ULV INTEGRATED AUDIO SYSTEM SYSTÈME AUDIO INTÉGRÉ OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC INFORMATION (for US customers) Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 iii En To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances. Top: 15 cm (6 in) Rear: 2.
CONTENTS USING THE ALARM FUNCTION ............................................15 USING THE SLEEP TIMER .....................................................19 TONE CONTROL (REMOTE CONTROL ONLY) ....................19 ADJUSTING BRIGHTNESS OF FRONT PANEL DISPLAY ...19 TROUBLESHOOTING .............................................................20 NOTES ON DISCS AND USB DEVICES.................................23 SPECIFICATIONS ...................................................................
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Top panel AUTO 2 SET 1 a 2 3 4 SOURCE + BEEP BEEP 1 SOURCE CLOCK ALARM TYPE USB VOLUME 2 1 DIMMER LABEL SIDE SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 j kl f ALARM (Power) Press to turn on the system or enter standby mode. Time is displayed on the front panel even when the system is in standby mode. Turns the alarm on/off, and allows various alarm settings to be adjusted (☞ P. 16, 17).
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Front panel display 1 Play/shuffle/repeat indicator 1 English Displays the playback mode (☞ P. 7, 9). b Remote control signal receiver c Clock indicator 2 3 9 4 8 e Bluetooth indicator 7 f Sleep indicator Shows the clock hour hand (☞ P. 5). d Source indicator Shows selected source. Turns on if this unit is connecting via Bluetooth (☞ P. 10, 12). Turns on if the sleep timer has been set (☞ P. 19). g Alarm indicator Turns on if the alarm has been set (☞ P.
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS Remote control a Remote control signal transmitter 1 b 2 (Power) Press to turn on the system or enter standby mode. 3 c ALARM Switches the alarm on/off. 4 d SNOOZE/SLEEP Set the sleep timer or switch the alarm to snooze mode (☞ P. 17, 19). Bluetooth e Source button Switch the source to be played. 5 f (Repeat)/ (Shuffle) Play music on an audio/data CD or USB device in repeat/ shuffle (☞ P. 7, 9).
ADJUSTING THE CLOCK Setting the time AUTO 2 SET 2 Rear panel SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE SET USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 2 Set the time with / . Set time (flashing) 3 Move the CLOCK switch on the rear panel to CLOCK1 or CLOCK2 to end the time setting. y • Pressing SNOOZE/SLEEP in step 2 will switch between the 12 and 24 hour clock display. • The “PM” indicator will be shown only when you select the 12 hour clock display.
INSTALLING “DTA CONTROLLER” Installing DTA CONTROLLER application on a mobile device, such as a smartphone or tablet computer, allows you to use a variety of additional convenient features of this unit. Features • • • • Turning on the unit or setting the unit to standby mode Adjusting volume Setting of the alarm function (IntelliAlarm) (☞ P. 18) Playing back songs stored in an iPhone The mobile device needs to be connected with the unit via Bluetooth connection (☞ P. 10). Google PlayTM http://itunes.
LISTENING TO CD AND USB DEVICES The unit will operate as follows when playing back tracks/files on CD/USB devices. – For audio CD: from the first track of the CD. – For data CD/USB device: from the first track of the folder that contains the track that was played last. • This system enters standby mode automatically if 20 minutes have elapsed without any playback and no operation is performed after CD/USB device playback is stopped.
LISTENING TO CD AND USB DEVICES Listening to a data CD Use the following buttons to control the unit while playing back tracks on data CDs. Top panel AUTO 2 SET 2 Button SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Function Play/Pause / Skip USB / Top Panel LABEL SIDE PRESET VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Search backward/forward (press and hold down) Change the playback folder Eject the CD Play/Pause 1 Skip 2 1 Press SOURCE to set CD as the playback source.
LISTENING TO CD AND USB DEVICES Listening to a USB device AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Button Function Play/Pause / USB VOLUME SOURCE ALARM Skip Top Panel LABEL SIDE SNOOZE SLEEP / PRESET PRESET Search backward/forward (press and hold down) Change the playback folder Play/Pause Skip 2 / 1 Stop Remote control 1 Press SOURCE and set USB as the playback Search backward/forward (press and hold down) / Change the playback folder Repeat pla
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE This unit provides Bluetooth functionality. You can enjoy wireless music playback from your Bluetooth device (smartphone, digital audio player, etc.). Please also refer to the owner’s manual of your Bluetooth device. Pairing this unit with your Bluetooth device Pairing is an operation that registers the communicating device (hereafter called “the connecting device”) with this unit.
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE Easy pairing For the smartphone with NFC (Near Field Communication) function, you can easily perform the pairing operation just by holding the smartphone over the NFC mark (you need to turn the system on and turn on the NFC function of the smartphone beforehand). Press 2 3 Hold the smartphone over the NFC mark. English 1 to turn the system on.
LISTENING TO MUSIC FROM YOUR Bluetooth DEVICE Connecting an already-paired device via Bluetooth Once pairing has been completed, connecting a Bluetooth will be easy the next time. Connecting from this unit 1 Press the SOURCE button to switch the playback Top panel AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE source to Bluetooth. Using the remote control Press Bluetooth.
LISTENING TO FM STATIONS Selecting the FM station AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Reception frequency FM USB VOLUME LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET Using the remote control Press RADIO. 1 2 2 Press / to tune the FM station. Tuning type Note If you tune to an FM station manually, the sound will be in monaural. Top panel Remote control Operation Automatic Press and hold down tuning or . Manual tuning Press or repeatedly.
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES Selecting a preset FM station 1 Press SOURCE and set FM as the playback source. Top panel AUTO 2 SET 2 2 Press PRESET repeatedly to select the preset FM SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE station. Using the remote control USB VOLUME Press PRESET LABEL SIDE SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP / . PRESET 2 LISTENING TO EXTERNAL SOURCES Set the system to standby mode before connecting audio cables.
USING THE ALARM FUNCTION The unit includes an alarm function (IntelliAlarm) that plays back music sources or set of beeps (built-in alarm) at the set time in a variety of different methods. The alarm function has following features. English 3 types of alarms Select from 3 alarm types, combining music and beep sounds. The selected audio source and beep sound are played at the set time. This mode is recommended for the best possible start to the day.
USING THE ALARM FUNCTION Set the alarm time and alarm type 4 (when alarm types other than BEEP are selected) Top panel AUTO SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB Press SOURCE to select music source. Sources other than AUX and Bluetooth can be selected. Using the remote control Press the USB, CD, or RADIO button to select the music source.
USING THE ALARM FUNCTION Turning the alarm on/off 1 Press ALARM. AUTO 2 SET 1 CLOCK USB VOLUME 2 1 DIMMER When the alarm is on, the alarm indicator ( ) is shown, and the alarm time is shown for a while. If you press ALARM again, the alarm indicator ( ) and the alarm will turn off. When alarm mode is Weekly Alarm (☞ P. 18), the Weekly Alarm indicator ( ) will also turn on/off. BEEP SO ALAR y LABEL SIDE SOURCE ALARM The alarm setting will be saved even if the alarm is turned off.
USING THE ALARM FUNCTION Setting Weekly Alarm With DTA CONTROLLER (☞ P. 6), you can use Weekly Alarm, which allows you to set alarm times respectively for each day of the week. First, make the Weekly Alarm settings on DTA CONTROLLER. Setting Weekly Alarm with DTA CONTROLLER 1 Tap (IntelliAlarm icon) in DTA CONTROLLER to open the IntelliAlarm setting screen. IntelliAlarm setting screen 2 Perform the operations below on the IntelliAlarm setting screen. a Select [Week] (Weekly Alarm).
USING THE SLEEP TIMER You can set the time until the system automatically enters standby mode. 1 Press SNOOZE/SLEEP a number of times to set Top panel 2 SET 2 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB the time until the system enters standby mode. SOURCE + BEEP BEEP The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and 120 minutes. When the time is set, the sleep indicator ( ) is shown on the front panel display.
TROUBLESHOOTING If there is a problem with the unit, check the following list first. If you cannot resolve the problem with the suggested solutions or if the problem is not listed below, set the system to standby mode, unplug it, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General Problem Cannot turn on the unit. The speakers make no sound. Cause Solution The power cable is not connected firmly. Reconnect the power cable into the wall outlet and the unit firmly.
TROUBLESHOOTING USB device playback Problem Cause The USB device is not recognized. Solution Set the system to standby mode and disconnect the USB device. Then, turn the system on and reconnect the USB device. Connect an AC adapter if supplied with the device. If the solutions above do not resolve the problem, the USB device is not playable on the unit. The USB indicator flashes twice, and repeated 3 times, after connecting a USB device.
TROUBLESHOOTING FM radio reception Problem Cause Solution Too much noise. The antenna may be connected improperly. Make sure the antenna is connected properly (☞ P. 3) or use a commercially available outdoor antenna. Too much noise during stereo broadcast. The radio station you selected may be far from your area, or the radio wave reception is weak in your area. Try manual tuning to improve the signal quality (☞ P. 13) or use a commercially available outdoor antenna.
NOTES ON DISCS AND USB DEVICES CD information USB device information This unit supports USB mass storage class devices (e.g., flash memories or portable audio players) using FAT16 or FAT32 format. Notes • Some devices may not work properly even if they meet the requirements. • Do not connect devices other than USB mass storage class devices (such as USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc.
SPECIFICATIONS PLAYER CD • Media ...................................................................................CD, CD-R/RW • Audio format .........................................................Audio CD, MP3, WMA Laser • Type .................................................... Semiconductor laser GaAs/GaAlAs • Wave length ..................................................................................... 790 nm • Output power.......................................................................
SPECIFICATIONS The name plate is located on the rear panel of the unit. English Bluetooth • Bluetooth is a technology for wireless communication between devices within an area of about 10 meters (33 ft) employing the 2.4 GHz frequency band, a band which can be used without a license. • Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement. Handling Bluetooth communications • The 2.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 1 2 3 4 5 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.
TABLE DES MATIÈRES NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES..............................................................2 RÉGLAGE DE L’HORLOGE .....................................................5 INSTALLATION DE L’APPLICATION « DTA CONTROLLER ».......6 ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB .............................7 ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth.................................................................................10 ÉCOUTE DE STATIONS FM ............................
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES Panneau supérieur AUTO 2 SET 1 a 2 3 4 SOURCE + BEEP BEEP 1 SOURCE CLOCK ALARM TYPE USB VOLUME 2 1 DIMMER LABEL SIDE SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 j kl f ALARM (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension ou passer en mode veille. L’heure est affichée sur le panneau avant même lorsque le système est en veille.
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES Afficheur 1 Indicateur de lecture/mode aléatoire/répétition 1 Français Affiche le mode de lecture (☞ P. 7, 9). b Capteur de télécommande c Indicateur d’horloge 2 3 9 4 8 Affiche l’aiguille des heures de l’horloge (☞ P. 5). d Indicateur de source Français Indique la source sélectionnée. 7 e Indicateur Bluetooth S’allume lorsque vous connectez l’appareil via Bluetooth (☞ P. 10, 12).
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES Télécommande a Émetteur de télécommande 1 b 2 (Alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre le système sous tension ou passer en mode veille. 3 c ALARM 4 Active/désactive l’alarme. d SNOOZE/SLEEP Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode snooze (☞ P. 17, 19). Bluetooth e Touche de sélection de source Change de source de lecture.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de l’heure SET. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Panneau arrière Français 1 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur Panneau supérieur SET VOLUME Français USB LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Réglez l’heure avec / Deutsch 2 . Svenska Réglage de l’heure (clignote) 3 Placez le sélecteur CLOCK du panneau arrière sur CLOCK1 ou CLOCK2 pour finaliser le réglage de l’heure.
INSTALLATION DE L’APPLICATION « DTA CONTROLLER » Installez l’application DTA CONTROLLER sur un périphérique mobile, notamment sur un smartphone ou une tablette, pour accéder à d’autres fonctions pratiques. Fonctions • • • • Mise sous tension de l’appareil ou passage en mode veille Réglage du volume Réglage de la fonction d’alarme (IntelliAlarm) (☞ P. 18) Lecture des morceaux enregistrés sur un iPhone Le périphérique mobile doit être connecté à l’appareil via Bluetooth (☞ P. 10).
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Cette section décrit le fonctionnement de l’appareil pour la lecture de plages/fichiers sur CD/appareils USB. – Pour les CD audio : à partir de la première plage du CD. – Pour les CD/dispositifs USB : à partir de la première plage du dossier contenant la dernière plage lue. y Pour plus de renseignements sur les disques et fichiers pouvant être lus, reportez-vous à « REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB » (☞ P. 23).
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un CD de données Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur CD de données.
ÉCOUTE D’UN CD ET D’APPAREILS USB Écoute d’un appareil USB AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Touche Français Les touches suivantes pilotent la lecture de plages sur appareils USB.
ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Cet appareil est doté d’une fonctionnalité Bluetooth. Vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre périphérique Bluetooth (smartphone, lecteur audio numérique, etc.). Reportez-vous également au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth.
ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Jumelage facile Appuyez sur tension. 2 3 Placez le smartphone contre le repère NFC. pour mettre ce système sous Effectuez l’opération de jumelage sur le smartphone (pour plus de détails, lisez le mode d’emploi du smartphone).
ÉCOUTE DE MUSIQUE AVEC VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Bluetooth Connexion d’un périphérique déjà jumelé via Bluetooth Une fois le jumelage d’un périphérique terminé, il est facile de reconnecter ce dernier via Bluetooth. Connexion à partir de cet appareil 1 Appuyez sur la touche SOURCE pour faire Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE basculer la source de lecture sur Bluetooth. Utilisation de la télécommande Appuyez sur Bluetooth.
ÉCOUTE DE STATIONS FM Sélection de la station FM source de lecture. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Fréquence de réception LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Utilisation de la télécommande Appuyez sur RADIO. 2 Appuyez sur / pour syntoniser la station FM. Type de syntonisation Remarque Si vous syntonisez manuellement une station FM, le son sera en mono.
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES Rappel d’une présélection FM 1 Appuyez sur SOURCE et choisissez FM comme Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 source de lecture. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET pour choisir la présélection voulue. USB Utilisation de la télécommande LABEL SIDE Appuyez sur PRESET VOLUME SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP / .
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Cet appareil est doté d’une fonction d’alarme (IntelliAlarm) qui vous permet de lire les sources musicales souhaitées et/ou de déclencher une sonnerie (alarme intégrée) à l’heure prédéfinie. Voici les caractéristiques de la fonction d’alarme. Français 3 types d’alarmes Les 3 types d’alarmes permettent de combiner de la musique avec la sonnerie. La source audio sélectionnée et la sonnerie retentissent en même temps.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Réglage de l’heure du réveil et du type d’alarme 4 (si vous avez choisi un type d’alarme autre que Panneau supérieur AUTO 2 SET 2 BEEP) Appuyez sur SOURCE pour sélectionner la source musicale. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Les sources autres que AUX et Bluetooth peuvent être sélectionnées.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Activation/désactivation de l’alarme 1 Appuyez sur ALARM. AUTO 2 SET 1 CLOCK USB BEEP SO ALAR LABEL SIDE SOURCE ALARM Quand l’alarme est activée, le témoin d’alarme ( ) s’allume et l’heure de l’alarme s’affiche quelques instants. Si vous appuyez à nouveau sur ALARM, l’indicateur d’alarme ( ) s’éteint et l’alarme est coupée. Lorsque le mode d’alarme est Weekly Alarm (☞ P. 18), l’indicateur Weekly Alarm ( ) s’allume/s’éteint également.
UTILISATION DE LA FONCTION D’ALARME Réglage de la fonction Weekly Alarm Grâce à l’application DTA CONTROLLER (☞ P. 6), vous pouvez utiliser la fonction Weekly Alarm, qui vous permet de régler des alarmes pour chaque jour de la semaine. Vous devez tout d’abord effectuer les réglages Weekly Alarm sur l’application DTA CONTROLLER. Réglage de Weekly Alarm avec DTA CONTROLLER 1 Appuyez sur (icône IntelliAlarm) dans l’application DTA CONTROLLER pour ouvrir l’écran de réglage IntelliAlarm.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez définir le délai avant la mise en veille automatique du système. 1 Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP pour Panneau supérieur 2 SET 2 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB choisir le délai avant la mise en veille du système. SOURCE + BEEP BEEP Vous pouvez choisir un délai de 30, 60, 90 et 120 minutes. Quand le réglage est effectué, le témoin de minuterie ( ) s’affiche sur la face avant.
GUIDE DE DÉPANNAGE Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ou si les mesures suggérées sont sans effet, mettez le système en mode veille, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous au revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Généralités Anomalies Impossible de mettre l’appareil sous tension. Les haut-parleurs n’émettent aucun son. Le son est subitement coupé.
GUIDE DE DÉPANNAGE Lecture d’un appareil USB Causes possibles L’appareil USB n’est pas détecté. Solution Mettez le système en mode veille et déconnectez le dispositif USB. Mettez le système sous tension et rebranchez le dispositif USB. Français Anomalies Un fichier MP3/WMA sur l’appareil USB ne peut pas être lu. Connectez un adaptateur secteur, s’il est fourni avec l’appareil. L’indicateur USB clignote deux fois, et ce clignotement se répète 3 fois après la connexion de l’appareil USB.
GUIDE DE DÉPANNAGE Réception de stations FM Anomalies Causes possibles Solution Trop de bruit. L’antenne n’est pas convenablement raccordée. Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée (☞ P. 3) ou utilisez une antenne extérieure disponible dans le commerce. Trop de parasites pendant l’écoute d’une station stéréophonique. La station sélectionnée est trop éloignée, ou bien la réception des ondes est médiocre dans la région où vous habitez.
REMARQUES SUR LES DISQUES ET APPAREILS USB Informations sur les disques y De façon générale, cet appareil est capable de lire les disques portant les logos ci-dessus. Les logos sont imprimés sur les disques et sur leur pochette. • N’utilisez pas de stylo ni de marqueur pointu pour écrire sur le disque. • Ne protégez pas le disque d’une enveloppe pour éviter les rayures.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LECTEUR CD • Supports................................................................................CD, CD-R/RW • Format audio............................................................CD audio, MP3, WMA Laser • Type ................................................. Laser semi-conducteur GaAs/GaAlAs • Longueur d’onde ............................................................................. 790 nm • Puissance de sortie......................................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La plaque signaletique se trouve sur le dessous de l’appareil. Français Bluetooth • Bluetooth est une technologie permettant la communication sans fil entre des périphériques à une distance de 10 mètres environ via la bande de fréquence de 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence. • Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par Yamaha.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Información de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC) (para los consumidores de EE. UU.) 1 AVISO IMPORTANTE: ¡NO MODIFIQUE ESTA UNIDAD! Este producto, cuando se instale según se indica en las instrucciones que contiene este manual, satisface los requisitos de la FCC. Las modificaciones no aprobadas expresamente por Yamaha podrían invalidar la autoridad del usuario, concedida por la FCC, para usar el producto.
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 iii Es Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz directa del sol, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y frío.
CONTENIDO USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA..........................................15 USAR EL TEMPORIZADOR PARA DORMIR .........................19 CONTROL DEL TONO (SOLO MANDO A DISTANCIA) ........19 AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA DEL PANEL FRONTAL ................................................................................19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................20 NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB ......23 ESPECIFICACIONES .......................................
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel superior AUTO 2 SET SOURCE ALARM TYPE LABEL SIDE VOLUME a 2 3 4 SOURCE + BEEP BEEP 1 CLOCK USB 1 2 1 DIMMER SOURCE ALARM 5 6 SNOOZE SLEEP 7 PRESET 8 j kl f ALARM (Alimentación) Pulse este botón para encender el sistema o ponerlo en modo de reposo. Cuando el sistema está en modo de reposo, aparece indicada la hora en el panel frontal. Activa o desactiva la alarma y permite ajustar varias configuraciones de alarmas (☞ P. 16, 17).
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Pantalla del panel delantero 1 Indicador de reproducción/reproducción 1 Español aleatoria/repetición Muestra el modo de reproducción (☞ P. 7, 9). 2 3 9 4 8 b Receptor de señales del mando a distancia c Indicador de reloj Muestra la manecilla de hora del reloj (☞ P. 5). Français d Indicador de fuente Muestra la fuente seleccionada. 7 e Indicador de Bluetooth Se enciende si la unidad se conecta mediante Bluetooth (☞ P. 10, 12).
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Mando a distancia a Transmisor de señales del mando a distancia 1 b 2 (Alimentación) Pulse este botón para encender el sistema o ponerlo en modo de reposo. 3 c ALARM 4 Activa o desactiva la alarma. d SNOOZE/SLEEP Configure el temporizador para dormir o cambie la alarma al modo de repetición (☞ P. 17, 19). Bluetooth e Botón de fuente Cambie la fuente que va a reproducir.
AJUSTE DEL RELOJ Configuración de la hora a SET. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Español 1 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior Panel superior Panel posterior SET VOLUME Français USB LABEL SIDE SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 Programe la hora con / Español 2 . Svenska Programar la hora (parpadeando) 3 Mueva el conmutador CLOCK del panel posterior a CLOCK1 o CLOCK2 para finalizar el ajuste de la hora.
INSTALACIÓN DE “DTA CONTROLLER” Instalar una aplicación DTA CONTROLLER en un dispositivo móvil, como un smartphone o tablet, permite usar una amplia gama de características adicionales en este unidad. Características • • • • Encendido de la unidad o ajuste de la unidad en modo de reposo Ajuste del volumen Ajuste de la función de alarma (IntelliAlarm) (☞ P. 18) Reproducción de canciones guardadas en un iPhone El dispositivo móvil debe estar conectado a la unidad mediante conexión Bluetooth (☞ P. 10).
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB – CD de audio: desde la primera pista del CD. – Para un CD de datos/dispositivo USB: desde la primera pista de la carpeta que contenga la pista que se reprodujo la última vez. Español La unidad funcionará del siguiente modo al reproducir pistas o archivos de CD/dispositivos de USB.
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Escuchar un CD de datos Use los siguientes botones para controlar la unidad mientras reproduce pistas en CD de datos.
ESCUCHAR UN CD Y UN DISPOSITIVO USB Escuchar un dispositivo USB AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Botón Función Reproducir o poner en pausa / Español Use los siguientes botones para controlar la unidad mientras reproduce pistas en dispositivos USB.
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL DISPOSITIVO Bluetooth Esta unidad está equipada con la funcionalidad Bluetooth. Permite disfrutar de reproducción de música inalámbrica desde su dispositivo Bluetooth (smartphone, reproductor de audio digital, etc.). Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. Vinculación de esta unidad con el dispositivo Bluetooth La vinculación es un proceso que registra el dispositivo de comunicación (en adelante, “dispositivo de conexión”) con esta unidad.
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL DISPOSITIVO Bluetooth Vinculación sencilla 1 Pulse 2 3 Sostenga el smartphone encima de la marca NFC. para encender el sistema. Français Lleve a cabo el proceso de vinculación en el smartphone (para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del smartphone).
ESCUCHAR MÚSICA DESDE EL DISPOSITIVO Bluetooth Conectar un dispositivo ya vinculado a través de Bluetooth Una vez concluida la vinculación, conectar un dispositivo Bluetooth será mucho más sencillo la próxima vez. Conectar desde esta unidad 1 Pulse el botón SOURCE para cambiar la fuente de Panel superior AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE reproducción a Bluetooth. En el mando a distancia Pulse Bluetooth.
ESCUCHAR EMISORAS FM Selección de la emisora FM reproducción. AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE Frecuencia de recepción LABEL SIDE FM VOLUME SOURCE ALARM SNOOZE SLEEP PRESET 2 En el mando a distancia Pulse RADIO. 2 Pulse / para sintonizar la emisora FM. Tipo de sintonización Nota Si sintoniza una emisora FM manualmente, el sonido es monoaural (mono). Operación Sintonización Mantenga pulsado automática o . Sintonización Pulse manual veces.
ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Selección de una emisora de FM presintonizada 1 Pulse SOURCE y configure FM como la fuente de Panel superior AUTO 2 SET 2 reproducción. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE 2 Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora FM presintonizada. USB En el mando a distancia LABEL SIDE Pulse PRESET VOLUME SOURCE 1 ALARM SNOOZE SLEEP / .
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA La unidad incluye una función de alarma (IntelliAlarm) que reproduce fuentes de música o conjunto de sonidos (alarma integrada) a la hora establecida con distintos métodos. La función de alarma incluye las siguientes prestaciones. Español 3 tipos de alarmas Seleccione entre 3 tipos de alarma, que combinan la música con el sonido de pitido. La fuente de audio seleccionada y el sonido de pitido se reproducen a la hora programada.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Ajuste de la hora y del tipo de alarma 4 (cuando se seleccionan tipos de alarmas distintos de Panel superior AUTO 2 SET 2 SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE BEEP) Pulse SOURCE para seleccionar la fuente de música. Puede seleccionar cualquier fuente distinta de AUX y Bluetooth. USB LABEL SIDE SOURCE VOLUME 6 ALARM SNOOZE SLEEP 4 17 En el mando a distancia Pulse el botón USB, CD o RADIO para seleccionar la fuente de música.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Activación/desactivación de la alarma 1 Pulse ALARM. AUTO 2 SET 2 1 1 DIMMER CLOCK USB BEEP SO ALAR LABEL SIDE y VOLUME SOURCE ALARM El ajuste de la alarma se guardará incluso si la alarma está apagada. Si se activa la alarma de nuevo pulsando ALARM, la alarma sonará con los ajustes de alarma previos. SNOOZE SLEEP Français Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ( ) se ilumina y la hora de alarma se muestra por un instante.
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA Programación de Weekly Alarm Con DTA CONTROLLER (☞ P. 6), es posible usar la característica Weekly Alarm que permite programar la alarma a horas distintas cada día de la semana. En primer lugar, configure Weekly Alarm en DTA CONTROLLER. Programación de Weekly Alarm con DTA CONTROLLER 1 Toque (icono IntelliAlarm) en DTA CONTROLLER para abrir la pantalla de configuración de IntelliAlarm.
USAR EL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Puede programar la hora hasta la que el sistema entra automáticamente en modo de reposo. 1 Pulse SNOOZE/SLEEP varias veces para Panel superior 2 SET programar el tiempo hasta que el sistema entra en modo de reposo. SOURCE + BEEP BEEP 1 1 SOURCE DIMMER CLOCK ALARM TYPE USB Usted puede programar el temporizador para dormir en 30, 60, 90 ó 120 minutos. Al programar el tiempo, se muestra el indicador de temporización de apagado ( ) en el visor del panel frontal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, ponga el sistema en modo de reposo, desenchufe la unidad y, a continuación, consulte al concesionario o centro de servicio Yamaha autorizado más cercano. General Problema La unidad no se puede encender. Los altavoces no suenan. El sonido se apaga de repente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reproducción de un dispositivo USB Problema Causa La unidad no reconoce el dispositivo USB. Solución Ponga el sistema en modo de reposo y desconecte el dispositivo USB. Seguidamente, encienda el sistema y vuelva a conectar el dispositivo USB. Español No se reproduce un archivo MP3/WMA del dispositivo USB. Conecte un adaptador de CA si se incluye con el dispositivo. El doble parpadeo del indicador USB se repite tres veces tras conectar el dispositivo USB.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Recepción de la radio FM Problema Causa Solución Hay demasiado ruido. Es posible que la antena esté conectada de forma incorrecta. Compruebe que la antena está conectada correctamente (☞ P. 3) o utilice una antena para exterior disponible en tiendas. Hay demasiado ruido durante la emisión estéreo. Es posible que la emisora de radio que ha seleccionado se encuentre alejada de su zona, o que la recepción de ondas de radio sea muy débil en su zona.
NOTAS SOBRE LOS DISCOS Y LOS DISPOSITIVOS USB Información del disco compacto y Acerca de los archivos MP3 o WMA Notas • La unidad puede reproducir: Archivo Velocidad de bits (kbps) Frecuencia de muestreo (kHz) MP3 8 - 320** 16 - 48 WMA 16 - 320** 22,05 - 48 ** Se admiten tanto las velocidades de bits constantes como variables. • No toque la superficie del disco. Manipule el disco por el borde (y el agujero central).
ESPECIFICACIONES REPRODUCTOR CD • Multimedia ...........................................................................CD, CD-R/RW • Formato de audio....................................................Audio CD, MP3, WMA Láser • Tipo......................................................Láser semiconductor GaAs/GaAlAs • Longitud de onda ............................................................................. 790 nm • Potencia de salida .................................................................
ESPECIFICACIONES La etiqueta con el nombre se encuentra en la parte inferior de la unidad. Español Bluetooth • Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica entre dispositivos situados en un área de unos 10 metros que emplean la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que puede usarse sin licencia. • Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la usa según un acuerdo de licencia.
© 2014 Yamaha Corporation Printed in China ZN79990