G INTEGRATED AUDIO SYSTEM SYSTÈME AUDIO INTÉGRÉ ISX-800 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 i En To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances. Top: 15 cm (6 in) Rear: 2.
CONTENTS USING THE SLEEP TIMER .....................................................15 TONE CONTROL.....................................................................15 ADJUST BRIGHTNESS OF FRONT PANEL DISPLAY .........15 TROUBLESHOOTING .............................................................16 NOTES ON DISCS AND USB DEVICES.................................18 SPECIFICATIONS ...................................................................19 English NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS.............
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Top panel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l g SNOOZE/SLEEP (Power) Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode (P. 14, 15). Press to turn the system on/off. Time is displayed on the front panel even when the system is off.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Front panel display English 1 Play/shuffle/repeat indicator 1 Displays the playback mode (P. 6, 9). b Remote control signal receiver 8 2 1 iPod 3 ALL CD 7 USB 4 AUX c Clock indicator Shows the clock hour hand (P. 5). d Source indicator Shows selected source. e Alarm indicator FM Turns on if the alarm has been set (P. 12). f Sleep indicator Turns on if the sleep timer has been set (P. 15).
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Remote control a Remote control signal transmitter 1 b 2 (Power) Press to turn the system on/off. 3 c ALARM 4 Switches the alarm on/off. d SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode (P. 14, 15). e Source button 5 Switch the source to be played. f FOLDER Switch the playback folder when playing music on data CDs or USB devices. g 6 / Skip the playback track/file.
ADJUSTING THE CLOCK Setting the time AUTO 2 SET 2 Rear panel SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE SET USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Set the time with / . Set time (flashing) 3 Move the CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2. y • Connecting an iPod to the iPod dock in step 2 will copy the time on the iPod to the unit.
LISTENING TO iPod Playing the iPod For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” (P. 19). 1 Connect an iPod to the iPod dock. Top panel AUTO 2 SET 2 2 Press SOURCE and set iPod as the playback SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE source. 3 Play the iPod by pressing USB / . LABEL SIDE Playback can be controlled with either the remote control, iPod or the top panel on this unit.
LISTENING TO CD AND USB DEVICES The unit will operate as follows when playing back tracks/files on CD/USB devices. – For audio CD : from the first track of the CD. – For data CD/USB device: from the first track of the folder that contains the track that was played last. • The system turns off automatically 60 minutes after CD/USB device playback is stopped. y For details on playable discs and files, refer to “NOTES ON DISCS AND USB DEVICES” (P. 18).
LISTENING TO CD AND USB DEVICES Listening to a data CD 1 Press SOURCE to set CD as the playback source. Top panel AUTO 2 SET 2 2 Insert the data CD into the Disc slot with the SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE label side facing toward the front of the unit. Playback starts automatically. The folder/file number is shown for a while when starting playback or skipping tracks.
LISTENING TO CD AND USB DEVICES Listening to a USB device English 1 Press SOURCE and set USB as the playback Top panel source. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Connect a USB device to the USB port. Playback starts automatically. The folder/file number is shown for a while when starting playback or skipping tracks.
LISTENING TO FM STATIONS Selecting the FM station 1 Press SOURCE and set FM as the playback source. Top panel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Reception frequency FM USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Press / to tune the FM station. Tuning type 1 2 Top panel Note If you tune to an FM station manually, the sound will be in monaural. Remote control Operation Automatic Press and hold down tuning or .
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES Selecting a preset FM station 1 Press SOURCE and set FM as the playback source. Top panel 2 SET 2 2 Press PRESET repeatedly to select the preset FM SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE station. Using the remote control USB LABEL SIDE Press PRESET VOLUME SOURCE ALARM 1 SNOOZE SLEEP / . PRESET 2 LISTENING TO EXTERNAL SOURCES Turn the system off before connecting audio cables. Remove the terminal cover before connecting external devices.
USING THE ALARM FUNCTION The unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back music sources or set of beeps at the set time in a variety of different methods. The alarm function has following features. 3 types of alarms Select from 3 alarm types, combining music and beep sounds. The selected audio source and beep sound are played at the set time. This mode is recommended for the best possible start to the day.
USING THE ALARM FUNCTION Set the alarm time and alarm type Specify the track, folder or FM station to be played. AUTO USB 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE If CD/USB/FM is selected as the source: Press PRESET to select the track (audio CD), folder (data CD/USB devise) or FM station to be played. LABEL SIDE SOURCE VOLUME ALARM SNOOZE SLEEP If iPod is set as the source: No settings required.
USING THE ALARM FUNCTION Turning the alarm on/off 1 Press ALARM. Top panel AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK BEEP SOUR ALARM When the alarm is on, the alarm indicator ( ) is shown, and the alarm time is shown for a while. If you press ALARM again, the alarm indicator ( ) and the alarm will turn off. y USB The set alarm time will be saved even if the alarm is turned off. If the alarm is turned on again by pressing ALARM, the alarm will sound with the previously alarm settings.
USING THE SLEEP TIMER You can set the time to turn off the system automatically. 1 Press SNOOZE/SLEEP a number of times to set Top panel 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE the time until the system turns off. The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minutes. When the time is set, the sleep indicator ( ) is shown on the front panel display. y If you press SNOOZE/SLEEP while the sleep timer is activated, the sleep timer setting will be canceled.
TROUBLESHOOTING If there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the problem is not listed below, turn off and unplug the system, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General Problem Cause Solution Can’t turn on the unit. The power cable is not connect firmly. The speakers make no sound. The volume may be set to the minimum level. Adjust the volume level.
TROUBLESHOOTING CD playback Problem Cause Solution The system is set to power save mode. Press Some button operations do not work. The disc loaded into the unit may not be compatible. Use a disc supported by the unit (☞ P. 18). Playback does not start immediately after The disc may be dirty. pressing / . The disc loaded into the unit may not be to cancel the power save mode (☞ P. 2). Wipe the disc clean. Use a disc supported by the unit (☞ P. 18). compatible.
NOTES ON DISCS AND USB DEVICES CD information USB device information This unit is designed for use with audio CD, CD-R*, and CD-RW* with the logos followings. This unit supports USB mass storage class devices (e.g., flash memories or portable audio players) using FAT16 or FAT32 format. Notes • Some devices may not work properly even if they meet the requirements. • Do not connect devices other than USB mass storage class devices (such as USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc.
SPECIFICATIONS TUNER iPod (Digital connection) • Tuning range FM........................................................................... 87.50 to 108.00 MHz • Compatible iPod models .............................................iPod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generations) iPod classic iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generations) • Compatible iPhone models ........................................................................................................
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.
TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DE LA MINUTERIE ..........................................15 RÉGLAGE DE LA TONALITÉ .................................................15 RÉGLAGE DE LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR....................15 GUIDE DE DÉPANNAGE ........................................................16 REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB.....18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................19 English NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS .........................
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l g SNOOZE/SLEEP (Alimentation) Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (P. 14, 15). Appuyez pour allumer/éteindre le système. L’heure est affichée sur le panneau avant même lorsque le système est éteint.
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS Afficheur 1 Indicateur de lecture/mode aléatoire/répétition 1 Affiche le mode de lecture (P. 6, 9). b Capteur de télécommande 8 2 ALL CD 7 USB 4 AUX Affiche l’aiguille des heures de l’horloge (P. 5). Français 1 iPod 3 c Indicateur d’horloge d Indicateur de source Indique la source sélectionnée. e Indicateur d’alarme FM S’allume si l’alarme est activée (P. 12). f Indicateur de minuterie S’allume si la minuterie est activée (P. 15).
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS Télécommande a Émetteur de télécommande 1 b 2 (Alimentation) Appuyez pour allumer/éteindre le système. 3 c ALARM 4 Active/désactive l’alarme. d SNOOZE/SLEEP Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (P. 14, 15). e Touche de sélection de source 5 Change de source de lecture. f FOLDER Change de dossier lors de la lecture de musique sur CD de données ou dispositifs USB. g 6 / Saute la plage/le fichier en cours de lecture.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de l’heure 1 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 SET. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Panneau arrière VOLUME SET LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP Français USB PRESET 2 2 Réglez l’heure avec / . Réglage de l’heure (clignote) 3 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur CLOCK1 ou CLOCK2.
ÉCOUTE D’UN iPod Lecture de l’iPod Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES” (P. 19). 1 Branchez un iPod au dock pour iPod. Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 2 Appuyez sur SOURCE et choisissez iPod comme SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE source de lecture. USB VOLUME 3 Lancez la lecture sur l’iPod en appuyant sur LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP / .
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB. • Quand vous arrêtez puis relancez la lecture du CD/de l’appareil USB, cet appareil reprend la lecture de la dernière plage lue depuis le début. • Si vous appuyez sur la touche de la télécommande quand la lecture est à l’arrêt, la prochaine fois que vous lancez la lecture, l’appareil lit les plages comme suit: – Pour un CD audio: à la première plage du CD.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un CD de données 1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le CD comme Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 source de lecture. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Insérez le CD de données dans la fente pour USB VOLUME disque avec l’étiquette tournée vers l’avant de l’appareil. LABEL SIDE SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP La lecture commence automatiquement.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un appareil USB 1 Appuyez sur SOURCE et choisissez USB comme Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE source de lecture. 2 Branchez un appareil USB au port USB.
ÉCOUTE DE STATIONS FM Sélection de la station FM 1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB source de lecture. SOURCE + BEEP BEEP Fréquence de la station LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Appuyez sur 1 2 / pour syntoniser la station FM. Type de syntonisation Remarque Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES Rappel d’une présélection FM 1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 source de lecture. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour choisir la présélection voulue. USB LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM 1 SNOOZE SLEEP Appuyez sur PRESET PRESET / Français Utilisation de la télécommande .
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Cet appareil comporte une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire la source voulue et/ou de déclencher une sonnerie à l’heure prédéfinie. Voici les caractéristiques de la fonction d’alarme. 3 types d’alarmes Les 3 types d’alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie. SOURCE + BEEP La source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps. Un mode recommandé pour commencer la journée sur le bon pied.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Réglage de l’heure du réveil et du type d’alarme 5 (si vous avez choisi un type d’alarme autre que Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 BEEP) Sélectionnez la plage, le dossier ou la station FM voulu pour le réveil. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Si vous avez choisi iPod comme source: aucun réglage n’est nécessaire.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Activation/désactivation de l’alarme 1 Appuyez sur ALARM. Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK BEEP SOUR ALARM Quand l’alarme est activée, le témoin d’alarme ( ) s’allume et l’heure de l’alarme s’affiche quelques instants. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l’indicateur d’alarme ( USB Le réglage d’heure du réveil est mémorisé même si vous désactivez l’alarme.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez régler l’heure à laquelle le système doit s’arrêter automatiquement. 1 Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP pour Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE choisir le délai avant la mise hors tension du système. Vous pouvez choisir un délai de 30, 60, 90 et 120 minutes. Quand le réglage est effectué, le témoin de minuterie ( ) s’affiche sur la face avant.
GUIDE DE DÉPANNAGE Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système hors service, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Généralités Anomalies Causes possibles Solution Impossible de mettre l’appareil sous tension. Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché.
GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Causes possibles Il se peut que le disque inséré dans l’appareil ne L’indicateur de CD clignote deux fois, et ce clignotement se répète 3 fois, après quoi soit pas compatible. le disque est éjecté. Il se peut que le disque soit sale. Essuyez le disque. Le disque ne contient aucun fichier lisible. Utilisez un disque contenant des fichiers lisibles (☞ P. 18, 19). Le disque est inséré de l’arrière vers l’avant.
REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB Informations sur les disques Cet appareil est conçu pour lire des CD audio, CD-R*, et CD-RW* comportant les logos suivants. * CD-R/RW au format ISO 9660 y De façon générale, cet appareil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette. Remarques • Ne mettez pas d’autres types de disques dans cet appareil. Vous risqueriez sinon de l’endommager.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SECTION LECTEUR RADIO iPod (connexion numérique) • Plage de syntonisation FM.............................................................................87,50 à 108,00 MHz GÉNÉRALITÉS • • • • • Alimentation....................................................... CA 100 à 240 V, 50/60 Hz Consommation .....................................................................................20 W Consommation lorsque le système est désactivé.................................
VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i De Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte.
INHALTSVERZEICHNIS VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS..........................................15 TONREGELUNG ........................................................................15 EINSTELLEN DER HELLIGKEIT DES BEDIENFELDDISPLAYS ....15 FEHLERBEHEBUNG ..................................................................16 HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN .................................18 TECHNISCHE DATEN.................................................................
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Oberseite AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l g SNOOZE/SLEEP (Netzschalter) Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den SchlummerModus des Weckers (S. 14,15). Schaltet das System ein/aus. Die Zeit wird auch bei ausgeschaltetem System angezeigt.
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Bedienfelddisplay 1 Anzeige Wiedergabe/Zufallswiedergabe/ 1 Wiederholungswiedergabe Zeigt den Wiedergabemodus an (S. 6, 9). b Empfänger Fernbedienungssignal 8 2 1 iPod 3 ALL Zeigt den Stundenzeiger der Uhr an (S. 5). CD 7 USB 4 c Uhranzeige d Wiedergabequellenanzeige Zeigt die gewählte Wiedergabequelle an. AUX e Weckanzeige FM Deutsch Leuchtet bei aktiviertem Wecker (S. 12). f Sleep-Anzeige Leuchtet bei aktiviertem Sleep-Timer (S. 15).
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Fernbedienung a Sender des Fernbedienungssignals 1 b 2 (Netzschalter) Schaltet das System ein/aus. 3 c ALARM 4 Stellt den Wecker ein/aus. d SNOOZE/SLEEP Stellt den Sleep-Timer ein oder aktiviert den SchlummerModus des Weckers (S. 14, 15). e Wiedergabequellentaste 5 Wählt die Wiedergabequelle. f FOLDER Wechselt den Wiedergabeordner während der Wiedergabe einer Daten-CD oder eines USB-Geräts. g 6 / Überspringt Titel/Dateien.
EINSTELLEN DER UHR Einstellen der Zeit 1 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite Oberseite AUTO 2 SET 2 auf SET. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Rückseite USB VOLUME SET LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Stellen Sie die Zeit mit / Deutsch 2 ein. Eingestellte Zeit (blinkt) 3 Stellen Sie den CLOCK-Schalter auf der Rückseite auf CLOCK1 oder CLOCK2.
WIEDERGABE EINES iPod Wiedergabe des iPod Einzelheiten zu den kompatiblen iPod-Modellen finden Sie unter „TECHNISCHE DATEN“ (S. 19). 1 Schließen Sie einen iPod an das iPod-Dock an. Oberseite AUTO 2 SET 2 2 Drücken Sie SOURCE und stellen Sie iPod als SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Wiedergabequelle ein. 3 Drücken Sie USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP / , um die Wiedergabe des iPod zu beginnen.
WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Titel/Dateien von CDs/USB-Geräten werden folgendermaßen wiedergegeben. • Wenn die Wiedergabe einer CD/eines USB-Geräts gestoppt wird, beginnt die Wiedergabe beim nächsten Mal am Anfang des zu dem Stopp-Zeitpunkt wiedergegebenen Titels. • Wenn Sie bei angehaltener Wiedergabe auf der Fernbedienung drücken, werden die Titel beim nächsten Wiedergabestart folgendermaßen wiedergegeben: – Für Audio-CDs: – Für Daten-CDs/USB-Geräte: vom ersten Titel der CD.
WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Wiedergabe einer Daten-CD 1 Drücken Sie SOURCE, um CD als Oberseite AUTO USB VOLUME 2 SET 2 Wiedergabequelle zu wählen. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Legen Sie die Daten-CD so in den Disc-Schacht ein, dass die beschriftete Seite zur Vorderseite des Geräts zeigt. LABEL SIDE SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP Die Wiedergabe startet automatisch.
WIEDERGABE VON CDs ODER USB-GERÄTEN Wiedergabe eines USB-Geräts 1 Drücken Sie SOURCE, um USB als Oberseite AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Wiedergabequelle zu wählen. 2 Schließen Sie ein USB-Gerät an den USBAnschluss an. USB VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 1 Ordnernummer USB Deutsch 2 Die Wiedergabe startet automatisch. Nach Wiedergabestart oder Vorspringen zum nächsten Titel wird für kurze Zeit die Ordner-/Dateinummer angezeigt.
WIEDERGABE VON FM-RADIOSENDERN Auswählen des FM-Senders 1 Drücken Sie SOURCE, um FM als Oberseite AUTO 2 SET 2 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB Wiedergabequelle zu wählen. SOURCE + BEEP BEEP 1 Empfangsfrequenz LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 1 2 2 Drücken Sie , um einen FM-Sender zu suchen. Art der Sendersuche Hinweis Wenn Sie einen Sender manuell wählen, wird der Ton in Mono wiedergegeben.
WIEDERGABE VON EXTERNEN QUELLEN Auswählen eines voreingestellten FM-Senders Oberseite AUTO 2 SET 2 1 Drücken Sie SOURCE, um FM als SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Wiedergabequelle zu wählen. 2 Drücken Sie PRESET wiederholt, um einen USB VOLUME voreingestellten FM-Sender zu wählen. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP Bei Verwendung der Fernbedienung PRESET Drücken Sie PRESET 1 / .
VERWENDEN DER WECKFUNKTION Das Gerät verfügt über eine Weckfunktion (IntelliAlarm), die zu einer festgelegten Zeit Musikquellen und/oder eine Reihe von Pieptönen abspielt. Die Weckfunktion verfügt über die folgenden Funktionen. 3 Wecktypen Wählen Sie aus 3 verschiedenen Wecktypen und kombinieren Sie Musik mit Pieptönen. SOURCE + BEEP Die ausgewählte Audioquelle und der Piepton werden zur gleichen Zeit wiedergegeben. Dieser Modus empfiehlt sich für einen bestmöglichen Start in den Tag.
VERWENDEN DER WECKFUNKTION Einstellen der Weckzeit und des Weckertyps Hinweise Oberseite AUTO USB VOLUME 6 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 5 (wenn ein anderer Weckertyp als BEEP gewählt ist) LABEL SIDE SOURCE ALARM 4 17 • Wenn die gewählte nicht angeschlossen oder eingelegt ist, kann der gewählte Titel/Ordner nicht wiedergegeben werden. • Wenn die Audioquelle zum eingestellten Weckzeitpunkt nicht wiedergegeben werden kann (weil z. B.
VERWENDEN DER WECKFUNKTION Ein-/Ausschalten des Weckers 1 Drücken Sie ALARM. Oberseite AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK BEEP SOUR ALARM Bei aktiviertem Wecker leuchtet die Weckanzeige ( ) auf, und die Weckzeit wird für eine gewisse Zeit angezeigt. Wenn Sie ALARM erneut drücken, werden die Alarmanzeige ( USB Die Weckzeit bleibt auch dann gespeichert, wenn Sie die Weckfunktion ausschalten.
VERWENDUNG DES SLEEP-TIMERS Sie können die Zeit einstellen, zu der sich das Gerät automatisch ausschaltet. 1 Drücken Sie SNOOZE/SLEEP mehrmals, um die Oberseite AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE Ausschaltzeit des Geräts einzustellen. Der Sleep-Timer kann auf 30, 60, 90 und 120 Minuten eingestellt werden. Nachdem die Zeit eingestellt wurde, wird die Sleep-Anzeige ( ) auf dem Bedienfelddisplay angezeigt.
FEHLERBEHEBUNG Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie die Störung nicht mithilfe der folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können, oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder Yamaha-Kundendienst. Allgemeines Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
FEHLERBEHEBUNG Problem Die CD-Anzeige blinkt zweimal (3 Wiederholungen) nach der Ausgabe der CD. Mögliche Ursache Die in das Gerät eingesetzte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel. Lösung Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc (☞ S. 18). Die Disc ist möglicherweise verschmutzt. Wischen Sie die Disc sauber. Die Disc enthält keine abspielbaren Dateien. Verwenden Sie eine Disc, die abspielbare Dateien enthält (☞ S. 18, 19). Die Disc wurde verkehrt herum eingesetzt.
HINWEISE ZU DISCS UND USB-GERÄTEN Informationen zu CDs Das Gerät wurde zur Verwendung mit Audio-CDs, CD-R* und CD-RW* mit den folgenden Logos entwickelt. Informationen zu USB-Geräten Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte (z. B. FlashSpeicher oder tragbare Audiogeräte), die das Format FAT16 oder FAT32 verwenden. Hinweise * CD-R/RW mit ISO 9660-Format y Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, auf denen eines der oben abgebildeten Logos aufgedruckt ist.
TECHNISCHE DATEN PLAYER-BEREICH TUNER iPod (Digitalanschluss) • Empfangsbereich FM..........................................................................87,50 bis 108,00 MHz • Kompatible iPod-Modellen ...................................................... iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation) iPod classic iPod nano (2., 3., 4., 5. und 6. Generation) • Kompatible iPhone-Modellen ........................................................................................................
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 i Sv Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. Installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt, rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor, vibrationer, damm, fukt och kyla. Lämna följande mellanrum för ventilation.
INNEHÅLL ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN..........................................15 TONKONTROLL ......................................................................15 JUSTERA LJUSSTYRKAN FÖR FRONTPANELENS TECKENFÖNSTER..................................................................15 FELSÖKNING ..........................................................................16 ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER..........18 SPECIFIKATIONER.................................................................
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Toppanel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 (Ström) Tryck för att slå på/stänga av systemet. Klockslaget visas på frontpanelen även när systemet är avstängt. y • Tryck och håll ner på enhetens ovansida i mer än 3 sekunder för att slå över systemet i strömsparläge. I strömsparläget visas ingen information på frontpanelen. Detta kan sänka strömförbrukningen.
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Frontpanelens teckenfönster 1 Indikator för blandad/upprepad/uppspelning Visar uppspelningsläge (s. 6, 9). 1 b Signalmottagare för fjärrkontroll 2 1 iPod 3 c Klockindikator Visar timvisare för klockan (s. 5). 7 d Källindikator Visar vald källa. ALL CD USB 4 8 e Alarmindikator Lyser om alarmet har ställts in (s. 12). AUX FM f Insomningsindikator Lyser om insomningstimern har ställts in (s. 15).
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER Fjärrkontroll a Signalsändare 1 b 2 (Ström) Tryck för att slå på/stänga av systemet. 3 c ALARM Aktiverar/stänger av alarmet. 4 d SNOOZE/SLEEP Ställer in insomningstimern eller slår över alarmet i snoozeläge (s. 14, 15). e Källknappar Ändra källa för uppspelning. 5 f FOLDER Ändra uppspelningsmapp för uppspelning av musik på data-CD eller USB-enhet. g 6 7 h Spela/pausa. 8 9 i j j Stoppa uppspelning. p o k l m / Hoppa över spår/fil.
JUSTERA KLOCKAN Tidsinställning 1 Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till SET. Toppanel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Bakpanel SET USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Ställ in tiden med / . Svenska Inställd tid (blinkande) 3 Slå över CLOCK-reglaget på bakpanelen till CLOCK1 eller CLOCK2. y • Om du ansluter en iPod till iPod-dockan i steg 2 kopieras aktuell tid från iPoden till enheten.
LYSSNA PÅ iPod Spela upp från iPod För information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” (s. 19). 1 Anslut en iPod till iPod-dockan. 2 Tryck på SOURCE och ställ in iPod som Toppanel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE uppspelningskälla. 3 Spela upp från iPod genom att trycka på USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP / . Uppspelningen kan styras med antingen fjärrkontrollen, iPoden eller enhetens toppanel.
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET Nedan beskrivs hur enheten fungerar vid uppspelning av spår/filer från CD/USB-enhet. • Om CD:n/USB-enheten som spelas upp stoppas kommer spåret som spelades upp att spelas från början nästa gång uppspelning startas. • Om du trycker på på fjärrkontrollen när uppspelningen är stoppad kommer enheten vid nästa uppspelning att spela upp spår enligt följande: – För ljud-CD: från CD:ns första spår.
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET Lyssna på data-CD 1 Tryck på SOURCE och ställ in CD som Toppanel uppspelningskälla. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Sätt i CD-skivan i skivfacket med etikettsidan i riktning mot enhetens framsida. USB VOLUME Uppspelningen startar automatiskt. Mappnummert/filnumret visas i någon sekund när uppspelning påbörjas eller när du hoppar över spår.
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET Lyssna på en USB-enhet 1 Tryck på SOURCE och ställ in USB som Toppanel AUTO USB VOLUME 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Anslut en USB-enhet till USB-porten. Uppspelningen startar automatiskt. Mappnummert/filnumret visas i någon sekund när uppspelning påbörjas eller när du hoppar över spår. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP uppspelningskälla.
LYSSNA PÅ RADIO Välja FM-station 1 Tryck på SOURCE och ställ in FM som Toppanel AUTO 2 SET 2 1 SOURCE CLOCK ALARM TYPE USB uppspelningskälla. SOURCE + BEEP BEEP 1 DIMMER LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP Mottagningsfrekvens PRESET 2 Tryck på 1 2 Anmärkning Om du ställer in en FM-frekvens manuellt kommer ljudet spelas i mono. / för att ställa in radiokanalen. Typ av tuning Toppanel Användande Automatisk Tryck och håll inne inställning eller .
LYSSNA PÅ EXTERNA KÄLLOR Välja en förinställd radiokanal 1 Tryck på SOURCE och ställ in FM som Toppanel AUTO 2 SET 2 uppspelningskälla. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Tryck upprepade gånger på PRESET för att välja förinställd radiokanal. USB LABEL SIDE Använda fjärrkontrollen VOLUME SOURCE ALARM 1 SNOOZE SLEEP Tryck på PRESET PRESET / .
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN Enheten har en alarmfunktion (IntelliAlarm) som spelar upp musikkällor eller signalserier vid utsatt tid enligt en rad olika alternativ. Alarmfunktionen har följande funktioner: 3 sorters alarm Välj bland tre sorters alarm som kombinerar musik och signalljud. Den valda ljudkällan och signalen spelas upp på förinställd tidpunkt. Detta läge rekommenderas för bästa möjliga start på dagen.
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN Ställ in tidpunkt och typ av alarm 5 (när andra sorters alarm än BEEP är förvalda) Toppanel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Ange vilket spår, folder eller radiokanal som ska spelas. Om iPod är angiven som källa: Krävs inga inställningar. USB VOLUME Om CD/USB/FM är förvald källa: Tryck på PRESET för att välja spår (ljud-CD), mapp (dataCD/USB-enhet) eller radiokanal som ska spelas.
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN Sätta på/stänga av alarmet 1 Tryck på ALARM. Toppanel AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK BEEP SOUR ALARM När alarmet är på tänds alarmindikatorn ( ) och alarmtiden visas under en kort tid. Om du trycker på ALARM igen kommer alarmindikatorn ( av. USB y LABEL SIDE Den inställda alarmtiden sparas även om alarmet stängs av. Om du sätter igång alarmet igen genom att trycka på ALARM kommer föregående inställningar för alarm att användas.
ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN Du kan ställa in en tidpunkt då systemet stänger av sig självt. 1 Tryck på SNOOZE/SLEEP ett antal gånger för Toppanel AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE att ställa in hur lång tid som ska gå tills systemet stänger av sig självt. Insomningstimern kan ställas in till 30, 60, 90 eller 120 minuter. När tiden är inställd visas insomningsindikatorn ( i frontpanelens teckenfönster.
FELSÖKNING Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den. Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamahaåterförsäljare eller servicecenter. Allmänt Problem Orsak Lösning Det går inte att starta enheten. Strömkabeln är inte korrekt ansluten. Inget ljud från högtalarna. Volymen är kanske inställd på lägsta nivån. Justera volymen.
FELSÖKNING Uppspelning av CD Problem Orsak Lösning Det går inte att sätta i en skiva. Systemet är placerat i strömsparläge. Tryck på Vissa knappfunktioner fungerar inte. Den skiva som satts in i enheten är kanske inte kompatibel. Använd en skiva som stöds av enheten (☞ s. 18). Uppspelningen startar inte direkt när du tryckt på / . Skivan kan vara smutsig. Torka av skivan. Den skiva som satts in i enheten är kanske inte kompatibel. Använd en skiva som stöds av enheten (☞ s. 18).
ANMÄRKNINGAR OM SKIVOR OCH USB-ENHETER CD-information Information om USB-enheter Den här enheten är utformad för användning med ljud-CD, CD-R* och CD-RW* med följande logotyper. Denna enhet har stöd för USB-masslagringsenheter (t.ex. flashminnen eller bärbara musikspelare) som använder formaten FAT16 eller FAT32. Anmärkningar • Vissa enheter kanske inte fungerar ordentligt även om de uppfyller kraven.
SPECIFIKATIONER SPELARE RADIO iPod (Digital anslutning) • Mottagningsområde FM..........................................................................87,50 till 108,00 MHz • Kompatibla iPod-modeller .......................................... iPod touch (1:a, 2:a, 3:e och 4:e generationens) iPod classic iPod nano (2:a, 3:e, 4:e, 5:e och 6:e generationens) • Kompatibla iPhone-modeller ........................................................................................................
ATTENZIONE: PRIMA DI USARE QUEST’UNITÀ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 i It Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, fonti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Per un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze.
INDICE USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO ...........................15 CONTROLLO TONO ...............................................................15 REGISTRAZIONE DELLA LUMINOSITÀ SUL DISPLAY DEL PANNELLO ANTERIORE........................................................15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..............................................16 NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB ...............................18 DATI TECNICI..........................................................................
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI Pannello superiore AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l f ALARM (Alimentazione) Spegne/accende la sveglia e consente la regolazione di diverse impostazioni di allarme (P. 13, 14). Premere per accendere/spegnere il sistema. Quando il sistema è spento, sul pannello anteriore viene visualizzato l’orario.
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI Display del pannello anteriore 1 Indicatore di riproduzione/riproduzione 1 casuale/ripetizione Visualizza la modalità di riproduzione (P. 6, 9). b Ricevitore del segnale del telecomando 8 2 1 iPod 3 ALL Mostra la lancetta delle ore dell’orologio (P. 5). CD 7 USB 4 c Indicatore orologio d Indicatore della sorgente Visualizza la sorgente selezionata. AUX e Indicatore della sveglia FM Si accende se la sveglia è stata impostata (P. 12).
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI Telecomando a Trasmettitore del segnale del telecomando 1 b 2 (Alimentazione) Premere per accendere/spegnere il sistema. 3 c ALARM 4 Attiva/disattiva la sveglia. d SNOOZE/SLEEP Per impostare il timer per lo spegnimento o commutare la sveglia sulla modalità snooze (P. 14, 15). e Pulsante della sorgente 5 Per commutare sulla sorgente di riproduzione. f FOLDER Per commutare sulla cartella di riproduzione per l’ascolto di musica su CD dati o dispositivi USB.
REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO Impostazione dell’ora 1 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello Pannello superiore AUTO 2 SET 2 posteriore su SET. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Pannello posteriore SET USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Impostare l’ora mediante / . Tempo impostato (lampeggiante) 3 Spostare l’interruttore CLOCK del pannello posteriore su CLOCK1 o CLOCK2.
ASCOLTO DELL’iPod Riproduzione con l’iPod Per i dettagli sui modelli di iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” (P. 19). 1 Collegare l’iPod alla base iPod. Pannello superiore AUTO 2 SET 2 2 Premere SOURCE e impostare l’iPod come SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE sorgente per la riproduzione. 3 Attivare l’iPod premendo USB / . LABEL SIDE La riproduzione può essere controllata sia con il telecomando, l’iPod o con il pannello di controllo di questa unità.
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Riproducendo brani/file da CD/dispositivi USB, l’unità funziona nella seguente modalità. • In caso di arresto del CD/del dispositivo USB che viene riprodotto, la traccia riprodotta in quel momento ricomincia alla ripresa della riproduzione. • Premendo sul telecomando mentre la riproduzione è interrotta, al successivo avvio l’unità riproduce le tracce come segue: – Per i CD audio: dal primo brano del CD.
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Ascolto di un CD dati 1 Premere SOURCE per impostare il CD come Pannello superiore AUTO USB VOLUME 2 SET 2 sorgente di riproduzione. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Inserire il CD dati nell’alloggiamento con il lato dell’etichetta rivolto verso la parte anteriore dell’unità. LABEL SIDE SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP La riproduzione si avvia automaticamente.
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI USB Ascolto di un dispositivo USB 1 Premere SOURCE e impostare l’USB come Pannello superiore sorgente di riproduzione. AUTO USB VOLUME 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Collegare un dispositivo USB alla porta USB. La riproduzione si avvia automaticamente. Il numero della cartella/del file brano viene visualizzato per un attimo quando inizia la riproduzione o si saltano i brani.
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO IN FM Memorizzare la stazione FM 1 Premere SOURCE e impostare FM come sorgente Pannello superiore AUTO 2 SET 2 1 SOURCE CLOCK ALARM TYPE USB per la riproduzione. SOURCE + BEEP BEEP 1 DIMMER Frequenza di ricezione LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Premere 1 2 / per sintonizzare la stazione in FM. Tipo di sintonizzazione Pannello superiore Nota Se una stazione in FM viene sintonizzata manualmente, il suono è in mono.
ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE Selezione di una stazione FM preselezionata. 1 Premere SOURCE e impostare FM come sorgente Pannello superiore AUTO 2 SET 2 di riproduzione. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Premere più volte PRESET per selezionare la stazione FM preselezionata. USB LABEL SIDE Uso del telecomando VOLUME SOURCE ALARM 1 SNOOZE SLEEP Premere PRESET PRESET / . 2 ASCOLTO DI SORGENTI ESTERNE Prima di collegare i cavi audio, spegnere il sistema.
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA L’unità comprende una funzione di sveglia (IntelliAlarm) che riproduce sorgenti musicali o imposta tonalità all’ora stabilita in una gamma di metodi diversi. La funzione sveglia ha le seguenti caratteristiche. 3 tipi di sveglia Selezionare tra 3 tipi di sveglia, combinando musica e tonalità. SOURCE + BEEP La sorgente audio e il segnale acustico selezionati vengono riprodotti all’ora impostata. Questa modalità viene consigliata per cominciare la giornata al meglio.
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA Impostare l’ora e il tipo di sveglia Pannello superiore AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Note • Se la sorgente selezionata non è collegata o inserita, non è possibile riprodurre la traccia/cartella selezionata. • Se non è possibile la riproduzione della sorgente all’ora impostata per la sveglia (ad es. l’iPod non è collegato), viene riprodotta la tonalità.
USO DELLA FUNZIONE SVEGLIA Attivazione/disattivazione della sveglia 1 Premere ALARM. Pannello superiore Quando la sveglia è attivata, ne viene visualizzato l’indicatore AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK BEEP SOUR ALARM ( ) e per alcuni istanti l’ora. Premendo nuovamente ALARM, l’indicatore della sveglia ( spengono. USB y LABEL SIDE L’ora impostata della sveglia viene salvata anche dopo lo spegnimento della stessa.
USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENTO È possibile impostare l’ora di spegnimento automatico del sistema. 1 Premere SNOOZE/SLEEP alcune volte finché il Pannello superiore AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB sistema non si spegne. BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE Il timer per lo spegnimento può essere impostato su 30, 60, 90 e 120 minuti. Quando è stato impostato il tempo l’indicatore di spegnimento appare ( ) sul display del pannello anteriore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se c’è un problema nell’unità, verificare innanzitutto l’elenco che segue. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati qui di seguito, spegnere l’unità e staccare la spina, quindi rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato Yamaha. Problemi di carattere generale Problema Causa Soluzione Impossibile accendere l’unità. Cavo di alimentazione non fissato bene.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Il doppio lampeggio dell’indicatore CD si ripete 3 volte e il disco viene espulso. Causa Soluzione Il disco caricato nell’unità potrebbe non essere compatibile. Utilizzare un disco supportato dall’unità (☞ P. 18). Il disco potrebbe essere sporco. Pulire il disco. Il disco non contiene file riproducibili. Utilizzare un disco che contenga file riproducibili (☞ P. 18, 19). Il disco è stato caricato al contrario.
NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI USB Informazioni sui CD Informazioni sui dispositivi USB Questa unità è progettata per l’uso con CD, CD-R* e CD-RW* con i seguenti loghi. * CD-R/RW formato ISO 9660 y Quest’unità può riprodurre dischi contrassegnati da uno dei loghi sopra riportati. I loghi sono stampati sui dischi e sulla relativa custodia. Nota • Non caricare in quest’unità altri tipi di dischi. Farlo potrebbe danneggiarla. • Un CD-R/RW può essere riprodotto solo se finalizzato.
DATI TECNICI SEZIONE LETTORE SINTONIZZATORE iPod (Connessione digitale) • Gamma di sintonizzazione FM........................................................................da 87,50 a 108,00 MHz • iPod compatibili ......................................................iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione) iPod classic iPod nano (2a, 3a, 4a, 5a e 6a generazione) • iPhone compatibili ........................................................................................................
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i Es Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz directa del sol, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y frío.
CONTENIDO USO DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR ..........................15 CONTROL DEL TONO .............................................................15 AJUSTAR EL BRILLO DE LA PANTALLA DEL PANEL FRONTAL.................................................................................15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................16 NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB ...18 ESPECIFICACIONES ...............................................................
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel superior AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l f ALARM (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar el sistema. Cuando el sistema está apagado, aparece indicada la hora en el panel frontal. Activa o desactiva la alarma y permite ajustar varias configuraciones de alarmas (P. 13, 14).
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Pantalla del panel delantero 1 Indicador de reproducción/reproducción 1 aleatoria/repetición Muestra el modo de reproducción (P. 6, 9). b Receptor de señales del mando a distancia 8 2 1 iPod 3 ALL Muestra la manecilla de hora del reloj (P. 5). CD 7 USB 4 c Indicador de reloj d Indicador de fuente Muestra la fuente seleccionada. AUX e Indicador de alarma FM Se activa si se ha configurado la alarma (P. 12).
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Mando a distancia a Transmisor de señales del mando a distancia 1 b 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender o apagar el sistema. 3 c ALARM 4 Activa o desactiva la alarma. d SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador para dormir o cambie la alarma al modo de repetición (P. 14, 15). e Botón de fuente 5 Cambie la fuente que va a reproducir. f FOLDER Cambie la carpeta de reproducción al reproducir música de dispositivos de CD de datos o dispositivos USB.
AJUSTE DEL RELOJ Configuración de la hora 1 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior Panel superior AUTO 2 SET 2 a SET. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Panel posterior USB VOLUME SET LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Programe la hora con / . Programar la hora (parpadeando) 3 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a CLOCK 1 o CLOCK2. y • Si conecta un iPod a la base del iPod en el paso 2, copiará la hora del iPod en la unidad.
ESCUCHAR EL iPod Reproducir el iPod Para obtener información sobre los modelos de iPod compatibles, consulte “ESPECIFICACIONES” (P. 19). 1 Conecte un iPod a la base del iPod. Panel superior AUTO 2 SET 2 2 Pulse SOURCE y configure iPod como la fuente de SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE reproducción. USB VOLUME 3 Reproduzca el iPod pulsando LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP / .
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB. • Si se detiene el CD/dispositivo de USB que se está reproduciendo, la pista que se estaba reproduciendo empezará a reproducirse desde el principio de la pista la próxima vez que empiece la reproducción.
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Cómo escuchar un CD de datos 1 Pulse SOURCE y configure CD como la fuente de Panel superior AUTO USB VOLUME 2 SET 2 reproducción. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Introduzca el CD de datos en la ranura del disco con la cara de la etiqueta mirando hacia la parte frontal de la unidad. LABEL SIDE SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP La reproducción empezará automáticamente.
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Escuchar un dispositivo USB 1 Pulse SOURCE y configure USB como la fuente de Panel superior AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE reproducción. 2 Conecte un dispositivo USB al puerto USB. USB VOLUME La reproducción empezará automáticamente. El número de carpeta o archivo aparece durante unos segundos al empezar a reproducir o saltar pistas.
PARA ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO Selección de la emisora FM 1 Pulse SOURCE y configure FM como la fuente de Panel superior AUTO 2 SET 2 1 SOURCE CLOCK ALARM TYPE USB reproducción. SOURCE + BEEP BEEP 1 DIMMER Frecuencia de recepción LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Pulse 1 2 / para sintonizar la emisora FM. Tipo de sintonización Panel superior Nota Si sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es monoaural (mono).
ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Selección de una emisora de FM presintonizada 1 Pulse SOURCE y configure FM como la fuente de Panel superior AUTO 2 SET 2 reproducción. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora FM presintonizada. USB LABEL SIDE Uso del mando a distancia VOLUME SOURCE ALARM 1 SNOOZE SLEEP Pulse PRESET PRESET / . 2 ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Apague el sistema antes de conectar cables de audio.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA La unidad incluye una función de alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de música o conjunto de sonidos a la hora establecida con distintos métodos. La función de alarma incluye las siguientes prestaciones. 3 tipos de alarmas Seleccione entre 3 tipos de alarma, que combinan la música con el sonido de pitido. La fuente de audio seleccionada y el sonido de pitido se reproducen a la hora programada. Este modo se recomienda para empezar el día lo mejor posible.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Ajuste de la hora y del tipo de alarma Panel superior AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB 5 (cuando se seleccionan tipos de alarmas distintos de LABEL SIDE SOURCE VOLUME ALARM Notas • Si no se conecta o introduce la fuente seleccionada, no se reproducirá la pista o carpeta seleccionada.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Activación/desactivación de la alarma 1 Pulse ALARM. Panel superior AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK BEEP SOUR ALARM Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ( ) se ilumina y la hora de alarma se muestra por un instante. Si pulsa ALARM de nuevo, se desactivarán el indicador de alarma ( USB La hora de alarma programada se guardará aunque se apague la alarma. Si se activa la alarma de nuevo pulsando ALARM, la alarma sonará con los ajustes de alarma previos.
USO DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Puede establecer la hora a la que desea apagar el sistema automáticamente. 1 Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para Panel superior AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE programar el tiempo de desactivación del sistema. Usted puede programar el temporizador para dormir en 30, 60, 90 ó 120 minutos. Al programar el tiempo, se muestra el indicador de temporización de apagado ( ) en la pantalla del panel frontal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y a continuación, consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General Problema Causa Solución La unidad no se puede encender. El cable de alimentación no está bien conectado. Los altavoces no suenan.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El doble parpadeo del indicador del CD se Es posible que el disco cargado en la unidad no sea Utilice un disco compatible con la unidad compatible. (☞ P. 18). repite tres veces, y el disco es expulsado. Aparece “Err” en la pantalla del panel frontal tras introducir un disco. Es posible que el disco esté sucio. Limpie el disco. El disco no contiene archivos reproducibles. Utilice un disco que contenga archivos reproducibles (☞ P. 18, 19).
NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB Información del disco compacto Esta unidad está diseñada para CD, CD-R* y CD-RW* de audio con los siguientes logotipos. * CD-R/RW formato ISO 9660 y Esta unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de las marcas de logotipos anteriores. La marca del logotipo del disco se imprime en el disco y en la carátula. Notas • No cargue ningún otro tipo de disco en esta unidad. Podría dañarla. • CD-R/RW no puede reproducirse hasta que no finalice.
ESPECIFICACIONES SECCIÓN DEL REPRODUCTOR TUNER iPod (conexión digital) • Margen de sintonía FM.......................................................................De 87,50 a 108,00 MHz • Modelos de iPod compatibles .......................................................... iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación) iPod classic iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación) • Modelos de iPhone compatibles ....................................................................................................
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 i Nl Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou.
INHOUD DE SLUIMERTIME GEBRUIKEN..............................................15 TOONREGELING .....................................................................15 HELDERHEID VAN DISPLAY VOORPANEEL AFSTELLEN....15 PROBLEMEN OPLOSSEN .......................................................16 OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN.....18 SPECIFICATIES .......................................................................19 English DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN ..........................
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l g SNOOZE/SLEEP (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. De tijd wordt ook op het voorpaneel weergegeven als het systeem is uitgeschakeld. Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (P. 14, 15).
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Display op het voorpaneel 1 Indicator voor afspelen/willekeurig afspelen/ 1 herhalen Geeft de afspeelmodus weer (P. 6, 9). b Signaalontvanger afstandsbediening 8 2 1 iPod 3 ALL Toont de uurwijzer van de klok (P. 5). CD 7 USB 4 c Klokindicator d Bronindicator Toont de geselecteerde bron. AUX e Wekkerindicator FM Brandt als de wekker is ingesteld (P. 12). f Sluimerindicator Brandt als de sluimertimer is ingesteld (P. 15).
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN Afstandsbediening a Signaalzender afstandsbediening 1 b 2 (Netvoeding) Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. 3 c ALARM 4 Schakelt de wekker in/uit. d SNOOZE/SLEEP Stel de sluimertimer in of schakel de wekker naar de uitstelmodus (P. 14, 15). e Brontoetsen 5 Schakel de af te spelen bron in. f FOLDER Wissel de afspeelmap terwijl u muziek op gegevens-cd’s of USB-apparatuur afspeelt. g 6 / Sla het afspelen van het nummer/bestand over.
DE KLOK AFSTELLEN De tijd instellen 1 Verplaats de schakelaar CLOCK op het Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 achterpaneel naar SET. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Achterpaneel SET USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Stel de tijd in met / . Tijd instellen (knippert) 3 Verplaats de schakelaar CLOCK op het achterpaneel naar CLOCK1 of CLOCK2. y • Door een iPod op het iPod dock aan te sluiten in stap 2 kopieert de tijd op de iPod naar de eenheid.
LUISTEREN NAAR iPod De iPod afspelen Raadpleeg “SPECIFICATIES” (P. 19) voor details over compatibele iPod-modellen. 1 Sluit een iPod op het iPod-dock. Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 2 Druk op SOURCE en stel iPod in als de SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE afspeelbron. 3 Speel de iPod af door op USB / te drukken. LABEL SIDE Afspelen kan via de afstandsbediening, iPod of het bovenpaneel van deze eenheid worden bestuurd.
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Als op cd/USB-apparaten nummers/bestanden worden afgespeeld, werkt de eenheid als volgt. • Als de cd/het USB-apparaat dat wordt afgespeeld, wordt gestopt, wordt het nummer die werd afgespeeld, de volgende keer dat het afspelen wordt gestart, vanaf het begin van het nummer afgespeeld.
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Naar een gegevens-cd luisteren 1 Druk op SOURCE en stel cd in als de afspeelbron. Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 2 Plaats de gegevens-cd met de labelkant naar de SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE voorzijde van dit toestel gericht, in de schijflade. USB VOLUME Het afspelen start automatisch. Het nummer van de map-/ bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen.
LUISTEREN NAAR EEN CD EN USB-APPARATEN Naar een USB-apparaat 1 Druk op SOURCE en stel USB in als de Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE afspeelbron. 2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort. USB VOLUME 2 Het afspelen start automatisch. Het nummer van de map-/ bestandsnummer wordt even getoond als het afspelen van de track start of als tracks worden overgeslagen.
NAAR FM-ZENDERS LUISTEREN De FM-zender selecteren 1 Druk op SOURCE en stel FM in als de Bovenpaneel afspeelbron. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB Ontvangst frequentie LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Druk op 1 2 Opmerking ALs u handmatig op een FM-zender afstemt, zal het geluid mono zijn. / om de FM-zender af te stemmen.
LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN Een voorgeprogrammeerde FM-zender selecteren 1 Druk op SOURCE en stel FM in als de Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 afspeelbron. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Druk herhaaldelijk op PRESET om de voorgeprogrammeerde FM-zender te selecteren. USB De afstandsbediening gebruiken Druk op PRESET / . LABEL SIDE VOLUME SOURCE ALARM 1 SNOOZE SLEEP PRESET 2 LUISTEREN NAAR EXTERNE BRONNEN Schakel het systeem uit voordat u audiokabels aansluit.
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN De eenheid heeft een wekkerfunctie (IntelliAlarm) die op het ingestelde tijdstip, met een reeks verschillende methoden muziekbronnen of een reeks pieptonen afspeelt: De wekkerfunctie heeft de volgende functies. 3 typen wekkers Selecteer van 3 wekkertypen en combineer muziek en pieptonen. SOURCE + BEEP De geselecteerde audiobron en de pieptoon worden op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Deze modus wordt voor de best mogelijke start van de dag aanbevolen.
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN De wektijd en wekkertype instellen 5 (als andere wekkertypen dan BEEP worden Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE geselecteerd) Geef het nummer, de map of FMzender aan die moeten worden afgespeeld. Als iPod als de bron is ingesteld: Geen instellingen vereist. USB LABEL SIDE Als cd/USB/FM als de bron is geselecteerd: VOLUME 6 SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP 4 17 PRESET 5 2 1 Houd ALARM ingedrukt.
DE WEKKERFUNCTIE GEBRUIKEN De wekker in-/uitschakelen 1 Druk op ALARM. Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK Als de wekker is ingeschakeld, brandt het lampje van de BEEP SOUR wekkerindicator ( ) en wordt de wektijd enige tijd weergegeven. Als u opnieuw op ALARM drukt, worden de ALARM wekkerindicator ( USB De ingestelde wektijd wordt, zelfs als de wekker is uitgeschakeld, opgeslagen.
DE SLUIMERTIME GEBRUIKEN U kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld. 1 Druk een aantal keren op SNOOZE/SLEEP om Bovenpaneel AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE de tijd in te stellen totdat het systeem wordt uitgeschakeld. De sluimertimer kan op 30, 60, 90 en 120 minuten worden ingesteld. Als de tijd is ingesteld, wordt de sluimerindicator ( ) op het display van het voorpaneel weergegeven.
PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met de eenheid. Als u het probleem niet kunt oplossen met de voorgestelde oplossingen, of als het probleem niet hieronder vermeld wordt, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-handelaar of -servicecentrum. Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Kan de eenheid niet inschakelen. De stroomkabel is niet goed aangesloten.
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem De cd-indicator knippert twee keer en herhaalt dit 3 keer en de schijf werd uitgeworpen. Na het plaatsen van een schijf wordt op het display van het voorpaneel “Err” weergegeven. Oorzaak Oplossing De schijf die in de eenheid is geplaatst, is mogelijk niet compatibel. Gebruik een schijf die door de eenheid wordt ondersteund (☞ P. 18). De schijf is misschien vies. Veeg de schijf schoon. De schijf bevat geen afspeelbare bestanden.
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN EN USB-APPARATEN CD-informatie Informatie over USB-apparaten Deze eenheid is ontworpen voor gebruik met audio-cd’s; CD-R’s* en CD-RW’s* met de volgende logo’s. * ISO 9660-indeling CD-R/RW y Deze eenheid kan schijven afspelen die van de hierboven getoonde logo’s zijn voorzien. Een logo wordt op de schijf en de schijfverpakking afgedrukt. Opmerkingen • Probeer geen ander type schijf in deze eenheid te plaatsen. Door dat wel te doen kunt u deze eenheid beschadigen.
SPECIFICATIES SPELERSECTIE TUNER iPod (Digitale verbinding) • Afstemmingsbereik FM.......................................................................... 87,50 tot 108,00 MHz • Compatibele iPod-modellen .............................................. iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generaties) iPod classic iPod nano (2de, 3de, 4de, 5de en 6de generaties) • Compatibele iPhone-modellen ........................................................................................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном, сухом месте, вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и холода. Для надлежащей вентиляции необходимо обеспечить следующие минимальные просветы.
СОДЕРЖАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ.............................................................................15 РЕГУЛИРОВКА ТЕМБРА ........................................................15 НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ....15 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......................................16 ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ И УСТРОЙСТВАХ USB ...............18 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ......................................
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Верхняя панель AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB LABEL SIDE iPod VOLUME 1 a 2 3 4 SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 9 j k l g SNOOZE/SLEEP (Питание) Установка таймера перехода в режим ожидания или переключение будильника в режим повторения сигнала (стр. 14, 15). Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить систему. Время отображается на передней панели, даже если система выключена.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Дисплей передней панели 1 Индикатор воспроизведения/ 1 воспроизведения в случайном порядке/ повторного воспроизведения Показывает режим воспроизведения (стр. 6, 9). 8 2 1 iPod 3 ALL CD 7 USB 4 b Приемник сигнала пульта ДУ c Индикатор часов Показывает часовую стрелку часов (стр. 5). d Индикатор источника Показывает выбранный источник. AUX e Индикатор будильника FM Включается, если будильник установлен (стр. 12).
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ Пульт ДУ a Передатчик сигнала пульта ДУ 1 b 2 (Питание) Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить систему. 3 c ALARM 4 Используется для включения и выключения будильника. d SNOOZE/SLEEP Установка таймера перехода в режим ожидания или переключение будильника в режим повторения сигнала (стр. 14, 15). e Кнопка источника 5 Включение воспроизведения источника.
НАСТРОЙКА ЧАСОВ Установка времени. 1 Установите переключатель CLOCK на задней Верхняя панель AUTO 2 SET 2 панели в положение SET. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Задняя панель SET USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Установите время с помощью кнопок / . Установленное время (мигающее значение) 3 Установите переключатель CLOCK на задней панели в положение CLOCK1 или CLOCK2.
ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod Воспроизведение iPod Для получения подробной информации о совместимости моделей iPod см. раздел “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” (стр. 19). 1 Подключите iPod к док-разъему iPod. Верхняя панель AUTO 2 SET 2 2 Нажмите кнопку SOURCE и задайте iPod в SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE качестве источника воспроизведения. 3 Воспроизведите iPod, нажав кнопку USB VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP / .
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Устройство будет работать следующим образом при воспроизведении дорожек/файлов на CD-дисках/устройствах USB. • Если воспроизведение CD-диска/устройства USB остановлено, воспроизведение начнется с начала дорожки при возобновлении операции. • Если нажата кнопка на пульте ДУ, когда воспроизведение остановлено, то при следующем воспроизведении устройство будет проигрывать дорожки следующим образом: – Для аудио CD : с первой дорожки на диске.
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Воспроизведение CD с данными 1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте CD-диск в Верхняя панель качестве источника воспроизведения. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Вставьте CD с данными в слот для диска, направив сторону с этикеткой к передней части устройства. USB VOLUME Воспроизведение начнется автоматически.
ПРОСЛУШИВАНИЕ CD-ДИСКОВ И УСТРОЙСТВ USB Воспроизведение с устройства USB 1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте Верхняя панель AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE устройство USB в качестве источника воспроизведения. 2 Подключите устройство USB к порту USB. USB VOLUME 2 LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Воспроизведение начнется автоматически.
ПРОСЛУШИВАНИЕ FM-РАДИОСТАНЦИЙ Выбор FM-радиостанции 1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте FM- Верхняя панель AUTO 2 SET 2 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB радиостанцию в качестве источника воспроизведения. SOURCE + BEEP BEEP LABEL SIDE Частота приема FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 1 2 2 Нажмите кнопку / для настройки FM- радиостанции. Тип настройки Примечание Если настройку FM-радиостанции выполнить вручную, будет воспроизводиться монофонический звук.
ПРОСЛУШИВАНИЕ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ Выбор предварительно настроенной FM-радиостанции 1 Нажмите кнопку SOURCE и задайте FM- Верхняя панель AUTO 2 SET 2 радиостанцию в качестве источника воспроизведения. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Нажмите кнопку PRESET несколько раз, USB VOLUME чтобы выбрать предварительно настроенную FM-радиостанцию. LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP Использование Пульт ДУ PRESET Нажмите кнопку PRESET 1 / .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА Устройство имеет функцию будильника (IntelliAlarm), которая воспроизводит мелодию или набор звуковых сигналов в установленное время различными способами. Функция будильника обладает следующими возможностями. 3 типа будильников Устройство имеет 3 типа будильников, сочетающие музыку и звуковые сигналы. SOURCE + BEEP Выбранный аудиоисточник и звуковой сигнал воспроизводятся в установленное время. Данный режим рекомендуется для наилучшего начала дня.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА Настройка времени и типа сигнала будильника Верхняя панель AUTO 2 6 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB VOLUME SET 5 (если выбраны типы сигнала, отличные от LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP 4 17 Примечания • Если выбранный источник не подключен или не вставлен, воспроизведение выбранной дорожки/папки невозможно.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ БУДИЛЬНИКА Включение и выключение будильника 1 Нажмите кнопку ALARM. Верхняя панель AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOUR ALARM Если функция будильника включена, отображается индикатор будильника ( ) и временно отображается время срабатывания. При повторном нажатии кнопки ALARM индикатор будильника ( ) и будильник будут отключены. LABEL SIDE y Установленное время сигнала будет сохранено даже при выключении будильника.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ Можно задать автоматическое отключение системы в назначенное время. 1 Нажмите кнопку SNOOZE/SLEEP несколько Верхняя панель AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SOURC ALARM T LABEL SIDE раз, чтобы задать время до момента выключения системы. Для таймера можно задать интервал 30, 60, 90 и 120 минут. После установки времени на дисплее передней панели появится индикатор режима ожидания ( ).
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае возникновения проблем при использовании устройства сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить проблему с помощью предложенных способов не удается, или если проблема не указана в списке, выключите систему и отсоедините от сети электропитания, затем обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр. Общие Проблема Причина Решение Устройство не включается. Ненадежно подключен кабель питания.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Причина Индикатор CD мигает дважды 3 раза, а В устройство загружен несовместимый диск. диск выбрасывается из устройства. Диск загрязнен. Решение Используйте диск, поддерживаемый устройством (☞ стр. 18). Протрите диск. На диске отсутствуют воспроизводимые файлы. Используйте диск, содержащий воспроизводимые файлы (☞ стр. 18, 19). Диск загружен задом наперед. Ошибка устройства. После загрузки диска на дисплее передней панели отображается надпись “Err”.
ПРИМЕЧАНИЯ О ДИСКАХ И УСТРОЙСТВАХ USB Информация о CD-дисках Это устройство поддерживает диски аудио CD, CD-R*, CDRW* со следующими логотипами. * ISO 9660 формат CD-R/RW y Данное устройство способно воспроизводить диски, имеющие любой из перечисленных выше логотипов. Логотип диска напечатан на диске и обложке диска. Примечания • Не загружайте в данное устройство диски любых других типов. Это может привести к повреждению устройства. • Диски CD-R/RW не удастся воспроизвести, если они не были финализированы.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ТЮНЕР iPod (цифровое соединение) • Диапазон настройки FM......................................................................от 87,50 до 108,00 МГц • Совместимые iPod ...........................................iPod touch (1-го, 2-го, 3-го и 4-го поколения) iPod classic iPod nano (2-го, 3-го, 4-го, 5-го и 6-го поколения) • Совместимые iPhone ........................................................................................................
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw.
© 2011 Yamaha Corporation Printed in China WY78650