G Network Receiver Bruksanvisning • Med receivrarna R-N303 och R-N303D i nätverket kan du spela upp ljud med hög stereokvalitet i ditt eget hem. • Den här manualen förklarar förberedelser och funktioner för vanliga användare av receivern.
Svenska FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken för skador på användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner. När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du kan hitta den när som helst.
■ Om du upptäcker något onormalt ■ Hörselnedsättning • Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ur nätkontakten. Om du använder batterier tar du ut alla batterier ur enheten. - Nätkabeln/kontakten är skadad. - Enheten avger en ovanlig lukt eller rök. - Främmande material kommer in i enheten. - Ljudet försvinner plötsligt under användning. - Enheten har en spricka eller skada. Fortsatt användning kan orsaka elektriska stötar, brand eller funktionsfel.
Notis och information Notis Information Anger de punkter som du måste följa för att förhindra fel på produkten, skada eller fel och förlust av data, samt för att skydda miljön. Anger information om anteckning angående den här produkten. ■ Ström • Anger de punkter som du måste följa för att förhindra fel på produkten, skada eller fel och förlust av data, samt för att skydda miljön.
Innehåll Frontpanel ...................................................................... 4 Frontpanelens visningsfönster ....................................... 6 Bakre panel .................................................................... 7 Fjärrkontroll................................................................... 8 AVANCERAD ANVÄNDNING Konfigurera inställningar för uppspelning för olika uppspelningskällor (OPTION-menyn) ......37 Objekt i OPTION-menyn .........................................
INLEDNING Vad du kan göra med den här receivern Denna enhet är en nätverksreceiver som är kompatibel med en nätverkskälla såsom mediaserver och mobil apparat. Den stöder uppspelning inte bara för analoga källor, som en CD-spelare men också Bluetooth-apparater och strömmande tjänster via nätverk. Källor som inte kan spelas upp på receivern.
Vad du kan göra med den här receivern Medföljande tillbehör AM-antenn (R-N303) FM-antenn (R-N303) * En av ovan nämnda levereras beroende på i vilken region den är inköpt.
Kontroller och funktioner Frontpanel 12 3 4 5 6 7 8 90 AB Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS RETURN CONNECT C D E 1 A (ström) Slår på/stänger av receivern (standby). 2 STANDBY/ON indikator Starkt ljus: Strömmen är på Svagt ljus: Standbyläge Obs! När receivern in används under en längre period, se till att koppla bort den från vägguttaget. Receivern använder minsta möjliga ström även i standby-läge.
Kontroller och funktioner C PHONES-uttag Ljudutgång till hörlurar för att lyssna. INLEDNING D SPEAKERS A/B Slår på eller av det högtalarpar som är anslutet till SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B -kontakterna på bakpanelen varje gång motsvarande knapp trycks. E BASS +/– Ökar eller minskar den låga frekvensåtergivningen. Inställningsintervall: –10 to +10 (20 Hz) F TREBLE +/– Ökar eller minskar den höga frekvensåtergivningen.
Kontroller och funktioner Frontpanelens visningsfönster 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP Obs! Du kan ändra ljusstyrkan på frontpanelens visningsfönster genom att trycka på DIMMER (sida 8). 1 Informationsvisning Visar aktuell status (till exempel inmatning av namn). Du kan växla informationen som visas när du trycker på DISPLAY (sida 20). 2 STEREO-indikator Tänds när receivern tar emot en FM-radiosignal i stereo. 3 TUNED-indikator Tänds när receivern tar emot en FM/AM-radiosignal.
Kontroller och funktioner 12 3 4 INLEDNING Bakre panel 5 SERVICE ANTENNA NETWORK FM AM 75 SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR A OR B:8ΩMIN./SPEAKER 0 20 220 240 V DIGITAL OPTICAL PHONO CD A LINE IN GND OUT CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2 COAXIAL B 2 6 7 8 9 0 A B (Undantag för R-N303 Europa modell) * R-N303 Europa modell och R-N303D visas nedanför. LINE IN 2 9 OUT 3 0 1 SERVICE-uttag Detta uttag används som stöd och används normalt aldrig.
Kontroller och funktioner Fjärrkontroll 5 SPEAKERS A/B Slår på och av högtalarparet som är anslutet till SPEAKERS A och/eller SPEAKERS B -kontakterna på bakpanelen när motsvarande knapp trycks ned. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 DIMMER A C D 6 Knappar för val av ingång Välj den ingångskälla du vill lyssna på. B SPEAKERS OPTICAL COAXIAL CD LINE 1 LINE 2 PHONO TUNER NET BLUETOOTH BAND CLEAR Obs! NET-knappen är till för nätverkskälla. Tryck upprepade gånger för att välja en önskad nätverkskälla.
Kontroller och funktioner E Uppspelningsknappar Låter dig spela upp och utföra andra åtgärder för nätverkskällor och Bluetooth apparater. ■ Installera batterier Byt ut alla batterier om du upptäcker att fjärrkontrollens räckvidd minskar. Torka rent batterifacket innan du sätter i nya batterier. INLEDNING Obs! Yamaha garanterar inte driften av alla Bluetooth apparater. F PRESET j / i Återkalla en förinställd radiostation (sida 24, 22) eller låt/strömmande station (sida 36).
FÖRBEREDELSER Anslutningar Anslutning av ljudenheter Var noga med att ansluta L (vänster) till L, R (höger) till R, ”+” till ”+” och ”–” till ”–”. Om anslutningarna är felaktiga hörs inget ljud från högtalarna, och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas. Läs även bruksanvisningen för respektive komponent. Se till att du använder RCA-kablar för att ansluta ljudenheter.
Anslutningar • Bunta inte ihop ljudkablar och högtalarkablar tillsammans med strömsladden. Sådan åtgärd kan generera brus. • PHONO-uttagen är utformade för anslutning av en skivspelare med en MM-patron. • Anslut din skivspelare till GND-kontakten när du vill reducera bruset i signalen. Dock kan du för vissa skivspelare höra mindre brus utan GND-anslutningen.
Anslutningar Ansluta FM/AM antenner (R-N303) Anslutning av DAB/FM-antennen (R-N303D) Anslut den medföljande FM/AM-antennen till receivern. Fäst änden av FM-antennen på en vägg, och placera AMantennen. Anslut den medföljande DAB/FM-antennen till denna receiver och fäst antennens ändar på en vägg.
Anslutningar Anslutning av nätverkskabeln Anslutning av strömsladden Anslut receivern till din router via en STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak kabel) (finns i handeln). Anslut strömsladden till ett vägguttag när samtliga anslutningar har slutförts. Obs! VARNING Internet Network Attached Storage (NAS) Endast för allmän modell Innan du ansluter strömsladden, var noga med att ställa om VOLTAGE SELECTOR på receivern med den lokala nätspänningen.
Anslutning till ett nätverk Det finns flera metoder att ansluta receivern till ett trådlöst nätverk. Välj en anslutningsmetod beroende på miljön. Obs! • Vissa säkerhetsprogram installerade på datorn eller brandväggsinställningarna för dina nätverksenheter (t.ex. en router) kan blockera receiverns åtkomst till nätverksenheter eller Internet. Konfigurera i sådana fall säkerhetsprogrammen eller brandväggsinställningarna på lämpligt sätt. • Varje server måste vara ansluten till samma undernät som receivern.
Anslutning till ett nätverk ■ Anslut utan en trådbunden eller trådlös router (åtkomstpunkt) Trådlös anslutning till en mobil apparat (Wireless Direct) Anslut trådlöst med Wireless Direct (sida 17) Obs! 5 Delning av inställning för iOS-apparaten Du kan enkelt ställa in en trådlös anslutning genom att tillämpa anslutningsinställningarna på iOS-apparaterna (iPhone/iPad/iPod touch). Innan du fortsätter, kontrollera att din iOS-apparat är ansluten till en trådlös router (åtkomstpunkt).
Anslutning till ett nätverk Konfigurera med routerns WPS tryckknapp Ställa in den trådlösa nätverksanslutningen manuellt Du kan enkelt ställa in en trådlös anslutning med ett tryck på WPS knappen. Innan du utför följande procedur, kontrollera säkerhetsmetoden och säkerhetsnyckeln på den trådlösa routern (åtkomstpunkt). Obs! Den här konfigurationen fungerar inte om säkerhetsmetoden för den trådlösa routern (åtkomstpunkt) är WEP eller WPA2-TKIP. Om så är fallet, använd en annan anslutningsmetod.
Anslutning till ett nätverk 8 Använd markörknapparna för att ange SSID på den trådlösa routern (åtkomstpunkt), och tryck på RETURN till tidigare tillstånd. Använd markörknapparna (/) för att välja ett tecken och markörknappar (/) för att flytta på redigeringspositionen. Du kan infoga / radera ett tecken, genom att trycka på PRESET i (infoga) eller PRESET j (radera).
Anslutning till ett nätverk 7 Använd markörknapparna ( / ) för att välja önskad säkerhetsmetod och tryck på RETURN. Inställningar None, WPA2-PSK (AES) Bekräfta status för nätverksanslutningen Utför följande procedur för att kontrollera receiverns anslutning till ett nätverk. Om du väljer ”None”, gå till steg 10 nedanför. Obs! Obs! När Wireless Direct används, kommer du inte att kunna kontrollera status för nätverksanslutningen .
Anslutning till ett nätverk ■ Om MusicCast Använd MusicCast när du vill dela musik mellan MusicCast-kompatibla apparater i flera rum.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING Uppspelning Spelar upp en källa DIMMER Växla information på frontpanelens visningsfönster A SPEAKERS A/B När du väljer en nätverkskälla eller Bluetooth som ingångskälla, kan du växla uppspelningsinformationen på frontpanelens visningsfönster.
Uppspelning Använda insomningstimer Använd denna funktion för att automatiskt ställa receivern i standbyläge efter en viss tid. Funktionen insomningstimer är användbar när du går och lägger dig, medan receivern spelar upp. DIMMER SLEEP SLEEP A (ström) A B SPEAKERS OPTICAL COAXIAL CD LINE 1 LINE 2 PHONO TUNER NET BLUETOOTH BAND TUNING MEMORY PRESET MODE DISPLAY GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING CLEAR Obs! Insomningstimern kan endast anges med fjärrkontrollen.
Lyssna på FM/AM-radio ■ Förbättra FM-mottagningen (FM-läge) Obs! Om signalen från radiostationen är svag och ljudkvaliteten inte tillräcklig god, kan du ställa in FM-bandet så att signalen tas emot i enkanaligt läge för att förbättra mottagningen. I R-N303D ingår inte en AM-tuner.
Lyssna på FM/AM-radio ■ Registrera en radiostation manuellt DIMMER BAND SLEEP A TUNING MEMORY B PRESET MEMORY SPEAKERS OPTICAL COAXIAL CD LINE 1 LINE 2 PHONO TUNER NET BLUETOOTH CLEAR MODE PRESET j / i DISPLAY ENTER TUNER BAND TUNING BAND MEMORY CLEAR HOME PRESET MODE RETURN PRESET j / i SETUP DISPLAY OPTION VOLUME NOW PLAYING Markörknappar / ENTER Ställ in efter önskad radiostation. Se ”Avsökning av FM/AM” (sida 22). 2 Tryck på MEMORY.
Lyssna på FM/AM-radio ■ Hämta en förinställd station Du kan hämta förinställda stationer som du registrerat med hjälp av antingen en automatisk förinställd station eller manuellt förinställd station. DIMMER 1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla. 2 3 Tryck på OPTION. Använd markörknapparna ( / ) för att välja ”Clear Preset” och tryck på ENTER. SLEEP A CLEAR 01:FM 88.
Lyssna på FM/AM-radio Radio Data System avsökning (Endast modeller för Storbritannien och Europa) Radio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot olika typer av Radio Data System data, såsom ”Program Service”, ”Program Type,” ”Radio Text” och ”Clock Time”, när den är inställd på en Radio Data System sändningsstation.
Lyssna på DAB-radio (R-N303D) DAB (Digitala ljudsändningar) använder digitala signaler för klarare ljud och mer stabil mottagning jämfört med analoga signaler. Den här receivern kan också ta emot DAB+ (en uppgraderad version av DAB) som tillåter fler stationer att använda MPEG-4 ljuddekoder (AAC+), som har en mer effektiv överföringsmetod. Obs! Den här receivern stöder endast Band III (174 till 240 MHz). Förberedande av DAB-inställning Innan inställning av DAB-stationer, ska en inledande avsökning utföras.
Lyssna på DAB-radio (R-N303D) 3 Använda funktionen för förinställningar Du kan registrera upp till DAB 40 radiostationer som förinställda. När du har ställt in stationerna kan du enkelt nå dem genom de förinställda numren. Obs! Du kan registrera upp till 40 favoritradiostationer för var och en av DAB och FM-band.
Lyssna på DAB-radio (R-N303D) ■ Rensning av förinställda DAB radiostationer Rensa DAB radiostationer som är registrerade för de förinställda numren. 1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla. 2 3 Tryck på BAND för att välja DAB-band. 4 Använd markörknapparna ( / ) för att välja ”Clear Preset”, och tryck sedan på ENTER. 5 Välj önskat förinställt nummer för radiostationen genom att trycka på markörknapparna ( / ) upprepade gånger. Det valda förinställda numret blinkar på displayen.
Lyssna på DAB-radio (R-N303D) Du kan kontrollera mottagningsstyrkan för varje DABkanaletikett (0 [ingen] till 100 [bäst]). DIMMER SLEEP A B SPEAKERS OPTICAL COAXIAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER NET BLUETOOTH TUNER BAND TUNING BAND MEMORY CLEAR Markörknappar / ENTER PRESET MODE DISPLAY ENTER HOME RETURN SETUP OPTION OPTION VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Tryck på TUNER för att välja ”TUNER” som ingångskälla. 2 3 Tryck på BAND för att välja DAB-band.
Uppspelning av musik via Bluetooth Du kan spela upp musikfiler som sparats på en Bluetoothapparat (till exempel mobil apparat) på receivern. Se också användarmanualen för din Bluetooth-apparat. Receivern 3 På Bluetooth-apparaten, välj modellen för apparatens namn i listan över tillgängliga apparater. Efter att ihopparningen har slutförts och receivern är ansluten till Bluetooth-apparaten, visas ”Connected” på frontpanelens visningsfönster, och Bluetoothindikatorn tänds.
Uppspelning av musik via Bluetooth 2 Använd Bluetooth-apparaten för att upprätta en Bluetooth-anslutning. Välj receiverns modellnamn från listan med Bluetooth-apparater på din apparat. När en anslutning har upprättats, tänds BLUETOOTH-indikatorn i frontpanelens visningsfönster. Obs! Om du inte kan ansluta Bluetooth-apparaten, utför ihopparningen igen (sida 30). 3 Använd Bluetooth-apparaten för att spela upp musik. Obs! Du kan använda knapparna på fjärrkontrollen för att kontrollera uppspelningen.
Uppspelning av musik som sparats på mediaservrar (persondatorer/NAS) Du kan spela upp musikfiler som sparats på din dator eller DLNA-kompatibel NAS på receivern. 3 Klicka på ”Turn on media streaming”. 4 Välj ”Allowed” från listan på rullgardinsmenyn bredvid receiverns modellnamn. NAS Receivern Dator Obs! • Om du vill använda den här funktionen, måste receivern och din dator/NAS vara anslutna till samma router (sida 13).
Uppspelning av musik som sparats på mediaservrar (persondatorer/NAS) Uppspelning av persondators musikinnehåll Markörknappar Välj en musikfil eller mapp. Följ anvisningarna nedan för att använda persondatorns musikinnehåll och starta uppspelningen. ENTER Startar uppspelning om du trycker, medan innehållet väljs. Flyttar ner en nivå om du trycker, medan en mapp är väljs. RETURN Flyttar upp en nivå. Knappar Funktion Obs! ”_” (understrykning) visas för tecken som inte stöds av receivern.
Lyssna på internetradio Du kan lyssna på Internetradiostationer från hela världen. 2 Obs! • Om du vill kunna använda den här funktionen, måste receivern vara ansluten till Internet (sida 13). Du kan kontrollera om nätverksparametrarna (till exempel IP-adressen) har korrekt tilldelats receivern i ”Information” (sida 40) i ”SETUP”-menyn. • Du kanske inte kan ta emot några radiostationer på Internet. • Denna receiver använder tjänsten ”airable.Radio”. airable är en tjänst från Tune In GmbH.
Uppspelning av musik med AirPlay Uppspelning av musik med AirPlay AirPlay-funktionen gör att du kan spela upp musik med iPhone/iPad/iPod touch/iTunes på receivern via nätverket. Dator iTunes Router Receivern iPhone/iPad/ iPod touch Obs! • Om du trycker på DISPLAY upprepade gånger, kan du växla uppspelningsinformation på frontpanelens visningsfönster (sida 20).
Registrera den aktuella uppspelade låten/stationen (Förinställd funktion) När du väljer ett nätverkskälla som ingångskälla, kan du registrera aktuell spelad låt eller strömmande station som förinställning. Du kan programmera upp till 40 sådana förinställningar. Du kan sedan enkelt hämta någon låt/station genom att välja dess förinställda nummer. Följande ingångskällor kan ställas in som förinställningar. Server, Net Radio, Bluetooth och strömmande tjänster.
AVANCERAD ANVÄNDNING Konfigurera inställningar för uppspelning för olika uppspelningskällor (OPTION-menyn) Du kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor. Denna meny låter dig enkelt konfigurera inställningarna under uppspelning. CLEAR MODE Objekt i OPTION-menyn DISPLAY Obs! ENTER Objekt RETURN RETURN SETUP OPTION OPTION VOLUME NOW PLAYING 1 SP A OPTION Volume Trim 2 Använda markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på ENTER.
Konfigurera inställningar för uppspelning för olika uppspelningskällor (OPTION-menyn) ■ Signal Info. Visar information om ljudsignalen. Alternativ FORMAT Ljudformat för inmatad signal SAMPLING Antalet samplingar per sekund för den digitala insignalen Obs! Om du vill växla information på frontdisplayen trycker du på markörknapparna (/) upprepade gånger. ■ Vol.Interlock (Volume interlock) Aktiverar/inaktiverar funktionen volymkontrollerna från iTunes/iPhone via AirPlay.
Konfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn) Konfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn) Du kan konfigurera olika funktioner för receivern. CLEAR Markörknappar ENTER MODE 1 SETUP Network DISPLAY 2 ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP SP A Använd markörknapparna ( / ) när du ska välja och tryck på ENTER. SP A SETUP Max Volume VOLUME NOW PLAYING Tryck på SETUP. MUTE 3 Använd markörknapparna ( / ) för att välja en inställning och tryck sedan på ENTER.
Konfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn) Network (Nätverk) Konfigurerar nätverksinställningarna. ■ Connection ■ IP Address (IP-adress) Konfigurerar nätverksparametrarna (IP-adress m.m.). DHCP Anger om en DHCP-server ska användas. Väljer metod för nätverksanslutning. Off Wired Välj detta alternativ när du vill ansluta receivern till ett nätverk med en kommersiellt tillgänglig nätverkskabel (sida 13). Använd inte någon DHCP-server. Konfigurera nätverksparametrarna manuellt.
Konfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn) ■ Standby (Network Standby, Nätverk i standby) Bluetooth Anger om receivern kan slås på från andra nätverksenheter (Network Standby). Konfigurerar Bluetooth-inställningar. Off Inaktiverar funktionen nätverk i standby. On Aktiverar funktionen nätverk i standby. (Receivern förbrukar mer ström än när ”Off” har valts.) Auto (standardinställning) Aktiverar funktionen nätverk i standby.
Konfigurerar olika funktioner (SETUP-menyn) InitialVolume (Initial volym) Anger initial volym när receivern slås på. Inställningsalternativ Av, dämpad, 1 till 99 (stegvis ökning med1), Max Grundinställning Off AutoPowerStby (Auto Power Standby, Automatisk ström i standby) Aktiverar/inaktiverar funktionen automatisk standby. Om du inte gör någonting med receivern övergår den automatiskt till standby-läge efter den angivna tiden. Off Försätter inte automatiskt receivern i standbyläge.
Konfigurerar systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Konfigurerar systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Konfigurera receiverns systeminställningar när du tittar på frontpanelens display. ADVANCED SETUP-menyn kan manövreras från frontpanelen. 1 Tryck på A (ström) när du vill slå på receivern. 2 Medan du håller ned RETURN på frontpanelen, tryck på, A (ström).
Konfigurerar systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Uppdatera den hårda mjukvaran (UPDATE) Ny hård mjukvara som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter behov. Om receivern är ansluten till Internet kan du hämta den senaste versionen av hård mjukvara via nätverket. Mer information hittar du i informationen som medföljer uppdateringarna. ■ Uppdateringsprocedur för hård mjukvara Utför bara den här proceduren om en uppdatering av hård mjukvara behövs.
Uppdatera receiverns hårda mjukvara Uppdatera receiverns hårda mjukvara Ny hård mjukvara som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter behov. Om receivern är ansluten till Internet, kan du hämta den senaste versionen av hård mjukvara via nätverket och uppdatera den. Meddelande • Gör ingenting med receivern och dra inte ur strömsladden eller nätverkskabeln när uppdateringen av receiverns hårda mjukvara görs.
YTTERLIGARE INFORMATION Felsökning Gå igenom tabellen nedan om receivern inte fungerar som den ska. Om problemet som du upplever inte är listat nedan, eller om instruktionerna nedan inte hjälper, ställ in receivern i viloläge, koppla bort nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. ■ Allmänt Problem Strömmen slås inte på. Strömmen stängs inte av. Inget ljud. 46 Sv Möjlig orsak Åtgärd Se sidan Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i följd.
Felsökning Problem Möjlig orsak Se sidan Ange högtalarimpedansen så att den matchar högtalarna. 11 Kontrollera att högtalarkablarnas trådar inte vidrör varandra och slå sedan på strömmen till receivern igen. 11 Receivern har blivit för varm. Kontrollera att öppningarna ovanpå receivern inte är blockerade. — Det automatiska standby-läget har stängt av receivern. Ändra det automatiska standby-läget (”AutoPowerStby” i ”SETUP” -menyn) för att stänga av. 42 Felaktiga kabelanslutningar.
Felsökning ■ AM-mottagning (R-N303) Problem Möjlig orsak Åtgärd Se sidan AM-radions signalstyrka är svag, och brus hörs. Receivern plockar upp brus från källor såsom en fluorescerande belysning eller en motor. I vissa miljöer kan det vara svårt att helt eliminera brus. Emellertid kan en kommersiellt tillgänglig utomhusantenn hjälpa till att minska bruset. 12 Radiostationen kan inte väljas automatiskt. AM-radions signalstyrka är svag. Ändra AM-antennens riktning . 12 Välj stationen manuellt.
Felsökning ■ Bluetooth Inget ljud hörs, eller ljudet bryts då och då. Åtgärd Se sidan ”Bluetooth”-inställningar i inställningsmenyn är ”Av”. Ange ”Bluetooth”-inställningar i inställningsmenyn till ”På”. 41 Receivern är ansluten till en annan Bluetooth-apparat. Ta bort den aktuella ihopparade Bluetooth-apparaten och para ihop med annan önskad Bluetooth-apparat. 30 Receivern är allt för långt borta från Bluetooth-apparaten. Flytta Bluetooth-apparaten närmare receivern.
Felsökning ■ Nätverk Åtgärd Se sidan Aktivera med hjälp av funktionen för DHCP-servern på routern. I inställningsmenyn på denna receiver, ställ in ”DHCP” till ”På”. När du ställer in nätverksinformation manuellt utan att använda en DHCP-server, se då till att IP-adressen för denna receiver skiljer sig från den hos andra apparater i nätverket. 40 Strömmen på den trådlösa LAN-routern (åtkomstpunkt) är avstängd. Slå på strömmen på den trådlösa LAN-routern (åtkomstpunkt).
Felsökning Problem Enheten har inte detekterats vid användning av en dedicerad applikation på en mobilapparat. Möjlig orsak Åtgärd Se sidan Denna receiver och mobila apparaten (servern) är inte anslutna till samma nätverk. Kontrollera nätverksanslutningarna och inställningarna på routern och att de är anslutna till samma nätverk. — Du kanske använder en router som stöder flera SSID-enheter. Funktionen avgränsare för nätverket på routern kan hindra enheten från att användas.
Apparater som stöds och filformat Följande apparater och filformat kan användas av receivern. Apparater som stöds ■ Bluetooth®-apparater • Den här receivern stöder A2DP ljudprofiler. • Den här receivern stöder AVRCP ljudprofiler. • Det finns ingen garanti att allla Bluetooth-apparater fungerar med denna receiver. ■ AirPlay AirPlay fungerar med iPhone, iPad, och iPod touch (iOS 4.3.3 eller senare), Mac OS X Mountain Lion eller senare, och persondatorer med iTunes 10.2.2 eller senare.
Tekniska data Tekniska data • Dator-klientfunktion • Kompatibel med DLNA ver. 1,5 • AirPlay stöds • Internetradio • Strömmande tjänst • Wi-Fi-funktion Kapabel till direkt anslutning med en mobilapparat Tillgänglig säkerhetsmetod ..................................... WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Radiofrekvensband ........................................................... 2,4 GHz Radiofrekvens (Driftfrekvens)............... 2412 MHz till 2472 MHz Maximal uteffekt (E.I.R.P) ...........................
Tekniska data Allmänt • Nätspänning [Modell för Nordamerika] ................................. AC 120 V, 60 Hz [Allmän modell] ..................... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz [Modell för Korea] ............................................. AC 220 V, 60 Hz [Modell för Australien] ..................................... AC 240 V, 50 Hz [Modeller för Storbritannien och Europa] ......... AC 230 V, 50 Hz [Modell för Asien] ...............................
Varumärken Varumärken Windows™ Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder. Internet Explorer, Windows Media Audio och Windows Media Player är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Android™ Google Play™ Android och Google Play är varumärken som tillhör Google, Inc Förklaringar angående GPL Denna produkt använder programvaran GPL/LGPL öppen källkod i vissa avsnitt.
Index A H ADVANCED SETUP-meny ......................................... 43 AirPlay........................................................................... 35 AM-avstämning 22........................................................ 22 Anslutning av AM-antenn ............................................. 12 Anslutning av DVD-spelare .......................................... 10 Anslutning av FM-antenn.............................................. 12 Anslutning av högtalare................................
Index S SETUP-meny ................................................................ 39 Signal Info., OPTION-meny................................... 37, 38 Slumpmässig uppspelning av musikinnehåll från persondatorn.............................................................. 33 SPEAKERS-Kontakter ................................................... 7 Standby (Bluetooth Standby), Bluetooth, SETUP-meny ............................................................
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier: De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/ eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
English SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [R-N303, R-N303D] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html FR German VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [R-N303, R-N303D] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
LT Lithuanian SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [R-N303, R-N303D] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HU Polish UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [R-N303, R-N303D] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.