MOBIEL MINI-KEYBOARD Gebruikershandleiding NL
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. Voor netadapter WAARSCHUWING • Deze netadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met elektronische instrumenten van Yamaha. Gebruik de netadapter niet voor andere doeleinden. • Alleen voor binnenshuis gebruik. Niet gebruiken in vochtige omgevingen. VOORZICHTIG • Zorg er bij het opstellen voor dat het stopcontact makkelijk toegankelijk is.
• Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen, die ze per ongeluk kunnen inslikken. • Vermijd contact met de vloeistof uit lekke batterijen. Wanneer batterijvloeistof in contact komt met uw ogen, mond of huid, spoelt u het desbetreffende lichaamsdeel onmiddellijk met water en raadpleegt u een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan gezichtsverlies of chemische brandwonden veroorzaken.
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
LET OP Informatie Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen. Auteursrechten Behandeling • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen bijgeluid genereren.
Welkom Dank u voor de aanschaf van een Yamaha-refacesynthesizer. In deze handleiding worden vier refacemodellen besproken—namelijk de reface CS, reface DX, reface CP en reface YC. Kijk welk model u hebt en lees deze handleiding dan zorgvuldig door om optimaal gebruik te maken van dit nieuwe instrument. Bewaar deze handleiding bovendien op een veilige plaats, zodat u deze later zo nodig kunt raadplegen.
De Phrase Looper gebruiken...................................... 24 Functies van componenten op het voorpaneel ........ 26 Voorbeelden van voice-instellingen .......................... 30 Functies van componenten op het voorpaneel ........ 32 Voorbeelden van voice-instellingen .......................... 35 VOORZICHTIG ............................ S-1 Welkom ........................................... 2 Verpakkingsinhoud ........................ 2 Belangrijkste eigenschappen .......
Functies van componenten op het achterpaneel q w e r Audiospeler 6,3-mm, TS-telefoonaansluiting (rechts) (links) CS en YC: FC7 q DC IN-aansluiting (pagina 6) Voor het aansluiten van de meegeleverde netadapter. w [ ] (Standby/On)-schakelaar (pagina 8) Hiermee zet u het instrument op stand-by ( ) of zet u het aan ( ). e [FOOT CONTROLLER]- of [SUSTAIN]-aansluiting reface CS en reface YC: Voor het aansluiten van een afzonderlijk verkochte voetregelaar (FC7) voor het aanpassen van het volume.
Functies van componenten op het achterpaneel De afbeelding is van een reface CS, maar geldt voor alle modellen. u i Computer USB-kabel MIDI OUT MIDI IN MIDI-breakoutkabel (mini-DIN naar MIDI IN/OUT) MIDI OUTaansluiting MIDI INaansluiting Hoofdtelefoon r OUTPUT [R]/[L/MONO]-aansluitingen Voor het aansluiten van keyboardversterkers of versterkers. De uitvoer van deze standaard stereotelefoonaansluitingen is identiek aan die van de ingebouwde luidsprekers van het instrument.
Aan- en uitzetten Dit instrument werkt zowel met een netadapter als met batterijen. De netadapter gebruiken q Controleer of de schakelaar [ ] (Standby/ On) in de stand-bystand staat ( ). w Steek de DC-stekker van de netadapter in de DC IN-aansluiting van het instrument. e Steek de netadapter in een wandstopcontact. q[ ] (Standby/On)-schakelaar Gelijkstroomstekker w DC IN-aansluiting Wandstopcontact WAARSCHUWING • Zorg dat u alleen de juiste netadapter gebruikt (pagina 48).
Aan- en uitzetten Batterijen gebruiken Dit instrument kan van stroom worden voorzien met alkaline-, zinkkoolstof- of oplaadbare Ni-MH-batterijen van AA-formaat. In sommige gebruiksmodi kan het stroomverbruik echter groot zijn, dus wij raden u aan alkaline- of oplaadbare batterijen te gebruiken. q Controleer of het instrument is uitgeschakeld. w Leg het instrument ondersteboven op een zachte doek of iets dergelijks en verwijder het batterijklepje. e Plaats zes batterijen.
Aan- en uitzetten Aanzetten q Schuif de schuifregelaar [VOLUME] of [VOL] helemaal omlaag om het uitvoervolume zo laag mogelijk te zetten. Als er luidsprekers of andere apparatuur, zoals een keyboard, zijn aangesloten, zet u het volume op die apparaten ook helemaal omlaag. w Duw de schakelaar [ ] (Standby/On), die zich op het achterpaneel van het instrument bevindt, in de positie On ( ). reface CS, reface CP en reface YC Er gaan meerdere lampjes op het voorpaneel branden.
Aan- en uitzetten De functie Automatische uitschakelen uitzetten q Controleer of het instrument is uitgeschakeld. w Zet het instrument aan terwijl u de meest linkse toets op het keyboard ingedrukt houdt. Meest linkse toets De automatische uitschakelfunctie aanzetten Als u de automatische uitschakelfunctie wilt aanzetten nadat deze is uitgezet, zet u de fabrieksinstellingen terug. Raadpleeg "De standaardfabrieksinstellingen terugzetten (Factory Reset)" (pagina 40) voor meer informatie.
reface CS Functies van componenten op het voorpaneel q w e t r t -1 C2 q Ingebouwde luidsprekers Voor het uitvoeren van de geluiden van het instrument. Als u niet wilt dat er geluid wordt uitgevoerd via deze luidsprekers, schakelt u het instrument in terwijl u de D2-toets op het keyboard ingedrukt houdt. Zie pagina 41 voor details. Er wordt geen geluid uitgevoerd via de ingebouwde luidsprekers als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Functies van componenten op het voorpaneel t-2. [TEMPO]-schuifregelaar !1 q Hiermee kunt u het tempo van loop-afspelen aanpassen. Als de schuifregelaar zo laag mogelijk staat, is het tempo 30 BPM; als deze zo hoog mogelijk staat is dat 300 BPM. y LFO-sectie !0 - 1 !0 - 2 !0 - 3 !0 - 4 !0 - 5 !1 - 2 !1 - 3 !1 - 1 Hiermee kunt u de instellingen van de oscillator voor lage frequenties (LFO) aanpassen. y-1. [ASSIGN]-schuifregelaar Hiermee kunt u selecteren wat er met de LFO wordt gemoduleerd.
Functies van componenten op het voorpaneel i OSC (Oscillator)-sectie Hiermee kunt u de oscillator(en) instellen. U kunt een voice maken met de drie schuifregelaars in deze sectie. Bovendien kan de voice verder worden aangepast door de schuifregelaar [ASSIGN] in de sectie LFO (y-1) in te stellen op "OSC" en de schuifregelaars [DEPTH] en [SPEED] aan te passen. i-1. [TYPE]-schuifregelaar i-2. [TEXTURE]-schuifregelaar i-3.
Functies van componenten op het voorpaneel !0-1. EG Balance-schuifregelaar Hiermee kunt u het filter instellen. o-1. [CUTOFF]-schuifregelaar Hiermee kunt u de afsnijfrequentie van het laagdoorlaatfilter (LPF; 24 dB per octaaf) instellen. U kunt het geluid helderder maken door de schuifregelaar omhoog te schuiven, of donkerder door de schuifregelaar omlaag te schuiven. o-2. [RESONANCE]-schuifregelaar Hiermee kunt u de resonantie, waarmee het karakter van het geluid wordt gewijzigd, instellen.
De Phrase Looper gebruiken U kunt de Phrase Looper gebruiken voor het opnemen en afspelen van loopfrasen. Met deze functie kunt u overdubben en zo meerdere frasen over elkaar heen opnemen. U kunt er ook voor kiezen het afspelen te loopen en zo de opgenomen frasen steeds opnieuw te herhalen. Naast het wijzigen van het tempo nadat u een opname hebt gemaakt, kunt u met de Phrase Looper op de reface CS ook het geluid besturen met de schuifregelaars van andere secties zoals OSC, FILTER en EG.
De Phrase Looper gebruiken Het opnemen van overdubs begint zodra u de schuifregelaar LOOPER op "REC" zet. Tijdens het overdubben wordt geen gidsgeluid geproduceerd. q Zet de schuifregelaar LOOPER nogmaals op "REC". w Speel de frase die u wilt overdubben op het keyboard, samen met de frase(n) die momenteel worden afgespeeld. e Als u de opname wilt beëindigen, zet u de schuifregelaar LOOPER op "PLAY". De opname wordt gestopt en de overgedubde frasen die zijn opgenomen worden afgespeeld als een loop.
reface DX Functies van componenten op het voorpaneel q w e t r t -1 C2 q Ingebouwde luidsprekers Voor het uitvoeren van de geluiden van het instrument. Als u niet wilt dat er geluid wordt uitgevoerd via deze luidsprekers, schakelt u het instrument in (pagina 8) terwijl u de D2-toets op het keyboard ingedrukt houdt. Zie pagina 41 voor details. Er wordt geen geluid uitgevoerd via de ingebouwde luidsprekers als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Functies van componenten op het voorpaneel y u q u -1 y -3 u -2 DX y -2 y -4 y -1 i o !0 !1 u -3 C4 C5 Basisbediening "Vegen" betekent dat u kort en snel met uw vinger over een schuifknop beweegt. Afhankelijk van hoe snel u veegt, wordt de waarde die overeenkomt met de schuifregelaar met een kleine of grote hoeveelheid gewijzigd Wij raden u aan om te vegen met uw wijsvinger. "Tikken" betekent dat u de schuifregelaar één keer kort aanraakt en weer loslaat.
Functies van componenten op het voorpaneel Als u een schuifregelaar bedient, Type wordt de verandering weergegeven op het scherm. Instellingen Waarden Gebruiksmodus Veeg omhoog om de waarde te verhogen; veeg omlaag om deze te verlagen. Veeg snel om de waarde met een grote hoeveelheid te veranderen; veeg langzaam om de waarde met een kleine hoeveelheid te veranderen. Tik op " " of " " om de waarde te wijzigen in stappen van één. Houd " " of " " ingedrukt om de waarde doorlopend te wijzigen.
y-1. [FREQ] (frequency)-knop y-4. [FB] (Feedback)-knop Hiermee kunt u het scherm Operator Frequency Settings weergeven. Als u veegt met minimaal een bepaalde snelheid, verandert de instelling in de dichtstbijzijnde geheel-getalwaarde. Als de huidige instelling bijvoorbeeld 9,29 is en u snel omhoog veegt, verandert de waarde in 10,00. Hiermee kunt u het scherm Feedback Settings weergeven.
Functies van componenten op het voorpaneel u VOICE SELECT/EDIT-sectie Hiermee kunt u in totaal 32 voices oproepen door banknummers (1 tot 4) en voicenummers (1 tot 8) te wijzigen. Banknummer (1–4) Voicenummer (1–8) u-1. [BANK]-knop Hiermee kunt u het banknummer wijzigen. Elke keer dat u op deze knop drukt, wordt het nummer hoger. Na het nummer 4 gaat u weer terug naar 1. u-3. [1]–[8]-knoppen Hiermee kunt u een van de acht voices uit de geselecteerde bank selecteren. u-2.
Functies van componenten op het voorpaneel i [FUNCTION]-knop Pagina 2: Het scherm MIDI Pagina 1: Het scherm Voice Parameter Settings Hiermee kunt u de manier instellen waarop geluiden worden geproduceerd voor elke voice. Als u een voice opslaat met de knop [STORE], worden de voiceparameterinstellingen ook opgeslagen. TP -24– (Transpose) +24 MONO/ POLY (MONO/ POLY) Settings TR CH (MIDI transmit channel) RV CH (MIDI receive channel) 1–16, off Hiermee stelt u het MIDI-zendkanaal in.
Functies van componenten op het voorpaneel Pagina 3: Het scherm System Settings Hiermee kunt u het scherm Effect Settings weergeven. Op dit scherm kunnen twee verschillende Insert Effects worden geconfigureerd. Elke keer dat u op de knop drukt terwijl het scherm Effect Settings wordt weergegeven, schakelt het scherm tussen de parameters Effect 1 en Effect 2. AUTO P.
Functies van componenten op het voorpaneel !0 [STORE]-knop Gebruik dit om voices op te slaan. Als u op de schakelaar tikt, wordt een bevestigingsbericht weergegeven op het scherm. STORE DX Hiermee kunt u het scherm Store Settings weergeven. In dit scherm kunt u opgeven waar instellingen moeten worden opgeslagen en kunt u ze opslaan met een naam. Als u een voice opslaat, wordt de preset-voice in de geselecteerde locatie overschreven.
De Phrase Looper gebruiken U kunt de Phrase Looper gebruiken voor het opnemen en afspelen van loopfrasen. Met deze functie kunt u overdubben en zo meerdere frasen over elkaar heen opnemen. U kunt er ook voor kiezen het afspelen te loopen en zo de opgenomen frasen steeds opnieuw te herhalen. Met de Phrase Looper op de reface DX kunt u het tempo van opgenomen loopfrasen wijzigen en het geluid besturen met de secties FM en VOICE SELECT/EDIT. Druk op de knop [LOOPER] als u de Phrase Looper wilt gebruiken.
De Phrase Looper gebruiken Voortgangsindicator 3. Neem een overdub op. Het opnemen van overdubs begint zodra u op "REC" tikt. Tijdens het overdubben wordt geen gidsgeluid geproduceerd. Het geluid van loopfrasen wijzigen Via de secties FM en VOICE SELECT/ EDIT kunt u het geluid van de opgenomen loopfrasen besturen terwijl u ze afspeelt. Ongeacht het scherm dat wordt weergegeven, blijft de knop [LOOPER] knipperen tijdens het loop-afspelen.
reface CP Functies van componenten op het voorpaneel q w e r y t y -4 y -2 y -1 y -3 C2 q Ingebouwde luidsprekers Voor het uitvoeren van de geluiden van het instrument. Als u niet wilt dat er geluid wordt uitgevoerd via deze luidsprekers, schakelt u het instrument in terwijl u de D2-toets op het keyboard ingedrukt houdt. Zie pagina 41 voor details. Er wordt geen geluid uitgevoerd via de ingebouwde luidsprekers als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Functies van componenten op het voorpaneel u i i -4 i -2 i -1 i -3 o -2 q o -1 CP u -4 u -2 u -1 u -3 o C4 Clv Hiermee stelt u de voice in van een elektrisch keyboard van het type met aangeslagen snaren dat in de jaren 70 op het toneel verscheen. Het geluid lijkt op dat van een elektrische gitaar en is zeer opvallend. Deze voice werkt heel goed met een wah-effect en werd vooral gebruikt in de funk- en rockmuziek van de jaren 70.
Functies van componenten op het voorpaneel y-1. [TREMOLO/WAH]-schakelaar y-3. [RATE]-knop Hierbij kunt u selecteren of tremolo moet worden toegevoegd (omhoog), wah moet worden toegevoegd (omlaag) of dat het geluid onbeïnvloed moet worden doorgelaten (midden). Het lampje (y-4) gaat branden als tremolo of wah is geselecteerd en gaat uit als het geluid onbeïnvloed wordt doorgelaten. Als u deze knop kloksgewijs draait, vergroot u het effect op het geluid.
Functies van componenten op het voorpaneel Hiermee kunt u de mate aanpassen waarin het chorus- of phasereffect wordt toegepast. Draai de knop kloksgewijs om de diepte van het effect te vergroten. u-3. [SPEED]-knop Hiermee kunt u de snelheid aanpassen waarmee het geluid golft. Draai de knop kloksgewijs om de snelheid te verhogen. i D. DELAY/A. DELAY (Digital Delay / Analog Delay) In deze sectie kunt u digitale of analoge vertraging toevoegen aan het geluid.
Voorbeelden van voice-instellingen De volgende instellingen worden aanbevolen voor de reface CP. Rd I Perfecte instellingen voor de pop-, soul- en fusionmuziek van de jaren 70. U kunt de DRIVE-instelling verhogen om de vervorming te vergroten, de DEPTH-instelling van de phaser relatief hoog zetten op een niveau tussen 6 en 7, of de tremolo aanzetten en alle DEPTH- en RATE-instellingen op ongeveer 5 zetten.
Voorbeelden van voice-instellingen Clv CP Ideale instellingen voor funk en rock uit de jaren 70. U kunt de DRIVE verhogen voor een vervormd gitaarachtig geluid. Het kan soms ook goed klinken als u van wah naar tremolo schakelt en wat reverb toepast. Toy Eenvoudige instellingen zijn waarschijnlijk het beste voor de speelgoedpiano. U kunt echter proberen de DRIVE-instelling te verhogen naar 5 of zelfs 10, voor een vintage, radio-achtig geluid.
reface YC Functies van componenten op het voorpaneel q w e r y t y -1 y -2 y -3 y -4 y -5 y -6 C2 q Ingebouwde luidsprekers Voor het uitvoeren van de geluiden van het instrument. Als u niet wilt dat er geluid wordt uitgevoerd via deze luidsprekers, schakelt u het instrument in terwijl u de D2-toets op het keyboard ingedrukt houdt. Zie pagina 41 voor details. Er wordt geen geluid uitgevoerd via de ingebouwde luidsprekers als er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Functies van componenten op het voorpaneel i y -7 y -8 y -9 u -1 u -2 i -1 i -2 i -3 o q o -2 o -1 C4 YC u C5 t [WAVE]-knop Hiermee kunt u het type orgelvoice selecteren. H Hiermee stelt u het onderscheidende geluid van een elektrisch orgel uit de jaren 60 in, dat wordt gekenmerkt door sinusachtige golfvormen die eenvoudig maar warm zijn. Dit geluid werd gebruikt in veel muziekstijlen, zoals rock, pop en jazz. V Hiermee stelt u het geluid in van een transistororgel uit de jaren 60.
Functies van componenten op het voorpaneel Door het verschuiven van de schuifregelaars worden de volgende tonen geproduceerd. y -1 y -2 y -3 y -4 y -5 y -6 y -7 y -8 y -9 i PERCUSSION-sectie Als dit is ingeschakeld, kunt u een accent toepassen op het attackgedeelte van het geluid. Als alle FOOTAGE-volumes nul zijn (dus als de schuifregelaars helemaal omhoog zijn geschoven), worden alleen deze percussiegeluiden geproduceerd. Met de instellingen "A" en "B" wijzigt u de toonhoogte van de percussie.
Voorbeelden van voice-instellingen De volgende instellingen worden aanbevolen voor de reface YC. H Type 1 Deze instellingen kunnen worden gebruikt voor rock, jazz en veel andere muzieksoorten. U kunt de schuifregelaar [4’] omhoog schuiven voor een geraffineerder geluid, of elk van de schuifregelaars [2 2/3’], [2’], [1 3/5’], [1 1/3’] en [1’] omlaag schuiven voor een helderder geluid dat karakteristiek is voor rockmuziek.
Aansluiten op andere apparaten Als u uw reface aansluit op een ander MIDI-apparaat (zoals een keyboard of toongeneratormodule), vergroot u de mogelijkheden en kunt u het volgende doen. • De reface bespelen vanaf een MIDI-keyboard • Een toongeneratormodule bespelen via de reface • De Phrase Loopers van een reface CS en reface DX synchroniseren Bovendien kunt u, als u uw reface aansluit op een computer, ook de volgende extra opname- en afspeelfuncties gebruiken.
Aansluiten op andere apparaten Een reface CS en reface DX op elkaar aansluiten en hun Phrase Loopers synchroniseren Als u bijvoorbeeld een reface CS en een reface DX via een MIDI-kabel op elkaar aansluit en u bewerkingen uitvoert met de Phrase Looper op de reface CS, speelt de Phrase Looper op de reface DX gelijktijdig. q Stel het zendkanaal op de reface die u gaat gebruiken (in dit voorbeeld is dat de reface CS) in op "off". Voor meer informatie raadpleegt u "Keyboardinstellingen" (pagina 41).
Aansluiten op andere apparaten De reface bespelen met opgenomen gegevens uit een DAW-toepassing q Schakel MIDI Control in. Raadpleeg "Keyboardinstellingen" (pagina 41) voor meer informatie. w Sluit de computer via een USB-kabel aan op uw reface. Een softwaresynthesizer bespelen vanaf de reface q Schakel Local Control uit, en schakel MIDI Control ook uit. Raadpleeg "Keyboardinstellingen" (pagina 41) voor meer informatie. w Sluit uw reface via een USB-kabel aan op de computer.
Aansluiten op andere apparaten Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de [USB]-aansluiting Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht als u dit instrument via de [USB]aansluiting aansluit op een computer. Als u dit niet doet, loopt u het risico dat uw computer of instrument vastloopt en dat gegevens verloren gaan of worden beschadigd. Als uw computer of instrument vastloopt, start dan de gebruikte toepassing opnieuw op, start de computer opnieuw op en zet het instrument uit en weer aan.
De standaardfabrieksinstellingen terugzetten (Factory Reset) Als u een Factory Reset uitvoert, worden alle parameters weer teruggezet op de standaardfabrieksinstellingen. LET OP • alleen reface DX: Bij een Factory Reset worden alle instellingen die met de knop [FUNCTION] op het instrument zijn opgeslagen, overschreven door de standaardfabrieksinstellingen. De functie Factory Reset gebruiken reface DX: q Zet het instrument aan terwijl u de meest rechtse toets op het keyboard ingedrukt houdt.
Appendix Keyboardinstellingen Als u de hieronder beschreven keyboardinstellingen wilt uitvoeren, houdt u de desbetreffende toets op het keyboard ingedrukt en drukt u op de schakelaar [ ] (Standby/On). Als het instrument is ingeschakeld, moet u het eerst uitschakelen voordat u op deze manier instellingen kunt uitvoeren. Elke keer dat u deze procedure uitvoert, wordt de desbetreffende instelling in- of uitgeschakeld.
Appendix Fabrieksinstellingen Hiermee kunt u alle instellingen, inclusief de keyboardinstellingen, terugzetten naar de fabrieksinstellingen. Op de reface CS en de reface DX worden de loopfrasen ook teruggezet naar de standaardfabriekstoestand. Raadpleeg "De standaardfabrieksinstellingen terugzetten (Factory Reset)" (pagina 40) voor meer informatie. Display tijdens uitvoeren CS DX Het OSC [TYPE]-lampje knippert. "Factory reset" wordt weergegeven op het scherm. CP Het TYPE-lampje knippert.
Appendix Local Control Hiermee kunt u instellen of de interne toongenerator en het keyboard van het instrument intern moeten worden losgekoppeld ("off") of gekoppeld ("ON"). Als u de interne toongenerator van uw reface wel wilt besturen met een externe MIDI-controller maar het keyboard niet, stelt u MIDI Control in op "ON" en Local Control op "off". Standaardfabrieksinstelling: AAN Display als ingesteld CS ON: De lampjes in de LOOPER-sectie gaan branden. off: De lampjes in de LOOPER-sectie knipperen.
Appendix Inversie van pitchbendbereik (alleen CS) Door de richting waarin de toonhoogte van de noten wordt veranderd te wijzigen met de [PITCH BEND]-hendel, kunt u gitaarachtige bendeffecten produceren als u de reface CS als keytar bespeelt. Standaardfabrieksinstellingen: +12 (de toonhoogte wordt hoger als u de hendel omhoog zet) Display als ingesteld CS +12: De lampjes in de LOOPER-sectie gaan branden. -12: De lampjes in de LOOPER-sectie knipperen.
Appendix Automatische uitschakelfunctie ON (aan): Brandt off (uit): Knippert Speaker Output ON: Brandt off: Knippert YC MIDI Control ON: Brandt off: Knippert Local Control ON: Brandt off: Knippert reface DX-berichten Bericht Omschrijving Are you sure? Hiermee bevestigt u of u wilt doorgaan met de geselecteerde bewerking. Battery Low! Hiermee wordt aangegeven dat de batterijspanning is gezakt. Vervang de batterijen of sluit de netadapter op de juiste manier aan.
Appendix Problemen oplossen Als dit instrument niet naar verwachting werkt – bijvoorbeeld als niet het juiste geluid wordt geproduceerd of als er helemaal geen geluid wordt geproduceerd – kunt u het probleem zoals hieronder wordt beschreven proberen op te lossen. U kunt veel problemen ook oplossen door de fabrieksinstellingen terug te zetten (pagina 40). Als een bepaald probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met uw Yamaha-dealer of een servicecenter (zie achter in dit boekje).
Appendix Probleem Bepaalde geluiden worden niet meer geproduceerd nadat een controller is gebruikt. Er kan slechts Bepaalde één noot tegelijk geluiden worden gespeeld. worden niet geproduceerd. Het uitgevoerde geluid klinkt hortend en stotend. Er worden geen lage noten geproduceerd. Het instrument produceert geen orgelgeluiden meer. (U hoort alleen percussie.) Geluiden stoppen niet meer. U hebt een instelling gewijzigd waardoor geluiden niet meer stoppen.
Appendix Specificaties Item reface CS Aantal toetsen Type Initial touch (aanslaggevoeligheid) Keyboard Toongeneratie Klankopwekkingstechnologie Maximale polyfonie (max.
Appendix Index Nummers I R [1]–[8]-knoppen ......................... 20 Ingebouwde luidsprekers ...........10, 16, 26, 32 Instelling bevestigen .................. 44 Inversie van pitchbendbereik ...... 44 iPhone/iPad ............................... 39 [RATE]-knop .............................. 28 [RATE]-schuifregelaar ................ 13 Rear Panel .................................. 4 [RESONANCE]-schuifregelaar ... 13 [REVERB]-schuifregelaar ........... 34 REVERB-sectie .........................
50 reface CS/DX/CP/YC Gebruikershandleiding
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 "Prisma Insurgentes", Col. San Jose Insurgentes, Del.
Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2015 Yamaha Corporation Published 06/2015 LBBL*.