English Deutsch Русский Italiano Português Español Français I/O RACK Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя RU 取扱説明書 JA AUDIO INTERFACE DE FR ES PT IT 日本語 EN
The above warning is located on the top of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l’unité. Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Содержание Введение 7 Характеристики ........................................................................................7 Меры предосторожности при установке в стойку.........7 Обновление микропрограмм.........................................................7 Обозначения в этом руководстве...............................................7 Элементы управления и функции 8 Передняя панель .....................................................................................8 Задняя панель ..............
PA_ru_4 1/2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила безопасности, перечисленные далее.
PA_ru_4 1/2 Подключения Информация • Перед подключением данного устройства к другим устройствам выключите питание на всех устройствах. Перед включением или отключением питания на всех устройствах установите минимальный уровень громкости. О функциях и данных, содержащихся в изделии Обслуживание • Отсоединяйте кабель питания от розетки электропитания при чистке устройства.
Введение Благодарим за выбор аудиоинтерфейса Yamaha RMio64-D. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами функций и производительностью, которую обеспечивает модуль RMio64-D, а также использовать его долгие годы без сбоев и неполадок, внимательно прочтите данное руководство пользователя перед началом эксплуатации модуля. Характеристики RMio64-D — это цифровой интерфейс, который позволяет передавать до 64 цифровых входов и 64 цифровых выходов между сетью Dante и устройством, поддерживающим MADI.
Элементы управления и функции Передняя панель 1 2 3 4 56 7 1 Индикатор MADI [SRC ON] Клавиша MADI [SRC ON] Включает (индикатор загорается) и отключает MADI SRC (преобразователь частоты дискретизации MADI). 2 Индикатор MADI [SRC WCLK IN] Клавиша MADI [SRC WCLK IN] Позволяет выбирать, будет ли сигнал синхронизации слов, подаваемый на разъем MADI [WCLK IN FOR SRC] на задней панели, использоваться в качестве базовой синхронизации MADI SRC. (При использовании индикатор загорается.
Индикатор WORD CLOCK [Fs] Отображает частоту синхронизации слов, которую использует модуль. Этот индикатор мигает, если синхронизация слов не синхронизируется. ) Индикатор Dante [SYSTEM] Оранжевый (индикатор загорается) Выполняется синхронизация с сетью Dante. Оранжевый (индикатор мигает) Устройство не синхронизировано с сетью Dante. @ Индикатор [EXTERNAL CONTROL] Отображает рабочее состояние модуля. Зеленый (индикатор загорается) Модуль работает исправно.
^ Индикатор Dante [PRIMARY LINK/ACT] Индикатор Dante [PRIMARY 1G] Индикатор Dante [SECONDARY LINK/ACT] Индикатор Dante [SECONDARY 1G] Отображает состояние передачи в сети Dante. LINK/ACT Эти индикаторы быстро мигают при правильном подключении кабелей Ethernet. 1G Горят, когда сеть Dante функционирует как Gigabit Ethernet. & Поворотный переключатель Dante [UNIT ID] Задает идентификатор для этого устройства. Диапазон значений для UNIT ID — 16 шестнадцатеричных чисел от 0 до F.
Подключение В этом разделе описываются следующие подключения. Подключение устройств, поддерживающих Dante (стр. 11) Подключение устройств, поддерживающих MADI (стр. 12) Подключение электропитания (стр. 13) Маршрутизация аудио Dante (стр. 14) Выбор скорости передачи на входе MADI (стр. 14) О технологии Dante Dante — это сетевой аудиопротокол, разработанный компанией Audinate.
Звездообразная сеть В звездообразной сети каждое устройство подключается к сетевому коммутатору, поддерживающему GbE. Это соединение позволяет сконфигурировать широкополосную крупномасштабную сеть. Компьютер Настройки • Включите DIP-переключатель Dante 1 (ВНИЗ). • Рекомендуем использовать сетевой коммутатор, который поддерживает различные функции для управления и мониторинга сети (например, QoS). • Не используйте функцию EEE сетевых коммуникаторов.
Использование оптических кабелей ПРИМЕЧАНИЕ Можно использовать оптические кабели до 2000 метров (теоретическая величина). RMio64-D OPTICAL OUT OPTICAL IN OPTICAL IN OPTICAL OUT Подключение электропитания 1. Выключите модуль. 2. Подключите кабель питания к разъему AC IN на задней панели модуля. 3. Подключите другой конец кабеля электропитания к розетке электросети. ПРИМЕЧАНИЕ Устройство, поддерживающее MADI • При отсоединении кабеля питания выполните эти действия в обратном порядке.
Настройки сети Dante и маршрутизация аудио Поток сигналов С помощью сети Dante можно маршрутизировать аудио вход и выход нескольких устройств Dante любым приемлемым способом. Для этого следует определить, какие сигналы каналов передаются на те или иные входы. Маршрутизация для подключения MADI к сети Dante зафиксирована в RMio64-D. Поэтому любые изменения маршрутизации делаются в сети Dante. Используйте Dante Controller для настройки маршрутизации аудио в сети Dante.
Синхронизация слов О синхронизации слов • Можно задать источник синхронизации слов как устройство внешней синхронизации, входной сигнал MADI или сеть Dante. • Можно передать синхронизацию слов с этого модуля на внешнее устройство через разъем [WORD CLOCK OUT]. • Можно соединить разъем [SYSTEM LINK OUT] с разъемом AES 2 IN на устройстве Steinberg Nuendo SyncStation для высокоточной тактовой синхронизации с Nuendo.
Синхронизация модуля с входным сигналом MADI ПРИМЕЧАНИЕ Если модуль действует в качестве подчиненного устройства синхронизации в сети Dante, в модуль должен подаваться такой же сигнал синхронизации MADI, что и в устройство, являющееся ведущим устройством синхронизации. Можно использовать контроллер Dante (доступный на указанном далее веб-сайте) для определения того, какое устройство является текущим мастером синхронизации. http://www.yamahaproaudio.
Прямой мониторинг При работе RMio64-D в рабочей NUAGE Workgroup доступна функция «прямого мониторинга». Прямой мониторинг позволяет отслеживать выход сигнала MADI с RMio64-D на Steinberg Nuendo в качестве прямого выхода MADI аналогично NUAGE I/O. Прямой мониторинг обеспечивает мониторинг сигналов без каких-либо задержек с аудиодорожек, сбалансированных с использованием фейдеров сигналов Nuendo и MADI, маршрутизированных на ВЫХОДНУЮ ШИНУ.
Маршрутизация / подключение Микшер не принимает входной сигнал с RMio64-D • Правильно ли настроено подключение сети Dante на Dante controller? • Правильно ли определена настройка подключения на микшере для использования? • Правильно ли определена настройка синхронизации слов в микшере для соответствия сети Dante? Как можно подключить входные и выходные сигналы Dante? Используйте Dante Controller для настройки маршрутизации (подключения) аудио в сети Dante. Прочие сведения см.
Предметный указатель Символы О 1Fs/2Fs/4Fs ................................................................ 8, 14 Обновление .............................................................. 7, 17 D П Dante ............................................................................ 11 DIP-переключатель ................................... 10, 11, 12 UNIT ID ..................................................... 10, 11, 12 Звездообразная сеть ............................................
Specifications General Specifications Sampling Frequency MADI Channels & Formats Internal 44.1kHz 48kHz 88.2kHz 96kHz 176.4kHz 192kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% ±50ppm ±50ppm ±50ppm ±50ppm ±50ppm ±50ppm External 44.1kHz 48kHz 88.2kHz 96kHz 176.4kHz 192kHz +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.1667%/+0.1%/-0.1%/-4.0% +4.
Digital I/O Characteristics Terminal Primary/Secondary Terminal Format Data length Level Dante 24-bit 1000Base-T Format Data length Level Connector etherCON x 2 Connector ECL BNC Connector MADI IN 1 – 64 -31 – -14dBm AES10-2008 (MADI) SC Connector 24-bit ECL BNC Connector MADI OUT 1 – 64 -20 – -14dBm SC Connector Control I/O Characteristics Terminal WORD CLOCK Level Connector IN TTL/75Ω terminated BNC Connector IN for SRC TTL/75Ω terminated BNC Connector OUT TTL/75Ω BNC Conn
[DANTE] (INPUT 1-64) [MADI OPTICAL] (INPUT 1-64) [MADI COAXIAL] (INPUT 1-64) 64 64 SRC DECODE SELECTOR 64 64 (up to 64ch@44.1/48kHz, up to 32ch@88.2/96kHz, up to 16ch@176.4/192kHz) [MADI INPUT] (1-64) Same as above Same as above Same as above Same as above 1 2 3 4 64 MATRIX BUS Effective when Direct Monitoring is ON 64 [MADI OPTICAL] (OUTPUT 1-64) [MADI COAXIAL] (OUTPUT 1-64) [MADI OUTPUT] (1-64) 64 64 [DANTE] (OUTPUT 1-64) (up to 64ch@44.1/48kHz, up to 32ch@88.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
• a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library.
• Notez que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de modifications (ajouts/suppressions) apportées au logiciel de ce produit par un tiers autre que Yamaha (ou une partie autorisée par Yamaha). • Notez que la réutilisation du code source distribué dans le domaine public par Yamaha n’est pas garantie et que Yamaha décline toute responsabilité pour le code source.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: • a) The modified work must itself be a software library.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
• Observe que a reutilização do código-fonte liberado ao domínio público pela Yamaha não tem garantia e a Yamaha não assume qualquer responsabilidade, de qualquer forma, pelo código-fonte. • 弊社 ( または弊社認定の関係者 ) 以外の第三者による、この製品 のソフトウェアに対する変更や追加、削除などによって発⽣した いかなる損害に対しても、弊社は⼀切責任を負いません。 • O código-fonte pode ser baixado no seguinte endereço: http://www.yamahaproaudio.
ADDRESS LIST NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.