English Deutsch Français AUDIO INTERFACE CARD 使用说明书 ࡈی۶ָ۰ 取扱説明書 DE 中文 EN FR PT IT ଞ˲߭ ES RU ZH KO JA 日本語 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя Русский Italiano Português Español RY16-ML-SILK RY16-DA RY16-AE
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
PACARD_pt_1 PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a: • Não tente desmontar nem modificar a placa. Não aplique força em excesso aos conectores ou aos outros componentes da placa.
Conteúdo PRECAUÇÕES .................................................................................. 4 AVISO ................................................................................................ 4 Introdução ......................................................................................... 6 Instalação.................................................................................................. 6 Acessórios..............................................................................
Introdução Obrigado por escolher esta Placa para interface de áudio Yamaha. Para tirar total proveito das funções e desempenho superiores oferecidos pela placa, bem como para ampliar a vida útil do produto, leia este manual do proprietário com cuidado antes de usá-lo. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro. Essas placas de E/S fornecem várias entradas e saídas para o sistema RIVAGE PM10.
RY16-ML-SILK O RY16-ML-SILK é uma placa de entrada de microfone/linha de 16 canais com suporte para uma taxa de amostragem de 96 kHz. Ela apresenta um revolucionário pré-amplificador de microfone analógico combinado ao processamento Silk da Rupert Neve Designs, que permite controlar livremente a profundidade e a perspectiva com a modelagem no domínio digital. Os conectores de entrada podem fornecer alimentação phantom (+48 V DC).
RY16-DA O RY16-DA é uma placa de saída analógica de 16 canais com suporte para uma taxa de amostragem de 96 kHz. Você pode usar as chaves na placa para definir o nível de saída máximo para +15 dBu, +18 dBu ou +24 dBu. A configuração de fábrica é +24 dBu. Controles e funções 1 Conector OUTPUT (saída) Conector macho balanceado do painel de saída XLR-3-32 para sinais de áudio analógico. 1 2 Indicador SIG (sinal) Acende-se em verde quando o nível de saída excede -40 dBFS. 2 3 +24dB +24dB +18dB .....
RY16-AE O RY16-AE é uma placa de E/S digital de 16 canais com suporte para o formato AES/EBU. São fornecidos conversores de taxa de amostragem (SRC) para cada um dos 16 canais de entrada e 16 canais de saída. Controles e funções 1 1 Conector AES/EBU OUT (saída AES/EBU) 6 Conector macho balanceado do painel de saída XLR-3-32 para sinais de áudio digital no formato AES/EBU. 2 Indicador SIG OUT (saída de sinal) Acende-se em verde quando o nível de saída excede -40 dBFS.
Specifications RY16-ML-SILK General Specifications Measured with an RPio622 DIGITAL OUT refers to the AES/EBU OUT of an RY16-AE inserted in another slot of the RPio622. Output impedance of signal generator: 150 ohms Frequency Response Fs=44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz @ 20 Hz – 20 kHz, reference to the nominal output level (-20dBFS) @ 1 kHz Input CH1 – 16 Output Conditions Min. Typ Max. Units GAIN: +66dB -0.5 – 0.5 dB GAIN: -6dB -0.5 – 0.5 dB Min. Typ Max.
Analog Input Characteristics Input Terminals Gain Actual Load Impedance For Use with Nominal 10 kΩ 50 – 600 Ω Mics & 600 Ω Lines +66dB CH 1 – 16 -6dB *1 *2 *3 *4 Input Level Nominal (-20dBFS) Max (0dBFS) Connector Balanced / Unbalanced -62dBu (616 uV) -42dBu (6.16 mV) +30dBu (24.5 V) XLR-3-31 type*2 Balanced +10dBu (2.45 V) In these specifications, when dBu represents specific voltage values, 0dBu is referenced to 0.775 Vrms. 1=GND, 2=HOT, 3=COLD CH1 – 16 AD converters are 24 bit linear.
Crosstalk @1 kHz Fs=44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz From/To To/From RL Conditions CH N CH (N-1) or (N+1) 600 Ω Adjacent outputs Min. Typ Max. Units – – -100 dB Min. Typ Max. Units -1000 – +1000 ppm Min. Typ Max. Units 0 – 40 °C -20 – 60 °C • Reference level is 23dBu. • Crosstalk is measured with a 30dB/octave filter @ 22 kHz. Sampling Frequency Conditions Frequency Range Fs=44.1 kHz, 48 kHz, 88.
Digital Input/Output Characteristics Terminal AES/EBU IN 1/2, 3/4, 5/6, 7/8, 9/10, 11/12, 13/14, 15/16 *1 Format Data Length Level Connector AES/EBU 24 bit RS422 XLR-3-31 type *2 AES/EBU Professional use 24 bit RS422 XLR-3-32 type *2 Balanced / Unbalanced Balanced AES/EBU OUT 1/2, 3/4, 5/6, 7/8, 9/10, 11/12, 13/14, 15/16 *1 *1 Equipped with a sampling rate converter. • Input Sample Rate Range (FSI): 44.1kHz-4%-200ppm – 96kHz+4.1667%+200ppm • Output Sample Rate Range (FSO): 44.
* The contents of this manual apply to the latest specifications as of the printing date. Since Yamaha makes continuous improvements to the product, this manual may not apply to the specifications of your particular product. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. Since specifications, equipment or separately sold accessories may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn 制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地:日本 Yamaha Pro Audio global web site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.