Latviešu Lietuvių Eesti Svenska Dansk Polski DIGITĀLĀ KLAVIATŪRA Lietotāja rokasgrāmata Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5. SKAITMENINĖ KLAVIATŪRA Vartotojo vadovas Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5. DIGITAALNE KLAHVPILL Kasutusjuhend Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5. DIGITAL KEYBOARD Bruksanvisning Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5.
PSS-E30
Modeļa numurs, sērijas numurs, barošanas avota prasības un cita informācija ir atrodama uz ierīces apakšdaļā esošās nosaukuma plāksnes vai netālu no tās. Sērijas numuru ierakstiet tālāk norādītajā vietā, un šo rokasgrāmatu saglabājiet kā pastāvīgu pirkuma pierādījumu, lai zādzības gadījumā palīdzētu identificēt ierīci. Modeļa Nr. Sērijas Nr. (bottom_lv_01) Modelio numeris, serijos numeris, reikalavimai maitinimo šaltiniui ir kt.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN DU FORTSÄTTER Påverkan på medicinska enheter • Magnetism kan påverka medicinska elenheter. - Använd inte den här produkten i närheten av medicinska enheter eller inuti områden där användning av radiovågor är förbjudet. - Använd inte den här produkten närmare personer med pacemaker eller defibrillator än 15 cm. Batteri Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens.
FÖRSIKTIGHET Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna innefattar bl.a. följande: Strömförsörjning • Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 6). Användning av fel adapter kan leda till skador på instrumentet eller överhettning. • Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt.
Tack för att du valde en digital keyboard från Yamaha, en PSS-E30 Remie! Remie är laddad med olika ljudeffekter och Quiz-funktioner, så att även små barn kan spela på den. Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga för att du ska få största möjliga utbyte av de avancerade och praktiska funktionerna hos Remie. Vi rekommenderar också att du förvarar den här bruksanvisningen säkert och lättillgängligt för framtida bruk.
Felsökning 2 Använda batterier Det här instrumentet kräver fyra batterier i ”AA”storlek, alkaliska (LR6)/mangan (R6) eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier. Alkaliska batterier eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier rekommenderas till det här instrumentet eftersom andra typer kan leda till sämre batteriprestanda. Problem • Öka volymen. • Volymen är för låg. • Koppla ur hörlurarna från [PHONES/ OUTPUT]-uttaget (sidan 6). • Kontrollera om inställningen för volymgräns (sidan 12) är för låg eller inte.
Slå till/från strömmen Tryck på för att slå på strömmen. “001” visas på displayen. Tryck på och håll brytaren i cirka en sekund för att försätta strömmen i vänteläge. MEMO Om Remie inte används på 30 minuter (som standard) med strömmen påslagen stängs strömmen automatiskt av (automatisk avstängning; sidan 12). Spela på klaviaturen och lyssna på Voices! Välj en Voice på instrumentet och spela den 1. Tryck på knappen med musikinstrumentbilden enligt nedan.
Justera volymen 0.0.1. Tryck på Tryck på för att höja volymen. för att sänka volymen. MEMO • Volymnivån kan ändras från 00 till 15. Standardnivån är 13. • Remie har en volymgränsfunktion för att förhindra att huvudvolymen oavsiktligt ställs in på en för hög nivå. Se sidan 12 för mer information. Prova Quiz och gissa ljudet! 1. Välj det ljud du vill gissa. Genom att trycka på roliga ljuden. 2. Tryck på eller kan du gissa de . När fanfaren spelas startar Quiz! 3.
Lyssna på en Song och prova att spela med! innehåller 30 förprogrammerade Songer. Tryck först på . Songnumret (sidan 16) visas på displayen. 0.0.1. Du kan välja eller lyssna på Songen medan den här punkten lyser. Lyssna på Songen! Tryck på för att starta Song-uppspelningen. Tryck på knappen en gång till för att stoppa uppspelningen. Lyssna på olika Songer från ”Song-lista” på sidan 16. Om du trycker på eller Genom att trycka på kan du välja föregående eller nästa Song.
Prova att spela med rytm och ackompanjemang (Styles)! har ett automatiskt ackompanjemang som spelar lämpliga ”Styles” (rytm+bas+ackordackompanjemang). Du styr det genom att helt enkelt spela ackord med vänster hand. Tryck först på . Stylenumret (sidan 16) visas på displayen. 1. Tryck på 0.0.1. Du kan välja att spela rytm eller ackompanjemang medan den här punkten lyser. för att starta rytmen. 2.
Funktioner Om du vill ställa in olika funktioner trycker du på motsvarande tangent (flera gånger om det behövs) medan du håller ned G2 q Sustain +1 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 t Metronomtakt r Metronom y Song/ Style/ Metronomvolym Förinställning -1 Förinställning +1 C4 o Smart Chord Key -1 +1 D4 E4 !2 Volymgräns i Chord Fingering-typ u Synkroniserad start D#4 Förinställning C#4 -1 På/av F2 e Stämning A#3 Off/5/10/15/30/60/120 E2 w Transponera G#3 Alkaliska/uppladdningsb
Specifikationer Product Name Size/Weight Control Interface Voices Accompaniment Styles Songs Connectivity Sound System Power Supply Dimensions (W × D × H) Weight Keyboard Display Panel Language Polyphony (max.) Number of Voices Number of Styles Fingering Number of Preset Songs Panel Sustain Metronome Tempo Range Transpose Tuning Amplifiers Speakers Power Supply Power Consumption Auto Power Off Included Accessories Separately Sold Accessories (May not be available depending on your area.
Voice-lista Balsu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Voice-lista / Liste over lyde / Lista brzmień Voice No. Voice Name Voice No.
Lista över trumset/SFX Kit Bungu/SFX komplekta saraksts / Mušamųjų / SFX rinkinio sąrašas / Trummi-/SFX-komplektide loend / Lista över trumset/SFX Kit / Liste over tromme-/SFX-sæt / Lista zestawów perkusyjnych/SFX Voice No. 41 Voice No. 48 Voice No.
Song-lista Style-lista Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Song-lista / Liste over melodier / Lista utworów Category Song No.
Ackord för Style-uppspelning Akordi stila atskaņošanai / Akordai stiliui atkurti / Stiili taasesituse akordid / Ackord för Style-uppspelning / Akkorder til afspilning af stilart / Akordy przy odtwarzaniu stylu The method for playing chords and the actual sound of the chords differ depending on the Chord Fingering Type (page 12); Smart Chord or Multi Finger. In the case of “Smart Chord” When the Chord Fingering Type is set to “Smart Chord (Smr),” make sure to set the “Smart Chord Key” (page 12) at first.
Informācija lietotājiem par vecā aprīkojuma un izlietoto bateriju savākšanu un likvidēšanu Šie simboli uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadošajiem dokumentiem norāda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadzētu jaukt ar vispārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai pareizi apstrādātu, reģenerētu un pārstrādātu vecos produktus un izlietotās baterijas, lūdzu, nogādājiet tos attiecīgajās savākšanas vietās saskaņā ar jūsu nacionālo likumdošanu.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Lai uzzinātu plašāku informāciju par produktiem, sazinieties ar jums tuvāko Yamaha pārstāvi vai autorizēto izplatītāju, kuri uzskaitīti šeit. Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. Dėl išsamesnės informacijos apie produktą kreipkitės į artimiausią „Yamaha“ atstovą arba toliau pateikiamame sąraše nurodytą įgaliotą platintoją.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.