English Deutsch Français AUDIO INTERFACE CARD Manual de instrucciones Manual do Proprietário PT Manuale di istruzioni Руководство пользователя RU IT ZH 使用说明书 ࡈی۶ָ۰ KO 取扱説明書 JA Italiano Русский ES 中文 FR ଛ˯ߪ DE Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi 日本語 EN Português Español HY144-D
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 Audio Interface Card HY144-D This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
PACARD_it_1 PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. AVVERTENZA Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Le precauzioni includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito: • Non smontare né modificare in alcun modo la scheda.
AVVISO Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/ danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti. • Evitare il contatto con le parti metalliche e i connettori esposti in modo da ridurre al minimo il rischio di falsi contatti. • Prima di manipolare la scheda, scaricare tutta l'elettricità statica accumulata dal corpo e dagli abiti. L'elettricità statica può provocare danni alla scheda.
Sommario PRECAUZIONI ............................................................ 4 AVVISO........................................................................ 5 Introduzione................................................................ 7 Caratteristiche principali .............................................7 Installazione ................................................................7 Accessori ....................................................................7 Informazioni su Dante ............
Introduzione Grazie per avere scelto una Scheda di interfaccia audio Yamaha HY144-D. Il modello HY144-D è una scheda I/O digitale per slot di schede HY ed è compatibile con la rete audio digitale Dante su connessioni Gigabit Ethernet. Per sfruttare al massimo le funzioni avanzate e le performance offerte dal modello HY144-D e per godere a lungo di un perfetto funzionamento nella massima affidabilità, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare la scheda.
Informazioni su Dante Per le impostazioni di base relative a Dante, fare riferimento al Manuale operativo di RIVAGE PM10. Per ulteriori informazioni su Dante, visitare il sito Web Audinate: http://www.audinate.com/ Ulteriori informazioni su Dante sono disponibili anche sul sito Web Yamaha Pro Audio: http://www.yamahaproaudio.
Nomi dei comandi e funzioni 1 5 2 6 3 7 6 4 7 1 Connettori PRIMARY e SECONDARY Connettori etherCON CAT5 (RJ-45) per il collegamento alla rete audio Dante. Sono supportate anche le connessioni a margherita e le reti a stella. NOTA A seconda del metodo di connessione, potrebbe essere necessario modificare le impostazioni di ridondanza di Dante su Dante Controller. Per le connessioni a margherita, selezionare "Switched".
• Il segnale audio può essere trasferito fino a una distanza massima di 100 metri* tra dispositivi che utilizzano cavi di rete CAT5e. * La distanza massima raggiungibile può dipendere dal tipo di cavo utilizzato. 2 Indicatore SYSTEM Indica lo stato operativo della scheda. Verde (acceso) La scheda funziona correttamente. Arancione (acceso) La scheda si sta avviando. Se questo stato perdura per 30 secondi o più, la scheda non è stata avviata correttamente. Spegnere e riaccendere il sistema RIVAGE PM10.
4 Indicatore ERROR Si accende in rosso se si è verificato un errore e la scheda è entrata in modalità failsafe. Contemporaneamente, si accenderanno in rosso anche gli indicatori SYSTEM e SYNC. Per ripristinare la scheda in modalità failsafe, è necessario utilizzare Dante Firmware Update Manager. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale utente di Dante Firmware Update Manager, disponibile sul seguente sito Web: http://www.yamahaproaudio.
Specifications General Specifications Sampling Frequency Conditions Frequency Range Fs=44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Min. Typ Max. Units -200 – +200 ppm Min. Typ Max. Units 0 – 40 °C -20 – 60 °C Temperature Range Conditions Temperature Range Operating Temperature Range Storage Temperature Range Digital Input/Output Characteristics Terminal Format Audio Data Length Standard Number of Channels Cable Length (Max.
207 Dimensions 125 37 Unit: mm Approximate Munsell value of exterior color: N5 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the printing date. Since Yamaha makes continuous improvements to the product, this manual may not apply to the specifications of your particular product. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura La presenza di questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano avverte l’utente che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere associati ai rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, consegnarli ai punti di raccolta specifici in accordo con la propria legislazione nazionale e la direttiva 2002/96/CE.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland English For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille Suomi Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
DENMARK Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch KOREA Yamaha Music Korea Ltd. RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Generatorvej 8C, ST. TH.
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn 制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地:日本 Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://download.yamaha.