECKING WIRELESS ENVIROMENT] (Проверка беспроводного окружения) Обнаруженные с помощью RM-WAP периферийные устройства отображаются в списке. Нажмите кнопку [NEXT] (Далее).
[2-2. PAIR CHARGERS WITH RM-WAP] (Сопряжение зарядных устройств с RM-WAP) Выполните сопряжение RM-WAP и зарядного устройства. 1 Выберите RM-WAP и нажмите кнопку [PAIR] (Установить сопряжение). 2 Удерживайте кнопку PAIR на RM-WCH не менее двух секунд. 3 Нажмите кнопку [NEXT] (Далее). [2-3. PAIR MICHROPHONE WITH RM-WAP] (Сопряжение микрофона с RM-WAP) Выполните сопряжение RM-WAP и беспроводных микрофонов. ВАЖНО: Поместите все беспроводные микрофоны на зарядное устройство.
[3. CHECK FIRMWARE VERSION] (Проверка версии микропрограммы) Проверьте версии микропрограммы и нажмите кнопку [NEXT] (Далее). ПРИМЕЧАНИЕ: Если микропрограмма требует обновления, номер версии будет отображаться красным. Обновите микропрограмму RM-CR, RM-CG, RM-TT, RM-WAP и VXL1-16P в меню TOOLSUpdateFIRMWARE UPDATE в пользовательском веб-интерфейсе «RM-CR Device Manager». (См. стр. 50.
[5. EXECUTE AUTOMATIC AUDIO TUNING] (Выполнение автоматической настройки звука) 1 Нажмите кнопку [EXECUTE] (Выполнить). Появится другое окно, и начнется автоматическая настройка звука. ВАЖНО: • Для большей точности избегайте шума во время настройки. • Если [Use analog speakers] (Использовать аналоговые динамики) выключено, окно для регулировки громкости аналогового динамика будет пропущено. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время настройки звук выводится из динамиков.
Справочное руководство по RM-CR 13
2 Убедитесь, что настройка завершена, а затем нажмите кнопку [NEXT] (Далее). [6. READY TO USE] (Готов к использованию) Нажмите кнопку [CLOSE] (Закрыть). Это окончание процесса настройки. ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте пользовательский веб-интерфейс «RM-CR Device Manager», чтобы определить детальные настройки этого устройства. Подробные сведения см. на странице 23.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ Передняя панель 1 2 3 4 1 Индикатор (Питание) Состояние Кабель локальной сети подсоединен к порту Dante/PoE Кабель локальной сети подсоединен к порту Dante/PoE – 2 Состояние устройства Рабочее состояние Начало работы Недостаточная мощность электропитания Индикатор состояния Состояние устройства Мигает белым Ответ (для функции определения) Быстро мигает белым (После быстрого мигания белым) Быстро мигает зеленым Мигает красным Быстро мигает красным Микропрограмма обно
Задняя панель 1 2 1 Индикаторы сетевого порта (сетевой порт) Индикатор сетевого порта Состояние устройства Левый индикатор горит зеленым Канал работает Левый индикатор мигает зеленым Передача данных Левый индикатор не горит Канал не работает Правый индикатор горит зеленым Скорость подключения: Канал 1000M Правый индикатор не горит Скорость подключения: Канал 10M / канал 100M 2 Индикаторы сетевого порта (порт Dante/PoE) Индикатор сетевого порта Состояние устройства Левый индикатор горит зелен
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ СВЯЗИ Ниже приведены примеры подключения к устройству связи. Подключение к компьютеру Подготовьте следующее. • Компьютер • Кабель USB A-B (поставляется в комплекте с устройством) ПРИМЕЧАНИЕ: Установки драйвера USB не требуется. 1. Подключите данное устройство к компьютеру с помощью кабеля USB. Кабель USB Компьютер Это окончание процесса подключения. Следующие страницы помогут убедиться в надлежащем подключении.
[Для Windows] Откройте панель управления звуком и убедитесь, что для [Yamaha RM-CR] установлено значение [Default Device] (Устройство по умолчанию) на вкладках [Playback] (Воспроизведение) и [Recording] (Запись). В противном случае выберите [Yamaha RMCR], щелкните [Set Default] (Установить по умолчанию), а затем нажмите [OK]. ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости отрегулируйте чувствительность микрофона (входную громкость).
[Для macOS] Откройте настройки [Sound] (Звук), а затем убедитесь, что на вкладках [Output] (Выход) и [Input] (Вход) выбрана опция [Yamaha RM-CR]. В противном случае щелкните [Yamaha RM-CR]. ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости отрегулируйте чувствительность микрофона (входную громкость). Регулятор доступен на вкладке [Input] (Вход).
Подключение смартфона Подготовьте следующее. • Смартфон ВАЖНО: • Сначала необходимо включить Bluetooth в пользовательском веб-интерфейсе. Подробные сведения см. на странице 30. • Это устройство нельзя подключить через Bluetooth к нескольким смартфонам одновременно. [Первое подключение] 1. Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth на передней панели устройства в течение четырех или более секунд. Устройство перейдет в режим ожидания сопряжения и индикатор Bluetooth будет быстро мигать синим.
[Подключение сопряженного смартфона] 1. Включите Bluetooth на смартфоне и выберите [Yamaha RM-CR-XXXXXX] (где XXXXXX — это MAC-адрес данного устройства). Это окончание процесса подключения. Проверьте выполнение подключения на экране смартфона. [Отключение] Подключение Bluetooth можно прервать любым из следующих способов. • Нажмите кнопку Bluetooth на устройстве. • Выключите Bluetooth на смартфоне. • Выключите устройство или смартфон.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ РАСШИРЕНИЯ Ниже приведены примеры подключения к устройству расширения. Подключение ручного микрофона Подключите это устройство к ручному микрофону, чтобы поговорить с собеседником и усилить голос в вашем местоположении. Подготовьте следующее. • Ручной микрофон 1. Подключите данное устройство и ручной микрофон. ПРИМЕЧАНИЕ: Одновременно можно подключить два ручных микрофона.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ВЕБ-ИНТЕРФЕЙС Используйте пользовательский веб-интерфейс RM-CR Device Manager, чтобы проверить/изменить настройки этого устройства и ADECIA. Запуск RM-CR Device Manager 1. Подключите данное устройство к компьютеру с помощью кабеля USB A-micro B. 2. Запустите браузер (Google Chrome или Safari) на компьютере и введите 172.16.0.1 в адресной строке. Запустится RM-CR Device Manager. 3. Введите указанный пароль в окно входа в систему, а затем нажмите кнопку [LOGIN] (Вход).
[DEVICE SETTINGS] Стр. 37 [REGISTRATION SETTINGS] Стр. 37 [SPEAKER POSITIONING SETTINGS] Стр. 38 [MICROPHONE GROUP MUTE SETTINGS] Стр. 38 [SYSTEM SETTINGS] Стр. 39 [TIME SETTINGS] Стр. 39 [DAYLIGHT SAVING SETTINGS] Стр. 39 [SIP SETTINGS] Стр. 40 [REGISTRATION SETTINGS] Стр. 40 [CONFIGURATION SETTINGS] Стр. 41 [MEDIA SETTINGS] Стр. 41 [PRIORITY SETTINGS] Стр. 42 [TRANSPORT SETTINGS] Стр. 42 [NAT TRAVERSAL SETTINGS] Стр. 43 [Input] [AUDIO INPUT STATUS] Стр.
Следующие значки/кнопки используются в RM-CR Device Manager. (значок информации): элементе. наведите указатель на этот значок, чтобы увидеть дополнительную информацию об (кнопка «Определить»): нажмите, чтобы индикатор соответствующего устройства начал мигать. (кнопка «Ссылка»): ВАЖНО: нажмите, чтобы перейти в другое окно к нужному элементу. Обязательно нажмите кнопку [SUBMIT] (Отправить) после изменения настроек в RM-CR Device Manager.
Функции RM-CR Device Manager [HOME] (Главная) 1 2 3 4 5 Справочное руководство по RM-CR 26
1 [SYSTEM STATUS] (Состояние системы) Позволяет проверить основную информацию об этом устройстве. 2 [PERIPHERAL STATUS] (Состояние периферийного устройства) Позволяет проверить основные сведения о периферийных устройствах и состоянии их подключения к данному устройству. 3 [LED INDICATION STATUS] (Состояние светодиодной индикации) Позволяет проверить состояние индикаторов. 4 [MEDIA STATUS] (Состояние мультимедиа) Позволяет проверить состояние звонка или воспроизведения музыки.
[SETTINGS] (Настройки) [Admin] (Администратор) 1 2 3 1 [PASSWORD SETTINGS] (Настройки пароля) Позволяет проверить/изменить пароль для входа в RM-CR Device Manager. 2 [SECURITY SETTINGS] (Настройки безопасности) Позволяет выбрать, следует ли хранить журнал вызовов. 3 [DEPLOYMENT SERVER SETTINGS] (Настройки сервера развертывания) • Позволяет выбрать, использовать ли сервер развертывания. При использовании сервера выберите, обнаруживать ли его автоматически или настраивать вручную.
4 5 6 4 [SYSLOG SERVER SETTINGS] (Настройки сервера системного журнала) Позволяет выбрать, использовать ли сервер системного журнала. 5 [SNMP SETTINGS] (Настройки SNMP) Позволяет выбрать, использовать ли SNMP. 6 [LED INDICATION SETTINGS] (Настройки индикаторов) • Позволяет проверить/изменить яркость индикаторов. • Позволяет проверить/изменить цвет индикаторов при отсутствии вызова. Выберите один из следующих вариантов: белый, зеленый, нет цвета.
[Bluetooth] 1 2 1 [DEVICE SETTINGS] (Настройки устройства) • Позволяет выбрать, использовать ли Bluetooth. • Позволяет проверить/изменить имя и пароль для подключения Bluetooth на данном устройстве. • Позволяет проверить/отрегулировать время, в течение которого данное устройство остается в режиме ожидания сопряжения. • Позволяет выбрать, следует ли отменить сопряжение при разрыве подключения к смартфону по Bluetooth.
[Calls] (Вызовы) 1 2 Справочное руководство по RM-CR 31
1 [DIAL SETTINGS] (Настройки набора) • Позволяет включить или выключить MWI. • Позволяет установить данное устройство в режим отклонения вызова. • Позволяет установить данное устройство в режим автоответчика. • Позволяет выбрать мелодию звонка. Также позволяет регулировать громкость мелодии звонка. • Позволяет указать номер для проверки голосовой почты. • Позволяет указать максимальную продолжительность SIP-вызовов. • Позволяет указать тарифную группу.
[Dialer] (Система набора номера) 1 1 [CONFERENCE SETTINGS] (Настройки конференц-связи) Позволяет выбрать, могут ли пользователи присоединяться к вызову без выполнения каких-либо специальных операций.
[Network] (Сеть) 1 1 [IP ADDRESS SETTINGS] (Настройки IP-адреса) • Позволяет указать сеть, используемую данным устройством. • Позволяет выбрать, использовать ли DHCP.
2 3 4 2 [DANTE IP SETTINGS] (Настройки IP Dante) • Позволяет указать настройки для сети, используемой Dante. • Позволяет выбрать, использовать ли DHCP. 3 [ETHERNET SWITCH SETTINGS] (Настройки коммутатора Ethernet) Позволяет выбрать, следует ли (внутренне) разделить или интегрировать сеть и порты Dante/PoE на задней панели данного устройства. 4 [HOSTNAME SETTINGS] (Настройки имени хоста) Позволяет выбрать автоматическое или ручное указание имени хоста данного устройства.
5 5 [IEEE802.1X SETTINGS] (Настройки IEEE802.1X) • Позволяет выбрать, использовать ли аутентификацию IEEE802.1X. • Позволяет выбрать способ аутентификации. • Позволяет выгрузить сертификат. • Позволяет удалить сертификат.
[Peripheral] (Периферийное устройство) 1 2 1 [DEVICE SETTINGS] (Настройки устройства) • Позволяет выбрать необходимость установки связи между системой данного аппарата и системой периферийных устройств. • Позволяет выбрать, будет ли маршрутизация аудиосигнала Dante выполняться автоматически. • Позволяет выбрать, следует ли включать функцию отключения звука группы микрофонов. Если функция включена, микрофоны можно сгруппировать и отключить звук как для группы.
3 4 3 [SPEAKER POSITIONING SETTINGS] (Настройки положения динамика) Позволяет выбрать для параметра [Position] (Положение) для каждого динамика значение [Left] (Левый) или [Right] (Правый) в соответствии с его фактическим положением при установке. 4 [MICROPHONE GROUP MUTE SETTINGS] (Настройки отключения звука группы микрофонов) Позволяет объединять микрофоны в группу. В случае группировки все микрофоны с таким же номером группы синхронизируются с включенным/выключенным микрофоном.
[Region] (Область) 1 2 3 1 [SYSTEM SETTINGS] (Системные настройки) Позволяет указать страну или регион, где используется данное устройство. Также позволяет указать часовой пояс. 2 [TIME SETTINGS] (Настройки времени) Позволяет выбрать, использовать ли NTP. 3 [DAYLIGHT SAVING SETTINGS] (Настройки летнего времени) Позволяет выбрать, следует ли использовать летнее время на данном устройстве.
[SIP] 1 2 1 [SIP SETTINGS] (Настройки SIP) Позволяет выбрать, использовать ли SIP. 2 [REGISTRATION SETTINGS] (Настройки регистрации) Позволяет зарегистрировать SIP-сервер.
3 4 3 [CONFIGURATION SETTINGS] (Настройки конфигурации) Позволяет проверить/изменить настройки, относящиеся к SIP-вызовам. 4 [MEDIA SETTINGS] (Настройки мультимедиа) • Позволяет сортировать аудиокодеки по категориям [Enabled] (Включено) и [Disabled] (Выключено) путем их перетаскивания. Кодек, расположенный вверху списка [Enabled] (Включено), имеет более высокий приоритет для данного устройства. • Позволяет проверить/настроить интервал отправки аудиопакетов.
[Transport] (Транспорт) 1 2 1 [PRIORITY SETTINGS] (Настройки приоритета) Позволяет выбрать, включить ли QoS для SIP. 2 [TRANSPORT SETTINGS] (Настройки транспорта) Позволяет проверить/изменить настройки, относящиеся к сети SIP.
3 3 [NAT TRAVERSAL SETTINGS] (Настройки прохождения NAT) Позволяет проверить/изменить настройки, относящиеся к прохождению NAT.
[AUDIO] (Аудио) [Input] (Вход) 1 Справочное руководство по RM-CR 44
1 [AUDIO INPUT STATUS] (Статус аудиовхода) Позволяет проверить состояние аудиовхода для каждого метода подключения и подключенного устройства.
[Processing] (Обработка) 1 2 Справочное руководство по RM-CR 46
3 1 [INTERFACE SETTINGS] (Настройки интерфейса) Позволяет выбрать, следует ли включать разъемы AUX на задней панели данного устройства. 2 [DIGITAL SIGNAL PROCESSING SETTINGS] (Настройки обработки цифрового сигнала) Нажмите кнопку в области [Audio processing diagram] (Схема обработки аудиосигнала), чтобы открыть окно для проверки/ изменения параметров для обработки цифрового сигнала. ВАЖНО: Изменения параметров сразу отражаются на акустических характеристиках аппарата.
[Output] (Выход) 1 Справочное руководство по RM-CR 48
1 [AUDIO OUTPUT STATUS] (Статус аудиовыхода) Позволяет проверить состояние аудиовыхода для каждого метода подключения и подключенного устройства.
[TOOLS] (Инструменты) [Update] (Обновление) 1 1 [DEVICE STATUS] (Состояние устройства) • Позволяет проверить версии микропрограммы и Dante на этом устройстве. Микропрограмму и Dante на этом устройстве можно обновить, если под пунктом [Updatability] (Возможность обновления) отображается состояние [Ready] (Готов). • Позволяет проверить версии микропрограммы и Dante на периферийных устройствах.
2 2 [FIRMWARE UPDATE] (Обновление микропрограммы) • Позволяет обновлять микропрограмму и Dante вместе или по отдельности путем перетаскивания файлов обновления в поле и последующего нажатия кнопки [EXECUTE] (Выполнить). Файлы с самой актуальной версией можно загрузить с веб-сайта Yamaha. Веб-сайт Yamaha США и Канада: https://uc.yamaha.com/support/ Другие страны: https://download.yamaha.com/ • Позволяет указать, что обновление должно выполняться автоматически по истечении указанного периода времени.
[Contacts] (Контакты) 1 2 1 [EXPORT CONTACTS] (Экспорт контактов) Позволяет экспортировать контактные сведения о вызове SIP, хранящиеся на данном устройстве, путем нажатия кнопки [EXPORT] (Экспорт). 2 [IMPORT CONTACTS] (Импорт контактов) Позволяет импортировать контактные сведения о вызовах SIP на данное устройство путем перетаскивания файла контактов в поле с последующим нажатием кнопки [IMPORT] (Импорт). ПРИМЕЧАНИЕ: Создайте файл контактов для импорта, отредактировав файл, экспортированный в 1.
[Configuration] (Конфигурация) 1 2 1 [EXPORT CONFIGURATION] (Экспорт конфигурации) Позволяет экспортировать настройки данного устройства по нажатию кнопки [EXPORT] (Экспорт). 2 [IMPORT CONFIGURATION] (Импорт конфигурации) Позволяет импортировать настройки на данное устройство путем перетаскивания файла обновления в поле с последующим нажатием кнопки [IMPORT] (Импорт). ПРИМЕЧАНИЕ: • Создайте файл настроек для импорта, отредактировав файл, экспортированный в 1.
3 3 [RESET DEFAULTS] (Сбросить до значений по умолчанию) Позволяет сбросить настройки данного устройства по нажатию кнопки [RESET] (Сброс). ВАЖНО: Проверьте, какие именно настройки нужно сбросить, прежде чем выполнять это действие.
[Preset] (Предустановка) 1 1 [CONFIGURED PRESETS] (Сконфигурированные предустановки) • Позволяет сохранять и вызывать до 10 предустановок для данного аппарата и периферийных устройств. • Позволяет вызвать предустановку, нажав соответствующую кнопку [RECALL] (Вызвать). • Позволяет сохранить предустановку (указанную в окне [PRESET CONFIGURATION] (Конфигурация предустановки)), нажав соответствующую кнопку [SETTINGS] (Настройки).
[PRESET CONFIGURATION] (Конфигурация предустановки) • Позволяет присвоить имя предустановке. • Позволяет выбрать для [Source Type] (Тип источника), использовать ли файл конфигурации на внешнем сервере (external) или внутренней памяти RM-CR (internal). • Если выбран внешний сервер: Для [Server address] (Адрес сервера) укажите адрес внешнего сервера, на котором находится файл конфигурации. • Если выбрана внутренняя память: Укажите настройки, используя один из следующих способов.
[Logs] (Журналы) 1 1 [DOWNLOAD LOGS] (Загрузка журналов) Позволяет загружать журналы по нажатию кнопки [DOWNLOAD] (Загрузка). ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно ознакомьтесь со списком журналов оповещений на следующих страницах, где приведены пояснения к отображаемому журналу оповещений и рекомендуемые решения.
Список журнала оповещений Отображение Описание Действия important mic CH* broken Важный микрофон CH* сломан. Свяжитесь с местным представителем корпорации Yamaha. Bluetooth hardware error Функция Bluetooth работала некорректно. Выключите питание, подождите по крайней мере шесть секунд и включите его повторно. Если это не помогло устранить неисправность, обратитесь к дилеру корпорации Yamaha. Dante hardware error Dante запускается неправильно.
Отображение Описание Действия Automatic audio tuning failed, because of speaker output too low. Произошла ошибка автоматической настройки звука из-за слишком низкой мощности динамика. Проверьте подключение и настройки динамиков. Automatic audio tuning failed, because of speaker output undetected. Автоматическая настройка звука не удалась, потому что система не смогла обнаружить вывод звука из динамика. Automatic audio tuning failed, because of measurement environment too noisy.
Отображение Описание Действия Configuration import failed, because the system is busy (*) Не удалось импортировать конфигурацию, потому что система была занята. Проверьте состояние устройства и попробуйте еще раз. Если эта функция по-прежнему не работает, обновите микропрограмму или сбросьте все настройки. Configuration import failed, because of internal error (*) Ошибка импорта конфигурации из-за внутренней ошибки. Повторите попытку.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Общие технические характеристики Размеры Ш 215 мм × Г 264 мм × В 44 мм Вес 1,6 кг Питание PoE+ (IEEE802.
Технические характеристики аудиосигнала Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц Частота выборки 48 kHz Разрядность 24-бит Время отклика 8 [мс] (Dante вход – USB выход, включая обработку сигнала) Аудиоинтерфейс Dante 16 in × 16 out USB USB 2.0 тип B, класс аудио 1.0 Вход: 2ch, Выход: 2ch @48 кГц Вход микрофона XLR симметричный, Вход 2ch AUX RCA несимметричный (уровень линии), Вход: 2ch, Выход: 2ch Выход динамика RCA несимметричный (уровень линии), Выход: 2ch Bluetooth Версия 4.
Технические характеристики сети Порт [Dante/PoE] Dante Audio/Dante Control, дистанционное управление, веб-интерфейс, поддержка PoE+ Требования к кабелю CAT5e или более скоростной, STP Сетевые порты Корпоративная сеть, дистанционное управление, SIP, веб-интерфейс Требования к кабелю CAT5e или более скоростной, STP Порт [SETUP] USB 2.