Как пользоваться данным справочным руководством Справочное руководство QL5/QL1 V5 (данный документ) позволяет пользователю выполнять поиск терминов и пользоваться преимуществами переходов по ссылкам в тексте. Поиск терминов Для поиска терминов используйте функцию поиска в программном обеспечении, применяемом для просмотра данного документа. При применении Adobe Reader введите термин в поле поиска, затем нажмите клавишу на клавиатуре компьютера для поиска этого термина в тексте.
Содержание Содержание Задание канала .......................................................................................... 67 Группа DCA ....................................................................................................................................................... 67 Приглушаемая группа ................................................................................................................................. 69 Использование функции игнорирования загрузки ...............
Содержание Устройства ввода-вывода и внешние предусилители..................... 163 Использование устройства ввода-вывода ..................................................................................... Дистанционное управление модулем R........................................................................................... Добавлена функция управления предусилителями сторонних производителей ....... Дистанционное управление усилителем ...............................................................
Дерево функций Дерево функций CH33–64/ST IN (Кан. 33–64/Стереовход) OUTPUT (Выход) Указанные в скобках ( ) номера страниц — это номера страниц в руководстве пользователя (брошюре).
Дерево функций SETUP (Настройка) USER SETUP (Настройка пользователя) SCENE (Сцена) 204 PREFERENCE (Предпочтения) 214 USER DEFINED KEYS SETUP (Настройки определяемых пользователем клавиш) 216 87 GLOBAL PASTE (Глобальная вставка) 93 FADE TIME (Время изменения громкости) 97 SONG SELECT (Выбор песни) Список USER DEFINED KEYS SETUP (Настройки определяемых пользователем клавиш) 216 USER DEFINED KNOBS SETUP (Настройки определяемых пользователем регуляторов) 222 Список USER DEFINED KNOB SETUP (Настр
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал), расположенная в правой части дисплея, соответствует модулю канала обычного аналогового микшера и позволяет пользователю использовать регуляторы на панели для настройки всех основных параметров выбранного в настоящий момент канала. Операции в этой секции воздействуют на последний выбранный клавишей [SEL] канал.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Если каналами шины назначения являются два монофонических канала: При использовании CUE B Указывает, что каналы 7 и 8 на шине MATRIX объединены с CUE B. 1 2 ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее об использовании CUE B см. в разделе Экран CUE (при настройке CUE B). 3 Поле GAIN/PATCH (Усиление/Подключение) 1 Регулятор SEND Позволяет настроить параметры аналогового или цифрового усиления предусилителя. Также можно просмотреть рабочее состояние предусилителя.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Если выбран входной канал или канал MIX: При подключении к беспроводному микрофону (экран SELECTED CHANNEL VIEW) 1 Регулятор RX.GAIN / регулятор TX.GAIN / регулятор 1 TX.ATT Позволяет установить уровень усиления для передающего или принимающего устройства. Нажмите регулятор, чтобы открыть окно GAIN/PATCH (Усиление/подключение) для одного канала. Название регулятора зависит от подключенного устройства.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Поле INPUT DELAY (Задержка на входе) Позволяет просмотреть параметры задержки. • Если выбран выходной канал, нажмите и удерживайте регулятор Q в полосе LOW и полностью поверните его против часовой стрелки, чтобы задать высокочастотный тип фильтра. • Также переключать тип фильтра можно в окне HPF/EQ для 1 канала. 1 1 Индикатор ON Указывает состояние включения/выключения задержки.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) 2 Индикатор уровня 2 Кнопка ON (Вкл.) Отображает уровень выходного сигнала (зеленым цветом) и величину снижения усиления (оранжевым цветом), когда динамический процессор включен. Текущее значение порога указывается белой вертикальной линией. Служит для включения и выключения игнорирования загрузки. 3 Индикатор PARTIAL (Частично) Горит, если игнорирование загрузки применимо только к некоторым параметрам, а не ко всем настройкам канала.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) 3 Индикаторы приглушаемой группы Индикация приглушаемой группы, которой назначен канал. Если выбрана вкладка приглушаемой группы 4 Кнопки выбора приглушаемой группы 5 Выбор приглушаемой группы, которой назначен канал. ПРИМЕЧАНИЕ Если для приглушаемой группы задан уровень диммера, эта кнопка оранжевого цвета. 5 Кнопка MUTE SAFE (Игнорирование приглушения) 6 4 Временно удаляет канал из приглушаемой группы.
Секция «Канальная линейка» Поле CHANNEL NAME (Название канала) Секция «Канальная линейка» Это поле появляется в верхней и нижней части экрана, в нем отображаются номер, название и значок для каждого из выбранных в настоящий момент восьми каналов. Название выбранного в настоящий момент канала выделяется цветом. Секция «Канальная линейка», расположенная под сенсорным экраном, позволяет вызывать входные каналы, выходные каналы или группы DCA и управлять ими.
Секция «Канальная линейка» 4 Индикатор OL • Если для параметра GAIN KNOB FUNCTION задано значение DIGITAL GAIN, вместо регулятора 1 отображается регулятор DIGITAL GAIN, а индикатор 3 не отображается.
Секция «Канальная линейка» Поле EQ (Эквалайзер) Если тип шины назначения — VARI (Стерео) Если пара шин (четная и нечетная) используются в стереофоническом режиме, левый регулятор управляет панорамированием, а правый — передачей. Графическое представление приблизительного отклика эквалайзера. Нажмите это поле, чтобы открыть окно HPF/EQ (Фильтр высоких частот/Эквалайзер) для 1 канала, в котором можно задать параметры HPF и EQ. ПРИМЕЧАНИЕ В случае выбора DCA или монитора это поле остается пустым.
Секция «Канальная линейка» Если выбран канал MATRIX (монофонический) или канал MONO Если в какой-либо точке канала происходит срез сигнала при перегрузке, горит индикатор ΣCLIP (Срез сигнала). Для стереофонического канала MATRIX или канала STEREO отображается регулятор BALANCE, указывающий баланс между левым и правым каналами. Поле группы DCA На первой или второй строке этого поля отображается группа DCA (1–16), которой назначен этот канал.
Подключение на входе и выходе Подключение на входе и выходе Выходной порт (гнездо/порт) В этой главе описано, как редактировать настройки подключения на входе и выходе, а также как подключать вставки и использовать прямой вывод. Когда серия QL находится в исходном состоянии, следующие входные порты (гнезда/порты) подключаются к любому входному каналу.
Подключение на входе и выходе Экран PATCH/NAME (Подключение/Название) Изменение настроек подключения на входе 2 ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, которым нужно управлять. 2. На экране OVERVIEW (Обзор) выберите поле номера канала/названия канала. 3. Выберите тип порта в списке категорий на экране PATCH/NAME (Подключение/ Название) и выберите входной порт с помощью кнопок выбора порта.
Подключение на входе и выходе 5 Кнопки выбора порта Экран PATCH/NAME (Подключение/Название) Выберите входной порт, назначенный выбранному в настоящий момент каналу. 3 6 Вкладки 4 5 9 Позволяют переключаться между элементами. 7 Кнопка «Закрыть» 1 Закрывает экран.
Подключение на входе и выходе 7 Кнопки выбора порта Экран CH SELECT (Выбор канала) Открыв категорию, выберите порт для подключения при помощи этих кнопок. Чтобы отменить выбор, нажмите кнопку еще раз. 8 Вкладки Позволяют переключаться между элементами. 9 Кнопка «Закрыть» Закрывает экран. Выбор выходного канала для любого выходного порта 2 1 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Подключение на входе и выходе ПРИМЕЧАНИЕ Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.) На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели. 3 2 Кнопка выбора канала 6 7 6 7 9 9 Служит для выбора канала, который будет назначен для выходного порта из текущей категории. 8 3 Кнопка CLOSE (Закрыть) Закрывает экран.
Подключение на входе и выходе 2 Кнопка INSERT ON/OFF (Вставка вкл./выкл.) Поле INSERT IN HA (Предусилитель на входе вставки) Служит для включения и выключения вставки. Над этой кнопкой отображается позиция вставки, указанная в настоящий момент. Это поле появляется, если в качестве входа вставки был выбран входной порт (который работает как предусилитель). 3 Кнопка INSERT OUT (Выход вставки) 6 Кнопка +48V Отображает выбранный в данный момент порт для вставки 1 и вставки 2.
Подключение на входе и выходе Прямой вывод из канала INPUT • GEQ RACK ............................ GEQ1L(A)–GEQ8R(B) • EFFECT RACK ...................... FX1L(A)–FX8R(B) • PREMIUM RACK ................... PR1L(A)–PR8R(B) Предусмотрена возможность прямого вывода сигнала канала INPUT из гнезда OUTPUT на устройстве ввода-вывода, из нужного гнезда OMNI OUT или из выходного канала нужного разъема.
Подключение на входе и выходе Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.) Экран DIRECT OUT (для 8 каналов) 6 4 1 1 4 2 3 2 3 5 1 Поле DIRECT OUT (Прямой вывод) Служит для настройки прямого вывода. Нажмите одно из четырех полей, чтобы выбрать в качестве позиции прямого вывода PRE HPF (непосредственно перед HPF), PRE EQ (непосредственно перед EQ), PRE FADER (непосредственно перед фейдером) или POST ON (непосредственно после клавиши [ON]). 1 Кнопка DIRECT OUT ON (Вкл.
Подключение на входе и выходе Окно PORT SELECT (Выбор порта) Отображается при нажатии кнопки DIRECT OUT PATCH в 1-канальном или 8-канальном окне INSERT/DIRECT OUT. Позволяет задать выходной порт, используемый для прямого вывода. 2 1 3 1 Список выбора категории Служит для выбора категории выходного порта. Категории соответствуют следующим выходным портам. Отображаемые категории могут быть разными в зависимости от типа канала. • OUTPUT/DIGITAL/REC (Выходной/Цифровой/Запись) ..............................
Входные каналы Входные каналы • HPF (Фильтр высоких частот) Срезает сигналы в области ниже указанной частоты. В данной главе описаны разные операции с входными каналами. • 4 BAND EQ (Четырехполосный эквалайзер) Параметрический эквалайзер с четырьмя полосами частот: HIGH (высокие), HIGH MID (верхние средние), LOW MID (нижние средние) и LOW (низкие).
Входные каналы Экран PATCH/NAME (Подключение/Название) • INSERT (Вставка) (только каналы INPUT (монофонические)) Можно подключить нужные выходные/входные порты для вставки внешнего устройства, такого как процессор эффектов. В качестве позиции точки выхода/входа вставки можно выбрать одну из следующих позиций: непосредственно перед эквалайзером, непосредственно перед фейдером или непосредственно после клавиши [ON].
Входные каналы При выборе вкладки ICON (Значок) При выборе вкладки NAME Вы можете ввести название канала непосредственно с экранной клавиатуры. 1 2 3 1 Кнопки выбора цвета канала Служат для выбора цвета канала. 2 Кнопки выбора значка Служат для выбора значка канала. 3 Кнопки установки образца названия Служат для выбора предварительно заданного образца названия. Отредактировать название можно позднее при помощи вкладки NAME (Название).
Входные каналы Настройка HA (предусилитель) Окно GAIN/PATCH (1 кан.) 1 Для входного канала можно задать настройки, относящиеся к предусилителю (включение/выключение фантомного питания, усиление, фаза). • Для настройки только аналогового усиления предусилителя используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. 9 0 Настройка усиления Настройки предусилителя выполняются в окне GAIN/PATCH (Усиление/ Подключение). ШАГ 1.
Входные каналы 2 Раздел предусилителя (при подключении к беспроводному микрофону) 3 Кнопка INPUT PORT (Входной порт) Отображается порт, назначенный для канала. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта), в котором можно выбрать порт для подключения. 4 Кнопка значка/названия канала Индикация номера, значка и названия канала. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PATCH/NAME, в котором можно подключить входной порт и указать название канала.
Входные каналы 2 Кнопка PATCH (Подключение) Окно GAIN/PATCH (8 кан.) 8 Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT, в котором можно подключить входной порт к входному каналу. 9 Окно PORT SELECT (Выбор порта) Кнопка TAKE FROM CHANNEL (Использовать с канала) 1 Кнопка TAKE FROM PORT (Использовать с порта) 2 3 4 5 • Кнопка TAKE FROM PORT (Использовать с порта) Настройки предусилителя порта важнее. Даже если вы смените подключение, настройки предусилителя порта останутся без изменений.
Входные каналы 3 Раздел предусилителя • Более подробные сведения о том, как соотносятся число сегментов индикатора и реальная мощность сигнала, см. в руководстве конкретного разработчика. Отображается, если к входному каналу подключен предусилитель. • Индикатор MUTE Показывает состояние приглушения аудиосигнала (вкл./выкл.) для приемника. ПРИМЕЧАНИЕ Если подключен разъем (для которого не распознается подключение к предусилителю), будет отображаться тип платы MY.
Входные каналы Если нажата кнопка выбора параметра ANALOG GAIN Окно GAIN/PATCH (Подключение/усиление) (1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) В этом окне отображаются настройки предусилителя для соответствующих входных каналов. В нем также можно отрегулировать усиление выбранного предусилителя с помощью регулятора [TOUCH AND TURN]. 2 1 2 1 1 2 3 4 1 Регулятор GAIN (Усиление) Индикация значения аналогового усиления для любого канала.
Входные каналы Если нажата кнопка выбора параметра PATCH Отношение между аналоговым и цифровым усилением при включенной функции компенсации усиления 1 Если функция компенсации усиления включена, изменение аналогового усиления на определенное значение приведет к тому, что устройство ввода-вывода будет выдавать в аудиосеть сигнал, ослабленный на такое же значение. Таким образом в аудиосети будет поддерживаться постоянный уровень сигналов в цифровом домене.
Входные каналы Передача сигнала из входного канала на шину STEREO/MONO ШАГ 1. Настройте фантомное питание, усиление и фазу входного канала, сигнал из которого должен посылаться на шину STEREO/MONO. 2. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO. 3.
Входные каналы 6 Регулятор TO ST PAN/TO ST BALANCE Окно TO STEREO/MONO (8 кан.) Для канала INPUT (монофонического) этот регулятор работает как регулятор PAN, служащий для настройки левого/правого панорамирования сигналов, передаваемых на шину STEREO. Для канала ST IN (стерео) этот регулятор работает как регулятор PAN, а также регулятор BALANCE, служащий для регулировки громкости левого и правого сигналов, передаваемых на шину STEREO.
Входные каналы 1 Кнопка выбора PAN LAW (принцип панорамы) Добавлена функция панорамы (только для монофонических входных каналов) С помощью этого переключателя можно настроить PAN LAW (принцип панорамы) для входного канала. Настройка панорамы для сигналов, отправляемых на шину STEREO, позволяет выбрать настройки PAN LAW (принцип панорамы). Можно выбрать одно из следующих значений.
Входные каналы Окно TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) Уровень сигнала при выборе режима LCR Если выбран режим LCR, уровень сигнала, передаваемого на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C) будет меняться в соответствии с настройками регуляторов CSR и TO ST PAN. Служит для настройки состояния сигнала, передаваемого из соответствующего входного канала на шину STEREO/MONO. В нем также можно регулировать выбранные настройки панорамирования или баланса.
Входные каналы Уровень сигнала Если для регулятора CSR установлено значение 100 % Передача сигнала из входного канала на шину MIX/MATRIX Шины MIX в основном используются с целью передачи сигналов на динамики для сценического мониторинга или на внешние процессоры эффектов. Шины MATRIX применяются для выполнения микширования, независимого от шины STEREO или шин MIX, и обычно служат для передачи сигналов на основное записывающее устройство или систему мониторинга для музыкантов.
Входные каналы Если шина MIX/MATRIX относится к типу стереошины Шины MIX могут быть 2-х типов: FIXED (Фиксированный), который поддерживает фиксированный уровень передачи, или VARI (Переменный), который обеспечивает переменный уровень передачи. Все шины MATRIX — типа VARI. Можно переключаться между типами FIXED и VARI для любых двух соседних шин MIX с нечетным/четным номером. Для этого нажмите кнопку SETUP (Настройка), а затем — кнопку BUS SETUP (Настройка шины), чтобы открыть окно BUS SETUP.
Входные каналы 2 Кнопка ALL POST (Все после) 9 Регулятор SEND LEVEL (Уровень передачи) Задает для точки передачи значение POST. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов-источников передачи, включая входные и выходные каналы). В это время кнопка PRE/POST не будет гореть. Указывает уровень сигналов, передаваемых на выбранное место назначения передачи. Для регулировки уровня можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Входные каналы Индикация отображения имени канала • При повторном нажатии кнопки выбора шины MIX/MATRIX, выбранной в настоящий момент, для соответствующего канала MIX/MATRIX включается мониторинг прослушивания. Этот метод удобен, если требуется мониторинг сигнала, передаваемого на выбранную шину MIX/MATRIX. • Можно назначить функцию SENDS ON FADER для клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем).
Входные каналы 2 Кнопка выбора канала Входной канал, выбранный в настоящий момент, обозначается синим цветом. Нажмите кнопку, чтобы выбрать канал. 3 Регулятор для установки задержки (только для входных каналов) Для настройки значения задержки используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. Текущее значение сразу отображается над регулятором (в мс) и под регулятором (в единицах измерения выбранной шкалы).
Входные каналы 2 Кнопка выбора канала LR-MONO Горит для указания входного канала, выбранного в настоящий момент. Нажмите кнопку, чтобы выбрать канал. Хотя результатом является монофонический сигнал (сумма сигналов с обоих каналов), правый канал стереофонического входного канала приглушен. 3 Регулятор для установки задержки (только для входных каналов) Для настройки значения используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
Входные каналы 1 Поле LR-MONO SELECT Вывод объемного звучания для входных каналов Нажмите одну из четырех кнопок. Индикатор нажатой кнопки загорится, а индикаторы других кнопок погаснут. Настройка режима объемного звучания Включив в настройках шины режим объемного звучания, можно добиться объемных миксов. Обычная настройка STEREO ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. На экране SETUP нажмите кнопку SURROUND SETUP (стр. 205). 3. Нажмите кнопку 5.1 SURROUND. 4.
Входные каналы Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) 5 Регулятор LFE Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала), как показано ниже. 6 Позиция объемного звучания 3 6 Определяет уровень канала LFE (эффектов низкой частоты).
Входные каналы Экран SURROUND PAN 1CH Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран SURROUND PAN 1CH, как показано ниже. Этот экран отображается, если нажать область отображения панорамы на экране SELECTED CHANNEL VIEW или на экране OVERVIEW. 3 8 9 > 1 2 3 1 2 Корректировка переднего и заднего канала 3 1 Схема объемного звучания На этой схеме отображаются позиции объемного звучания. Нажмите здесь, чтобы открыть экран SURROUND PAN 1CH.
Входные каналы 6 Регулятор DIV Экран SURROUND PAN (Панорама объемного звучания) (1–32, 33–64/ST IN(QL5), ST IN (QL1)) Он определяет, как сигнал Center (по центру) подается на левый, правый и центральный каналы. При значении 0 сигнал Center (по центру) подается только на левый и правый каналы. При значении 50 сигнал Center (по центру) поровну подается на левый и правый каналы. При значении 100 сигнал Center (по центру) подается только на центральный канал (т. е. на реальный центр).
Входные каналы Экран TO STEREO/MONO (На стерео/моно) 1 Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран TO STEREO/MONO 8CH для MIX 1–8, как показано ниже. Каналы MIX 1–6 предназначены для микширования. 2 1 2 Корректировка переднего и заднего канала 1 Кнопки L/R 1 Схема объемного звучания Эти кнопки служат для выбора места назначения выходного сигнала. На этой схеме отображаются позиции объемного звучания.
Входные каналы Появится экран TO STEREO/MONO OUTPUT, показанный ниже. Параметры для MIX 1–6 задать нельзя. Этот экран служит только для отображения параметров. Операции с библиотеками каналов В библиотеках каналов содержится библиотека входных каналов — «INPUT CHANNEL LIBRARY», которая позволяет пользователю сохранять и загружать различные параметры (включая настройки предусилителей) для входных каналов.
Выходные каналы Выходные каналы Канал STEREO/канал MONO (C) Каждый из этих каналов обрабатывает сигнал, переданный из входных каналов на шину STEREO или шину MONO (C), и передает его на соответствующий выходной порт или шину MATRIX. Если входные каналы находятся в режиме LCR (Левый/ Центральный/Правый), каналы STEREO (L/R) и канал MONO (C) могут использоваться совместно как набор из трех выходных каналов. В этой главе описаны выходные каналы (каналы MIX, MATRIX, STEREO и MONO).
Выходные каналы • LEVEL (Уровень) Регулирует уровень выходного сигнала канала. Определение названия, значка и цвета канала • ON (Вкл./выкл.) Включение или выключение выходного канала. При выключении соответствующий канал приглушается. ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите выходной канал. 2. На экране OVERVIEW (Обзор) нажмите поле номера/названия канала, для которого требуется указать название, цвет и значок. 3.
Выходные каналы Передача сигнала из каналов MIX на шину STEREO/MONO Существует два способа передачи сигналов на шину STEREO или шину MONO: режим ST/MONO и режим LCR. Предусмотрена возможность выбора режима отдельно для любого канала. Каждый из режимов работает таким же образом, как для входных каналов. ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите канал MIX, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO. 2.
Выходные каналы 3 Кнопка MODE Окно TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Нажимайте эту кнопку для переключения между режимами ST/MONO и LCR. 4 Кнопки ST/MONO Это окно служит для индикации состояния сигналов, передаваемых из соответствующего канала на шину STEREO/шину MONO. В нем также можно регулировать выбранные настройки панорамирования или баланса. Эти кнопки представляют собой индивидуальные переключатели (вкл./выкл.
Выходные каналы ПРИМЕЧАНИЕ Передача сигнала из каналов MIX и каналов STEREO/ MONO на шины MATRIX • Кроме того, можно использовать клавишу [SEL] в секции MASTER, чтобы непосредственно выбрать каналы STEREO/MONO. • Если требуется мониторинг сигнала, передаваемого на шину MATRIX, с помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» получите доступ к соответствующему каналу MIX/MATRIX и нажмите нужную клавишу [CUE] в секции «Канальная линейка».
Выходные каналы 6 Кнопка PRE/POST (До и после) Использование фейдеров (режим SENDS ON FADER) Служит для переключения точки передачи любого канала-источника передачи между позициями PRE и POST. Если кнопка горит, в качестве точки передачи задана позиция PRE. Для настройки сигналов, передаваемых из каналов MIX или STEREO/MONO на конкретную шину MIX/MATRIX, используйте фейдеры на верхней панели. 7 Кнопка SEND ON/OFF ШАГ 1.
Выходные каналы Корректировка задержки между каналами (Задержка на выходе) Экран OUTPUT PORT (Выходной порт) 2 Функцию «Задержка на выходе» следует применять, когда нужно скорректировать синхронизацию по времени для выходных сигналов, передаваемых на динамики, которые расположены на расстоянии друг от друга. 1 3 4 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Выходные каналы 6 Кнопка DELAY (Задержка) Использование функции PORT TO PORT (Порт–порт) Включает/выключает задержку выходного порта. 7 Кнопка Ø (Фаза) ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. В поле SYSTEM SETUP (Настройка системы), расположенном в центре экрана SETUP, нажмите кнопку OUTPUT PORT (Выходной порт). 3. Нажмите кнопку выбора канала на экране OUTPUT PORT. 4. На экране CH SELECT (Выбор канала) выберите выходной порт.
Выходные каналы Экран CH SELECT (Выбор канала) 2 1 3 1 Список выбора категории Выберите категорию канала. Категории и каналы функции PORT TO PORT показаны ниже. • INPUT IN................................ INPUT1–32*1 • SLOT1 IN ............................... SLOT1(1)–SLOT1(16) • SLOT2 IN ............................... SLOT2(1)–SLOT2(16) *1. QL1: INPUT1–16 2 Кнопка выбора канала Служит для выбора канала, который будет назначен для выходного порта из текущей категории.
Эквалайзер и динамический процессор ПРИМЕЧАНИЕ Эквалайзер и динамический процессор • Поле EQ на экране OVERVIEW (Обзор) отображает отклик эквалайзера. На экране OVERVIEW можно редактировать параметры эквалайзера при помощи регуляторов EQ в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал). • Настройки EQ в любой момент можно сохранить и загрузить при помощи специальной библиотеки. Кроме того, можно воспользоваться широким спектром предварительных настроек для разных инструментов и ситуаций.
Эквалайзер и динамический процессор ПРИМЕЧАНИЕ Полоса LOW (Низкие частоты) Выходные каналы не имеют фильтра высоких частот, независимого от EQ. Однако можно включить кнопку фильтра высоких частот в окне, чтобы использовать эквалайзер полосы LOW в качестве фильтра высоких частот. • Если выбран параметрический эквалайзер (Q = 0,10), нажмите и поверните регулятор Q вправо для переключения на ступенчатую регулировку.
Эквалайзер и динамический процессор F Кнопка EQ FLAT (Выравнивание) P FREQUENCY Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить параметры GAIN (Усиление) всех полос эквалайзера до 0 дБ. Указывает частоту среза HPF внешнего предусилителя. Окно HPF/EQ (8 кан.) G Кнопка HIGH SHELVING ON/OFF (Высокочастотный ступенчатый вкл./выкл.) Включите эту кнопку, чтобы выбрать ступенчатый тип фильтра для полосы частот HIGH (Высокие частоты).
Эквалайзер и динамический процессор Окно HPF/EQ (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Одновременное задание типа эквалайзера Одновременно отображаются соответствующие входные (или выходные) каналы. Это окно служит только для отображения, редактирование параметров не предусмотрено. Оно полезно для быстрой проверки параметров нескольких EQ или копирования и вставки настроек EQ отдаленных каналов.
Эквалайзер и динамический процессор Использование динамического процессора Входные каналы поддерживают два динамических процессора, выходные каналы — один динамический процессор. 2 ШАГ 1. Используйте клавиши выбора банка и клавиши [SEL] для выбора канала, динамическим процессором которого требуется управлять. 2. Нажмите регулятор THRESHOLD (Порог) в поле DYNAMICS1/DYNAMICS2 (Динамический 3 3. Нажмите вкладку 1ch (1 кан.) в окне DYNAMICS1/2. 4. Нажмите кнопку DYNAMICS ON (Динамический процессор вкл.
Эквалайзер и динамический процессор 7 Кнопки типа динамического процессора Окно DYNAMICS1/2 (1 кан.) Служат для выбора типа динамического процессора. Можно выбрать один из следующих типов динамического процессора. В нем можно просматривать и редактировать все параметры динамического процессора по каналам. Это удобно, когда требуется детальная настройка параметров динамического процессора для конкретного канала.
Эквалайзер и динамический процессор A Кнопка выбора KEY IN SOURCE (Источник запуска) Окно DYNAMICS 1/2 (8 кан.) Нажмите кнопку, чтобы открыть окно KEY IN SOURCE SELECT (Выбор источника запуска), в котором можно выбрать сигнал, запускающий динамический процессор. В этом окне отображаются параметры динамических процессоров входных и выходных каналов в группах по 8 каналов одновременно.
Эквалайзер и динамический процессор 3 График динамического процессора 2 Область параметров динамического процессора Индикация значений параметров динамического процессора. Под графиком отображается тип выбранного в настоящий момент динамического процессора. Нажав график, можно открыть окно DYNAMICS 1ch для соответствующего канала. В этой области отображаются тип динамического процессора и разные индикаторы. Нажав эту область, можно открыть окно DYNAMICS 1ch для соответствующего канала.
Задание канала Задание канала В этой главе описаны функции группы DCA и приглушаемой группы, позволяющие управлять уровнем приглушения нескольких каналов одновременно; функция связывания каналов, связывающая параметры нескольких каналов; и операции, позволяющие копировать и перемещать параметры между каналами. Группа DCA Консоли серии QL поддерживают 16 групп DCA, которые позволяют управлять уровнем нескольких каналов одновременно.
Задание канала Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/Приглушаемой группы) 5 Кнопка выбора группы DCA Здесь можно указать каналы, которые будут назначены каждой группе DCA. 6 Кнопка POST ONLY (Только после) Служит для выбора группы DCA, которой нужно назначить канал. Определяет объект приглушения в группе DCA как POST. 1 7 Кнопка PRE & POST (До и после) Определяет объект приглушения в группе DCA как PRE и POST.
Задание канала Управление группами DCA Пример 2. CH 1 включен. Назначен группе MUTE 1 и группе DCA 1. Для управлениям группами DCA используйте фейдеры DCA. Пример 2 1. Включите MUTE MASTER 1 (MUTE). Канал CH1 приглушен, клавиша ON мигает. 2. Нажмите клавишу ON для CH1. Приглушение канала CH1 временно отключается, а лампа индикатора клавиши ON загорается. 3. Нажмите клавишу ON для DCA1. Индикатор перестает гореть. Канал CH1 приглушен, клавиша ON мигает. 4. Нажмите клавишу ON для CH1.
Задание канала Выбор каналов, которые должны принадлежать конкретной приглушаемой группе Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/Приглушаемой группы) Здесь можно выбрать каналы, которые будут назначены каждой приглушаемой группе. ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB. 2. Нажмите кнопку MUTE GROUP (Приглушаемая группа) в меню CH JOB. 3.
Задание канала 5 Кнопка выбора приглушаемой группы Использование приглушаемых групп Служит для выбора приглушаемой группы, которой нужно назначить канал. Для управления приглушаемыми группами используйте кнопки MUTE GROUP MASTER в окне MUTE GROUP ASSIGN. Также может оказаться удобным назначить функцию вкл./выкл. приглушения приглушаемой группы 1–8 клавише USER DEFINED (Определяемая пользователем).
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ В окне USER SETUP можно ограничить функциональные возможности пользователя и выполнить настройки для всей системы. Данное окно содержит несколько страниц, переключаться между которыми можно с помощью вкладок, расположенных в нижней части окна. Клавиша [SEL] канала, для которого задано игнорирование приглушения, подсвечивается, и экранный фейдер канала выделяется зеленым.
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ 2 Поле CH RECALL SAFE (Каналы игнорирования загрузки) Индикация каналов, которые в настоящий момент выбраны для функции игнорирования загрузки. • Простой выбор параметра на шаге 4 не включает функцию игнорирования загрузки. Для включения или выключения игнорирования загрузки нужно также выполнить операцию, описанную в шаге 5. • На настройки шин функция игнорирования загрузки не влияет. Эти настройки всегда воспроизводятся в загруженной сцене.
Задание канала CH LINK OTHERs • Канал MATRIX Настройки всех групп связывания каналов MUTE GROUP NAME Все индикаторы приглушаемой группы FADER BANK SELECT Состояние выбора FADER BANK, состояние назначения MASTER FADER ПРИМЕЧАНИЕ Если выбрана стойка GEQ двойного типа или Premium Rack, можно применить функцию игнорирования загрузки отдельно к стойке A и B. Для других стоек настройки стоек A и B будут связаны.
Задание канала Название кнопки DYNA 2 (Динамический процессор 2) MIX SEND (Передача на MIX) MATRIX SEND (Передача на MATRIX) FADER (Фейдер) CH ON (Канал вкл.) TO ST (На стерео) MONO INPUT PATCH (Подключение на входе) DIGITAL GAIN (Цифровое усиление) INSERT*2 (Вставка) INSERT PATCH*2 (Подключение вставки) DIRECT OUT (Прямой вывод) MIX ON MATRIX ON DELAY (Задержка) NAME (Название) OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) BAL (Баланс) DCA ASSIGN*4 MUTE ASSIGN *1. *2. *3. *4.
Задание канала Функция связывания каналов Связывание нужных входных каналов В этом разделе описано, как связать конкретные параметры входных каналов. Функция связывания каналов служит для связывания операций с параметрами, например фейдера и эквалайзера, между разными входными и выходными каналами. Два или более связанных каналов называют «группой связывания».
Задание канала 3 Поле LINK PARAMETER Окно CH LINK MODE (Входные каналы) С помощью кнопок в этом поле выберите параметры, которые требуется связать. Это можно сделать независимо для каждой связанной группы. В приведенной ниже таблице перечислены параметры, которые можно выбрать в поле LINK PARAMETER. В этом окне можно просмотреть связанные каналы и указать параметры, которые должны быть связаны.
Задание канала 4 Поле SEND PARAMETER Окно CH LINK MODE (Режим связывания каналов) Если включить кнопки MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON или MATRIX SEND в поле LINK PARAMETER, следует использовать кнопки данного поля для указания шины (или шин) назначения. MIX1–16 Шины MIX 1–16 MTRX 1–8 Шины MATRIX 1–8 В этом окне можно просмотреть связанные выходные каналы и указать параметры, которые должны быть связаны.
Задание канала 3 Поле LINK PARAMETER Операции связывания каналов С помощью кнопок в этом поле выберите параметры, которые требуется связать. Это можно сделать независимо для каждой связанной группы. В приведенной ниже таблице перечислены параметры, которые можно выбрать в поле LINK PARAMETER.
Задание канала 5 Кнопка CLOSE (Закрыть) Окно CH LINK SET Закрывает окно. Отображается при нажатии поля отображения каналов в окне CH LINK MODE. В этом окне тоже можно связать каналы. ПРИМЕЧАНИЕ В случае использования настроек QL5 на модели QL1 кнопки будут отображаться как перечеркнутые, если они назначены каналам, которых нет на этой модели.
Задание канала 1 Поле SOURCE CH (Канал-источник) В этом поле отображается канал-источник копирования. Когда отображается это окно, нажмите кнопку [SEL] на верхней панели, чтобы выбрать канал. Выбранный канал будет выделен в этом поле. Если требуется повторно выбрать канал-источник, нажмите это поле.
Задание канала 2 Поле DESTINATION CHs (Каналы назначения) В этом поле отображается канал назначения. После указания источника копирования можно выбрать канал назначения копирования, нажав клавишу [SEL] на панели (разрешен выбор нескольких объектов), и это поле будет подсвечено. Если требуется отменить выбор всех каналов назначения копирования, нажмите поле DESTINATION CHs. ПРИМЕЧАНИЕ На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
Задание канала Область доступа к функциям ПРИМЕЧАНИЕ На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях. 3 Кнопка MOVE (Переместить) Меню CH JOB ПРИМЕЧАНИЕ Служит для выполнения операции перемещения. После выбора канала-источника перемещения и канала назначения перемещения, настройки канала перемещаются из источника перемещения в место назначения перемещения.
Задание канала 2 Кнопка DEFAULT (По умолчанию) После выбора канала нажмите эту кнопку, чтобы выполнить операцию инициализации. 3 Кнопка CLOSE (Закрыть) Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно и вернуться к предыдущему экрану. О функции Mix Minus Функция Mix Minus устраняет сигнал определенного канала из сигналов, подаваемых на шины MIX/MATRIX. С помощью этой функции можно быстро передавать сигналы мониторинга исполнителю или ведущему, простоя удаляя его или ее сигнал.
Память сцен Память сцен Поле SCENE 1 На консолях серии QL можно присвоить название набору параметров микширования и настроек подключения входных/выходных портов и сохранить эти настройки микширования в памяти (и в дальнейшем загружать) как «сцену». Каждой сцене присваивается номер в диапазоне 000–300. Сцена 000 доступна только для чтения и используется для инициализации параметров микширования. Сцены 001–300 доступны для записи.
Память сцен Сохранение и загрузка сцен Окно SCENE STORE (Сохранение сцены) 1 Сохранение или загрузка текущих настроек микширования в виде памяти сцены выполняется в окне SCENE LIST (Список сцен). 2 Сохранение сцены Использование окна SCENE LIST (Список сцен) ШАГ 1. Для настройки параметров микширования используйте контроллеры на верхней панели или кнопки на сенсорном экране. 2. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 3.
Память сцен Окно SCENE LIST (Список сцен) • Символ защиты от записи (замок) Перезапись сцены невозможна. Здесь можно выполнять различные операции, связанные со сценами. Это окно появляется при нажатии поля SCENE (Сцена). E • Символ R (Только для чтения) Сцена не только будет защищена, но и будет перезаписана файлом, загруженным с флеш-устройства USB. Параметр защиты можно применить только к сценам с последовательными номерами, начинающимися с 001. 1 • Нет символа Сцена не будет защищена.
Память сцен D Вкладки для переключения страниц 2 Кнопка RECALL UNDO (Отмена загрузки) Служат для переключения панелей в правой части окна SCENE LIST (Список сцен). Отменяет операцию загрузки. Эта кнопка действует только непосредственно после операции загрузки. E Кнопка PREVIEW (Предварительный просмотр) ПРИМЕЧАНИЕ Позволяет выбрать режим PREVIEW, с помощью которого можно просматривать и редактировать настройки сцены на экране и панель, не влияя на обработку сигналов текущей сцены.
Память сцен Использование клавиш USER DEFINED для загрузки Клавиши USER DEFINED можно использовать для загрузки выбранной сцены одним нажатием или для перехода к другим сценам. Для этого необходимо сначала назначить операцию загрузки сцены клавише USER DEFINED. Клавише USER DEFINED можно назначить следующие операции загрузки. • RECALL (Загрузка) Немедленная загрузка выбранной сцены. • INC RECALL (Загрузка следующей) Загружает сцену с номером, который идет непосредственно за номером загруженной сцены.
Память сцен 1 Кнопка сортировки Редактирование памяти сцен Список сортируется в соответствии с нажатым заголовком столбца. В данном разделе описана сортировка сцен, хранящихся в памяти, редактирования их названий, а также копирования и вставки сцен. • NO. (Номер) Сортировка списка в порядке номеров сцен. Сортировка памяти сцен • TITLE (Название) Сортировка списка по названию в числовом/алфавитном порядке. ШАГ 1. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 2.
Память сцен 8 Вкладки Копирование и вставка сцены Позволяют переключаться между элементами. Вкладки позволяют переключаться между пятью панелями в правой части окна (COMMENT (Комментарий)/FOCUS (Выборочная загрузка)/FADE TIME (Время изменения громкости)/GPI OUT (Выход GPI)/ PLAYBACK LINK (Связь воспроизведения)). Можно скопировать сцену в буферную память и вставить ее в сцену с другим номером.
Память сцен Вырезание сцены Применение функции Global Paste (Глобальная вставка) В этом разделе описана процедура вырезания сцены. При вырезании сцены номера последующих сцен будут уменьшены соответственно. Вырезанную сцену можно вставить или внедрить в нужное положение. Чтобы вырезать сцену, отсортируйте список сцен в порядке номеров.
Память сцен 4 Вкладки Окно GLOBAL PASTE (Глобальная вставка) Позволяют переключаться между элементами. • Вкладка INPUT (Вход) Выберите входной канал в верхней левой части экрана и выберите его параметр в нижней левой части экрана. Можно выбрать следующие параметры.
Память сцен • Вкладка OUTPUT (Выход) Выберите выходной канал в верхней левой части экрана и выберите его параметр в нижней левой части экрана. Можно выбрать следующие параметры. ALL (Все) Все параметры выходного канала OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) Настройки подключения на выходе • Вкладка RACK (Стойка) Позволяет выбрать одну из стоек: GEQ RACK (Стойка графического эквалайзера), EFFECT RACK (Стойка эффектов) или PREMIUM RACK.
Память сцен Использование функции выборочной загрузки Окно SCENE LIST (Список сцен) 1 Функция выборочной загрузки позволяет указать параметры сцены, которые будут загружены при загрузке сцены. Можно указать эти настройки для каждой сцены. Это можно использовать, например, чтобы загрузить только параметры входных каналов конкретной сцены.
Память сцен 3 Кнопка SET BY SEL (Установка при помощи SEL) Окно FOCUS RECALL (Выборочная загрузка) Включите эту кнопку, чтобы добавить канал при помощи соответствующей клавиши [SEL]. Для добавления целевых каналов включите эту кнопку и нажмите соответствующие клавиши [SEL] для каналов, которые нужно добавить. Нажмите эту же клавишу [SEL] еще раз, чтобы отменить выбор канала. Настройка параметров, подлежащих загрузке.
Память сцен Использование функции изменения громкости звука Окно SCENE LIST (поле FADE TIME) Функция изменения громкости звука позволяет плавно перемещать фейдеры конкретных каналов и групп DCA к новым значениям за указанное время при загрузке сцены. Настройки функции изменения громкости звука задаются независимо для каждой сцены. 1 2 3 4 ШАГ 1. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 2. Выберите вкладку FADE TIME (Время изменения громкости) в нижней части окна SCENE LIST. 3.
Память сцен Окно FADE TIME (Время изменения громкости) (режим GLOBAL (Глобальный)) Окно FADE TIME (Время изменения громкости) (режим INDIVIDUAL (Индивидуальный)) Здесь можно выбрать каналы, к которым будет применена функция изменения громкости, а также задать время этого изменения. Чтобы открыть это окно, нажмите кнопку SET в поле FADE TIME (Время изменения громкости) окна SCENE LIST (Список сцен).
Память сцен Вывод сигнала управления на внешнее устройство вместе с загрузкой сцены (GPI OUT) • Регулятор FADE TIME (Время изменения громкости) ........................ Служит для установки времени изменения громкости. Значение параметра можно настраивать с помощью регулятора [TOUCH AND TURN]. Допустимый диапазон: 0,0–60,0 секунд. START OFFSET (Начало смещения) На внешнее устройство, подключенное к разъему GPI консоли серии QL, может быть выведен сигнал управления при загрузке конкретной сцены.
Память сцен Воспроизведение аудиофайла, связанного с загрузкой сцены Окно SCENE LIST (поле GPI OUT) Также можно указать аудиофайл, который будет воспроизводиться с USB-накопителя при загрузке конкретной сцены. Это удобно для автоматического воспроизведения звукового эффекта или фоновой музыки (BGM) в конкретной сцене. ПРИМЕЧАНИЕ • Храните предназначенные для воспроизведения аудиофайлы в подпапке SONGS папки YPE. Указать для воспроизведения файлы из корневого каталога или других папок невозможно.
Память сцен ПРИМЕЧАНИЕ Окно SONG SELECT • После загрузки сцены и до истечения времени смещения в области доступа к функциям отображается обратный отсчет времени. • В случае воспроизведения другой композиции во время загрузки сцены воспроизведение композиции останавливается независимо от настройки времени смещения. Здесь можно выбрать аудиофайл, который нужно связать со сценой, и задать интервал смещения. Это окно отображается при нажатии кнопки выбора композиции.
Память сцен 7 Регулятор OFFSET (Смещение) Аналогичным образом изменения текущей сцены будут переданы в следующее программное обеспечение и на внешние устройства. • QL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT С помощью регулятора [TOUCH AND TURN] можно задать интервал времени от загрузки сцены до запуска воспроизведения аудиофайла. Это смещение можно настроить в диапазоне 0,0–99,0 с шагом 0,5 секунд. 8 Регулятор прокрутки Для прокрутки списка используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
Функции мониторинга и прослушивания Функции мониторинга и прослушивания На приведенной ниже схеме показано прохождение сигнала прослушивания/ мониторинга. CUE(A) / STEREO MONITOR Функция мониторинга позволяет контролировать различные выходные сигналы через находящиеся рядом мониторы или наушники. Под передней панелью консоли серии QL имеется выходное гнездо PHONES (Наушники) для мониторинга, которое позволяет осуществлять мониторинг исходного сигнала в любое время.
Функции мониторинга и прослушивания • MONITOR FADER (Фейдер монитора) Для регулировки выходного уровня каналов MONITOR OUT L/R/C используйте фейдер STEREO MASTER или MONO MASTER. MONITOR FADER подключен последовательно с MONITOR LEVEL. Если включена функция PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников), этот параметр также воздействует на уровень сигнала в гнезде PHONES OUT. Использование функции мониторинга • ON (Вкл./выкл.) Включение и выключение функции мониторинга. ШАГ 1.
Функции мониторинга и прослушивания 4 Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга) Экран MONITOR Позволяет задать и просмотреть фейдер мониторинга, который служит для регулировки уровня мониторинга. На экране MONITOR в поле MONITOR можно проверить текущие настройки монитора, а также включить или выключить мониторинг. 2 3 4 • Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга) Служит для регулировки уровня фейдера мониторинга.
Функции мониторинга и прослушивания 2 Поле DIMMER (Диммер) Окно MONITOR Позволяет выполнить настройку функции диммера, которая временно ослабляет сигналы мониторинга. В этом окне можно выполнить детальную настройку мониторинга. Этот экран появляется при нажатии кнопки отображения MONITOR или поля индикатора на экране MONITOR (Мониторинг). 1 4 2 3 5 6 • Регулятор DIMMER LEVEL (Уровень диммера) Регулирует величину ослабления сигналов мониторинга при включенном диммере.
Функции мониторинга и прослушивания 8 Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга) 0 Поле индикатора Позволяет задать и просмотреть фейдер мониторинга, который служит для регулировки уровня мониторинга. • Индикаторы Индикация выходного уровня каналов мониторинга L/R/C. • Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга) Служит для регулировки уровня фейдера мониторинга. Для настройки уровня мониторинга можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Функции мониторинга и прослушивания Экран MONITOR (поле Monitor в режиме объемного звучания) Окно SURROUND MONITOR (режим объемного звучания) Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, поле Monitor отображается на экране MONITOR, как показано ниже. В этом окне можно выполнить детальную настройку мониторинга объемного звучания.
Функции мониторинга и прослушивания 3 Поле DOWNMIX Экран MONITOR SOURCE SETUP (Настройка источника сигнала мониторинга) Выберите, в каком поле будет происходить микширование. • Кнопка STEREO Микширование в режиме стерео. Нажмите кнопку MONITOR SOURCE SETUP на экране SURROUND MONITOR, чтобы открыть этот экран. 1 • Кнопка MONO Микширование в монорежиме. 2 4 Кнопка DOWNMIX SETUP (Настройка микширования) Используйте эту кнопку, чтобы открыть экран DOWNMIX SETUP. Установите параметры для микширования.
Функции мониторинга и прослушивания Использование функции прослушивания Экран DOWNMIX SETUP (Настройка микширования) Нажмите кнопку DOWNMIX SETUP на экране SURROUND MONITOR, чтобы открыть этот экран. Структура каналов такая же, как и на экране SURROUND SETUP. О группах CUE (Прослушивание) 3 Сигналы прослушивания на консоли серии QL подразделяются на четыре группы. 1 Группа INPUT CUE (Прослушивание входных каналов) В эту группу входят сигналы прослушивания входных каналов.
Функции мониторинга и прослушивания 4 Другая группа CUE Управление этими сигналами прослушивания осуществляется при помощи кнопок на сенсорном экране. Эта группа включается при включении кнопки CUE (Прослушивание) в окне EFFECT (Эффект) или PREMIUM либо при включении кнопки KEY IN CUE (Запуск прослушивания) в окне DYNAMICS 1 (Динамический процессор 1). Эта группа автоматически выключается при выходе из соответствующего окна.
Функции мониторинга и прослушивания ПРИМЕЧАНИЕ • Если CUE задано для двух каналов, индикатор CUE отображается, как показано ниже. • Сигнал прослушивания подается на вывод мониторинга и гнездо PHONES OUT независимо от того, включена или выключена кнопка CUE OUTPUT (Вывод прослушивания). Однако, сигнал прослушивания не передается на вывод мониторинга, если функция CUE INTERRUPTION отключена. Сигнал прослушивания всегда подается на разъем PHONES OUT, независимо от настройки CUE INTERRUPTION.
Функции мониторинга и прослушивания ПРИМЕЧАНИЕ 2 Кнопки CUE MODE (Режим прослушивания) Все настройки контроля очищаются при переключении между режимами MIX CUE (Контроль микширования) и LAST CUE (Контроль последней) в разделе CUE MODE (Режим контроля). Служат для выбора режима прослушивания. Можно выбрать режим MIX CUE (прослушивание всех выбранных каналов) или режим LAST CUE (прослушивание только последнего выбранного канала).
Функции мониторинга и прослушивания Поле индикатора Поле FADER CUE RELEASE Переместите фейдер прослушиваемого канала, чтобы настроить функцию FADER CUE RELEASE. 9 Индикатор ACTIVE CUE (Активное прослушивание) Индикация типа активного прослушивания (входные каналы — синий, DCA — желтый, выходные сигналы — оранжевый). E Кнопка ON (Вкл.) Включение и выключение функции FADER CUE RELEASE.
Функции мониторинга и прослушивания H Кнопка SOLO ON Экран CUE (при настройке CUE B) Включение или отключение операции Solo. Отображается диалоговое окно с запросом на подтверждение операции Solo. Для выполнения операции Solo нажмите кнопку OK. Кнопка загорится, а режим SOLO будет включен. Для использования функции Solo включите эту кнопку и затем включите кнопку [SEL] для требуемого канала или DCA. Только соответствующий канал или группа DCA будут выводиться на шины и выходные гнезда.
Функции мониторинга и прослушивания 3 Кнопка CUE SETTINGS Поле CUE B Нажмите эту кнопку, чтобы открыть экран CUE SETTINGS. Задает настройки для CUE B. Если кнопка переключения CH/REMOTE (2) установлена в положение «CH», переключение кнопки CUE MODE будет связано с CUE A/B. 1 2 Поле CUE OPERATION MODE 3 2 Кнопки переключения CH/REMOTE Данный раздел посвящен использованию двухканальных CUE.
Функции мониторинга и прослушивания Экран MONITOR (при использовании CUE B) Экран CUE (режим объемного звучания) Если в настройках включено CUE B, поле CUE отображается на экране MONITOR, как показано ниже. Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран CUE (где можно настроить параметры прослушивания), как показано ниже. 1 В режиме объемного звучания поле CUE выглядит так, как показано ниже.
Двусторонняя связь и осциллятор Двусторонняя связь и осциллятор Использование двусторонней связи Функция двусторонней связи передает сигнал, поступающий на входные гнезда, на нужную шину. Функция двусторонней связи передает сигнал из выбранного гнезда INPUT на нужную шину. В основном это применяется для передачи инструкций звукооператора исполнителям и персоналу. Кроме того, консоли серии QL оснащены осциллятором, который может выводить синусоидальную волну или розовый шум на нужную шину.
Двусторонняя связь и осциллятор 3 Поле TALKBACK ASSIGN (Назначение двусторонней связи) Экран MONITOR Индикация выбранного места назначения выходного сигнала двусторонней связи. На экране MONITOR в поле TALKBACK (Двусторонняя связь) можно проверить текущие настройки двусторонней связи, а также включить или выключить двустороннюю связь. 4 Кнопка TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.) Включение или выключение двусторонней связи.
Двусторонняя связь и осциллятор Экран MONITOR • Индикатор компенсации усиления Индикация уровня после компенсации усиления. Этот индикатор отображается при подключении входного гнезда устройства ввода-вывода. Поле OSCILLATOR (Осциллятор) на экране MONITOR позволяет проверить текущие настройки осциллятора, а также включать и выключать осциллятор. ПРИМЕЧАНИЕ Эти параметры и индикаторы не отображаются, если входной порт не выбран. 2 Кнопка TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.
Двусторонняя связь и осциллятор Окно OSCILLATOR (Осциллятор) • Регулятор FREQ .. Индикация частоты синусоидальной волны. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. В этом окне можно выполнить детальную настройку осциллятора. Это окно открывается при нажатии кнопки отображения OSCILLATOR на экране MONITOR (Мониторинг). 1 Mode = SINE WAVE 2CH (режим — двухканальная синусоидальная волна) 2 5 • Регулятор LEVEL (Уровень) (ODD/L) ....................
Двусторонняя связь и осциллятор Режим = BURST NOISE (Импульсный шум) • Регулятор LEVEL, регулятор HPF и регулятор LPF ....................Такие же, как в режиме PINK NOISE. • WIDTH (Ширина)..Индикация длительности прерывистого шума. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. • INTERVAL (Интервал) ....................Индикация длительности промежутков тишины между импульсами шума. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Индикаторы Индикаторы Экран INPUT METER (Индикация входных каналов) На этом экране отображаются индикаторы и фейдеры для всех входных каналов. В этом разделе описан экран METER (Индикация), на котором отображаются индикаторы входного и выходного уровня для всех каналов. Операции на экране METER На экране METER можно просматривать входной и выходной уровень всех каналов на экране и переключать точки измерения индикатора уровня (точки на пути прохождения сигнала, в которых измеряется уровень).
Индикаторы Отображение уровня фейдера и индикатора Поле METERING POINT (Точка измерения) В этой области отображается индикатор и фейдер для каждого канала. Выберите одну из нижеприведенных точек для измерения уровня. Точку измерения индикатора уровня можно указать независимо для входных каналов и выходных каналов. 1 2 3 4 Для INPUT METER 5 • PRE GC .................Непосредственно перед GAIN COMPENSATION (Компенсация усиления) • PRE D. GAIN .........
Индикаторы Кнопка SHOW SEND LEVEL Экран RTA METER Если перейти в режим SENDS ON FADER, когда эта кнопка включена, цвет и позиция фейдеров на экране INPUT METER обозначают тип шины назначения передачи, уровень передачи на эту шину и состояние (включено/выключено). Это экран анализатора в реальном времени. Результаты частотного анализа для выбранного источника отображаются в полосе 1/6 октавы (61).
Индикаторы 5 Кнопка CUE OVERRIDE 8 Регулятор усиления OFFSET (Смещение) Если кнопка включена, сигнал контроля, заданный на экране CUE, передается анализатору в реальном времени, после чего результаты показываются на экране. • Если для функции CUE MODE выбран параметр MIX CUE, частотный анализ выполняется для сигнала, представляющего микс всех каналов, выбранных на экране CUE. • Если для функции CUE MODE выбран параметр 5.1 SOLO, сигнал обрабатывается как LAST CUE.
Индикаторы Экран METER (режим объемного звучания) Экран METER (при использовании двухканального CUE) Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран METER, как показано ниже. 1 1 2 1 CUE 1 MONITOR Индикаторы для CUE A и CUE B. Индикаторы MIX1–6. Структура L R C LFE Ls и Rs такая же, как и на экране SURROUND SETUP. 2 Кнопка выбора SURROUND METER Выбирает индикаторы, отображаемые в области доступа к функциям. • MIX1–6 Источник MIX1–6.
Индикаторы Экран области доступа к функциям Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, в области доступа к функциям отображается экран METER, как показано ниже. Далее представлены сведения о содержимом экрана. • Индикатор сигнала SURROUND отображается в левой части, а индикатор сигнала STEREO — в правой части. Структура L R C LFE Ls и Rs такая же, как и на экране SURROUND SETUP. В режиме прослушивания • EFFECT CUE отображается справа, как обычно. • Индикация 5.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack GEQ RACK1(GEQ1) GEQ RACK IN PATCH METER RACK IN METER RACK OUT 31BandGEQ INSERT 1,2 OUT [CH 1-64{32}, MIX 1-16, STEREO L,R,MONO(C), MATRIX 1-6,7-8 (CUE B L,R) В этой главе описано, как использовать встроенный графический эквалайзер, эффекты и Premium Rack.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Операции с виртуальной стойкой Окно VIRTUAL RACK (Виртуальная стойка) 1 В этом разделе рассмотрен пример монтажа GEQ, PEQ, или эффекта в виртуальной стойке и подключения входа и выхода стойки. ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку RACK (Стойка). 2. В верхней части окна виртуальной стойки VIRTUAL RACK нажмите вкладку GEQ или EFFECT. 3.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 4 Кнопка INPUT PATCH (подключение на входе) 5 Кнопка OUTPUT PATCH (подключение на выходе) При типе EFFECT будут отображаться две кнопки (L/R). При типе Flex15GEQ или 8Band PEQ будут отображаться две кнопки (A/B). При типе 31BandGEQ будет отображаться одна кнопка. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно CH SELECT (выбор канала), в котором можно выбрать путь для сигнала, подключаемого к входу стойки.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 6 Контейнер стойки • Установлен Automixer на 16 каналов (только стойка GEQ 1–8): Индикация содержимого стойки. Этот контейнер отображается по разному в зависимости от типа стойки, выбранного в окне RACK MOUNTER (монтаж в стойке). • Стойка не смонтирована Нажмите это поле, чтобы открыть окно RACK MOUNTER (монтаж в стойке), в котором можно выбрать GEQ или эффект, который будет смонтирован в стойке.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 4 Кнопка CANCEL (Отмена) Отмена изменений, внесенных в окне RACK MOUNTER, и закрытие окна. 7 5 Кнопка OK Применение изменений, внесенных в окне RACK MOUNTER, и закрытие окна. 7 Индикатор связывания ПРИМЕЧАНИЕ Указывает, что стойки с нечетным и четным номерами типа 31BandGEQ, стойки A и B типа Flex15GEQ или A и B типа 8BandPEQ связаны друг с другом.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 1 Вкладки выбора стоек Вставка GEQ в канал Служат для переключения стоек GEQ 1–8 или эффектов EFFECT 1–8. Для стойки, в которой смонтирован Flex15GEQ, вкладки разделены на две — xA и xB (где x — это номер стойки). В данном разделе описана процедура вставки GEQ в выбранный канал для использования. 2 Кнопка INPUT (Вход) ШАГ 1.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 5 Кнопка FLAT (Выравнивание) Использование 31BandGEQ Возвращает настройки всех полос частот GEQ, выбранного в настоящий момент, на 0 дБ. Настройка 31BandGEQ производится с помощью фейдеров 1–8 и клавиш [ON] в вертикальной секции канала. 6 Кнопка GEQ ON/OFF Включение и выключение GEQ, выбранного в настоящий момент. ШАГ 1. В поле стойки GEQ или EFFECT нажмите контейнер стойки, в которой смонтирован 31BandGEQ. 2.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 4 Кнопки инструментов Окно GEQ EDIT (31BandGEQ) Скопируйте настройки отображаемого 31BandGEQ в GEQ на другой стойке или инициализируйте настройки. Подробнее об использовании кнопок этого инструмента см. в разделе «Использование кнопок инструментов» в отдельном руководстве пользователя. 4 ПРИМЕЧАНИЕ • В эквалайзер Flex15GEQ можно скопировать только настройки эквалайзера 31BandGEQ, использующего не более 15 полос частот.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Вставка PEQ в канал Окно GEQ EDIT (Flex 15GEQ) В данном разделе описана процедура вставки PEQ в выбранный канал для использования. ШАГ 1. Инструкции по монтажу PEQ в стойке и установке источника входного сигнала и места назначения выходного сигнала см. в шагах 1–8 раздела «Операции с виртуальной стойкой» (стр. 130). 2. В поле стойки GEQ или стойки EFFECT нажмите контейнер стойки, в которой смонтирован PEQ. 3.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 1 График PEQ • Кнопка RESET BOTH (Сбросить обе) Параметры обеих стоек инициализируются, а затем устанавливается связь. • Кнопка CANCEL (Отмена) Отмена связи и закрытие окна. ПРИМЕЧАНИЕ Отображение значений параметров PEQ и фильтра. 2 Кнопка INPUT (Вход) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно CH SELECT (Выбор канала), в котором можно выбрать источник сигнала стойки.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack G Регулятор усиления OFFSET (Смещение) 2 Кнопка HPF/LPF NOTCH Если частота находится на низком уровне, результаты анализа могут нечетко отображаться на графике. Повышение уровня усиления смещения обеспечивает лучшее отображение результатов на графиках. Вы можете изменить уровень усиления от 0 до +30 дБ. Нажмите эту кнопку, чтобы перейти на экран работы с фильтрами HPF, LPF и режекторными фильтрами.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 3 Регулятор частоты HPF/LPF О функции Automixer Этот регулятор используется для настройки частоты HPF/LPF. Automixer включен в качестве стандартной функции в модулях серии QL. Automixer выполняет поиск включенных микрофонов и автоматически оптимизирует распределение усиления для выполнения таких задач, как речь без сценариев.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Вставка Automixer в каналы после фейдеров Поле управления каналами В этом разделе рассмотрен пример монтажа Automixer в виртуальной стойке и вставки входа и выхода Automixer в каналы (за исключением каналов ST IN) после фейдеров (POST ON). Подробнее о работе с Automixer см. в следующем разделе «Применение Automixer». Каждый канал может находиться в одном из следующих режимов: пользовательский, автоматический или приглушение.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 7 man/auto/mute (Польз./авто/пригл.) Automixer рассчитывает соотношение уровня входного сигнала для конкретного канала для всех входных миксов в группе. В нижеследующем примере объясняется механизм управления весом. Переключение между польз./авто/пригл. режимами. man: аудиосигнал пропускается без изменения усиления. Этот режим используется для пения с микрофоном. auto: включение Automixer. Этот режим используется для речи.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Редактирование внутренних эффектов Эффекты типа STEREO Внутренние эффекты на консоли серии QL можно монтировать в стойках EFFECT 1–8 и подключать к выходу выходного канала или входу входного канала либо вставлять в канал. Для каждого эффекта, смонтированного в стойке, можно выбрать один из 54 типов эффектов.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack ПРИМЕЧАНИЕ Вставка внутреннего эффекта в канал • При использовании стереоисточника назначьте сигналы L/R стереоканалов MIX входам L/R стойки. • Если выход эффекта используется в стереофоническом режиме, назначьте вход R канала ST IN, выбранного на шаге 3, для выхода R стойки. • Для эффекта можно выбрать несколько мест назначения выходного сигнала. • Подробнее о настройке параметров эффектов см.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Редактирование параметров внутреннего эффекта Окно EFFECT EDIT (Редактирование эффекта) В этом разделе описано, как изменить тип эффекта и отредактировать его параметры. Для стойки, в которой смонтирован эффект, в окне VIRTUAL RACK отображается следующая информация. Позволяет регулировать параметры эффекта. 1 ПРИМЕЧАНИЕ • Подробнее о параметрах каждого типа эффекта см. «Список данных QL» (Конец руководства).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack PLAY/REC (Воспроизведение/запись) Отображается, если выбран тип эффекта FREEZE. • Кнопка PLAY/кнопка REC Служат для записи (сэмплирования) и воспроизведения при использовании эффекта FREEZE. Подробные инструкции см. в разделе «Использование эффекта Freeze» на стр. 150. SOLO (Соло), параметр Отображается, если выбран тип эффекта M.BAND DYNA. или M.BAND COMP.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 8 Поле параметров эффекта Использование функции Tap Tempo (Собственный темп) В этой области отображаются параметры выбранного в настоящий момент типа эффекта. Нажав регулятор в этом поле, можно с помощью регулятора [TOUCH AND TURN] настроить соответствующий горизонтальный ряд регуляторов. Кроме того, предусмотрена тонкая настройка. Для этого нужно поворачивать регулятор, удерживая его нажатым.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Использование функции Tap Tempo (Собственный темп) Вычисляется средний интервал (BPM) между нажатиями клавиши USER DEFINED, и это значение применяется для параметра BPM. Средний интервал используется как значение параметра.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Синхронизация эффектов с темпом Некоторые эффекты консоли серии QL можно синхронизировать с темпом. Существует два типа таких эффектов: эффекты типа задержки и эффекты типа модуляции. Для эффектов типа задержки продолжительность задержки будет изменяться в зависимости от темпа. Для эффектов типа модуляции частота модуляционного сигнала будет изменяться в зависимости от темпа.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Использование эффекта Freeze Пример 2. При настройках SYNC=ON, DELAY=250 мс, NOTE=восьмая изменяется значение TEMPO с 120 на 121 DELAY = NOTE x 4 x (60/новое значение TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (с) = 247,9 (мс) Таким образом, TEMPO изменится с 250 мс до 247,9 мс. *a При расчете результатов используются округленные значения.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Использование Premium Rack Использование Premium Rack Процедура настройки подключений ввода-вывода для стойки идентична процедуре для стойки эффектов (стр. 143). Применительно к стойке Premium rack только стойки 1–2 могут использоваться с передачей/обратным сигналом. Стойки 3–8 предназначены только для подключения в качестве вставок. (См. раздел «Операции с виртуальной стойкой» на стр. 130.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack ПРИМЕЧАНИЕ Редактирование параметров Premium Rack • При вставке процессора в канал, работающий со стереоисточником, назначьте выход/ вход вставки канала R для входа и выхода R процессора так же, как описано в шагах 5 и 6. • Подробнее о редактировании параметров см. в следующем разделе «Редактирование параметров Premium Rack».
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 6 Кнопка LMF/MF/HMF IN Portico 5033 Включение и выключение эквалайзера LMF/MF/HMF соответственно. Portico 5033 — это процессор, который имитирует 5-полосный аналоговый эквалайзер, созданный компанией Rupert Neve Designs (RND). Эквалайзер 5033 обладает уникальными характеристиками регулировки тембра. Он наследует историю эквалайзера «1073», который признан одним из величайших устройств, созданных Рупертом Неве.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 3 Кнопка FB Переключение метода снижения усиления — переключение цепей FF (Feed-Forward) и FB (Feed-Back). Кнопка горит, когда выбрана цепь FB. В большинстве современных компрессоров используется цепь FF. Это полезно для применения согласованной компрессии при поддержании согласованных звуковых оттенков. Цепь FB использовалась в старинных компрессорах.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack U76 • +4/+8.............Каждый индикатор использует –18 дБ как опорный уровень для выходного сигнала и индикацию «0VU» для значения опорного уровня, увеличенного на +4 дБ или +8 дБ. • OFF...............Отключение отображения индикатора. U76 — это процессор, который имитирует популярный старинный компрессор, использовавшийся в разнообразных ситуациях.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 7 Регулятор (HIGH) BOOST (Усиление) EQ-1A Установка величины усиления, применяемого к полосе частот, указанной регулятором HIGH FREQUENCY. EQ-1A — процессор, имитирующий известный старинный эквалайзер пассивного типа. Он обеспечивает уникальный стиль работы, позволяющий отдельно усиливать и ослаблять (срезать) каждый из двух частотных диапазонов (диапазон высоких и низких частот).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 2 Кнопка SIDECHAIN CUE (Контроль боковой цепи) 0 Кнопки MODE (Режим) Активируйте эту кнопку для мониторинга сигнала боковой цепи, передаваемого на шину CUE. В это время на графике представляется выходной сигнал фильтров боковой цепи. Укажите, включается ли процессор, когда уровень сигнала в боковой схеме превышает пороговое значение (ABOVE) или когда этот сигнал не достигает порогового значения (BELOW).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 1 INPUT ADJUST Buss Comp 369 Регулирует усиление входного сигнала. Однако усиление выходного сигнала связано с изменением в обратном направлении, чтобы предотвратить изменение сквозной громкости (когда функции COMP IN и LIMIT IN отключены). Например, если для параметра INPUT ADJUST задано значение +5 дБ, усиление входного сигнала будет +5 дБ, а выходного сигнала — -5 дБ. Подробнее об использовании INPUT ADJUST см. ниже.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 5 COMP RECOVERY Время затухания компрессора. Время затухания для a1 (auto 1) и a2 (auto 2) меняются автоматически. a1: меняется автоматически в диапазоне от 100 мс до 2 с. a2: меняется автоматически в диапазоне от 50 мс до 5 с. 6 COMP GAIN Компенсирующее усиление компрессора. Применяется перед лимитером. 7 COMP RATIO Коэффициент компрессора 8 METER SELECT (монтирование STEREO) Выбор источника сигнала для индикатора.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 5 CROSSOVER ZONE MBC4 Эти области с цветом, соответствующим цвету полосы, изменяются в соответствии с параметром CROSSOVER для каждой полосы. Этот четырехполосный компрессор использует технологию VCM и имеет функциональный и удобный пользовательский интерфейс. Схемы снижения усиления MBC4 обладают всеми преимуществами музыкальных характеристик аналоговых компрессоров.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 2 THRESH B Кнопка IN Служит для регулировки порогового значения, при котором для каждой полосы начинает применяться компрессия. Это значение также показывается красным маркером на 0 индикаторе INPUT. Включение или выключение каждой полосы. Если эта кнопка отключена, цвет полосы для выбранной области меняется на серый, как показано ниже. 3 RATIO Регулировка коэффициента сжатия для каждой полосы.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack ПРИМЕЧАНИЕ Использование библиотек графического эквалайзера, параметрического эквалайзера, эффекта и Premium Rack Если вызывается эффект, тип которого COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S, EQUALIZER610, OPENDECK, M.BAND DYNA или BAND COMP, другие эффекты в некоторых случаях могут быть мгновенно заглушены.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Экран I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница DANTE PATCH (Подключение Dante)) 2 В этой главе описаны способы использования устройства ввода-вывода и внешнего предусилителя, подключенного к консоли серии QL. Прежде чем продолжить, используйте DANTE SETUP (Настройка Dante) для указания подключаемых устройств ввода-вывода. Подробнее см. «Подключение устройства ввода-вывода в аудиосети Dante» на стр. 251.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 3 Кнопки выбора порта Окно DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante) Нажмите, чтобы отобразить окно PORT SELECT (Выбор порта). В верхней строке кнопки отображаются идентификатор устройства Dante (шестнадцатеричный) и номер канала (десятичный). В нижней строке кнопки отображаются первые восемь символов метки канала (метки аудиоканала Dante) для каждого порта.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Окно PORT SELECT (Выбор порта) Окно OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) Отображается при нажатии кнопки выбора порта в окне DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante) или OUTPUT PATCH (Подключение на выходе). При изменении подключения выберите порт ввода-вывода. Отображается при нажатии устройства на экране I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница DANTE PATCH (Подключение Dante)). Задает подключение на выходе.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 1 Кнопки переключения отображения Дистанционное управление модулем R Нажмите одну из этих кнопок для просмотра соответствующего устройства вводавывода. Если нажать и удерживать эту кнопку, все индикаторы соответствующего устройства ввода-вывода начнут мигать. Подробнее об индикаторах VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE (Виртуальное/конфликт/ дублирование) под кнопкой см. 1 на P.163, «Список устройств ввода-вывода».
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 5 Кнопка REMOTE ONLY (Только дистанционное управление) Экран INPUT (Вход) Эта кнопка отображается для устройств ввода-вывода, которыми можно управлять на самом устройстве. Переведите эту кнопку в положение ON (Вкл.) для отключения работы панели устройства ввода-вывода, чтобы остались доступными только средства дистанционного управления. Кнопка REMOTE ONLY (Только дистанционное управление) работает только через консоль (выбор ON (Вкл.) или OFF (Выкл.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 2 Индикатор MADI SRC WCLK IN 9 Кнопка OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) Кнопка MADI SRC WCLK IN Используйте эту кнопку, чтобы выбрать, будут ли использоваться (индикатор включен) или нет (индикатор выключен) входные данные синхронизации слов разъема MADI WCLK IN FOR SRC на задней панели RMio64-D в качестве стандартных данных синхронизации для SRC.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Зеленый (горит непрерывно) LOCK (блокировка) Указывает, что с платы поступает сигнал синхронизации, синхронизированный по источнику синхронизации, выбранному с помощью клавиши выбора [WORD CLOCK] (синхронизация слов). Если внешнее устройство подключено к соответствующему гнезду, ввод-вывод между этим устройством и RSio64-D выполняется надлежащим образом. Если частота сэмплирования близка, это состояние может отображаться даже при отсутствии синхронизации.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 9 Кнопка USER PATTERN (схема пользователя) Добавлена функция управления предусилителями сторонних производителей Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно для настройки пользовательской схемы маршрутизации аудио на RSio64-D. Подключитесь к нужным выходным портам гнезд и сети Dante. Теперь с консоли можно управлять поддерживаемыми предусилителями сторонних производителей.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители ПРИМЕЧАНИЕ Окно I/O DEVICE HA (Предусилитель устройства ввода-вывода) Индикатор на правой стороне стойки указывает состояние управления устройством. Отображается при нажатии стойки, в которой смонтировано устройство вводавывода на стороне предусилителя. Можно дистанционно управлять предусилителем устройства ввода-вывода с консоли серии QL, используя экранные регуляторы и кнопки или регулятор [TOUCH AND TURN] на верхней панели.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 5 Регулятор FREQUENCY (Частота)/кнопка HPF (Фильтр верхних частот)) Дистанционное управление усилителем Эти контроллеры служат для включения или выключения фильтра верхних частот, встроенного в предусилитель устройства ввода-вывода, а также настройки частоты среза. Нажмите и выберите регулятор FREQUENCY (Частота), чтобы выполнить настройку при помощи регулятора [TOUCH AND TURN].
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 3 Кнопка DANTE SETUP (Настройка Dante) 1 Кнопки переключения отображения Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно DANTE SETUP (Настройка Dante), в котором можно выполнить настройку аудиосети. Нажмите одну из этих кнопок для просмотра соответствующего устройства ввода-вывода. Если нажать и удерживать эту кнопку, все индикаторы соответствующего устройства ввода-вывода начнут мигать.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители ПРИМЕЧАНИЕ 4 Название канала (принимающее устройство) Если контроль на стороне принимающего устройства возможен, значения параметров принимающего устройства передаются на консоль. Указывает название канала, назначенное для принимающего устройства. 5 Частота Индикация текущей частоты RF-сигнала. Экран I/O DEVICE EDIT (Изменение устройства ввода-вывода) 6 RX.LEVEL/RX.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 3 Регулятор TX.GAIN / регулятор TX.ATT B Индикатор режима Устанавливает значение усиления передающего устройства. Для регулировки значения коснитесь экрана, затем нажатием выберите регулятор и используйте регуляторы [TOUCH AND TURN]. Регулятор не отображается, если беспроводное устройство не поддерживает этот элемент управления. Отображает режим устройства: режим Diversity или режим Quadversity.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Пример. Подключение выхода Shure AXT400 к OMNI 1 на консоли QL и назначение сигнала входному каналу 1. Нажмите кнопку PORT ASSIGN (Назначение портов), чтобы открыть окно PORT SELECT (Выбор порта). Выберите порт, к которому подключен выход AXT400 (OMNI 1). Откройте окно GAIN/PATCH (Усиление/подключение). Нажмите кнопку INPUT PORT (Входной порт). В окне PORT SELECT (Выбор порта) выберите порт, к которому подключен выход AXT400 (OMNI 1).
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Использование внешнего предусилителя Это действие позволяет назначать выходной сигнал AXT400 входному каналу, а также осуществлять управление и мониторинг уровня AXT400 с помощью входного канала.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Подключение консоли серии QL к устройству SB168-ES QL5 Аудиосигнал Для дистанционного управления устройством SB168-ES с консоли серии QL установите плату MY16-ES64 EtherSound в Гнездо 1 на модуле QL и с помощью кабеля Ethernet подключите модуль QL к устройству SB168-ES. Такое подключение позволяет дистанционно управлять устройством SB168-ES с консоли серии QL.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Кольцевое подключение Дистанционное управление внешним предусилителем QL5 С консоли серии QL можно дистанционно управлять внешним предусилителем, подключенным через плату MY16-ES64 или модуль NAI48-ES. Подробнее о подключении внешнего предусилителя к консоли серии QL см. «Использование внешнего предусилителя» на стр. 177 и руководство по эксплуатации внешнего предусилителя. Аудиосигнал Сигнал дистанционного управления MY16-ES64 ШАГ 1.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 4 Кнопка EXTERNAL HA PORT SELECT (Выбор порта внешнего предусилителя) Экран I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница EXTERNAL HA (Внешний предусилитель)) 5 Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить окно HA PORT SELECT (Выбор порта предусилителя), в котором можно задать входной порт для внешнего предусилителя, смонтированного в стойке.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Дистанционное управление внешним предусилителем с входных каналов консоли серии QL Окно EXTERNAL HA (Внешний предусилитель) Дистанционное управление внешним предусилителем. Отобразите это окно, нажав виртуальную стойку на экране I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница EXTERNAL HA (Внешний предусилитель)). Внешний предусилитель можно использовать таким же способом, что и предусилитель на устройстве ввода-вывода или консоли QL.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Окно INTERNAL HA (Внутренний предусилитель) 1 2 3 4 5 1 +48V MASTER (Главное питание +48 В) Указывает, включено или выключено главное фантомное питание. 2 Кнопка +48V Включает или выключает фантомное питание для каждого канала. 3 Регулятор A. GAIN (Аналоговое усиление) Отображает усиление внутреннего предусилителя. Для регулировки значения нажмите регулятор для выбора этого параметра и затем используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
MIDI ПРИМЕЧАНИЕ MIDI В качестве порта, используемого для передачи и приема MIDI-сообщений, можно выбрать разъемы MIDI IN/OUT на задней панели или плату ввода/вывода, установленную в гнездо 1. Все описанные в данном разделе функциональные возможности будут доступны для выбранного порта. В данной главе описан процесс передачи MIDI-сообщений с внешнего устройства на консоль серии QL для изменения параметров консоли QL и процесс отправки MIDIсообщений c консоли QL при работе с модулем.
MIDI Экран MIDI/GPI (страница MIDI SETUP (Настройка MIDI)) Можно выбрать тип MIDI-сообщений, которые будут передаваться и приниматься, а также используемый порт. 1 4 2 3 4 5 6 7 5 1 Поле PORT/CH (Порт/канал) В этом поле можно выбрать порт и MIDI-канал, которые будут использоваться для передачи и приема MIDI-сообщений. • Tx PORT/Tx CH .......... (Порт передачи/канал передачи) Нажмите эти кнопки, чтобы открыть окна, в которых можно выбрать порт и MIDI-канал для передачи MIDI-сообщений.
MIDI Окно MIDI SETUP (Настройка MIDI) (для выбора порта) Окно MIDI SETUP (Настройка MIDI) (для выбора канала) В этом поле можно выбрать порт, который будет использоваться для передачи и приема MIDI-сообщений. Данное окно отображается при нажатии кнопки выбора порта для передачи (Tx) или приема (Rx) в поле PORT/CH (Порт/канал). Данный ряд параметров позволяет указать MIDI-каналы для передачи и приема MIDI-сообщений. Это окно открывается при нажатии кнопки выбора канала в поле PORT/CH (Порт/канал).
MIDI Применение изменений программы для вызова сцен и элементов библиотек Экран MIDI/GPI (страница PROGRAM CHANGE (Изменение программы)) На странице PROGRAM CHANGE (Изменение программы) можно указать, как сообщения об изменении программы будут передаваться и приниматься, и выбрать действие (загрузка сцены или библиотеки эффектов), которое будет назначено каждому номеру программы.
MIDI • NO..........................Индикация номера программы 1–128. • PROGRAM CHANGE EVENT (Событие изменения программы) .........................Индикация типа/номера/названия события, назначенного каждому каналу (номеру банка) или номеру программы. Нажмите область отдельного события, чтобы открыть окно MIDI PROGRAM CHANGE (Изменение программы MIDI), в котором можно выбрать назначаемое событие.
MIDI 1 Поле TYPE (Тип) Использование NRPN (Non Registered Parameter Number — незарегистрированный номер параметра) Позволяет выбрать тип события. В следующей таблице приведены события, которые можно выбрать.
MIDI Экран MIDI/GPI (страница CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления)) • Режим NRPN (при включении кнопки NRPN): Различные параметры микширования на консоли серии QL будут передаваться и приниматься по одному MIDI-каналу как сообщения NRPN. При выборе этого режима назначения в списке игнорируются. Можно указать, как должны передаваться и приниматься сообщения об изменении элемента управления, и назначить действие (действия с фейдером/регулятором, включение/выключение клавиши [ON] и т. п.
MIDI Использование сообщений об изменениях параметров для параметров органов управления Окно MIDI CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления MIDI) Отобразите это окно, нажав любое событие на странице CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления). В этом окне можно указать событие, назначаемое каждому номеру элемента управления.
Устройство записи Устройство записи Назначение входного и выходного канала средства записи В данной главе описаны функциональные возможности и работа этого устройства записи. Выполните указанные ниже действия для подключения желаемых каналов ко входу и выходу средства записи в память USB. Можно подключить любой выходной канал или прямой вывод канала INPUT к входу средства записи, а выход средства записи можно подключить к любому желаемому входному каналу. О средстве записи в память USB ШАГ 1.
Устройство записи 6 Регулятор PLAYBACK OUTPUT GAIN (Усиление выходного сигнала при Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) воспроизведении) Устанавливает уровень выходного сигнала, выходящего из средства записи. На этом экране может выполнить назначение сигналов для входа и выхода средства записи в память USB, а также выполнить запись и воспроизведение.
Устройство записи Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) • SLOT2 IN ................... SLOT2(1)–SLOT2(16) • DANTE1–32 ............... DANTE1–DANTE32 • DANTE33–64............. DANTE33–DANTE64 (только QL5) Каналы, которые можно подключить к выходам устройства записи • CH1–64 (QL5), CH1–32 (QL1) ............................. Каналы INPUT 1–64 (QL5) или каналы INPUT 1–32 (QL1) • STIN 1L/1R-STIN 8L/8R .............................
Устройство записи 5 Кнопка REC RATE (Качество записи) Структура каталогов флэш-памяти USB Переключает качество записи. Можно выбрать одно из следующих значений: 96 Кбит/c, 128 Кбит/c или 192 Кбит/c. Более высокий битрейт соответствует более высокому качеству звука, но приведет к повышению объема записываемых данных. ПРИМЕЧАНИЕ При подключении флэш-памяти USB к разъему USB в корневом каталоге флэшпамяти будет создана папка YPE и вложенная в нее папка SONGS.
Устройство записи Воспроизведение аудиофайлов с флэш-памяти USB Экран RECORDER (Устройство записи) 35 Существует возможность воспроизведения записанных на флэш-память USB аудиофайлов. Помимо файлов, записанных консолью серии QL, можно прослушивать файлы, скопированные на флэш-память USB с помощью компьютера. Доступно воспроизведение файлов следующих трех форматов: MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) и AAC (MPEG-4 AAC). Частота дискретизации файлов может составлять 44,1 кГц и 48 кГц.
Устройство записи 4 Вложенный каталог Если эта кнопка отключена, средство записи остановит воспроизведение по окончании воспроизведения текущей композиции (при отсутствии в списке помеченных символом PLAY композиций, следующих за текущей). Выбирается один из следующих методов воспроизведения в соответствии с состоянием кнопки SINGLE (Одна композиция) и кнопки REPEAT (Повтор).
Устройство записи Запись или воспроизведение с помощью программного обеспечения DAW на компьютере Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) 3 4 5 Если вы планируете добавить программное обеспечение DAW, например Steinberg Nuendo, в аудиосеть, в состав которой входят консоль QL и стойки ввода-вывода, обязательно используйте программный Dante Virtual Soundcard (DVS).
Устройство записи Настройка синхронизации слов Настройка Dante Virtual Soundcard В сети Dante главное устройство снабжает точными сигналами синхронизации слов остальные устройства. Если главное устройство отсоединяется от сети или перестает работать, автоматически главным устройством для синхронизации становится другое устройство.
Устройство записи Настройка Dante Controller Настройка программного обеспечения DAW Подключите сетевой порт на компьютере к сетевому коммутатору, совместимому с GbE. Настройте компьютер для автоматического получения IP-адреса (это настройка по умолчанию). Контроллер Dante позволяет изменять следующие настройки. • Для многодорожечной записи подключите аудиосигналы с устройства вводавывода к DVS или плате Dante Accelerator.
Устройство записи Использование консоли QL с Nuendo Live Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке Nuendo Live) Возможна интеграция консолей серии QL с программным обеспечением Nuendo Live DAW компании Steinberg. Можно установить на компьютере программное обеспечение Yamaha Console Extension, которое интегрирует консоли серии QL и Nuendo Live. Это позволяет управлять программным обеспечением Nuendo Live с консоли серии QL и легко выполнять операции многодорожечной записи.
Устройство записи Поле транспортировки Определение DVS или Dante Accelerator Позволяет управлять транспортировкой в Nuendo Live. Прежде чем продолжить, используйте DANTE SETUP (Настройка Dante) для указания подключаемых устройств ввода-вывода. Подробнее см. «Подключение устройства ввода-вывода в аудиосети Dante» на стр. 251. 7 Кнопка GO TO PROJECT START (Перейти в начало проекта) Возвращает положение в начало проекта. 8 Кнопка GO TO PREVIOUS MARKER (Перейти к предыдущему маркеру) ШАГ 1.
Устройство записи 1 Кнопки выбора метода настройки Если кнопка выбора метода настройки равна = SPECIFIED IP ADDRESS Выберите один из следующих методов для определения DVS или Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Не назначено • DVS ..................................... Выберите DVS в списке устройств • SPECIFIED IP ADDRESS ..
Устройство записи ПРИМЕЧАНИЕ • В зависимости от версии микропрограммы Dante Accelerator может не поддерживать резервную сеть. Ознакомьтесь со следующим веб-сайтом, чтобы проверить, поддерживает ли используемая версия микропрограммы Dante Accelerator резервные сети. http://www.yamahaproaudio.com/ Воспроизведение многодорожечного проекта ШАГ 1. На экране RECORDER (Устройство записи) (страница Nuendo Live) нажмите кнопку DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе DANTE). 2.
Настройка 4 Кнопка PASSWORD CHANGE (Изменить пароль) Настройка Нажмите эту кнопку, чтобы открыть рабочее окно PASSWORD CHANGE, в котором можно изменить пароль. 5 Кнопка SAVE KEY (Сохранить ключ) Об экране SETUP (Настройка) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно SAVE KEY, в котором можно создать новый (или сохранить) ключ аутентификации пользователя (стр. 211). Экран SETUP позволяет устанавливать и изменять параметры, оказывающие действие на консоль QL в целом.
Настройка Поле BUS SETUP (Настройка шины) Данное поле позволяет изменять различные настройки, относящиеся к шине. D Кнопка BUS SETUP (Настройка шины) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно BUS SETUP, в котором можно изменить параметры, связанные с шиной MIX или шиной MATRIX. E Кнопка SURROUND SETUP Нажмите кнопку SURROUND SETUP для вызова экрана транспонирования. На этом экране можно переключаться между режимом стерео и режимом объемного звучания.
Настройка Кнопка CONSOLE LOCK (Блокировка консоли) Если выбран объемного звучания, отображается экран BUS SETUP, как показано ниже. Данная кнопка осуществляет блокировку консоли. Если был установлен пароль для доступа к консоли, то нажатие этой кнопки приведет к открытию окна AUTHORIZATION (Авторизация). Для осуществления блокировки консоли введите правильный пароль. Если пароль консоли не задан, нажатие этой кнопки приведет к немедленной блокировке консоли.
Настройка Пользовательские настройки Для каждого пользователя предусмотрены следующие права. Настройки User Level позволяют ограничить перечень параметров, которыми может управлять каждый пользователь, или изменить настройки клавиш USER DEFINED и предпочтений для каждого пользователя. Настройки для каждого пользователя можно сохранить на консоли как «ключ аутентификации пользователя» или совместно на флэш-накопителе USB, что позволяет легко переключать пользователей. Это удобно в следующих ситуациях.
Настройка Настройка пароля администратора ШАГ 1. Для создания ключ аутентификации пользователя на флэш-накопителе USB подключите флэш-накопитель USB к разъему USB. 2. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 3. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку CREATE USER KEY (Создать ключ пользователя). 4.
Настройка Окно CREATE USER KEY (Создание ключа пользователя) 2 3 Вход в систему 4 Для работы с консолью серии QL необходимо выполнить вход в качестве администратора, гостя или пользователя. Настройки пользователя для администратора или гостя сохраняются непосредственно в консоли. Однако для входа в качестве пользователя необходимо выбрать ключ, сохраненный в самой консоли или подключить USB-устройство хранения данных, на котором сохранен ключ аутентификации пользователя.
Настройка Вход в качестве гостя ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку CURRENT USER (Текущий пользователь). 3. В окне LOGIN (Вход) нажмите кнопку GUEST (Гость), а затем нажмите кнопку LOGIN (Вход). Экран SETUP (Настройка) Окно LOGIN (Вход) ПРИМЕЧАНИЕ • Если пароль не установлен, после нажатия кнопки LOGIN на шаге 3 сразу выполняется вход.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Редактирование ключа аутентификации пользователя • Если пароль не установлен, после нажатия кнопки LOAD (Загрузить) на шаге 6 сразу выполняется вход. • При вводе неверного пароля в нижней части экрана отображается сообщение «Wrong Password!» (Неверный пароль). • Если выбрать ключ аутентификации пользователя, созданный на другой консоли серии QL, появится окно клавиатуры.
Настройка Изменение уровня пользователя Окно USER SETUP (страница USER LEVEL) 8 Существует возможность просматривать и изменять уровень пользователя. • Администратор.................. Администратор не имеет доступа к своим настройкам уровня пользователя, но может изменить настройки уровня пользователя гостя. • Гость .................................... Гость может просматривать настройки уровня пользователя учетной записи гостя, но не может их изменять. • Обычный пользователь ..
Настройка 5 FILE LOAD (Загрузка файлов) • WITH SEND (С передачей).... Ограничивает работу параметров передачи на этом канале. (из MIX, из MATRIX) • DCA MASTER .................... Ограничивает действие фейдера группы DCA, включения и выключения (ON/OFF), а также значка, цвета и имени (ICON/COLOR/NAME). • DCA GROUP ASSIGN (Назначение группе DCA) ........................Ограничивает изменения назначения в эту группу DCA. • SET BY SEL (Установка по клавише выбора) ......................
Настройка 1 Поле STORE/RECALL (Сохранение/восстановление) Предпочтения Позволяет включать/отключать функции, связанные с операциями сохранения/ восстановления сцены. Описанные ниже действия позволяют изменять различные настройки рабочей среды консоли QL, такие как способ появления окон и необходимость привязки включения и выключения с помощью клавиш [SEL].
Настройка 5 Поле PANEL OPERATION (Работа панели) • GAIN KNOB FUNCTION (Функция регулятора усиления) Определяет действие, выполняемое при использовании регулятора [TOUCH AND TURN]. Когда горит кнопка ANALOG GAIN (Аналоговое усиление), происходит регулировка аналогового усиления в предусилителе. Когда горит кнопка DIGITAL GAIN (Цифровое усиление), происходит регулировка цифрового усиления в консоли. Данное поле позволяет изменять настройки, относящиеся к работе панели.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Клавиши USER DEFINED (Определяемые пользователем) • При входе в качестве администратора также можно нажать кнопку FOR GUEST (Для гостей), чтобы получить доступ к разделу USER DEFINED KEYS (Клавиши, определяемые пользователем) на странице гостя и внести необходимые изменения определяемых пользователем клавиш для учетной записи гостя.
Настройка Функции, которые можно назначить определяемым пользователем клавишам USER DEFINED • Регулятор [DYNAMICS 2] Нажмите данный регулятор для включения или выключения динамического процессора DYNAMICS 2. • Клавиша [CUE] При каждом нажатии этой клавиши настройка CUE SETTING канала переключается следующим образом: A B A + B. ФУНКЦИЯ NO ASSIGN (Не назначено) ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ — — Не назначено.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 A INPUT CUE POINT B A DCA CUE POINT B CUE A OUTPUT CUE POINT B A CUE SETTING DANTE INPUT PATCH LIB B ОПИСАНИЕ ПАРАМЕТР 1 OUTPUT EQ LIBRARY (Библиотека выходного эквалайзера) LIBRARY (Библиотека) LIBRARY #000–#010 Загрузка требуемого номера библиотеки DANTE INPUT PATCH. Однако при загрузке сцены эта функция не работает.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ DCA GROUP (Группа DCA) GROUP/LINK MUTE GROUP (Приглушаемая группа) METER (Индикатор) CHANNEL LINK (Связывание каналов) OUTPUT CHANNEL LINK SCENE MEMORY (Память сцен) EDITOR CONTROL SCENE (Сцена) Доступ к соответствующему экрану QL Editor.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ GO TO PROJECT START DEC RECALL (Загрузка предыдущей) — Загрузка сцены с предыдущим имеющимся номером. DIRECT RECALL (Непосредственная загрузка) SCENE #000–#300 Непосредственная загрузка сцены с указанным номером. CYCLE RECALL UNDO — Выполнение отмены загрузки RECALL UNDO. STOP STORE UNDO — Выполнение отмены сохранения STORE UNDO. START INC (Увелич.) — Выбор сцены со следующим имеющимся номером. REC DEC (Уменьш.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ DIRECT ASSIGN WITH ON *3) При нажатии этой клавиши выполняются следующие операции. - Назначения, отличные от назначений канала, выбранного в списке 3), удаляются. - Если канал назначен и функция TALKBACK включена, функция TALKBACK выключается, а назначение канала удаляется. - В противном случае функция TALKBACK будет включена, как и назначение канала.
Настройка Регуляторы USER DEFINED (Определяемые пользователем) Здесь приведены инструкции по назначению требуемых функций для определяемых пользователем регуляторов в разделе USER DEFINED KNOBS (Определяемые пользователем регуляторы) в нижней части сенсорного экрана. Для выполнения определенных функций используйте данные регуляторы. Если вход выполнен в качестве пользователя, можно также создать настройки регулятора USER DEFINED (Определяемые пользователем) для пользователя.
Настройка Функции, которые могут быть назначены для Регуляторы USER DEFINED (Определяемые пользователем) Функция ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ATT LOW Q LOW FREQUENCY LOW GAIN Функция ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 NO ASSIGN (Не назначено) — — AUTOMIXER WEIGHT (Вес) *1) LAMP (Лампа) — PANEL (Панель) — SCREEN (Экран) — CH COLOR (Цвет канала) — NAME (Название) — BRIGHTNESS INPUT PFL TRIM CUE DCA TRIM OUTPUT PFL TRIM DIRECT OUT LEVEL (Уровень прямого вывода) LOW MID FREQUENCY EQ (Эквалайзер) HIGH
Настройка Функция PREMIUM RACK RECORDER (Устройство записи) ПАРАМЕТР 1 Отображение имен 64 параметров для PROCESSOR *б).
Настройка Окно USER SETUP (Настройка пользователя) (Страница CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER (Пользовательский банк фейдеров/мастер-фейдер)) Настройки пользовательского банка фейдеров для отдельных сцен Настройки пользовательского банка фейдеров можно сохранять и переименовывать для отдельных сцен. Подробнее см. «Использование функции выборочной загрузки» на стр. 95.
Настройка Блокировка консоли Можно временно запретить работу консоли для предотвращения нежелательных действий. Эта настройка отключает панель для блокировки органов управления во избежание случайного нажатия или несанкционированных действий третьих лиц, когда оператор делает перерыв. Если для текущего пользователя, выполнившего вход, установлен пароль, этот пароль будет использован для функции блокировки консоли.
Настройка Сохранение и загрузка данных настройки с/на флэшпамять USB Вы можете подключать имеющиеся в продаже флэш-накопители USB данных к разъему USB, расположенному на правой стороне дисплея и использовать их для сохранения внутренних настроек и ключей аутентификации для консолей серии QL на флэш-накопители USB и последующей загрузки ключей с этих накопителей.
Настройка 4 Кнопка MAKE DIR (Создать каталог) 8 Регулятор выбора файлов Создание нового каталога. Позволяет выбрать файл из списка файлов. Для управления этим регулятором предусмотрен многофункциональный регулятор [TOUCH AND TURN]. 5 PATH (Путь) 9 Кнопка SAVE (Сохранить) Показывает имя текущего каталога. Нажмите кнопку со стрелкой для перемещения на уровень выше. Если текущий каталог является находится на самом верхнем уровне, кнопка со стрелкой отображается серым цветом и недоступна.
Настройка Экран SAVE SELECT (Сохранить выделение) • Вкладка EFFECT/GEQ (Эффект/графический эквалайзер) В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. Кнопка 1 Содержимое EFFECT LIB Библиотека эффектов GEQ LIB Библиотека GEQ 8 PEQ LIB Библиотека 8Band PEQ • Вкладка PREMIUM В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Настройка 4 Регулятор выбора данных Загрузка текстового файла с флэш-памяти USB Этот регулятор позволяет выбрать данные, отображаемые в поле. Выполните приведенные ниже действия и загрузите файл с настройками консоли QL (расширение .CLF) с флэш-памяти USB в консоль серии QL. Те же действия выполняются при загрузке файлов указанных ниже типов, а также файлов настроек. 5 Кнопка MULTI SELECT (Множественный выбор) Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать несколько элементов данных.
Настройка Экран LOAD SELECT (Загрузить выделение) • Вкладка EFFECT/GEQ (Эффект/графический эквалайзер) В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. Кнопка 1 Содержимое EFFECT LIB Библиотека эффектов GEQ LIB Библиотека GEQ 8PEQ LIB Библиотека 8Band PEQ • Вкладка PREMIUM В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Настройка Редактирование файлов, сохраненных на флэш-память USB • Вкладка ADMIN (Администратор) В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. ADMIN PREF PREFERENCE (для администратора) В приведенном ниже разделе описаны такие действия, как сортировка файлов и каталогов на флэш-памяти USB, редактирование имен файлов и комментариев, копирование и вставка.
Настройка Копирование и вставка файла Форматирование флэш-памяти USB Здесь приведены инструкции по копированию требуемого файла в буфер обмена и вставке его под другим именем. Для форматирования флэш-памяти USB выполните приведенные ниже действия. При форматировании флэш-памяти USB вместимостью 4 Гб и более будет использована файловая система FAT32, а при форматировании флэш-памяти USB вместимостью 2 Гб и менее — файловая система FAT16. ШАГ 1.
Настройка Настройки синхронизации слов и гнезд Восстановление после скачка тока USB-порта Даже если соединение с устройством USB было остановлено из-за перегрузки по току в порте USB, возможно восстановить подключение USB-устройства без выключения и включения консоли. Термин «синхронизация слов» служит для обозначения отсчета времени, обеспечивающего синхронизацию цифровой обработки аудиосигналов.
Настройка Окно WORD CLOCK/SLOT (Синхронизация/слот) • DANTE 48k • DANTE 44.1k Источником синхронизации будет сигнал синхронизации слов, поступающий из гнезда Dante на задней панели консоли. 4 1 ПРИМЕЧАНИЕ Если в QL V1.07 и более поздних версиях инициализировать консоль с заводскими настройками, значением синхронизации слов по умолчанию будет DANTE 48k. Это позволяет синхронизировать данный параметр даже при использовании нескольких консолей CL и QL с настройками по умолчанию.
Настройка Использование каскадных подключений • UNKNOWN (черный) Указывает, что состояние синхронизации невозможно определить, так как внешнее устройство не подключено или отсутствует правильный сигнал синхронизации на входе. Можно выбрать этот разъем/гнездо, но синхронизация не может быть выполнена, пока не установлено правильное подключение.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Окно CASCADE (страница CASCADE OUT PATCH (Каскадное подключение на выходе)) • В режиме объемного звучания нельзя использовать каскадный выход шин MIX 1–6. Кроме того, если выбрать 5.1 SOLO в режиме CUE, нельзя будет отслеживать CUE с каскадного ведомого устройства на ведущем устройстве. • При каскадном подключении модуля QL и PM5D можно использовать модуль QL в качестве подчиненного, указав гнездо для параметра CASCADE IN PORT SELECT (Выбор входного порта каскада) в PM5D.
Настройка 3 Кнопки CASCADE COMM PORT (Порт для обмена данными при каскадном • DCA 9–16 Будут связаны указанные ниже параметры, относящиеся к DCA 9–16. • уровень DCA 9–16; • включение/выключение DCA 9–16; • прослушивание DCA 9–16; • DCA 9–16 DCA MUTE TARGET (цели приглушения группы DCA). подключении) Укажите порт для обмена данными, используемый для передачи и приема связанной информации, когда операции контроля и сохранения/восстановления сцены связаны между каскадно подключенными консолями серии QL.
Настройка Окно CASCADE (каскад) (страница CASCADE IN ATT (аттенюатор на входе каскада)) Операции в ведущем модуле QL каскада ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. Нажмите кнопку CASCADE (Каскад) в поле SYSTEM SETUP (Системная настройка) экрана SETUP (Настройка). 3. В окне CASCADE (Каскад) нажмите вкладку CASCADE IN PATCH (Каскадное подключение на входе). 4.
Настройка Основные параметры для шин MIX и MATRIX Окно BUS SETUP (Настройка шины) Можно установить различные параметры для шин MIX и шин MATRIX. Руководствуясь приведенными ниже инструкциями, можно изменить основные параметры для шин MIX и шин MATRIX, такие как переключение между стереои монофоническим режимом и выбор точки передачи, с которой сигналы передаются из входного канала. Параметры, настроенные в следующей процедуре, сохраняются в составе сцены. 1 ШАГ 1.
Настройка 4 Кнопка PAN LINK (Связь панорамирования) Настройка яркости сенсорного экрана, светодиодных индикаторов, экранов с названиями каналов и ламп Данная кнопка доступна, только если для параметра SIGNAL TYPE (Тип сигнала) выбрано значение STEREO (Стерео) и задан тип шины VARI. Если кнопка включена, настройки панорамирования сигналов, передаваемых по выходным каналам соответствующих двух шин, будут связаны с настройками панорамирования шины STEREO.
Настройка 5 SCREEN (Экран) 3 FORMAT (Формат отображения) Регулировка яркости сенсорного экрана. Если для яркости установлено значение менее 2, то при следующем запуске консоли QL устанавливается значение яркости равное 2, позволяющее видеть информацию на экране. Указывает формат отображения даты и времени встроенных часов. Можно выбрать один из следующих форматов отображения.
Настройка Окно NETWORK (Сеть) (страница FOR MIXER CONTROL (Для управления микшером)) Окно NETWORK (Сеть) (Страница FOR DEVICE CONTROL (Для управления устройством)) Используйте это окно для настройки IP-адреса консоли, чтобы использовать разъем NETWORK (Сеть) на задней панели и дистанционно управлять консолью из приложений QL Editor, StageMix или MonitorMix. Задайте здесь имя и PIN-код модуля для приложения MonitorMix.
Настройка 7 Вкладки Поле NEXT IP SETTING (Следующая настройка IP-адреса) Используйте эти вкладки для выбора группы элементов для просмотра (FOR MIXER CONTROL (Для управления микшером) или FOR DEVICE CONTROL (Для управления устройством)). 2 Кнопки выбора IP SETTING MODE (Режим настройки IP-адреса) Используйте эти кнопки для выбора способа настройки IP-адреса при следующем включении консоли. Выберите DHCP, AUTO IP (Автоматическое назначение IP-адреса) или STATIC IP (Статический IP-адрес).
Настройка 2 Кнопки выбора CONSOLE ID (Идентификатор консоли) Окно DANTE SETUP (страница SETUP (Настройка)) Задайте идентификаторы для консолей серии QL. Если к сети подключены пять или более модулей QL и некоторым из модулей идентификатор присваивать не планируется, нажмите для каждого из этих модулей кнопку OFF, чтобы отключить идентификатор. Если кнопка выбора CONSOLE ID (Идентификатор консоли) на экране DANTE SETUP (Настройка Dante) находится в положении OFF (Выкл.
Настройка Dante Device Lock (Блокировка устройства Dante) • 32bit......................... рекомендуется использовать при передаче и получении 25-разрядных данных и выше (при использовании каскадного подключения или компенсации усиления), однако объем передаваемых данных увеличится на 20–30 % по сравнению с 24-разрядными данными. Функция Dante Device Lock не позволяет другому компьютеру в той же сети изменять настройки аудиосети Dante на устройстве Dante.
Настройка Поддержка Dante Domain Manager Если устройство, подключенное к консоли, находится в сети и для этого устройства включена функция Dante Device Lock, индикатор LOCKED (Заблокировано) отображается в каждом окне, как показано ниже. При наличии сервера DDM в сети или при регистрации домена поле DANTE DOMAIN MANAGER отображается в верхней части экрана DANTE SETUP (Настройка Dante). 1 Если для консоли включена функция Dante Device Lock, выполняются следующие условия.
Настройка 3 REMOTE (Дистанционно) Переключение CONSOLE ID (Идентификатора консоли) и SECONDARY PORT (Вторичный порт) Отображает статус доступа к настройкам Dante на внешних устройствах Dante. • Operator (Оператор): доступно редактирование. • Guest (Гость): чтение доступно, редактирование отключено. • None (Нет): чтение и редактирование отключены. ШАГ 1. В поле DANTE SETUP (Настройка Dante) на странице SETUP (Настройка) выберите CONSOLE ID (Идентификатор консоли) и SECONDARY PORT (Вторичный порт) 2.
Настройка Примеры подключений и значения задержки • Если CONSOLE ID (Идентификатор консоли) выключен (OFF) или зада как 2, 3 или 4 для консоли QL, параметр BIT/LATENCY (Бит/Задержка) консоли не изменится, даже если его изменить в окне DANTE SETUP (Настройка Dante) консоли QL в сети, для которой задан CONSOLE ID 1. • Если CONSOLE ID (Идентификатор консоли) выключен (OFF), значение поля DANTE PATCH BY (Подключение к Dante) зафиксировано как «DANTE CONTROLLER».
Настройка Дублирующие подключения Простое, 64 входа/48 выходов Последовательные подключения 256-канальное устройство HA Remote (максимальный размер) 9 3 8 3 4 7 6 4 5 4 1 2 2 3 QL 2 4 «прыжка» = 0,5 мс 1 QL Дублирующие подключения FOH и консоль мониторинга совместно используют 64 входа/48 выходов.
Настройка При этом сами аудиосигналы физически связаны со стойкой ввода-вывода серии R, устанавливаемой на консоли QL, или с разъемом OMNI IN. Благодаря привязке входного аудиопорта к установленному устройству Shure управление и мониторинг можно осуществлять со входного канала, который подключен к входному порту. Дополнительную информацию об управлении беспроводными системами Shure без выхода Dante см. в разделе C на стр. 175, «Вкладка PORT ASSIGN (Назначение портов)».
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ 1 Кнопки выбора метода настройки Консоль QL способна распознать до 24 устройств Shure AXT400, QLXD4 или ULXD4 в одной аудиосети Dante, включая выходные устройства Dante Shure ULXD4D и ULXD4Q, установленные в режим YAMAHA ID. Учтите, что если подключить большее количество устройств, некоторые из них не будут распознаваться консолью на основе порядка включения питания и т. д. независимо от настройки монтирования. Выберите один из следующих методов подключения устройств ввода-вывода.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Если кнопкой выбора метода настройки является SUPPORTED DEVICE (Поддерживаемое устройство) Если устройство не оснащено выходом Dante, подключение в автономном режиме невозможно. Монтируйте устройство, когда оно будет в сети (убедитесь, что кнопка DEVICE LIST (Список устройств) включена). Если необходимо выбрать и подключить устройство ввода-вывода, которое поддерживается серией QL, нажмите кнопку SUPPORTED DEVICE (Поддерживаемое устройство) для отображения одноименного поля.
Настройка Если кнопкой выбора метода настройки является DVS или MANUAL Настройки REMOTE HA (Дистанционный предусилитель) Если необходимо ввести метку устройства ввода-вывода и подключить устройство, нажмите кнопку DVS или MANUAL для получения доступа к полю DVS/MANUAL. Ниже показано, как можно выбрать, какие предусилители можно подключать в аудиосети Dante для их успешного использования. Для одной консоли серии QL можно подключить не более 8 устройств.
Настройка 2 Кнопка REFRESH (Обновить) • Если подключена внешняя консоль QL, в этом окне можно настроить параметр INPUT HA (Входной предусилитель) консоли QL. Однако убедитесь, что UNIT ID (код устройства) консоли QL не совпадает с кодами других предусилителей в сети. Обновляет отображаемый список устройств HA в аудиосети Dante. 3 Кнопки выбора устройств HA Нажав одну из этих кнопок, можно открыть окно REMOTE HA SELECT (Выбор дистанционного предусилителя).
Настройка Серия R Сообщения об ошибках Поле I/O на экране I/O DEVICE показывает индикаторы состояния модулей серии R и сети Dante. Для микропрограмм версии старше 1.60 вывод информации о версии будет желтым и индикатор не загорается. Индикаторы SYSTEM будут продолжать гореть или циклически мигать, пока проблема не будет устранена. Если вам необходима техническая поддержка, свяжитесь с сервисным центром Yamaha, указанным в руководстве пользователя QL5/QL1.
Настройка Индикаторы [SYSTEM] Значение Положение DIPпереключателей настройки устройства не совпадает с фактическими настройками Dante. Горит Горит В Rio3224-D2/Rio1608-D2 имела место проблема источника питания. Если зеленый индикатор мигает, модуль работает как главное устройство синхронизации. Если горит зеленый индикатор, модуль работает как ведомое устройство синхронизации и синхронизируется по сигналам синхронизации.
Настройка Информационные сообщения Использование универсального интерфейса GPI (General Purpose Interface) Для индикации состояния индикаторы постоянно горят или циклически мигают. Если оранжевый индикатор [SYNC] не горит, устройство работает правильно. Если зеленый индикатор [SYNC] не горит, синхронизация устройства не задана. Индикаторы [SYNC] Горит Значение Разъем GPI (General Purpose Interface) на задней панели может использоваться как разъем для ввода и вывода.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ 3 Кнопка выбора POLARITY MODE (Режим полярности) Позволяет выбирать полярность порта GPI IN. ..................... (Низкий уровень активности) при управлении параметрами типа включения/выключения параметр становится активным, когда переключатель заземлен. ..................... (Высокий уровень активности) при управлении параметрами типа включения/выключения параметр становится активным, когда переключатель открыт или подается напряжение высокого уровня.
Настройка 3 Кнопка GPI OUT SETUP (Настройка выхода GPI) На кнопке отображается имя выбранной в настоящий момент функции или параметра. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно GPI OUT SETUP (Настройка выхода GPI). Экран SETUP (Настройка) Экран MIDI/GPI Экран MIDI/GPI (страница GPI) 4 3 Можно назначить следующие функции. Функция 1 2 2 Кнопка выбора POLARITY MODE (Режим полярности) Позволяет выбрать полярность порта GPI OUT. .....................
Настройка Использование параметров FADER START (Запуск фейдеров) Экран MIDI/GPI (страница FADER START (Запуск фейдеров)) Настройте параметры FADER START (Запуск фейдеров), если хотите управлять устройством, подключенным к порту GPI OUT в сочетании с перемещениями фейдеров. 1 ШАГ 1. Подключите внешнее устройство к разъему GPI на консоли серии QL. 2. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 3. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку MIDI/GPI (Сохранить/загрузить). 4.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ На следующем рисунке показано, как при перемещении фейдера меняется сигнал, выводимый из GPI PORT, в каждом из режимов фейдеров. В этом примере для параметра UPSTROKE (Перемещение выше) в поле THRESHOLD (Порог) задано значение –60,00, а для параметра DOWNSTROKE (Перемещение ниже) задано значение –∞. (На этом рисунке показана ситуация, когда в качестве полярности для порта GPI OUT выбран сигнал .
Функция справки ПРИМЕЧАНИЕ Функция справки По умолчанию кодировка символов текстового файла определяется как UTF-8. Однако, добавив в начало файла строку [ISO-8859-1] или [Shift_JIS], можно принудительно задать указанную кодировку символов. Можно указать нужную кодировку символов при использовании текстового редактора для сохранения текстового файла. Функция справки позволяет отображать следующие текстовые файлы (кодировки символов/языки).
Функция справки Вызов окна HELP (Справка) только с помощью клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем) Использование клавиш USER DEFINED (Определяемые пользователем) для непосредственного вызова справки Нажмите клавишу USER DEFINED (Определяемая пользователем), которой назначена функция справки. Откроется окно HELP (Справка). Для закрытия окна нажмите клавишу USER DEFINED (Определяемая пользователем), которой назначена функция справки, еще раз.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Прочие функции • Не нажимайте никаких кнопок до завершения инициализации. • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход). В данной главе описываются различные функции консоли серии QL, описание которых не содержится в других частях руководства.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Корректировка фейдеров (функция калибровки) • Фейдеры, для которых обнаружены неполадки при запуске, уже выбраны в шаге 3. • Если появляется кнопка RESTART (Перезапуск), калибровка не выполнена. Нажмите кнопку RESTART (Перезапуск) для повторного выполнения калибровки. • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход).
Прочие функции • INPUT PORT TRIM (Регулировка входного порта) (точная регулировка аналогового входного усиления) Откройте окно INPUT PORT TRIM (Регулировка входного порта) и выполните точную настройку усиления указанного аналогового входного порта с шагом 0,1 дБ.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Регулировка цвета индикаторов (функция калибровки) • На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели. • Настраивать больше одного канала одновременно невозможно. • Кнопка APPLY (Применить) появляется только при изменении значений RGB. • Для сброса всех настроек цветных индикаторов на заводские нажмите кнопку RESET ALL (Сбросить все). • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход).
Прочие функции Регулировка контрастности отображения названия канала Изменена процедура обновления микропрограммы NAME SUB CPU Если необходимо, можно изменить контрастность отображения названия канала. Изменена процедура обновления микропрограммы NAME SUB CPU для консоли QL с флеш-устройства USB. Если отображается показанное ниже окно, консоль вошла в режим обновления микропрограммы NAME SUB CPU. Подробные сведения об этой последовательности действий см.
Прочие функции Добавлена функция обновления микропрограммы Dante Если отображается показанное ниже окно, консоль вошла в режим обновления микропрограммы модуля Dante. Подробные сведения об этой последовательности действий см. в руководстве по обновлению микропрограммы QL5/QL1 Firmware Update Guide. Не отключайте питание консоли в ходе обновления. Для выхода из этого режима нажмите кнопку CANCEL (отмена).
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Сообщение Значение DANTE switched to secondary port Используется только порт SECONDARY PORT (Вспомогательный порт), несмотря на то, что консоль серии QL используется через резервное соединение. Different File Format! Some Data was not Loaded. Загружены данные в неподдерживаемом формате. Directory Not Empty! Не удалось удалить каталог, поскольку в нем остались файлы. Недопустимые сигналы при обмене данными с QL Editor.
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Значение Сообщение Значение Memory Error. Повреждение резервной памяти серии R. REMOTE: Rx Buffer Full! На разъем Remote поступило слишком много данных. MIDI: Data Framing Error! MIDI: Data Overrun! На входной MIDI-порт поступает несоответствующий сигнал. REMOTE: Tx Buffer Full! Через разъем Remote передано слишком много данных. MIDI: Rx Buffer Full! Прием слишком большого объема данных через входной MIDI-порт. Removed from the Channel Link group.
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Значение Too Large File! Loading Failed. Загрузка невозможна — слишком большой размер файла растрового изображения. Максимальный поддерживаемый размер — 307 256 байтов. Или загрузка невозможна, поскольку файл растрового изображения слишком большой. Максимальный поддерживаемый размер файла — 1024 килобайта. Too Many Bands Used! Cannot Compare.
Приложения Предметный указатель Числа 8BandPEQ .................................................. 137 A—Z AUTOMIXER ............................................... 140 BUS SETUP, окно ...................................... 240 Dante Device Lock (Блокировка устройства Dante) .................................... 246 Dante Domain Manager .............................. 247 DAW, программное обеспечение ............. 197 EQ (Эквалайзер) ......................................... 59 Библиотеки ...................
Table of Contents Data List EQ Library List........................................................................ 2 DYNAMICS Library List .......................................................... 3 Dynamics Parameters............................................................. 5 Effect Type List........................................................................ 7 Effects Parameters.................................................................. 8 Premium Rack Processor Parameters ..............
EQ Library List # • Libraries created by the user also include type parameters and BYPASS parameters (ON/OFF) for each band. • The type parameter for all read-only presets is “LEGACY (TYPE1).” # 01 Bass Drum 1 02 Bass Drum 2 03 Snare Drum 1 04 Snare Drum 2 05 Tom-tom 1 06 Cymbal 07 High Hat 08 Percussion 09 E. Bass 1 10 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.25 10.0 0.
# 32 Total EQ 3 34 Snare Drum 3 36 Piano 3 38 Piano High 40 Narrator HIGH PEAKING PEAKING H.SHELF +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67.0 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz — 0.28 0.70 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2.0 10.0 0.40 0.40 PEAKING L.SHELF PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz — 4.5 2.8 0.10 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –9.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter’s output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO.
COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Title Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width ..........Functions as an expander.
Title DelayEr. Type DELAYER. Effects Parameters Description Delay and early reflections in series Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE DelayRev DELAYREV Delay and reverb in series DistDelay DISTDELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Newly-developed two input, two output reverb algorithm.
STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3–99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1–20.0 INI. DLY 0.0–100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0–10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1–1.
MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0–2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0–1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN –99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) DELAY R 0.0–1350.0 ms Right channel delay time FB.DLY L 0.0–1350.
FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0–100% Modulation depth DEPTH 0–100% Modulation depth MOD. DLY 0.0–500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN –99 to +99% FB.
DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range SOURCE INPUT, MIDI SENSE DIR.
AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0–100% Modulation depth OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05–40.
REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Description Parameter Range Description Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
REV+SYMPHO. REVPAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Parameter Description Range Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Description Reverb time INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
DELAYER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Left channel delay time NOTE R DELAY R 0.0–1000.0 ms Right channel delay time NOTE FB FB. DLY 0.0–1000.
DISTDELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Distortion drive MASTER 0–100 Master volume TONE –10 to +10 Tone control N.
AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70’s analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc. Parameter Range Description LO TYPE HPF-2/1, LSH-1/2 Type of EQ1 LO F 16.0 Hz to 20.
Parameter LIM.ATK Range 0–120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0–5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE –10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (–) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way. ALL BYPASS OFF, ON LOOKUP 0.0–100.
Portico 5045 EQ-1A This models the Primary Source Enhancer made by Rupert Neve Designs. This processor emulates a vintage EQ that’s considered a classic example of a passive EQ. Parameter Range Description Parameter Range Description PROCESS ENGAGE OFF, ON Turns the enhancement circuit on/off. Even when this is off, the signal passes through the audio transformer and discrete amp circuit. (LOW) BOOST 0.0 to 10.
Buss Comp 369 Parameter Parameter Range Description Switches the compressor of low mid band on/off LOW MID CUE ON ON, OFF If this is on, the low mid band signal will be sent to the CUE bus for monitoring. HIGH MID GAIN -18.0dB to 12.0dB High mid band gain HIGH MID THRESHOLD -80.0dB to 0.0dB Threshold of high mid band HIGH MID RATIO 1.0:1 to 20.0:1 Ratio of high mid band HIGH MID ATTACK 0.
Automixer Parameters Parameter Range Parameters That Can Be Assigned to Control Changes Description Mode Parameter 1 Group a, b, c Channel control field group Override OFF/ON Turns on/off overriding of the channel control field ChMode man, auto, mute Channel control field mode (man/auto/mute) ChModePreset man, auto, mute Preset setting of the channel control field Weight –100 to 15 Relative sensitivity among input channels in the channel control field MeterType gain, input, output Met
Mode INPUT ATT Parameter 1 INPUT Parameter 2 Mode LCR ON MIX 1 ON–MIX 16 ON THRESHOLD MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON RANGE MIX 1 POINT–MIX 16 POINT HOLD L DECAY/RELEASE H MIX/MATRIX SEND MIX 1 H–MIX 16 H MATRIX 1 H–MATRIX 8 H DECAY/RELEASE L MIX 1 L–MIX16 L RATIO MATRIX 1 L–MATRIX 8 L KNEE MIX 1/ 2 PAN–MIX 15/16 PAN GAIN H MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN GAIN L MATRIX 1 POINT–MATRIX 8 POINT MATRIX 1 LEVEL H–MATRIX 8 LEVEL H MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN RELEASE H TO STEREO ON CH 1–CH 64*1 ST
Mode Parameter 1 Mode LOW Q BAND6 GAIN L LOW FREQ BAND6 FREQ LOW GAIN BAND6 Q LOW MID Q BAND7 BYPASS LOW MID FREQ BAND7 GAIN H LOW MID GAIN BAND7 GAIN L HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN BAND7 Q BAND8 BYPASS HIGH Q BAND8 GAIN H HIGH FREQ BAND8 GAIN L HIGH GAIN BAND8 FREQ LOW TYPE BAND8 Q HIGH TYPE HPF ON PEQ HIGH LPF ON INPUT HPF SLOPE LPF FREQ LPF SLOPE ON NOTCH A ON BAND1 BYPASS NOTCH A FREQ H BAND1 GAIN H NOTCH A FREQ L BAND1 GAIN L NOTCH A Q BAND1 FREQ NOTCH B ON BAND1 Q
Mode Parameter 1 Parameter 2 MATRIX 1 POINT–MATRIX 8 POINT MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON STEREO TO MATRIX MATRIX 1 LEVEL H–MATRIX 8 LEVEL H STEREO L–MONO(C) MATRIX 1 LEVEL L–MATRIX 8 LEVEL L MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN SOURCE SELECT 2CH MONITOR ASSIGN DOWNMIX SURROUND SPEAKER SOLO SURROUND MONITOR SURROUND SPEAKER L SURROUND SPEAKER R — SURROUND SPEAKER C SURROUND SPEAKER LFE SURROUND SPEAKER Ls SURROUND SPEAKER Rs LR PAN FR PAN FR PAN REVERSE DIV L ON SURROUND PAN R ON C ON LFE ON SELECTED CH CH 1–C
NRPN Parameter Assignments Parameter INPUT FADER MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-16, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEND
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND
Parameter ON LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q LOW MID FREQ LOW MID GAIN HIGH MID Q MONO EQ HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN HIGH Q HIGH FREQ HIGH GAIN HPF ON LPF ON LOW TYPE INPUT1-56, STIN1-4 EQ HIGH TYPE LOW TYPE MIX, MATRIX, STEREO LR, MONO EQ HIGH TYPE FADER SPEAKER MUTE SOLO SPEAKER MUTE L MONITOR SPEAKER MUTE R SURROUND MONITOR SPEAKER MUTE C SPEAKER MUTE LFE SPEAKER MUTE Ls SPEAKER MUTE Rs INPUT1-56, STIN1-4 HPF FREQ ON ATTACK THRESHOLD MONO DYNAMICS1 RELEASE RATIO GAIN KNEE/WIDTH MIX1/2 MIX3/4 INPUT1-56
Parameter ON SLOT OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON OMNI OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON DIGITAL OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW RATIO INPUT1-48, STIN1-4 KNEE/WIDTH DYNAMICS1 GAIN reserved INPUT1-48, STIN1-4 DYNAMICS2 FILTER FREQ ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GEQ RACK7A-8B GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 MIX, MATRIX, STEREO ATT LR, MONO EQ From (HEX) 3CD6 3D06 3D36
Mixing Parameter Operation Applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL INPUT MATRIX ON*3 Parameter Select button INPUT MATRIX ON*7 Channel Library USER LEVEL INPUT FADER/ON*4 O *4 O FADER/ON*4 O On O Level O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX Pre/Post O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT PROCESSING*4 ms O*10 INPUT DELAY*10 O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O O *3 INPUT MATRIX SEND O
MIX Channels Parameter Linked for a stereo pair CHANNEL LINK RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Parameter Select button Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1, Insert2 Cha
*11 *12 *13 *14 Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected.
*9 *11 *12 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected.
DCA MUTE Parameter RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button USER LEVEL Parameter RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MASTER Name On O DCA LEVEL/ON DCA MASTER On MUTE GROUP MASTER Fader O DCA LEVEL/ON DCA MASTER Dimmer MUTE GROUP MASTER Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input *9 DCA Assign O USER LEVEL MUTE GROUP MASTER DCA GROUP ASSIGN Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF.
MIDI Data Format CONTROL CHANGE numbers 0 and 32 are for selecting banks. This section explains the format of the data that the QL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > 2.1 SONG SELECT Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK (F8) Reception This message is used to control effects. This message is transmitted twenty-four times per quarter note.
In the data portion, seven words of 8-bit data are converted into eight words of 7-bit data. 4 PARAMETER CHANGE details [Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } 4.1 CURRENT SCENE, SETUP, BACKUP, USER SETUP 0x01 00000001 4.1.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL – LIBRARY ATTRIBUTE – 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library title will be changed immediately the data is received.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL – COLLECTION STORE – Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL – CHANNEL – 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/Output Characteristics Digital input/output characteristics Analog input characteristics Input Connectors INPUT 1-32 *6 Gain Input Source Impedance Impedance Sensitivity*1 +66dB 7.5 kΩ –6dB 50-600 Ω Mics & 600 Ω Lines Input Level Defined Level Maximum Non-Clip Level –82dBu (61.6μV) –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) –10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.
I/O SLOT (1-2) characteristics Electrical Characteristics A Mini-YGDAI card can be inserted into slots 1-2. Only slot 1 supports serial interfaces. All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator: 150 ohms Frequency Response. Control I/O characteristics Connectors MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI – DIN Connector 5P OUT MIDI – DIN Connector 5P IN – TTL/75 Ω terminated BNC Connector OUT – TTL/75 Ω BNC Connector – – GPI (5IN/5OUT) NETWORK IEEE802.
Dynamic Range. Input *1 INPUT 1-32 — Fs= 48 kHz Output RL OMNI OUT 1-16*2 Conditions Min. Typ. Max. Unit 600 Ω AD + DA, GAIN: –6dB 108 dB OMNI OUT 1-16*2 600 Ω DA Converter 112 dB *1. QL1: INPUT 1-16 *2. QL1: OMNI OUT 1-8 *3. Dynamic Range are measured with A-weight filter. Sampling Frequency Parameter External Clock Frequency Range Jitter of PLL Frequency Internal Clock Accuracy Jitter Conditions Fs= 44.1 kHz Fs= 45.9375 kHz (44.1 kHz +4.1667%) Fs= 44.1441 kHz (44.1 kHz +0.
Mixer Basic Parameters Function Parameter Function Decay= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Libraries Name Number Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 Input EQ Library Output EQ Library Dynamics 1 Range= Gate: –∞ dB to 0 dB Ducking: –70 dB to 0 dB Gain= 0.
Pin Assignment 8 15 3 2 1 11 10 9 GPI Pin Signal Name Pin 1 GPO1 9 Signal Name GPO2 2 GPO3 10 GPO4 3 GPO5 11 GND 4 GND 12 GND 5 +5V 13 +5V 6 GPI1 14 GPI2 7 GPI3 15 GPI4 8 GPI5 48 Data List
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 49 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request. *2 MMC X X X X O O X X X X X X :All Sound Off :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset Effect Control Recorder Control Assignable Bank Select Data Entry NRPN LSB,MSB Assignable Cntrl Effect Control Memorized Memorized Remarks Version: 1.
Yamaha Pro Audio global website https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.