URAL Network Receiver Réseau Ampli-Tuner R-N402 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES EN FR ES
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Important safety instructions FCC INFORMATION (for US customers) 1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Caution: Read this before operating your unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances.
Front panel ..................................................................... 4 Front display .................................................................. 6 Rear panel ...................................................................... 7 Remote control............................................................... 8 PREPARATION Playback of iPod/iTunes music contents ..................... 31 Playing back music stored on a USB storage device ....................................................
INTRODUCTION What you can do with this unit This unit is a network receiver compatible with a network source such as a media server and mobile device. It supports playback from not only analog sources such as a CD player but also Bluetooth devices and network streaming services.
What you can do with this unit You can operate and program the unit, or play streaming services via this unit, by installing the free dedicated MusicCast CONTROLLER app on a mobile device. For details, search for “MusicCast CONTROLLER” on the App Store or Google Play.
Controls and functions Front panel 12 3 4 5 6 7 8 90 AB Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS USB 5V C RETURN CONNECT A D E F 1 A (power) Turns on/off (standby) the unit. 2 STANDBY/ON indicator Brightly lit: Power is on Dimly lit: Standby mode 3 Front display Shows information about the operational status of this unit. 4 DISPLAY Selects the information displayed on the front display (p. 20).
Controls and functions C PHONES jack Outputs audio to your headphones for private listening. INTRODUCTION D SPEAKERS A/B Turns on or off the speaker set connected to the SPEAKERS A and/or SPEAKERS B terminals on the rear panel each time the corresponding button is pressed. E USB jack For connecting a USB storage device (p. 32). F BASS +/– Increases or decreases the low frequency response. Control range: –10 to +10 (20 Hz) G TREBLE +/– Increases or decreases the high frequency response.
Controls and functions Front display 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP y You can change the brightness level of the front display by pressing DIMMER (p. 8). 1 Information display Displays the current status (such as input name). You can switch the information that is displayed when you press DISPLAY (p. 20). 2 STEREO Lights up when the unit is receiving a stereo FM radio signal. 3 TUNED Lights up when the unit is receiving an FM/AM radio station signal.
Controls and functions 1 2 3 INTRODUCTION Rear panel 4 WIRELESS NETWORK ANTENNA FM AM 75 MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 0 20 220 240 V DIGITAL OPTICAL CD A LINE IN OUT COAXIAL B 2 5 6 7 3 8 9 0 1 NETWORK jack For connecting to a network with a network cable (p. 12). 5 OPTICAL jack For connecting to audio components equipped with optical digital output (p. 10). 2 ANTENNA terminals For connecting to the radio antennas (p. 12).
Controls and functions Remote control 5 SPEAKERS A/B Turns on and off the set of speakers connected to the SPEAKERS A and/or SPEAKERS B terminals on the rear panel of this unit when the corresponding key is pressed. 1 2 3 4 5 DIMMER SLEEP A 6 Input selection keys Select the input source you want to listen to. B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY y NET key is for network source. Press repeatedly to select a desired network source.
Controls and functions E DISPLAY Selects the information displayed on the front display (p. 20). INTRODUCTION F Radio keys Operate the radio. BAND Sets the radio tuner band when TUNER is selected as the input source (p. 22). TUNING jj / ii Selects the tuning frequency (p. 22) when TUNER is selected as the input source. G OPTION Displays the “OPTION” menu (p. 35). H MUTE Mutes the audio output. I VOLUME +/– Increases or decreases the sound output level.
PREPARATION Connections Make sure to connect L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. Refer to the owner’s manual for each of your components. Make sure to use RCA cables to connect audio components.
Connections ■ Connecting speaker cables aRemove approximately 10 mm (3/8") of insulation from the ends of the speaker cable and twist the bare wires of the cable firmly together. b Loosen the speaker terminal. c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side (upper right or bottom left) of the terminal. ■ Bi-wire connection Bi-wire connection separates the woofer from the combined midrange and tweeter section. A bi-wire compatible speaker has four binding post terminals.
Connections Connecting the FM/AM antennas Connect the supplied FM/AM antenna to this unit. Fix the end of the FM antenna to a wall, and place the AM antenna. FM antenna AM antenna Connecting the network cable Connect the unit to your router with a commerciallyavailable STP network cable (CAT-5 or higher straight cable).
Connections Connecting power cable Plug the power cable into an AC wall outlet after all other connections are complete. CAUTION To the AC wall outlet with the power cable MAINS VOLTAGE SELECTOR 0 20 PREPARATION Only for General and Brazil models: Before connecting the power cable, make sure you set VOLTAGE SELECTOR of this unit according to your local voltage. Improper setting of VOLTAGE SELECTOR may cause fire and damage to this unit.
Connecting to a network There are several methods to connect the unit to a network. Select a connection method according to your environment. Notes • Some security software installed on your PC or the firewall settings of network devices (such as a router) may block the access of the unit to the network devices or the Internet. In these cases, configure the security software or firewall settings appropriately. • Each server must be connected to the same subnet as the unit.
Connecting to a network Sharing the iOS device setting 6 You can easily setup a wireless connection by applying the connection settings on iOS devices (iPhone/iPad/iPod touch). Before proceeding, confirm that your iOS device is connected to a wireless router (access point). On the iOS device, select the unit as the AirPlay speaker in the Wi-Fi screen.
Connecting to a network Using the WPS push button configuration You can easily set up a wireless connection with one push of the WPS button. Note This configuration does not work if the security method of your wireless router (access point) is WEP. In this case, use another connection method. MEMORY Cursor keys / ENTER PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Press SETUP. 2 Use the cursor keys ( / ) to select “Network” and press ENTER.
Connecting to a network 8 Before performing the following procedure, check the security method and security key on the wireless router (access point). MEMORY Cursor keys ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN VOLUME NOW PLAYING MUTE Note If you select “None”, the connection may be insecure since the communication is not encrypted. 10 1 Press SETUP. 2 Use the cursor keys ( / ) to select “Network” and press ENTER. y To return to the previous state, press RETURN.
Connecting to a network Connecting a mobile device to the unit directly (Wireless Direct) Using Wireless Direct, this unit can operate as a wireless network access point that mobile devices can directly connect to. MEMORY Cursor keys ENTER 7 Settings None, WPA2-PSK (AES) Note If you select “None”, the connection may be insecure since the communication is not encrypted.
Connecting to a network Verify the network connection status Perform the following procedure to verify the unit’s connection to a network. MEMORY Cursor keys / ENTER PRESET HOME RETURN SETUP OPTION PREPARATION ENTER RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Press SETUP. 2 Use the cursor keys ( / ) to select “Network” and press ENTER. y To return to the previous state, press RETURN. 3 Use the cursor keys ( / ) to select “Information” and press ENTER.
BASIC OPERATION Playback Playing a source DIMMER Switching information on the front display A SPEAKERS A/B When you select a network source or USB as the input source, you can switch playback information on the front display.
Playback Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to standby mode after a certain amount of time. The sleep timer is useful when you are going to sleep while this unit is playing. DIMMER SLEEP SLEEP A (power) A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MEMORY TUNING PRESET BASIC OPERATION MODE Note The sleep timer can only be set with the remote control.
Listening to FM/AM radio ■ Improving FM reception (FM mode) FM/AM tuning If the signal from the station is weak and the sound quality is not good, set the FM band reception mode to monaural mode to improve reception.
Listening to FM/AM radio ■ Registering a radio station manually DIMMER SLEEP A B DIMMER CD A SLEEP SPEAKERS COAXIAL OPTICAL B SPEAKERS LINE 1 LINE 2 LINE 3 COAXIAL OPTICAL CD NET USB BLUETOOTH LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND DISPLAY NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE BAND TUNING MEMORY PRESET MODE PRESET j / i TUNING MEMORY PRESET MEMORY Cursor keys / ENTER PRESET j / i ENTER ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN 1 MUTE Press TUNER to se
Listening to FM/AM radio ■ Recalling a preset station You can recall preset stations that you registered using either an automatic station preset or manual station preset. DIMMER SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY 1 Press TUNER to select “TUNER” as the input source. 2 Press OPTION. 3 Use the cursor keys ( / ) to select “Clear Preset” and press ENTER. CLEAR 01:FM 88.
Playing back music via Bluetooth This unit Bluetooth device (such as mobile device) 3 On the Bluetooth device, select the unit’s model name from the available device list. After pairing has been completed and the unit is connected to the Bluetooth device, “Connected” appears on the front display, and Bluetooth indicator will light up. BT Notes • To use the Bluetooth function, set “Bluetooth” (p. 38) in the “SETUP” menu to “On”.
Playing back music via Bluetooth 2 Operate the Bluetooth device to establish a Bluetooth connection. Select the unit’s model name from the Bluetooth device list on your device. When a connection is established, Bluetooth indicator on the front display will light up. y If you cannot connect the Bluetooth device, please perform pairing again (p. 25). 3 Operate the Bluetooth device to play back music. y You can use the playback keys on the remote control to control playback.
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) You can play back music files stored on your PC or DLNA-compatible NAS on the unit. 3 Click “Turn on media streaming”. 4 Select “Allowed” from the drop-down list next to the unit’s model name. 5 Click “OK” to exit. NAS This unit PC • To use this function, the unit and your PC/NAS must be connected to the same router (p. 12).
Playing back music stored on media servers (PCs/NAS) Playback of PC music contents Follow the procedure below to operate the PC music contents and start playback. Use the following remote control keys to control playback. Keys Function Cursor keys Select a music file or folder. ENTER Starts playback if pressed while content is selected. Moves down one level if pressed while a folder is selected. RETURN Moves up one level.
Listening to Internet radio You can listen to Internet radio stations from all over the world. Notes • To use this function, the unit must be connected to the Internet (p. 12). You can check whether the network parameters (such as the IP address) are properly assigned to the unit in “Information” (p. 37) in the “SETUP” menu. • You may not be able to receive some Internet radio stations. • The unit uses the vTuner Internet radio station database service. • This service may be discontinued without notice.
Listening to Internet radio Registering favorite Internet radio stations (bookmarks) Registering your favorite Internet radio stations as “Bookmarks” enables you to access those stations from the “Bookmarks” folder on the front display. 1 Select any Internet radio station on the unit. This operation is necessary to register the radio station for the first time. 2 Check the vTuner ID of the unit. You can find the vTuner ID in “Information” (p. 37) in the “SETUP” menu.
Playing back music with AirPlay The AirPlay function allows you to play back iPhone/ iPad/iPod touch/iTunes music on the unit via network. 2 PC On the iPod/iTunes, click (tap) the AirPlay icon and select the unit (network name of the unit) as the audio output device. iTunes iTunes (example) iPod (example) This unit Playback starts iPhone/iPad/ iPod touch Notes • This section describes all the “iPhone”, “iPad” and “iPod touch” as the “iPod”.
Playing back music stored on a USB storage device You can play back music files stored on a USB storage device on the unit. Refer to the instruction manuals for the USB storage device for more information. Notes • Do not connect devices other than USB mass storage class devices (such as USB chargers or USB hubs), PCs, card readers, an external HDD, etc. • Some features may not be compatible, depending on the model or manufacturer of the USB storage device.
Playing back music stored on a USB storage device ■ Repeat/shuffle settings USB Track #3 You can configure the repeat/shuffle settings for playback of USB storage device contents. 1 If the input source is “USB,” press REPEAT or SHUFFLE on the playback keys repeatedly to select the playback method. Playback keys y • You can register the current playback song as a preset (p. 34). • If you press the DISPLAY repeatedly, you can switch the playback information on the front display (p. 20).
Registering the current playback song/station (Preset function) When you select a network or USB source as the input source, you can register the current playback song or streaming station as a preset. You can program up to 40 such presets. You can then easily recall any preset song/station by selecting its preset number. The following input sources can be set as presets. Server, Net Radio, USB and streaming services.
ADVANCED OPERATION Configuring playback settings for different playback sources (OPTION menu) You can configure separate playback settings for different playback sources. This menu allows you to easily configure settings during playback. ■ Volume Trim MEMORY Cursor keys ENTER Corrects volume differences between input sources. If you are bothered by volume differences when switching between input sources, use this function to correct it.
Configuring various functions (SETUP menu) You can configure the unit’s various functions. MEMORY 2 PRESET Use the cursor keys ( / ) to select a menu. SP A Cursor keys ENTER SETUP Max Volu e ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP NOW PLAYING 1 3 Press ENTER. VOLUME MUTE MAX VOL MAX 4 Press SETUP. SETUP Ne ork SP A Use the cursor keys ( / ) to select a setting and press ENTER. SP A y To return to the previous state during menu operations, press RETURN.
Configuring various functions (SETUP menu) ■ IP Address Network Configures the network parameters (such as IP address). Selects the network connection method. Wired Select this option when you want to connect the unit to a network with a commerciallyavailable network cable (p. 12). Wireless Select this option when you want to connect the unit to a network via the wireless router or access point (p. 15, 16, 17). W.
Configuring various functions (SETUP menu) ■ Standby (Network Standby) Selects whether the unit can be turned on from other network devices (network standby). Off Disables the network standby function. On Enables the network standby function. (The unit consumes more power than when “Off” is selected.) Auto (default) Enables the network standby function. The unit enters power-saving mode eight hours after it is disconnected from the network.
Configuring various functions (SETUP menu) Balance Adjusting the sound output balance of the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused by speaker locations or listening room condition. Setting range L+10 to R+10 Max Volume Sets the maximum volume to prevent excessive loudness. Setting range 1 to 99 (1step increments), Max Default Max InitialVolume Sets the initial volume when the receiver is turned on.
Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu) Configure the system settings of the unit while viewing the front display. 1 Press A (power) on the front panel to turn off the unit. 2 While holding down RETURN on the front panel, press A (power).
Configuring the system settings (ADVANCED SETUP menu) Updating the firmware (UPDATE) New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you can download the firmware via the network. For details, refer to the information supplied with updates. ■ Firmware update procedure Do not perform this procedure unless firmware update is necessary.
Updating the unit’s firmware via the network New firmware that provides additional features or product improvements will be released as needed. If the unit is connected to the Internet, you can download the firmware via the network and update it. Notes • Do not operate the unit or disconnect the power cable or network cable during firmware update. Firmware update takes about 20 minutes or more (depending on your Internet connection speed).
ADDITIONAL INFORMATION Troubleshooting Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, set this unit to standby mode, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. ■ General See page Cause Remedy The protection circuitry has been activated three times consecutively.
Troubleshooting Problem Cause Remedy See page Incorrect cable connections. Connect the cables properly. If the problem persists, the cables may be defective. 10 Incorrect setting for the speaker balance. Set the speaker balance (“Balance” in the “SETUP” menu) to the appropriate setting. 39 There is a lack of bass and no ambience. The + and – wires are connected in reverse at the amplifier or the speakers. Connect the speaker wires to the correct + and – phase.
Troubleshooting ■ AM reception Problem Remedy See page Tighten the AM antenna connections and orient it for the best reception. — Try tuning manually. 22 — Cause The desired station cannot be tuned in automatically. The signal is weak or the antenna connections are loose. There are continuous crackling and hissing noises. The noises may result from lightning, fluorescent lamps, motors, thermostats or other electrical equipment. Try using an outdoor antenna and a earth ground.
Troubleshooting ■ USB and network Problem Cause Remedy The USB device is not connected to the USB jack securely. Turn off the unit, reconnect your USB device, and turn the unit on again. The file system of the USB device is not FAT16 or FAT32. Use a USB device with FAT16 or FAT32 format. Folders and files in the USB device cannot be viewed. The data in the USB device is protected by the encryption. Use a USB device without an encryption function. The network feature does not function.
Error indications on the front display Message Cause Remedy Access denied Access to the PC is denied. Configure the sharing settings and select the unit as a device to which music contents are shared (p. 27). Access error The unit cannot access the USB device. Turn off the unit and reconnect your USB device. If the problem persists, try another USB device. There is a problem with the signal path from the network to the unit. Make sure your router and modem are turned on.
Specifications Network • • • • • • • Input jack: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) PC client function Compatible with DLNA ver. 1.5 AirPlay supported Internet radio Streaming service Wi-Fi function Capable of WPS Capable of sharing with iOS devices by wireless connection Capable of direct connection with mobile device Available security method: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Radio frequency band: 2.4 GHz Wireless network standard: IEEE 802.
Trademarks Supports iOS 7 or later for setup using Wireless Accessory Configuration. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
Français PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Précautions concernant la sécurité Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) PRÉCAUTION FCC Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil. POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Attention: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil. 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre – à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances minimales suivantes.
OPÉRATIONS DE BASE Lecture ................................................................................ 20 Lecture d’une source........................................................ 20 Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant ............................................................ 20 Utilisation de la minuterie de veille ................................. 21 Écoute de la radio FM/AM................................................ 22 Syntonisation FM/AM ..............
INTRODUCTION Fonctions de cet appareil Ce récepteur réseau est compatible avec des sources réseau telles qu’une passerelle multimédia et des appareils mobiles. Il permet la restitution de sources analogiques telles qu’un lecteur de CD, mais aussi de dispositifs Bluetooth et de services de diffusion en réseau.
Fonctions de cet appareil Vous pouvez installer l’application MusicCast CONTROLLER –gratuite et spécialement conçue pour cette unité– sur un appareil mobile afin de piloter et programmer l’unité, ou de l’utiliser pour écouter des services de diffusion. Pour plus d’informations, recherchez l’expression « MusicCast CONTROLLER » dans App Store ou Google Play.
Commandes et fonctions Panneau avant 12 3 4 5 6 7 8 90 AB Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS USB 5V C D RETURN CONNECT A E F 1 A (alimentation) Met l’unité sous ou hors tension (veille). 2 Témoin STANDBY/ON Fortement éclairé : alimentation activée Faiblement éclairé : mode veille 3 Afficheur de la face avant Indique des informations sur l’état opérationnel de l’appareil.
Commandes et fonctions C Prise PHONES Dévie le son vers votre casque en vue d’une écoute individuelle. INTRODUCTION D SPEAKERS A/B Active ou désactive le jeu d’enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS A et/ou SPEAKERS B situées sur le panneau arrière à chaque pression sur le bouton correspondant. E Prise USB Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p. 32). F BASS +/– Augmente ou réduit la réponse dans les basses fréquences.
Commandes et fonctions Afficheur de la face avant 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP y Vous pouvez changer la luminosité de l’affichage de la face avant en appuyant sur DIMMER sur le panneau avant (p. 8). 1 Affichage des informations Affiche le statut actuel (nom d’entrée, par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur DISPLAY (p. 20). 2 STEREO S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant d’une radio FM.
Commandes et fonctions 1 2 3 INTRODUCTION Panneau arrière 4 WIRELESS NETWORK ANTENNA FM AM 75 MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 0 20 220 240 V DIGITAL OPTICAL CD A LINE IN OUT COAXIAL B 2 5 6 7 3 8 9 0 1 Prise NETWORK Pour le raccordement à un réseau via un câble de réseau (p. 12). 5 Prise OPTICAL Pour le raccordement à des composants audio dotés d’une sortie numérique optique (p. 10). 2 Bornes ANTENNA Pour le raccordement à des antennes radio (p. 12).
Commandes et fonctions Télécommande 5 SPEAKERS A/B Active ou désactive le jeu d’enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS A et/ou SPEAKERS B situées sur le panneau arrière de l’unité à chaque pression sur la touche correspondante. 1 2 3 4 5 DIMMER SLEEP A 6 Touches de sélection d’entrée Sélectionnent la source d’entrée que vous souhaitez écouter. B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY y La touche NET est dédiée aux sources réseau.
Commandes et fonctions E DISPLAY Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p. 20). INTRODUCTION F Touches radio Contrôlent la radio. BAND Règle la bande du syntoniseur quand la source d’entrée TUNER est sélectionnée (p. 22). TUNING jj / ii Règlent la fréquence de syntonisation (p. 22) quand la source d’entrée TUNER est sélectionnée. G OPTION Affiche le menu « OPTION » (p. 35). H MUTE Met la sortie audio en sourdine. I VOLUME +/– Augmentent ou réduisent le niveau sonore.
PRÉPARATION Raccordements Assurez-vous de raccorder L (gauche) sur L, R (droite) sur R, « + » sur « + » et « – » sur « – ». Si le raccordement est défectueux, aucun son n’est émis par les enceintes, et si la polarité de connexion des enceintes est incorrecte, les sons manquent de naturel et de composantes graves. Reportez-vous au mode d’emploi de chaque composant. Assurez-vous d’utiliser des câbles RCA (Cinch) pour brancher les composants audio.
Raccordements Raccordement des enceintes ■ Raccordement des câbles d’enceinte aDénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble. b Desserrez la borne d’enceinte. c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. d Serrez la borne. ■ Connexion bifilaire Une connexion bifilaire a pour effet de séparer les graves des médiums et des aigus.
Raccordements Raccordement des antennes FM/AM Raccordement du câble de réseau Connectez l’antenne FM/AM fournie à cette unité. Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et positionnez l’antenne AM. Antenne FM Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.
Raccordements Raccordement du cordon d’alimentation Une fois tous les raccordements effectués, branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. ATTENTION Vers une prise secteur avec le cordon d’alimentation MAINS VOLTAGE SELECTOR 0 20 PRÉPARATION Seulement sur le modèle pour le Brésil et le modèle général : Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous d’avoir réglé le sélecteur de tension VOLTAGE SELECTOR de cette unité en fonction de votre tension locale.
Raccordement à un réseau Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau. Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement. Remarques • Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
Raccordement à un réseau Partage du réglage de l’appareil iOS 6 Vous pouvez configurer facilement une connexion sans fil en effectuant les réglages de connexion sur les appareils iOS (iPhone/iPad/iPod touch). Avant d’effectuer l’opération, vérifiez que votre appareil iOS est connecté à un routeur sans fil (point d’accès). Sur l’appareil iOS, sélectionnez l’unité comme haut-parleur AirPlay dans l’écran Wi-Fi.
Raccordement à un réseau Utilisation de la configuration une pression du bouton WPS 6 Appuyez sur le bouton WPS du routeur sans fil (point d’accès). Une fois la procédure de connexion terminée, « Completed » apparaît sur l’afficheur de la face avant. Quand le réglage est terminé, vérifiez que l’unité est connectée à un réseau sans fil (p. 19). Si « Not connected » s’affiche, répétez la procédure depuis l’étape 1 ou essayez une autre méthode de connexion. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Raccordement à un réseau Utilisez les touches de curseur (/) pour sélectionner un caractère et les touches de curseur (/) pour sélectionner le caractère à modifier. Pour insérer / supprimer un caractère, appuyez sur PRESET i (insérer) ou PRESET j (supprimer). MEMORY Touches de curseur ENTER 8 PRESET SECURITY ¡WPA2-PSK(AES) ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP 9 VOLUME NOW PLAYING Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Security » et appuyez sur ENTER.
Raccordement à un réseau Connexion directe de l’unité à un appareil mobile (Wireless Direct) Via Wireless Direct, cette unité peut être utilisée comme point d’accès de réseau sans fil et ainsi permettre la connexion directe d’appareils mobiles. MEMORY 7 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner la méthode de sécurité voulue et appuyez sur RETURN.
Raccordement à un réseau Vérification du statut de connexion réseau La procédure suivante permet de vérifier la connexion de l’unité à un réseau. MEMORY PRESET Touches de curseur / ENTER HOME RETURN SETUP OPTION PRÉPARATION ENTER RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Network » et appuyez sur ENTER. y Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
OPÉRATIONS DE BASE Lecture Lecture d’une source DIMMER SLEEP A SPEAKERS A/B Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MODE Touches de sélection d’entrée Si vous avez sélectionné une source réseau ou USB comme source d’entrée, vous pouvez changer les informations de lecture présentes sur l’afficheur de la face avant.
Lecture Utilisation de la minuterie de veille Cette fonction permet de mettre automatiquement l’unité en mode veille après un certain laps de temps. La minuterie de veille est utile lorsque vous allez vous coucher alors que l’unité lit ou enregistre une source.
Écoute de la radio FM/AM ■ Améliorer la réception FM (mode FM) Syntonisation FM/AM DIMMER Si le signal de la station est faible et la qualité du son mauvaise, réglez le mode de réception de la bande FM sur le mode mono afin d’améliorer la réception.
Écoute de la radio FM/AM ■ Mémoriser manuellement une station radio DIMMER SLEEP A B SPEAKERS DIMMER COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY SLEEP A TUNER MODE Touches de curseur / ENTER BAND TUNING MEMORY B SPEAKERS PRESET PRESET j / i COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MODE TUNING MEMORY PRESET MEMORY ENTER HOME RETURN SETUP OPTION PRESET j / i ENTER RETURN MUTE Appuyez sur
Écoute de la radio FM/AM ■ Rappel d’une station présélectionnée Vous pouvez rappeler des stations présélectionnées mémorisées avec la fonction de mise en mémoire automatique ou de façon manuelle. DIMMER 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Clear Preset » et appuyez sur ENTER.
Lecture de musique via Bluetooth Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (comme un appareil mobile). Veuillez vous reporter au mode d’emploi du périphérique Bluetooth. Cette unité 2 Activez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. 3 Sur le dispositif Bluetooth, sélectionnez le nom de modèle de l’unité dans la liste d’appareils disponibles.
Lecture de musique via Bluetooth 2 Utilisez le dispositif Bluetooth pour établir une connexion Bluetooth. Sélectionnez le nom de modèle de l’unité dans la liste d’appareils Bluetooth sur votre dispositif. Quand la connexion est établie, le témoin Bluetooths’allume sur l’afficheur de la face avant. y Si le dispositif Bluetooth ne peut pas se connecter, veuillez recommencer le jumelage (p. 25). 3 Utilisez le dispositif Bluetooth pour lire de la musique.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. 3 Cliquez sur « Turn on media streaming ». 4 Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante à côté du nom de modèle de l’unité. 5 Cliquez sur « OK » pour quitter. NAS Cette unité Remarque • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC/NAS doivent être raccordés au même routeur (p. 12).
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture. Lecture de musique sur PC Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture. Touches Fonction Touches de curseur Permettent de choisir un fichier de musique ou un dossier. ENTER Une pression sur cette touche lance la lecture quand un contenu est sélectionné.
Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. Remarques • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p. 12). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option « Information » (p. 37) du menu « SETUP ». • Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet.
Écoute de la radio Internet Mémorisation de vos radios Internet favorites avec des signets (Bookmarks) Mémoriser vos stations radio préférées sous forme de signets (« Bookmarks ») vous permet d’y accéder rapidement depuis le dossier « Bookmarks » sur l’affichage de la face avant. 1 Sélectionnez n’importe quelle radio Internet sur l’appareil. Vous ne devrez effectuer cette étape qu’une seule fois, lors de la mémorisation de la station. 2 Vérifiez l’identifiant vTuner de l’unité.
Lecture de musique via AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire la musique d’iTunes ou d’un iPhone/iPad/iPod touch sur l’unité via un réseau. 2 PC iTunes Cette unité Routeur Sur l’iPod ou iTunes, cliquez (appuyez) sur l’icône AirPlay et sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) comme appareil de sortie audio.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. Pour plus de détails, voyez le mode d’emploi du dispositif de stockage USB utilisé. Remarques • Ne raccordez jamais d’appareils d’un format autre que stockage de masse USB (comme par exemple des chargeurs ou concentrateurs USB), des PC, lecteurs de cartes, disques dures externes, etc.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB USB Track #3 ■ Réglages pour une lecture répétée/ aléatoire Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/ aléatoire de contenus sur dispositifs de stockage USB. 1 Si la source d’entrée correspond à « USB », appuyez sur la touche de lecture REPEAT ou SHUFFLE pour choisir le mode de lecture. Touches de lecture y • Vous pouvez mémoriser le morceau en cours de lecture sous forme de présélection (p. 34).
Mémorisation du morceau/de la station en cours d’écoute (fonction Preset) Quand une source réseau ou une source USB est sélectionnée comme source d’entrée, vous pouvez mémoriser le morceau en cours de lecture ou la station de diffusion en cours d’écoute sous forme de présélection. Vous disposez d’un total de 40 mémoires pour ces présélections. Vous pouvez alors facilement rappeler tout morceau ou station mémorisé en choisissant son numéro de présélection.
OPÉRATIONS AVANCÉES Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu OPTION) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu permet de configurer facilement les paramètres durant la lecture. ■ Volume Trim MEMORY Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée.
Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) Ce menu permet de régler les divers paramètres de l’unité. MEMORY 2 PRESET SP A Touches de curseur ENTER SETUP Max Volu e ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING 1 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner un menu. 3 4 Appuyez sur SETUP. SETUP Ne ork Appuyez sur ENTER. MAX VOL MAX MUTE SP A SP A Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER.
Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) ■ IP Address Network Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP). Off N’utilise pas un serveur DHCP. Configurez manuellement les paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage manuel des paramètres réseau » cidessous. On (par défaut) Un serveur DHCP permet d’obtenir automatiquement les paramètres réseau de l’unité (tels que l’adresse IP). Sélectionne la méthode de connexion au réseau.
Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) ■ Standby (Network Standby) Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau (veille du réseau). Off Désactive la fonction de veille du réseau. On Active la fonction de veille du réseau. (L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option « Off » est sélectionnée.) Auto (par défaut) Active la fonction de veille du réseau. L’unité passe en mode d’économie d’énergie 8 heures après sa déconnexion du réseau.
Configuration des diverses fonctions (menu SETUP) Balance Équilibre le son reproduit par les enceintes gauche et droite afin de compenser le déséquilibre sonore provoqué par l’emplacement des enceintes ou la configuration de la pièce d’écoute. Plage de réglage L+10 à R+10 Max Volume Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant. Plage de réglage 1 à 99 (par pas de 1), Max Réglage par défaut Max InitialVolume Règle le volume initial, à la mise sous tension du récepteur.
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. 1 Appuyez sur A (alimentation) sur le panneau avant pour mettre l’unité hors tension. 2 Tout en maintenant RETURN enfoncé sur le panneau avant, appuyez sur A (alimentation).
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP) Mise à jour du microprogramme (UPDATE) De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour.
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour. Remarques • N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du microprogramme.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas comme elle devrait. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil en mode veille, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. ■ Généralités L’alimentation n’est pas désactivée. Aucun son.
Guide de dépannage Anomalies Causes possibles Voir page Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes. 11 Vérifiez que les fils des enceintes ne se touchent pas, puis remettez l’unité sous tension. 11 L’unité a chauffé de manière excessive. Vérifiez que les ouvertures situées sur le panneau supérieur ne sont pas obstruées. — La fonction de mise en veille automatique a été activée. Désactivez la fonction de mise en veille automatique (« AutoPowerStby » sous le menu « SETUP »).
Guide de dépannage ■ Réception AM Anomalies Causes possibles Actions correctives Il n’est pas possible de régler automatiquement la station voulue. Le signal capté est trop faible ou les raccordements de l’antenne ne sont pas serrés correctement. Des craquements et des sifflements sont produits en permanence. Ces bruits peuvent être dus à des éclairs, des lampes fluorescentes, des moteurs électriques, des thermostats ou à d’autres appareils électriques.
Guide de dépannage ■ USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Voir page Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité sous tension. — Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 ou FAT32. Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. — Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB.
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant Message Causes possibles Actions correctives Access denied L’accès au PC est refusé. Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p. 27). Access error L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre dispositif USB.
Caractéristiques techniques Réseau • • • • • • • Prise d’entrée : NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) Fonction PC Client Compatible avec DLNA ver. 1.5 AirPlay pris en charge Radio Internet Service de diffusion Fonction Wi-Fi Capacité WPS Capacité de partage avec des dispositifs iOS via connexion sans fil Capacité de connexion directe avec un appareil mobile Méthodes de sécurité disponibles : WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Bande de fréquence radio : 2,4 GHz Format de réseau sans fil : IEEE 802.
Marques commerciales « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être raccordé spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad et a été certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cette unité ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations en vigueur.
Español Precaución: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato. 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
PREPARACIÓN Conexiones................................................................. 10 Conexión de los altavoces ........................................... 11 Conexión de las antenas de FM/AM ........................... 12 Conexión del cable de red............................................ 12 Preparación de una antena inalámbrica ....................... 12 Conexión del cable de alimentación ............................ 13 Encendido de la unidad................................................
INTRODUCCIÓN Qué puede hacer con esta unidad Esta unidad es un receptor de red compatible con una fuente de red como un servidor multimedia o un dispositivo móvil. Admite la reproducción no solo de fuentes analógicas como un reproductor de CD, sino también de dispositivos Bluetooth y servicios de transmisión de red.
Qué puede hacer con esta unidad Puede utilizar y programar la unidad, o bien reproducir servicios de transmisión a través de esta unidad, instalando la aplicación MusicCast CONTROLLER dedicada y gratuita en un dispositivo móvil. Para ver información detallada, busque “MusicCast CONTROLLER” en el App Store o Google Play.
Controles y funciones Panel delantero 12 3 4 5 6 7 8 90 AB Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS USB 5V C D RETURN CONNECT A E F 1 A (alimentación) Enciende y apaga (espera) la unidad. 2 Indicador STANDBY/ON Iluminación intensa: alimentación encendida Iluminación suave: modo de espera 3 Visor delantero Muestra información sobre el estado operativo de esta unidad.
Controles y funciones INTRODUCCIÓN C Toma PHONES Emite audio a los auriculares para la escucha en privado. D SPEAKERS A/B Activa o desactiva el conjunto de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS A o SPEAKERS B del panel trasero cada vez que se pulsa el botón correspondiente. E Toma USB Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB (pág. 32). F BASS +/– Aumenta o reduce la respuesta de las frecuencias bajas.
Controles y funciones Visor delantero 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP y Puede cambiar el nivel de brillo del visor delantero pulsando DIMMER (pág. 8). 1 Visualización de información Indica el estado actual (como el nombre de entrada). Puede cambiar la información que se muestra pulsando DISPLAY (pág. 20). 2 STEREO Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de radio FM estéreo. 3 TUNED Se ilumina cuando la unidad está recibiendo una señal de emisora de radio FM/AM.
Controles y funciones 1 2 3 INTRODUCCIÓN Panel trasero 4 WIRELESS NETWORK ANTENNA FM AM 75 MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 0 20 220 240 V DIGITAL OPTICAL CD A LINE IN OUT COAXIAL B 2 5 6 7 3 8 9 0 1 Toma NETWORK Para conectarse a una red con un cable de red (pág. 12). 5 Toma OPTICAL Para conectarse a componentes de audio equipados con salida digital óptica (pág. 10). 2 Terminales ANTENNA Para conectarse a las antenas de radio (pág. 12).
Controles y funciones Mando a distancia 5 SPEAKERS A/B Activa o desactiva el conjunto de altavoces conectado a los terminales SPEAKERS A o SPEAKERS B del panel trasero de esta unidad cuando se pulsa la tecla correspondiente. 1 2 3 4 5 DIMMER SLEEP A 6 Teclas selectoras de entrada Seleccionan la fuente de entrada que se va a escuchar. B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY y La tecla NET es para la fuente de red.
Controles y funciones F Teclas de radio Permiten controlar la radio. BAND Ajusta la banda del sintonizador de radio si TUNER está seleccionado como la fuente de entrada (pág. 22). TUNING jj / ii Selecciona la frecuencia de sintonización (pág. 22) si TUNER está seleccionado como la fuente de entrada. ■ Instalación de las pilas Cambie todas las pilas si nota que el rango operativo del mando a distancia se reduce. Antes de insertar nuevas pilas, limpie su compartimento.
PREPARACIÓN Conexiones Asegúrese de conectar L (izquierda) a L, R (derecha) a R, “+” a “+” y “–” a “–”. Si las conexiones son incorrectas, no obtendrá sonido en los altavoces. Si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta, el sonido no será natural y notará ausencia de graves. Consulte también el manual de instrucciones de cada componente. Asegúrese de usar cables RCA para conectar los componentes de audio.
Conexiones Conexión de los altavoces ■ Conexión de los cables de los altavoces aQuite aproximadamente 10 mm de aislamiento de los extremos del cable del altavoz y retuerza los hilos expuestos con firmeza para juntarlos. bAfloje el terminal de los altavoces. cIntroduzca los hilos expuestos del cable en el hueco del lado (superior derecho o inferior izquierdo) del terminal. ■ Conexión de doble cable La conexión de doble cable separa el altavoz para graves de la sección combinada de rangos medios y agudos.
Conexiones Conexión de las antenas de FM/AM Conecte la antena de FM/AM suministrada a esta unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una toma de pared y coloque la antena de AM. Conexión del cable de red Conecte la unidad al enrutador con un cable de red STP disponible en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).
Conexiones Conexión del cable de alimentación Inserte el cable de alimentación en la toma de CA una vez realizado el resto de conexiones. PRECAUCIÓN A la toma de CA con el cable de alimentación MAINS VOLTAGE SELECTOR 0 20 PREPARACIÓN Solo para modelos para Brasil y generales: Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR de esta unidad de acuerdo con su voltaje local. El ajuste incorrecto de VOLTAGE SELECTOR puede provocar un incendio y daños en esta unidad.
Conexión a red Existen varios métodos para conectar la unidad a una red. Seleccione un método de conexión en función de su entorno. Notas • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador) podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet. En tales casos, configure adecuadamente el software de seguridad o el firewall. • Todos los servidores deben estar conectados a la misma subred que la unidad.
Conexión a red Uso compartido del ajuste del dispositivo iOS 6 Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica aplicando los ajustes de conexión en dispositivos iOS (iPhone/iPad/iPod touch). Antes de continuar, confirme que su dispositivo iOS está conectado a un enrutador inalámbrico (punto de acceso). En el dispositivo iOS, seleccione la unidad como el altavoz AirPlay en la pantalla Wi-Fi.
Conexión a red Uso de la configuración del botón pulsador WPS Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una pulsación del botón WPS. Nota Esta configuración no funciona si el método de seguridad de su enrutador inalámbrico (punto de acceso) es WEP. En tal caso, utilice otro método de conexión. MEMORY Teclas del cursor / ENTER PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Pulse SETUP.
Conexión a red 8 Antes de realizar el siguiente procedimiento, compruebe el método de seguridad y la contraseña en el enrutador inalámbrico (punto de acceso). MEMORY Teclas del cursor ENTER SECURITY ¡WPA2-PSK(AES) 9 PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Pulse SETUP. 2 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “Network” y pulse ENTER. Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “Security” y pulse ENTER.
Conexión a red Conexión de un dispositivo móvil directamente a la unidad (Wireless Direct) Mediante Wireless Direct, esta unidad puede funcionar como un punto de acceso de red inalámbrica al que pueden conectarse directamente los dispositivos móviles. MEMORY Teclas del cursor ENTER 7 Ajustes None, WPA2-PSK (AES) Nota Si selecciona “None”, la conexión puede ser no segura debido a que la comunicación no está cifrada.
Conexión a red Verifique el estado de conexión de red Realice el siguiente procedimiento para verificar la conexión de la unidad a una red. MEMORY Teclas del cursor / ENTER PRESET HOME RETURN SETUP OPTION PREPARACIÓN ENTER RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Pulse SETUP. 2 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “Network” y pulse ENTER. y Para volver al estado anterior, pulse RETURN. 3 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “Information” y pulse ENTER.
MANEJO BÁSICO Reproducción Reproducción de una fuente DIMMER Al seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de entrada, puede alternar la información de reproducción en el visor delantero.
Reproducción Uso del temporizador para dormir Utilice esta característica para ajustar automáticamente la unidad al modo de espera una vez transcurrido un tiempo definido. El temporizador para dormir resulta útil cuando se va a dormir mientras la unidad se está reproduciendo.
Escucha de radio FM/AM ■ Mejora de la recepción de FM (modo FM) Sintonización de FM/AM DIMMER Si la señal de la emisora es débil y la calidad del sonido no es buena, ajuste el modo de recepción de la banda de FM a mono para mejorar la recepción.
Escucha de radio FM/AM ■ Registro manual de una emisora de radio DIMMER SLEEP A B SPEAKERS DIMMER COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY SLEEP A TUNER MODE Teclas del cursor / ENTER COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY BAND TUNING MEMORY B SPEAKERS PRESET PRESET j / i MODE TUNING MEMORY PRESET MEMORY ENTER HOME RETURN SETUP OPTION PRESET j / i ENTER RETURN OPTION VOLUME Pulse
Escucha de radio FM/AM ■ Recuperación de una emisora presintonizada 1 Puede recuperar emisoras presintonizadas registradas utilizando la presintonización automática o manual de emisoras. Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. 2 Pulse OPTION. 3 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar “Clear Preset” y pulse ENTER. DIMMER SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY CLEAR 01:FM 88.
Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (como dispositivos móviles). Consulte también el manual de instrucciones de su dispositivo Bluetooth. Esta unidad 2 Active la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. 3 En el dispositivo Bluetooth, seleccione el nombre de modelo de la unidad de la lista de dispositivos disponibles.
Reproducción de música con Bluetooth 2 Utilice el dispositivo Bluetooth para establecer una conexión Bluetooth. Seleccione el nombre de modelo de la unidad de la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo. Una vez establecida la conexión, el indicador Bluetooth del visor delantero se iluminará. y Si no puede conectarse al dispositivo Bluetooth, vuelva a realizar el emparejado (pág.25). 3 Utilice el dispositivo Bluetooth para reproducir música.
Reproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un PC o NAS compatible con DLNA. 3 Haga clic en “Turn on media streaming”. 4 Seleccione “Allowed” en la lista desplegable situada junto al nombre de modelo de la unidad. 5 Haga clic en “OK” para salir. NAS Esta unidad PC • Para utilizar esta función, la unidad y el PC/NAS deben estar conectados al mismo enrutador (pág. 12).
Reproducción de música guardada en servidores multimedia (PC/NAS) Reproducción de contenidos musicales del PC Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. • Puede registrar la canción en reproducción actual como una presintonía (pág. 34). • Si pulsa DISPLAY repetidamente, puede alternar la información de reproducción en el visor delantero (pág. 20). Utilice las siguientes teclas del mando a distancia para controlar la reproducción.
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Notas • Para usar esta función, la unidad debe estar conectada a Internet (pág. 12). Puede comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad en “Information” (pág. 37) en el menú “SETUP”. • Es posible que no pueda recibir algunas emisoras de radio de Internet. • La unidad utiliza el servicio de base de datos de emisoras de radio de Internet vTuner.
Escucha de radio de Internet Registro de emisoras de radio de Internet favoritas (Bookmarks) Al registrar sus emisoras de radio de Internet favoritas como “Bookmarks”, puede acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Bookmarks” en el visor delantero. 1 Seleccione cualquier emisora de radio de Internet en la unidad. Esta operación es necesaria para registrar la emisora de radio por primera vez. 2 Compruebe el ID de vTuner de la unidad. Puede encontrar el ID de vTuner en “Information” (pág.
Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iPhone/iPad/iPod touch/iTunes en la unidad a través de la red. 2 En iPod/iTunes, haga clic en (toque) el icono AirPlay y seleccione la unidad (nombre de red de la unidad) como dispositivo de salida de audio. PC iTunes iTunes (ejemplo) iPod (ejemplo) Esta unidad Enrutador Se inicia la reproducción iPhone/iPad/ iPod touch AirPlay funciona con los iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.
Reproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo de almacenamiento USB. Consulte los manuales de instrucciones del dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información. Notas • No conecte dispositivos que no sean de almacenamiento masivo USB (como cargadores USB o nodos USB), PC, lectores de tarjetas, un HDD externo, etc.
Reproducción de música guardada en un dispositivo de almacenamiento USB ■ Ajustes de repetición/reproducción aleatoria Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria o repetición para la reproducción de contenido del dispositivo de almacenamiento USB. 1 USB Track #3 y • Puede registrar la canción en reproducción actual como una presintonía (pág. 34). • Si pulsa DISPLAY repetidamente, puede alternar la información de reproducción en el visor delantero (pág. 20).
Registro de la canción/emisora en reproducción actual (función de presintonía) Al seleccionar una fuente de red o USB como la fuente de entrada, puede registrar la canción o emisora de transmisión en reproducción actual como una presintonía. Puede programar un máximo de 40 de dichas presintonías. Así podrá recuperar fácilmente cualquier canción/emisora presintonizada seleccionando su número de presintonía. Las fuentes de entrada siguientes se pueden ajustar como presintonías.
MANEJO AVANZADO Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú OPTION) Puede configurar ajustes de reproducción independientes para diferentes fuentes de reproducción. Este menú permite configurar con facilidad ajustes durante la reproducción. ■ Volume Trim MEMORY Teclas del cursor ENTER Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada.
Configuración de varias funciones (menú SETUP) Puede configurar las distintas funciones de la unidad. MEMORY Teclas del cursor ENTER 2 PRESET ENTER SP A HOME RETURN SETUP OPTION SETUP Max Volu e RETURN SETUP 3 VOLUME NOW PLAYING 1 Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un menú. Pulse ENTER. MUTE MAX VOL MAX SP A Pulse SETUP. 4 SETUP Ne ork SP A Utilice las teclas del cursor ( / ) para seleccionar un ajuste y pulse ENTER.
Configuración de varias funciones (menú SETUP) ■ IP Address ■ Connection Selecciona el método de conexión de red. DHCP Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. Wired Seleccione esta opción cuando desee conectar la unidad a una red con un cable de red disponible en el mercado (pág. 12). Off No utiliza un servidor DHCP. Configure manualmente los parámetros de red. Para conocer más detalles, consulte “Ajustes manuales de red” a continuación.
Configuración de varias funciones (menú SETUP) ■ Standby (Network Standby) Selecciona si la unidad se puede encender desde otros dispositivos de red (red en espera). Off Desactiva la función de red en espera. On Activa la función de red en espera. (La unidad consume más potencia que cuando está seleccionado “Off”). Auto (predeterminado) Activa la función de red en espera. La unidad se ajusta en el modo de ahorro energético ocho horas después de desconectarse de la red.
Configuración de varias funciones (menú SETUP) Balance Ajuste del balance de salida de sonido de los altavoces izquierdo y derecho para compensar el desequilibrio del sonido provocado por la posición de los altavoces o por las condiciones de escucha de la habitación. Gama de ajustes De L+10 a R+10 Max Volume Ajusta el volumen máximo para evitar un volumen excesivamente alto.
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Configure los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. 1 Pulse A (alimentación) en el panel delantero para apagar la unidad. 2 Mientras mantiene pulsado RETURN en el panel delantero, pulse A (alimentación).
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Actualización del firmware (UPDATE) Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red. Para conocer más detalles, consulte la información que se suministra con las actualizaciones. ■ Procedimiento de actualización del firmware No realice este procedimiento a menos que sea necesario actualizar el firmware.
Actualización del firmware de la unidad a través de la red Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada a Internet, puede descargar el firmware a través de la red y actualizarlo. Notas • No utilice la unidad ni desconecte el cable de alimentación o el cable de red durante la actualización del firmware. La actualización de firmware tarda unos 20 minutos o más (dependiendo de la velocidad de conexión de Internet).
INFORMACIÓN ADICIONAL Resolución de problemas Consulte el siguiente cuadro cuando esta unidad no funcione bien. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, ajuste esta unidad en el modo de espera, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente o distribuidor Yamaha autorizado más cercano. ■ General El equipo no se apaga. No se escucha sonido.
Resolución de problemas Problema El sonido desaparece de repente. Solo se escucha el altavoz de un lado. Remedio Vea la página Ajuste la impedancia de los altavoces para que coincida con la de sus altavoces. 11 Compruebe que los cables del altavoz no se tocan entre sí y vuelva a encender esta unidad. 11 La unidad se ha calentado demasiado. Asegúrese de que las aberturas en el panel superior no están bloqueadas. — La función de espera automática ha apagado esta unidad.
Resolución de problemas ■ Recepción de AM Problema Causa Remedio Vea la página Apriete las conexiones de la antena de AM y oriéntela para obtener la mejor recepción. — La emisora deseada no se puede sintonizar automáticamente. La señal es débil o las conexiones de la antena están flojas. Intente sintonizar manualmente. 22 Se oye un ruido continuo de siseo y crepitación. Los ruidos pueden deberse a relámpagos, fluorescentes, motores, termostatos y otros equipos eléctricos.
Resolución de problemas ■ USB y red Problema Causa Remedio Vea la página El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. — El sistema de archivos del dispositivo USB no es FAT16 o FAT32. Utilice un dispositivo USB con formato FAT16 o FAT32. — No se pueden ver las carpetas y archivos del dispositivo USB. Los datos del dispositivo USB están protegidos por el cifrado.
Indicaciones de error en el visor delantero Mensaje Causa Remedio Access denied El acceso al PC se ha denegado. Configure los ajustes de uso compartido y seleccione la unidad como dispositivo en el que se comparte un contenido musical (pág. 27). Access error La unidad no puede acceder al dispositivo USB. Apague la unidad y vuelva a conectar el dispositivo USB. Si el problema persiste, pruebe con otro dispositivo USB. Hay un problema con la trayectoria de la señal desde la red hasta la unidad.
Especificaciones Red • • • • • • • Toma de entrada: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) Función PC cliente Compatible con DLNA ver. 1.5 Compatible con AirPlay Radio de Internet Servicio de transmisión Función Wi-Fi Capacidad para WPS Capacidad de uso compartido con dispositivos iOS mediante conexión inalámbrica Capacidad para conexión directa con dispositivo móvil Método de seguridad disponible: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Banda de frecuencia de radio: 2,4 GHz Estándar de red inalámbrica: IEEE 802.
Marcas comerciales Admite iOS 7 o posterior para la configuración con Wireless Accessory Configuration. “Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para conectarse a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y que el desarrollador ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple. El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance.
Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.