Latviešu Lietuvių Eesti Svenska Dansk Polski DIGITĀLĀ KLAVIATŪRA Lietotāja rokasgrāmata Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5. SKAITMENINĖ KLAVIATŪRA Vartotojo vadovas Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5. DIGITAALNE KLAHVPILL Kasutusjuhend Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5. DIGITAL KEYBOARD Bruksanvisning Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5.
PSS-E30
Modeļa numurs, sērijas numurs, barošanas avota prasības un cita informācija ir atrodama uz ierīces apakšdaļā esošās nosaukuma plāksnes vai netālu no tās. Sērijas numuru ierakstiet tālāk norādītajā vietā, un šo rokasgrāmatu saglabājiet kā pastāvīgu pirkuma pierādījumu, lai zādzības gadījumā palīdzētu identificēt ierīci. Modeļa Nr. Sērijas Nr. (bottom_lv_01) Modelio numeris, serijos numeris, reikalavimai maitinimo šaltiniui ir kt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Påvirkning på elektromedicinsk udstyr • Radiobølger eller magnetisme kan påvirke elektromedicinsk udstyr. – Brug ikke dette produkt i nærheden af medicinsk udstyr eller på steder, hvor brugen af radiobølger er forbudt. – Brug ikke dette produkt inden for 15 cm fra personer, der har pacemaker eller defibrillator implanteret. LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER ENHEDEN I BRUG Batteri Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug.
FORSIGTIG Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt. Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende: Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Tak, fordi du har købt et Yamaha Digitalt Keyboard – et PSS-E30 Remie! Remie er spækket med forskellige lydeffekter og en quizfunktion, så selv små børn kan spille på det. Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, for at du kan få mest mulig glæde af Remies avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den.
Fejlfinding 2 Brug af batterier Dette instrument kræver fire alkaliske (LR6)/ brunstensbatterier (R6) størrelse "AA" eller genopladelige nikkel-metal hybridbatterier (genopladelige Ni-MH-batterier). Alkaliske batterier eller genopladelige Ni-MH-batterier anbefales til dette instrument, da andre typer kan medføre, at batteriets ydelse forringes. Problem • Ingen lyd. • Volumenen er for lav. • Kontrollér, om indstillingen Volumengrænse (side 12) er for lav.
Sådan tændes og slukkes strømmen Tryk på for at tænde for strømmen. "001" vises på displayet. Tryk på og hold kontakten nede i ca. et sekund for at sætte instrumentet på standby. MEMO Hvis Remie ikke betjenes i 30 minutter (som standard), efter at der er tændt for strømmen, slukkes der automatisk for strømmen (funktionen Automatisk slukning, side 12). Spil på tangenterne, og prøv lydene! Vælg en instrumentlyd, og afspil den 1. Tryk på knappen ud for det ønskede musikinstrument, se nedenfor.
Indstilling af volumen 0.0.1. Tryk på Tryk på for at øge volumenen. for at reducere volumenen. MEMO • Lydstyrken kan ændres fra 00 til 15. Standardniveauet er 13. • Remie omfatter funktionen Volumengrænse, der forhindrer, at mastervolumenen ved et uheld indstilles til et for højt niveau. Se mere på side 12. Prøv quizzen – og gæt lyden! 1. Vælg den lyd, du vil gætte. Hvis du trykker på at gætte de sjove lyde. 2. Tryk på eller , får du mulighed for . Når fanfaren afspilles, starter quizzen! 3.
Lyt til melodien, og prøv at spille sammen! indeholder 30 forprogrammerede melodier. Tryk først på . Melodinummeret (side 16) vises på displayet. 0.0.1. Du kan vælge eller lytte til melodien, mens denne prik lyser. Lyt til melodien! Tryk på for at starte melodiafspilningen. Tryk på knappen igen for at stoppe afspilningen. Lyt til forskellige melodier. Du kan se "Liste over melodier" på side 16.
Prøv at spille med rytme og akkompagnement (stilarter)! indeholder funktionen (Autoakkompagnement), der automatisk afspiller passende "stilarter" (akkompagnement + bas + akkorder), som du styrer ved blot at spille akkorder med venstre hånd. Tryk først på . Stilartsnummeret (side 16) vises på displayet. 1. Tryk på 0.0.1. Du kan vælge eller afspille en rytme eller et akkompagnement, mens denne prik lyser. på for at starte rytmen. 2.
Funktionerne Indstil de forskellige funktioner ved at trykke på den relevante tangent (om nødvendigt gentagne gange), mens du holder nede.
Specifikationer Produktnavn Størrelse/vægt Brugergrænseflade Lyde Akkompagnements stilarter Melodier Mål (B × D × H) Vægt Klaviatur Display Panelsprog Maksimal polyfoni Antal lyde Antal stilarter Akkordspil Antal forprogrammerede melodier Efterklang via panelet Metronom Tempoområde Transponering Stemning Tilslutningsmuligheder Lydsystem Forstærkere Højttalere Strømforsyning Strømforsyning Strømforbrug Automatisk slukning Medfølgende tilbehør Tilbehør, der sælges særskilt (Fås muligvis ikke, afhængigt a
Liste over lyde Balsu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Voice-lista / Liste over lyde / Lista brzmień Voice No. Voice Name Voice No.
Liste over tromme-/SFX-sæt Bungu/SFX komplekta saraksts / Mušamųjų / SFX rinkinio sąrašas / Trummi-/SFX-komplektide loend / Lista över trumset/SFX Kit / Liste over tromme-/SFX-sæt / Lista zestawów perkusyjnych/SFX Voice No. 41 Voice No. 48 Voice No.
Liste over melodier Liste over stilarter Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Song-lista / Liste over melodier / Lista utworów Category Song No.
Akkorder til afspilning af stilart Akordi stila atskaņošanai / Akordai stiliui atkurti / Stiili taasesituse akordid / Ackord för Style-uppspelning / Akkorder til afspilning af stilart / Akordy przy odtwarzaniu stylu The method for playing chords and the actual sound of the chords differ depending on the Chord Fingering Type (page 12); Smart Chord or Multi Finger.
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma un izlietoto bateriju savākšanu un likvidēšanu Šie simboli uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus un izlietotās baterijas, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Lai uzzinātu plašāku informāciju par produktiem, sazinieties ar jums tuvāko Yamaha pārstāvi vai autorizēto izplatītāju, kuri uzskaitīti šeit. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. Dėl išsamesnės informacijos apie produktą kreipkitės į artimiausią „Yamaha“ atstovą arba toliau pateikiamame sąraše nurodytą įgaliotą platintoją.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.