User Manual

PRÉCAUTIONS
D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INFORMATIONS AVANT L’INSTALLATION
Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute
référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Respectez toujours les précautions
élémentaires énumérées ci-dessous afin
d’éviter les risques de blessures graves ou
même mortelles causées par une
électrocution, un court-circuit, des
dommages, un incendie ou d’autres
risques. Ces précautions incluent mais
sans s’y limiter les risques suivants:
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d’objets brûlants ou de
flammes nues à proximité du produit, au
risque de provoquer un incendie.
Perte de capacités auditives
Avant de mettre tous les appareils sous/
hors tension, vérifiez que tous les niveaux
de volume sont réglés sur la position
minimale. Le non-respect de ces mesures
peut provoquer une perte d’acuité auditive,
entraîner un risque d’électrocution ou
endommager l’appareil.
Lorsque vous mettez le système audio sous
tension, allumez toujours l’amplificateur de
puissance en DERNIER pour éviter
d’endommager votre ouïe et les haut-
parleurs. Lors de la mise hors tension, vous
devez éteindre l’amplificateur de puissance
en PREMIER pour la même raison.
Emplacement et connexions
Consultez toujours un installateur
professionnel si le montage du produit
nécessite des travaux de construction, en
veillant à observer les précautions
suivantes.
- Veillez à ce que les accessoires ainsi que
l’emplacement de montage soient à
même de supporter le poids du produit.
- Évitez les emplacements constamment
soumis à des vibrations.
- Utilisez les outils appropriés pour installer
le produit.
- Contrôlez régulièrement l’état du produit.
ATT E N T I O N
Respectez toujours les précautions
élémentaires énumérées ci-dessous afin
d’éviter les risques de blessures
corporelles pour l’utilisateur ou d’autres
personnes, ou d’un endommagement du
produit ou d’autres biens. Ces précautions
incluent mais sans s’y limiter les risques
suivants:
En cas d’anomalie
Si un des problèmes suivants survient,
mettez immédiatement l’injecteur PoE ou le
commutateur de réseau PoE hors tension et
débranchez le câble.
- Le câble réseau est endommagé.
- Le produit émet une odeur bizarre ou de
la fumée.
- Un objet ou de l’eau a pénétré à l’intérieur
du produit.
- Une brusque perte de son est survenue
durant l’utilisation du produit.
- Des fissures ou d’autres dommages sont
visibles sur le produit.
Faites immédiatement inspecter ou réparer
le produit par un technicien Yamaha
qualifié.
Emplacement et connexions
Pour relier ce produit à un injecteur PoE ou
à un commutateur de réseau PoE, utilisez
un câble réseau CAT5e ou supérieur
compatible avec la tension d’alimentation
maximum (57 V) conformément à la norme
IEEE 802.3at. La connexion d’un câble non
conforme à ces spécifications ou d’un
câble de type plat pourrait causer un
dysfonctionnement ou un incendie.
N’endommagez pas le câble réseau. Le
non-respect de cette consigne peut causer
un incendie, une électrocution ou un
endommagement du produit.
- Ne posez pas d’objets lourds sur le câble.
- Ne modifiez pas le câble de quelque
manière que ce soit.
- Ne fixez pas le câble à l’aide d’agrafes.
- N’exercez pas une force excessive sur le
câble.
- Veillez à garder le câble à l’écart de toute
source de chaleur.
Ne posez pas le produit sur une surface
instable ou soumise à de fortes vibrations,
car il risquerait de tomber et de causer des
blessures.
Conservez ce produit hors de portée des
enfants. N’utilisez pas ce produit dans des
endroits où il serait à la portée des enfants.
Quand vous installez le produit:
- Évitez de couvrir le produit avec un tissu.
- Assurez-vous de disposer le produit en
orientant sa face supérieure vers le haut ;
ne le posez pas sur son flanc ni à l’envers.
- N’utilisez pas le produit dans un lieu clos
et mal aéré.
Une aération insuffisante peut causer une
surchauffe et d’éventuels
endommagements du produit ou d’autres
appareils, voire un incendie.
Ne placez pas le produit dans un endroit où
il pourrait entrer en contact avec des gaz
corrosifs ou de l’air à haute teneur en sel.
Cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements.
Avant de déplacer le produit, débranchez
tous les câbles connectés.
N’acheminez pas les câbles dans des
endroits où quelqu’un risquerait de
trébucher dessus. Si une personne se
prend le pied dans un câble, elle risquerait
de tomber et/ou de faire tomber le produit,
causant d’éventuelles blessures corporelles
ou un endommagement du produit.
N’ouvrez pas le boîtier du
produit.
Ce produit ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur. N’essayez jamais
de démonter ni de modifier de quelque
manière les composants internes.
Avertissement relatif à la
présence d’eau
N’exposez pas le produit à la pluie, ne
l’utilisez pas près d’une source d’eau ou
dans un milieu humide et ne déposez pas
dessus des récipients (tels que des vases,
des bouteilles ou des verres) contenant des
liquides qui risqueraient de s’infiltrer par les
ouvertures.
Ne branchez et débranchez jamais un
câble électrique avec les mains mouillées.
Yamaha ne peut être tenu responsable
des dommages matériels causés par une
mauvaise manipulation ou des
modifications du produit, ou de la perte ou
destruction de données.
AVIS
Pour éviter les risques de dysfonctionnement et d’endommagement
du produit ou d’autres biens, suivez les consignes ci-dessous.
Manipulation et entretien
Ne connectez pas ce produit directement à un réseau WiFi public ni
à l’internet. Connectez uniquement ce produit à l’internet via un
routeur doté d’une protection via un mot de passe fort. Consultez le
fabricant de votre routeur pour des informations sur la méthode
offrant une sécurité optimale.
N’utilisez pas le produit à proximité d’un téléviseur, d’une radio ou
d’autres appareils électriques. La proximité du téléviseur, de la radio
ou d’autres appareils risquerait de générer du bruit.
N’exposez pas le produit à une poussière ou des vibrations
excessives, ni à des températures très élevées ou très basses pour
éviter un endommagement de la finition, un fonctionnement instable
ou un endommagement des composants internes.
N’utilisez pas le produit dans des endroits soumis à des changements
extrêmes de température. Sinon, la formation de condensation à
l’intérieur ou à la surface extérieure du produit pourrait l’endommager.
Si vous suspectez la présence de condensation, laissez le produit
hors tension pendant plusieurs heures jusqu’à ce que la condensation
ait complètement disparu, afin d’éviter les risques de dommages.
Ne posez pas d’objets en vinyle, plastique ou caoutchouc sur le
produit, car cela pourrait altérer ou décolorer sa finition.
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage du produit. N’utilisez
jamais de diluant à peinture, de solvant, de liquide de nettoyage ni
de chiffon de lavage chimique, car cela pourrait altérer ou décolorer
la finition du boîtier.
Ne posez pas le produit à l’envers quand sa grille est montée, car
cela pourrait déformer la grille.
INFORMATIONS
À propos des fonctions/données fournies avec le
produit
Ce produit est un appareil de classe A. Le fonctionnement de ce produit
dans une zone résidentielle pourrait causer des interférences radio.
Consultez le site Internet suivant pour des informations sur les
conditions de licence du logiciel libre utilisé avec ce produit.
États-Unis et Canada
https://uc.yamaha.com/support/
Autres pays
https://download.yamaha.com/
Ce produit exploite le logiciel Dante Ultimo.
Pour des détails sur les licences Open Source de ce logiciel,
consultez le site Internet d’Audinate (en anglais).
https://www.audinate.com/software-licensing
À propos de ce manuel
Les illustrations figurant dans ce manuel servent uniquement à
expliciter les instructions.
Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce
manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans préavis.
Le contenu de ce manuel s’applique aux dernières spécifications en
date au moment de la publication. Pour vous procurer la version la
plus récente de ce manuel, surfez sur le site Internet de Yamaha et
téléchargez le manuel électronique.
À propos de la mise au rebut
Ce produit contient des composants recyclables. Au moment de la
mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités
compétentes de votre région.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Généralités
Réseau
Audio
ACCESSOIRES
(Pour des détails, voyez l’illustration au verso.)
Manuel d’installation (ce document) (1)
•Grille (1)
Vis de montage pour la grille (M3 × 8 mm) (5*)
Cache-vis (4)
Attache de câble (1)
Cache-borne (1)
Câble de sécurité (1)
Fixation en U (1)
Vis de montage pour fixation en U (M4 × 20 mm) (5*)
Anneau en C (1)
Vis de montage pour anneau en C (2)
Gabarit de découpe (1)
Support de montage provisoire (2)
* Comprend un de rechange.
Description Microphone de plafond
Couleur Noir, blanc
Dimensions (L × P × H)
L560 mm × P560 mm × H90 mm (y compris les
saillies/le panneau du microphone: H22 mm)
Poids 5,6 kg (y compris la grille)
Puissance requise PoE (IEEE802.3af), 48 V CC
Consommation maximale 7,2 W
Durant
l’utilisation
Température C 4C
Humidité 30% – 90% (sans condensation)
Remisé
Température −20 °C – 60 °C
Humidité 20%–90% (sans condensation)
m oi n
Témoin avant (sourdine active/désactivée & statut)
Témoin du port réseau
Montage
Encastré (*ceci ne peut remplacer un carreau de
plafond suspendu.)
Via câble
Via support VESA
Nombre maximum de
dispositifs avec le RM-CR
2
Protection antipoussière
IP5X pour la protection antipoussière (avec cache
de borne)
Type de câble CMP Conforme UL2043 (avec cache-borne)
Port [Dante/PoE]
Dante, télécommande, WebUI, PoE
Type de câble: CAT5e ou supérieur, STP
Réponse en fréquence 160 Hz 16 kHz (−10 dB)
Fréquence d’échantillonnage 48 kHz
Résolution 24 bits
Latence 58 [ms] (y compris le traitement des signaux)
E/S audio Dante
1 entrée × 2 sorties
Entrée1=signal de référence AEC/
sortie1=sortie du mélange de faisceaux,
sortie2= sortie du mélange de faisceaux
(traitement simple)
Niveau d’entrée maximum SPL
(0 dBFS)
117,8 dB SPL
Bruit propre −0,8 dBA SPL
Rapport S/B (réf.: 94 dB SPL à
1kHz)
94,8 dBA
Sensibilité −23,8 dBFS/Pa
Dynamique 118,6 dBA
Traitement des signaux
Prise de son multi-faisceaux,
fonctions Adaptive Echo Canceler, Noise
Reduction, Dereverberation, Auto Mixer, Auto Gain
Control, égaliseur paramétrique, gain de sortie
Installation
Pour le montage encastré dans le plafond, voyez la procédure décrite au verso.
AVERTISSEMENT:
Vérifiez au préalable que les points de montage de l’unité et du câble de sécurité sont suffisamment résistants.
Pour réaliser le montage suivant, utilisez un câble de sécurité, en veillant à ne pas tomber ni à faire tomber et/ou endommager
l’unité ainsi que la structure de montage.
AVIS:
Après avoir vérifié que l’unité est solidement installée, alimentez-la en branchant le câble réseau à un injecteur PoE ou un commutateur
de réseau PoE conforme à la norme IEEE802.3af.
Vous pouvez utiliser des câbles d’une longueur maximum de 100 mètres.
Pour éviter les interférence électromagnétiques, utilisez des câbles blindés à paires torsadées (STP).
Installation au plafond avec un support de
montage VESA
Procurez-vous un support de montage compatible VESA100 et des
vis de montage.
Pour des détails sur l’installation du support de montage VESA,
voyez son mode d’emploi. Voici un exemple de montage.
Si le cache-borne n’est pas utilisé, omettez les étapes
1 et 21,
8 et
10
au verso. Toutefois, dans ce cas, l’étanchéité à la
poussière et la résistance au feu ne seront pas garanties.
1. Percez un trou dans le cache-borne pour y passer la
gaine.
Percez un trou pour le câble dans le cache-borne en fonction
de l’orientation de la gaine. Le trou pour le câble peut être
percé horizontalement ou verticalement.
Nous vous conseillons d’utiliser des pinces. Le cache-borne
pourrait être déformé si vous tentez de percer le trou en
frappant ou forçant le cache avec un tournevis plat, etc.
2. Fixez l’unité sur le support de montage VESA via les
orifices de vis illustrés ci-dessous.
3. Montez le support de montage VESA sur le plafond.
Pour le reste de la procédure, effectuez les étapes 26 à 2
10
et l’étape 4 au verso.
Montage suspendu via des câbles
Préparez des câbles et des boulons à œil (M6 × 13 mm ou moins)
suffisamment solides pour suspendre l’unité.
NOTE:
Utilisez des boulons à œil conformes aux normes et règlements de
sécurité dans votre région.
AVIS:
La résistance d’un boulon à œil dépend de son angle de montage.
Installez les boulons à œil selon un angle compris entre 0° et 45°
par rapport à l’axe vertical.
Si le cache-borne n’est pas utilisé, omettez les étapes
1 et 21,
8 et
10
au verso. Toutefois, dans ce cas, l’étanchéité à la
poussière et la résistance au feu ne seront pas garanties.
1. Percez un trou dans le cache-borne pour y passer la
gaine.
Percez un trou pour le câble dans le cache-borne en fonction
de l’orientation de la gaine. Le trou pour le câble peut être
percé horizontalement ou verticalement.
Nous vous conseillons d’utiliser des pinces. Le cache-borne
pourrait être déformé si vous tentez de percer le trou en
frappant ou forçant le cache avec un tournevis plat, etc.
2. Fixez les boulons à œil sur l’unité via les orifices
illustrés ci-dessous.
3. Installez l’unité en la suspendant aux câbles pendant
du plafond et en veillant à ce qu’elle soit horizontale.
Pour le reste de la procédure, effectuez les étapes 26 à 2
10
et l’étape 4 au verso.
45°
(bottom_fr_01)
Informations concernant la collecte et le traitement des
déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les
documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec
les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte
prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets
d’équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la
santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du
recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre
service de traitement des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne:
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus
d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays
en dehors de l’Union européenne:
Ce symbole est seulement valable dans l’Union
européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de traitement
appropriée.
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se
trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la
partie inférieure de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni
ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de
votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
MICROPHONE DE PLAFOND
RM-CG
Manuel d’installation
FR
Français
VEZ3900

Summary of content (2 pages)