Utilisation du présent manuel de référence Le manuel de référence de la console QL5/QL1 (ce document) vous permet de rechercher des termes et de bénéficier des liens inclus dans le texte. Recherche de termes Pour rechercher un terme, utilisez la fonction de recherche du logiciel que vous utilisez pour visualiser ce document.
Table des matières Table des matières Tâche de canal ......................................................................... 56 Structure des fonctions ............................................................ 4 Groupe DCA........................................................................................................... 56 Groupe de mutes ................................................................................................... 58 Utilisation de la fonction Recall Safe.............
Table des matières Périphériques d'E/S et préamplis micro externes ................ 127 Utilisation d'un périphérique d'E/S ....................................................................... Commande à distance d'une unité Rio................................................................. Commande à distance d'un ampli ....................................................................... Commande à distance d'une unité WIRELESS.......................................................
Structure des fonctions Structure des fonctions OUTPUT TO STEREO/MONO Les numéros de page fournis entre parenthèses ( ) sont les numéros de page du mode d'emploi (livret).
Structure des fonctions SETUP (Configuration) MIDI/GPI PATCH (Assignation) 138, 203 PORT SELECT 20, 22, 28, 91, 95, 128, 136, 188 CH SELECT 17, 104, 147, 175 MIDI SETUP 139 PROGRAM CHANGE 141 CONTROL CHANGE 144 GPI 204 Divers FADER START 206 CONFIRMATION 167 BUS SETUP 189 SOFT KEYBOARD (23) CONSOLE LOCK 176 LOGIN 163 DATE/TIME 191 NETWORK 192 DANTE SETUP 192 Startup Menu (Menu de démarrage) MODE SELECT SCENE (Scène) SCENE LIST 73 GLOBAL PASTE 78 FADE TIME 82 SONG SELE
Section SELECTED CHANNEL Section SELECTED CHANNEL Écran SELECTED CHANNEL VIEW La section SELECTED CHANNEL (Canal sélectionné) située à droite de l'écran correspond au module de canaux d'un mixeur analogique traditionnel et vous permet d'utiliser les boutons du panneau pour régler manuellement tous les principaux paramètres du canal actuellement sélectionné. Les opérations exécutées dans cette section affectent le canal sélectionné en dernier à l'aide de la touche [SEL] (Sélection) y afférente.
Section SELECTED CHANNEL • Si le type du bus de destination est réglé sur FIXED (Fixe), les contrôleurs 1–2 mentionnés ci-dessus ne s’afficheront pas. Le niveau d'envoi sera fixé au niveau nominal et le point d'envoi sur POST FADER. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglages de base des bus MIX et MATRIX » en page 189. • Appuyez sur les boutons SEND ou PAN à l’écran pour ouvrir la fenêtre SEND 8ch.
Section SELECTED CHANNEL 2 Temps de retard Champ PAN/BALANCE La valeur de retard s’affiche en millièmes de seconde (ms) mais également selon l’échelle d’unités actuellement sélectionnée. Si l’échelle utilise des unités de ms, la valeur ne s’affichera pas sur la rangée inférieure. Seule la valeur en ms apparaît dans la rangée du milieu. Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre INPUT DELAY (Retard des signaux d'entrée) 8ch.
Section SELECTED CHANNEL 2 Bouton FREQUENCY (Fréquence) 4 Paramètres Définit la fréquence centrale (ou fréquence de coupure) de chaque bande séparément. Ceci indique les valeurs des paramètres qui varient selon le type de dynamiques actuellement sélectionné. Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre DYNAMICS 1/DYNAMICS 2 (Dyamiques 1/ Dyamiques 2) 1ch, dans laquelle vous pouvez effectuer des réglages de paramètre détaillés.
Section SELECTED CHANNEL 2 Touche ON Lorsque l'onglet du groupe de mutes est sélectionné : Permet de basculer entre les états d’activation/désactivation de la fonction Recall Safe. 4 Touches de sélection de groupe de mutes 3 Indicateur PARTIAL (Partiel) S'allume uniquement lorsque la fonction Recall Safe s'applique à certains paramètres et non à l'ensemble des réglages de canaux. NOTE Si le niveau du variateur est réglé sur le groupe de mutes, cette touche s’allumera en orange.
Section Channel Strip Champ CHANNEL NAME (Nom de canal) Section Channel Strip Ce champ apparaît en haut et en bas de l’écran, en affichant le numéro, le nom et l’icône des huit canaux actuellement sélectionnés. Le nom du canal actuellement sélectionné est mis en surbrillance. La section Channel Strip (Bande de canaux) située sous l'écran tactile vous permet de rappeler et de commander les canaux d'entrée, les canaux de sortie et les groupes DCA.
Section Channel Strip Champ EQ (Égaliseur) • Si l’élément GAIN KNOB FUNCTION (Fonction du bouton GAIN) est spécifié sur DIGITAL GAIN (Gain numérique), le bouton DIGITAL GAIN apparaîtra en lieu et place du bouton 1, et le voyant 3 ne s’affichera pas. • Vous pouvez également faire fonctionner le gain numérique en affectant INPUT GAIN DIGITAL GAIN à un bouton USER DEFINED ou en affectant une fonction ALTERNATE à une touche USER DEFINED.
Section Channel Strip Si le bus de destination est de type VARI (stéréo) : Lorsqu’une paire de bus (pair et impair) est en stéréo, les boutons de gauche et de droite fonctionnent respectivement comme des boutons PAN et SEND. Lorsqu'un canal MATRIX (monaural) ou MONO est sélectionné : Le voyant ΣCLIP s'allumera si le signal est écrêté à un point donné du canal. S’agissant d’un canal MATRIX stéréo ou d’un canal STEREO, le bouton BALANCE s’affiche pour indiquer la balance des canaux gauche et droit.
Assignation des entrées et des sorties Assignation des entrées et des sorties Port de sortie (prise/port) STEREO L/R RECORDER IN L/R STEREO L/R Ce chapitre explique les modalités d’édition des assignations d'entrée et de sortie, de connexion des insertions et d’utilisation des sorties directes. Lorsque la console de série QL est paramétrée sur ses réglages par défaut, les ports d'entrée (prises/ports) sont assignés aux différents canaux d'entrée. *1. QL1 : OMNI OUT1–6 *2. QL1 : MIX1–6 *3.
Assignation des entrées et des sorties Écran PATCH/NAME (Assignation/Nom) Modification des réglages d'assignation d'entrée 2 PROCÉDURE 1. Appuyez sur les touches de sélection de banque de la section Fader Bank et les touches [SEL] du panneau supérieur pour sélectionner le canal d'entrée que vous souhaitez contrôler. 2. Appuyez sur le champ du numéro de canal/nom de canal dans l'écran OVERVIEW. 3.
Assignation des entrées et des sorties 4 Liste de sélection de catégorie Modification des réglages d’assignation de sortie Sélectionne la catégorie du port d'entrée. Les catégories correspondent aux ports d’entrée suivants. Les catégories affichées varient selon le type de canal. • DANTE1–32 ...........DANTE1–DANTE32 • DANTE33–64.........DANTE33–DANTE64 (QL5 uniquement) • INPUT/PB OUT......INPUT1–32*1, PB OUT(L), PB OUT(R) • SLOT1....................SLOT1(1)–SLOT1(16) • SLOT2....................
Assignation des entrées et des sorties 6 Liste de sélection de catégorie Écran PATCH/NAME 3 4 Sélectionnez le type de port souhaité. 5 7 Touches de sélection de port 9 Depuis la catégorie actuellement sélectionnée, ces touches vous permettent de sélectionner le port à assigner. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche. 1 8 Onglets Permettent de basculer entre plusieurs éléments. 9 Touche de fermeture 2 7 Ferme l'écran.
Assignation des entrées et des sorties 2 Touche de sélection de canal Écran CH SELECT (Selection de canal) Sélectionnent le canal à affecter au port de sortie dans la catégorie actuellement sélectionnée. 3 Touche CLOSE (Fermer) Ferme l'écran. Insertion d'un périphérique externe dans un canal Vous pouvez insérer un processeur d'effets ou tout autre périphérique externe dans le chemin du signal des canaux INPUT, MIX, MATRIX, STEREO ou MONO.
Assignation des entrées et des sorties Champ INSERT IN HA (Préampli micro d’entrée d’insertion) Fenêtre INSERT/DIRECT OUT (1ch) 3 6 7 6 7 Ce champ apparaît si vous avez choisi un port d’entrée équipé d’un préampli micro comme entrée d’insertion. 9 9 6 Touche +48V Active ou désactive l'alimentation fantôme du préampli micro (+48 V) (actuellement sélectionnée pour l'insertion 1 et l'insertion 2). 8 7 Bouton A.
Assignation des entrées et des sorties 1 Touche de sélection de canal 1 Liste de sélection de catégorie Sélectionne le canal à régler. L'icône, la couleur et le numéro de canal s'affichent. Sélectionne la catégorie du port. Les catégories correspondent aux ports indiqués ci-après. Les catégories affichées varient selon le type de canal. • DANTE1–32........................... DANTE1–DANTE32 • DANTE33–64......................... DANTE33–DANTE64 (QL5 uniquement) • INPUT ....................................
Assignation des entrées et des sorties Sortie directe d'un canal INPUT Fenêtre INSERT/DIRECT OUT (1ch) 6 Le signal d'un canal INPUT peut être directement émis à partir d'une prise OUTPUT (Sortie) sur un périphérique d’E/S, d'une prise OMNI OUT ou d'un canal de sortie de logement de votre choix. PROCÉDURE 1. Utilisez les touches de sélection de banque de la section Fader Bank et les touches [SEL] du panneau supérieur pour sélectionner le canal INPUT sur lequel vous voulez envoyer directement le signal. 2.
Assignation des entrées et des sorties Écran DIRECT OUT (8ch) Fenêtre PORT SELECT Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche DIRECT OUT PATCH dans la fenêtre INSERT/DIRECT OUT à un canal ou à huit canaux. Spécifiez le port de sortie utilisé pour la sortie directe. 4 1 2 1 2 3 1 Touche DIRECT OUT ON Permet de basculer entre les états d’activation/désactivation de la sortie directe. La position de sortie directe actuellement sélectionnée s'affiche au-dessus de la touche.
Canaux d'entrée Canaux d'entrée • DIGITAL GAIN Atténue/renforce le niveau du signal d'entrée. • HPF (Filtre passe-haut) Coupe la plage de fréquences située en deçà de la fréquence spécifiée. • 4 BAND EQ (Égaliseur à 4 bandes) Égaliseur paramétrique à quatre bandes. HIGH, HIGH MID, LOW MID et LOW. • DYNAMICS 1 Processeur de dynamiques pouvant être utilisé pour les effets de gate, de ducking, d'expandeur et de compresseur.
Canaux d'entrée Écran PATCH/NAME • INSERT (Canaux INPUT (monoraux) uniquement) Vous pouvez assigner les ports de sortie ou d'entrée de votre choix afin d'insérer un périphérique externe tel qu'un processeur d'effets. En ce qui concerne le point d'entrée ou de sortie d'insertion, il est possible de choisir les positions suivantes : directement avant l’égaliseur, directement avant le fader ou directement après la touche [ON].
Canaux d'entrée Lors de la sélection de l'onglet ICON (Icône) Lors de la sélection de l'onglet NAME (Nom) Vous pouvez saisir directement le nom d'un canal à partir du clavier affiché à l'écran. 1 2 3 1 Touches de sélection de couleur de canal Sélectionnez une couleur de canal. 2 Touches de sélection d'icône Sélectionnez une icône de canal. 3 Touches de configuration de nom d'échantillon Sélectionnez un nom d’échantillon prédéfini. Vous pouvez modifier le nom ultérieurement dans l’onglet NAME.
Canaux d'entrée Réglages HA (Préampli micro) Fenêtre GAIN/PATCH (1ch) 1 Vous pouvez effectuer les réglages liés au préampli micro (HA) (activation/désactivation de l'alimentation fantôme, gain, phase) pour le canal d'entrée. • Pour régler uniquement le gain analogique du préampli micro, utilisez le bouton [TOUCH AND TURN]. 9 0 Réglage du gain Les réglages de préampli micro s'effectuent dans la fenêtre GAIN/PATCH. PROCÉDURE 1.
Canaux d'entrée Fenêtre GAIN/PATCH (8ch) • Indicateur de niveau de compensation de gain Indique le niveau du signal de sortie envoyé vers le réseau audio après compensation de gain. 8 9 3 Touche INPUT PORT (Port d’entrée) Indique le port assigné au canal. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT (Sélection de port) dans laquelle vous pouvez sélectionner un port à assigner. 1 4 Touche d’icône et de nom de canal Indique le numéro, l’icône et le nom attribués au canal.
Canaux d'entrée 2 Touche PATCH 3 Section HA Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre PORT SELECT afin d’y assigner le port d’entrée au canal d’entrée. Apparaît si le préampli micro est assigné au canal d'entrée. NOTE Si le logement (pour lequel la connexion vers le préampli micro n’est pas reconnue) est assigné, le type de la carte MY s’affichera.
Canaux d'entrée 1 Bouton GAIN Fenêtre GAIN/PATCH (1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) Indique le réglage de gain analogique pour chaque canal. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un canal puis contrôler la valeur de gain à l'aide du bouton [TOUCH AND TURN]. Si la fonction Gain Compensation est activée, un indicateur apparaîtra pour signaler la position du gain analogique en cas d’activation de la fonction. Cette fenêtre affiche les réglages de préampli micro des canaux d’entrée correspondants.
Canaux d'entrée Si vous appuyez sur la touche de sélection de paramètre correspondant à PATCH : Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers le bus STEREO/MONO Les bus STEREO et MONO servent essentiellement à envoyer des signaux vers les haut-parleurs principaux. Il existe deux méthodes d'envoi des signaux vers les bus STEREO ou MONO : via les modes ST/MONO et LCR. Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix pour chaque canal séparément.
Canaux d'entrée Fenêtre TO STEREO/MONO (8ch) PROCÉDURE 1. Réglez l'alimentation fantôme, le gain et la phase du canal d'entrée à partir duquel vous voulez envoyer le signal vers le bus STEREO/MONO. 2. Appuyez sur les touches de sélection de banque de la section Fader Bank et sur les touches [SEL] du panneau supérieur pour sélectionner le canal d’entrée à partir duquel vous voulez envoyer le signal vers le bus STEREO/MONO. 3.
Canaux d'entrée 6 Bouton TO ST PAN/TO ST BALANCE Fenêtre TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) Pour les canaux INPUT (monauraux), ceci fonctionne comme un bouton PAN qui règle le balayage panoramique gauche/droite des signaux envoyés vers le bus STEREO. En ce qui concerne les canaux ST IN (stéréo), ceci fonctionne comme un bouton PAN mais aussi comme un bouton BALANCE, qui règle le volume des signaux gauche et droit envoyés vers le bus STEREO.
Canaux d'entrée Lorsque le bouton CSR est réglé sur 100 % Niveau de signal lors de la sélection du mode LCR Niveau de signal Lorsque le mode LCR est sélectionné, le niveau de signal envoyé vers le bus STEREO (L/R) et le bus MONO (C) varie en fonction des réglages des boutons CSR et TO ST PAN. Lorsque le bouton CSR est réglé sur 0 % (canal INPUT (monaural)) Niveau de signal Le bouton TO ST PAN fonctionne comme un bouton PAN traditionnel, et aucun signal n'est envoyé vers le bus MONO (C).
Canaux d'entrée Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers un bus MIX/MATRIX Les bus MIX sont soit de type FIXED, pour ceux dont le niveau d'envoi est fixe, soit de type VARI lorsque leur niveau d'envoi est variable. Les bus MATRIX sont tous de type VARI. Vous pouvez basculer entre les types FIXED et VARI pour chaque paire de bus MIX pair/impair adjacents. Pour cela, appuyez sur la touche SETUP, puis sur la touche BUS SETUP afin d’ouvrir la fenêtre BUS SETUP.
Canaux d'entrée Si le bus MIX/MATRIX est de type stéréo Fenêtre MIX SEND/MATRIX SEND (Envoi vers MIX/Envoi vers MATRIX) 3 Vous pouvez lier les principaux paramètres de deux paires de bus MIX/MATRIX pair/impair adjacents. Si le bus MIX/MATRIX de destination de l'envoi est affecté en stéréo, le bouton gauche des deux boutons adjacents TO MIX SEND LEVEL et TO MATRIX SEND LEVEL (Niveau d’envoi vers MATRIX) fera office de bouton TO MIX PAN (Panoramique vers MIX) ou TO MATRIX PAN (Panoramique vers MATRIX).
Canaux d'entrée 7 Touche SEND ON/OFF Utilisation des faders (mode SENDS ON FADER) Active ou désactive l’envoi de chaque canal source de l’envoi séparément. Vous pouvez utiliser les faders du panneau supérieur pour régler les signaux envoyés depuis tous les canaux d'entrée vers un bus MIX/MATRIX spécifique. 8 Bouton SEND PAN/BALANCE (Panoramique/Balance de l’envoi) Règle le balayage panoramique ou la balance des signaux envoyés vers la destination d’envoi stéréo.
Canaux d'entrée Correction du retard des signaux entre les canaux (Input Delay) Mode SENDS ON FADER 1 Cette section vous explique comment corriger le retard des signaux entre les canaux d'entrée en utilisant la fonction Input Delay (Retard des signaux d'entrée).
Canaux d'entrée 5 Onglets Fenêtre INPUT DELAY (8ch) Permettent de basculer entre plusieurs fenêtres. Vous pouvez définir ici l'état d'activation/désactivation et la valeur du retard du canal d'entrée. 1 6 Touche de fermeture 6 Ferme la fenêtre. 2 INPUT DELAY (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) 1 3 2 3 4 5 1 Touche DELAY SCALE (Échelle de retard) Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre DELAY SCALE, qui permet de sélectionner l’unité du temps de retard.
Canaux d'entrée Opérations liées à la bibliothèque de canaux Les bibliothèques de canaux comportent une fenêtre « INPUT CHANNEL LIBRARY» (Bibliothèque de canaux d’entrée), qui vous permet de stocker et de rappeler différents paramètres (dont les réglages de préampli micro) relatifs aux canaux d’entrée. Pour rappeler une bibliothèque, il suffit d’appuyer sur la touche LIBRARY (Bibliothèque) correspondante dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
Canaux de sortie Canaux de sortie Canal STEREO/Canal MONO (C) Chacun de ces canaux traite le signal envoyé par les canaux d’entrée vers les bus STEREO bus ou MONO (C) et l’envoie vers le port de sortie ou le bus MATRIX correspondant. Si les canaux d’entrée sont en mode LCR, les canaux STEREO (L/R) et le canal MONO (C) pourront être conjointement utilisés comme un ensemble de trois canaux de sortie. Ce chapitre décrit les opérations liées aux canaux de sortie (canaux MIX, MATRIX, STEREO et MONO).
Canaux de sortie Spécification du nom, de l'icône et de la couleur du canal • ON (Activation/désactivation) Active ou désactive le canal de sortie. Si le réglage est désactivé, le canal correspondant sera assourdi. • MATRIX ON/OFF (Activation/désactivation de l'envoi de MATRIX) Ceci est un commutateur d'activation ou de désactivation du signal envoyé à partir des canaux MIX, STEREO (L/R) et MONO (C) vers les différents bus MATRIX. PROCÉDURE 1.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO Il existe deux méthodes d'envoi des signaux vers les bus STEREO ou MONO : via les modes ST/MONO et LCR. Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix pour chaque canal séparément. Les réglages de ces deux modes sont identiques à ceux des canaux d'entrée. PROCÉDURE 1.
Canaux de sortie 2 Voyants DEL liés au mode Fenêtre TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Le voyant DEL du mode actuellement sélectionné s'allume. 3 Touche de sélection MODE Cette fenêtre affiche l’état des signaux envoyés depuis le canal correspondant vers les bus STEREO/MONO. Vous pouvez également vous en servir pour ajuster le réglage de panoramique ou de balance sélectionné. Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour basculer entre les modes ST/MONO et LCR.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX NOTE • Les canaux STEREO/MONO peuvent également être sélectionnés directement à l'aide des touches [SEL] de la section MASTER. • Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus MATRIX spécifique, servez-vous des touches de sélection de banque de la section Fader Bank pour accéder au canal MIX/MATRIX correspondant, puis appuyez sur la touche [CUE] appropriée dans la section Channel Strip.
Canaux de sortie 6 Touche PRE/POST Utilisation des faders (mode SENDS ON FADER) Permet de faire basculer le point d’envoi de chaque canal source de l’envoi entre les positions PRE et POST. Lorsque cette touche est allumée, le point d’envoi est défini sur PRE. Vous pouvez utiliser les faders du panneau supérieur pour régler les signaux envoyés depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers un bus MATRIX spécifique. 7 Touche SEND ON/OFF PROCÉDURE 1.
Canaux de sortie Écran OUTPUT PORT (Port de sortie) NOTE • Appuyez sur la touche SENDS ON FADER pour basculer en mode SENDS ON FADERS. Les faders des sections Channel Strip et Master se déplacent vers le niveau d'envoi des signaux acheminés depuis chaque canal vers le bus MIX/MATRIX actuellement sélectionné. Les touches [ON] basculent également sur l'état SEND ON.
Canaux de sortie 6 Touche DELAY Utilisation de la fonction PORT TO PORT (Port-à-port) Active ou désactive le retard du port de sortie. 7 Touche Ø (Phase) Fait basculer la phase du signal affecté au port de sortie entre les phases normale (en noir) et inversée (en jaune). PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Appuyez sur la touche OUTPUT PORT dans le champ SYSTEM SETUP situé au centre de l'écran SETUP. 3.
Canaux de sortie Opérations liées à la bibliothèque de canaux Écran CH SELECT Les bibliothèques de canaux comportent une fenêtre « OUTPUT CHANNEL LIBRARY» (Bibliothèque de canaux de sortie), qui vous permet de stocker et de rappeler différents paramètres (dont les réglages de préampli micro) relatifs aux canaux de sortie. Pour rappeler la bibliothèque lorsqu’un canal de sortie est sélectionné, appuyez sur la touche LIBRARY dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
EQ et dynamiques EQ et dynamiques NOTE • Le champ EQ de l'écran OVERVIEW affiche la réponse de l'égaliseur. L'écran OVERVIEW permet de modifier le paramètre à l'aide des boutons EQ de la section SELECTED CHANNEL. • Vous pouvez enregistrer et rappeler les réglages de l'EQ à tout moment à l'aide de la bibliothèque dédiée. Il vous est également possible de profiter d'un grand choix de présélections adaptées à divers instruments ou différentes situations.
EQ et dynamiques 5 Touche COMPARE (Comparer) F Bouton ATT Appuyez sur cette touche pour basculer entre les réglages EQ actuels et les données stockées dans la mémoire tampon. Si aucune donnée valide n'a été copiée dans la mémoire tampon, cette touche sera inopérante. Indique la valeur d'atténuation avant que le signal n'arrive à l'égaliseur. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour effectuer les réglages.
EQ et dynamiques Fenêtre HPF/EQ (8ch) Fenêtre HPF/EQ (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Cette fenêtre affiche les réglages EQ du canal d'entrée ou de sortie, par groupes de 8 canaux simultanément. Utilisez les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour modifier les réglages de l'EQ. Cette fenêtre affiche simultanément les canaux d'entrée (ou de sortie) correspondants. Cette fenêtre est disponible à des fins d'affichage uniquement et n'autorise pas l'édition de paramètres.
EQ et dynamiques Utilisation des dynamiques Fenêtre DYNAMICS1/2 (1ch) Les canaux d'entrée disposent de deux processeurs de dynamiques alors que les canaux de sortie n'en ont qu'un seul. Tous les paramètres de dynamique peuvent y être visualisés et édités par canal. Ceci est commode lorsque vous voulez effectuer des réglages de dynamique détaillés pour un canal spécifique. 8 PROCÉDURE 1.
EQ et dynamiques 7 Touches de type de dynamique A Touche de sélection KEY IN SOURCE (Source de déclenchement) Ces touches vous permettent de sélectionner le type de dynamiques. Vous avez le choix entre plusieurs types de dynamiques détaillés ci-après. Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre KEY IN SOURCE SELECT (Sélection de la source de déclenchement), qui permet de sélectionner un signal pour le déclenchement des dynamiques.
EQ et dynamiques Fenêtre DYNAMICS1/2 (8ch) 3 Graphique de dynamiques Cette fenêtre affiche les réglages des dynamiques du canal d'entrée ou de sortie, par groupes de 8 canaux simultanément. Cette fenêtre est commode lorsqu'il s'agit de régler les valeurs de seuil ou de certains autres paramètres tout en vérifiant les canaux adjacents de gauche et de droite. 4 Bouton THRESHOLD (Seuil) Affichent les valeurs des paramètres de dynamiques.
EQ et dynamiques 2 Zone des paramètres de dynamiques Cette zone affiche le type de dynamiques et divers indicateurs. Appuyez sur cette zone afin d'accéder à la fenêtre DYNAMICS 1ch correspondant à ce canal. Si vous avez sélectionné DUCKING, EXPANDER, COMPANDER (-H/-S) ou DE-ESSER en tant que type de dynamiques, le type sélectionné s'affiche en haut de cette zone.
Tâche de canal Tâche de canal Ce chapitre décrit les fonctions DCA Group (Groupe DCA) et Mute Group (Groupe de mutes), qui vous permettent de contrôler le niveau ou l'assourdissement de plusieurs canaux simultanément. Il présente également la fonction Channel Link (Liaison de canal), qui lie les paramètres de plusieurs canaux, et détaille les opérations qui vous permettent de copier ou de déplacer des paramètres entre les canaux.
Tâche de canal 6 Touche POST ONLY (Après uniquement) Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Spécifie l'objet de l'assourdissement dans le groupe DCA en position POST uniquement. Vous pouvez spécifier ici les canaux à affecter à chaque groupe DCA séparément. 7 Touche PRE & POST (Avant et après) Spécifie l'objet de l'assourdissement dans le groupe DCA en position PRE et POST. L'indicateur PRE & POST s'affiche sous le groupe DCA ayant ce même réglage. 1 8 Touche CLOSE 2 Ferme la fenêtre.
Tâche de canal Contrôle des groupes DCA • Vous pouvez sélectionner un canal donné puis spécifier le groupe de mutes auquel celui-ci doit être affecté. Servez-vous des faders DCA pour contrôler les groupes DCA. Sélection des canaux destinés à appartenir à un groupe de mutes spécifique PROCÉDURE 1. Affectez des canaux d'entrée aux groupes DCA. 2.
Tâche de canal 5 Touche de sélection de groupe de mutes Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Sélectionne le groupe de mutes que vous souhaitez assigner. Vous pouvez sélectionner ici les canaux à affecter aux différents groupes de mutes. 6 Touche MUTE SAFE (Assourdissement sécurisé) Utilisez cette touche lorsque vous voulez exclure un canal spécifique de tous les groupes de mutes, indépendamment de ses réglages d'affectation.
Tâche de canal Utilisation des groupes de mutes NOTE La fenêtre USER SETUP vous permet de limiter les fonctionnalités accessibles à l'utilisateur et d'effectuer des réglages à l'échelle du système. Cette fenêtre comporte plusieurs pages entre lesquelles vous pouvez naviguer en vous aidant des onglets situés en bas de la fenêtre. Pour contrôler les groupes de mutes, vous pouvez utiliser les touches MUTE GROUP MASTER de la fenêtre MUTE GROUP ASSIGN.
Tâche de canal NOTE NOTE La touche [SEL] du canal défini pour Mute Safe s'allume, et le fader à l'écran correspondant à ce canal est mis en surbrillance en vert. Vous pouvez annuler l'état Mute Safe en appuyant à nouveau sur une touche [SEL] allumée afin de l'éteindre. • La simple sélection d'un paramètre à l'étape 4 n'active pas la fonction Recall Safe. Pour activer ou désactiver Recall Safe, il est nécessaire d'exécuter également l'opération décrite à l'étape 5.
Tâche de canal 2 Champ CH RECALL SAFE (Rappel sécurisé de canal) 5 Touche de sélection de canal Affiche les canaux actuellement définis pour la fonction Recall Safe. Sélectionne le canal pour lequel vous voulez définir la fonction Recall Safe. NOTE Tous les paramètres de ces canaux sont affectés par la fonction Recall Safe. Le basculement entre les divers canaux à l'aide de cette touche n'affecte pas la sélection de canaux sur le panneau supérieur.
Tâche de canal • Canal STEREO Nom de touche • Canal MONO Nom de touche WITH MIX SEND Paramètre correspondant Canal d'entrée Niveau d'envoi vers le bus MIX Canal MIX Canal MATRIX WITH/MATRIX SEND Niveau d'envoi vers le bus MATRIX INPUT PATCH Réglages de l'assignation d'entrée O DIGITAL GAIN Réglages du gain numérique O *2 O HA Réglages relatifs au préampli micro (HA) O O O Canal STEREO/ MONO HPF Réglages du filtre passe-haut O Réglages de l'égaliseur O O O O DYNA 1 Réglages d
Tâche de canal Fonction Channel Link Liaison des canaux d'entrée de votre choix Cette section explique les modalités de liaison de certains paramètres de canaux d'entrée. Channel Link (Liaison de canal) est une fonction qui relie les opérations de paramètres tels que le fader et l'EQ entre les différents canaux d'entrée. Deux ou plusieurs canaux d'entrée qui sont liés entre eux forment un « groupe de liaisons ».
Tâche de canal 3 Champ LINK PARAMETER (Paramètre de liaison) Fenêtre CH LINK MODE (Mode Liaison de canaux) Utilisez les touches de ce champ pour sélectionner les paramètres que vous souhaiter lier. Vous pouvez effectuer cette opération indépendamment pour chaque groupe de liaisons. Le tableau ci-dessous dresse la liste des paramètres que vous pouvez sélectionner dans le champ LINK PARAMETER. Vous pouvez afficher ici les canaux qui sont liés et spécifier ceux qui devront l'être.
Tâche de canal 4 Champ SEND PARAMETER (Paramètres d'envoi) Fenêtre CH LINK SET (Définition de la liaison des canaux) Si vous avez activé les touches MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON ou MATRIX SEND dans le champ LINK PARAMETERS, utilisez les touches de ce champ pour spécifier le ou les bus de destination des envois. MIX1–16 Bus MIX 1–16 MTRX 1–8 Bus MATRIX 1–8 S'affiche lorsque vous appuyez sur le champ d'affichage de canal dans la fenêtre CH LINK MODE (Mode Liaison de canaux).
Tâche de canal 5 Touche CLOSE Copie, déplacement ou réinitialisation d'un canal Ferme la fenêtre. Vous pouvez copier ou déplacer des paramètres de mixage entre canaux ou restaurer les paramètres d'un canal spécifique sur leurs valeurs respectives par défaut. NOTE En cas d'utilisation des données de réglage de la console QL5 sur la console QL1, les touches s'afficheront en étant barrées d'une croix si elles sont affectées à un canal non existant sur ce modèle.
Tâche de canal Fenêtre CH COPY MODE (Mode Copie de canaux) Si vous avez choisi un canal MIX/MATRIX comme source de la copie, des touches apparaîtront pour vous permettre de sélectionner les paramètres à copier. Cette fenêtre permet de copier les réglages de canaux.
Tâche de canal Déplacement des paramètres d'un canal Fenêtre CH MOVE MODE Les réglages d'un canal d'entrée spécifique peuvent être déplacés vers un autre canal d'entrée. Lorsque vous exécutez un déplacement, la numérotation des canaux entre la source et la destination du mouvement est décalée d'une unité, vers l'avant ou l'arrière. Déplacement 1 2 3 4 5 1 1 5 2 3 2 4 3 Déplacement d'une unité Il vous est possible de déplacer les réglages entre les combinaisons suivantes de canaux.
Tâche de canal 3 Touche MOVE (Déplacer) Fenêtre CH DEFAULT MODE Exécute l'opération de déplacement. Après avoir sélectionné le canal source et le canal de-destination du déplacement, les réglages des canaux sont transférés depuis la source du déplacement à la destination de ce dernier. Les réglages de tous les canaux situés entre la source et la destination-du déplacement sont décalés-d'un canal, en direction de la source.
Mémoire de scènes Mémoire de scènes Champ SCENE 1 Sur les consoles de série QL, vous pouvez attribuer un nom à un ensemble de réglages de paramètres de mixage et d'assignation de ports d'entrée/sortie, et stocker les réglages de mixage dans la mémoire (aux fins de les rappeler ultérieurement depuis celle-ci) sous forme de « scène ». Chaque scène reçoit un numéro compris entre 000 et 300. La scène 000 est une scène en lecture seule utilisée pour réinitialiser les paramètres de mixage.
Mémoire de scènes Stockage et rappel de scène Fenêtre SCENE STORE (Stockage de scène) 1 Pour stocker ou rappeler les réglages de mixage actuellement sélectionnés en tant que mémoire de scènes, utilisez la fenêtre SCENE LIST (Liste des scènes). 2 Stockage d'une scène Utilisation de la fenêtre SCENE LIST PROCÉDURE 1. Utilisez les contrôleurs du panneau supérieur ou les touches de l'écran tactile pour configurer les paramètres de mixage selon vos besoins. 2.
Mémoire de scènes 6 Scène en cours Fenêtre SCENE LIST La scène actuellement sélectionnée (autrement dit, la scène actuelle) est mise en surbrillance en bleu dans la liste. Si vous appuyez sur un autre numéro de scène dans la liste, celle-ci défilera et la nouvelle scène sélectionnée deviendra la scène actuelle. Vous pouvez effectuer ici diverses opérations liées aux scènes. Cette fenêtre apparaît lorsque vous appuyez sur le champ SCENE.
Mémoire de scènes Rappel d'une scène Utilisation de touches USER DEFINED pour le rappel Vous pouvez utiliser les touches USER DEFINED pour rappeler directement une scène sélectionnée d'une simple pression sur une touche ou pour naviguer parmi les scènes. Pour ce faire, vous devez d'abord assigner le rappel de scène à une touche USER DEFINED. Les opérations de rappel suivantes peuvent être attribuées à une touche USER DEFINED. PROCÉDURE 1. Appuyez sur le champ SCENE dans la zone d'accès aux fonctions. 2.
Mémoire de scènes Édition des mémoires de scènes Cette section explique comment trier les scènes stockées dans la mémoire de scènes, modifier leur titre et les copier-coller. Tri des mémoires de scènes Écran SETUP PROCÉDURE 1. Appuyez sur le champ SCENE de la zone d'accès aux fonctions. 2. Appuyez sur l'onglet COMMENT en bas de la fenêtre SCENE LIST. 3. Faites pivoter le bouton [TOUCH AND TURN] sur le panneau supérieur pour sélectionner une scène. 4. Éditez la scène.
Mémoire de scènes 1 Touche Sort (Tri) 8 Onglets La liste sera triée comme suit, selon l'en-tête de la colonne que vous avez sélectionné. Permettent de basculer entre plusieurs éléments. Vous pouvez également utiliser les onglets pour basculer entre cinq champs différents (COMMENT/FOCUS/FADE TIME/ GPI OUT/PLAYBACK LINK (Commentaire/Focus/Temps de fondu/Sortie GPI/Liaison de reproduction)) dans le volet droit de la fenêtre. • NO. Trie la liste par ordre de numéro de scène.
Mémoire de scènes Copie et collage d'une scène Coupure d'une scène Vous pouvez copier une scène dans la mémoire tampon, puis la coller sous un numéro de scène différent. Cette section vous explique comme couper une scène. Lorsque vous coupez une scène, les numéros des scènes suivantes sont décrémentés en conséquence. Vous pouvez coller ou insérer la scène coupée à l'emplacement de votre choix. Pour couper une scène, il faut d'abord trier la liste de scènes par ordre de numéro de scène.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Global Paste Fenêtre GLOBAL PASTE « Global Paste » (Collage global) est une fonction qui vous permet de copier et coller les réglages du canal ou du paramètre souhaité depuis la scène actuellement sélectionnée dans les données de scène en mémoire (plusieurs sélections sont autorisées). Cela peut s'avérer pratique si vous voulez appliquer des modifications (apportées à la scène actuellement sélectionnée) à plusieurs scènes déjà sauvegardées.
Mémoire de scènes EQ Réglages de l'égaliseur DYNA1 Réglages Dynamiques 1 (y compris KEY IN SOURCE et KEY IN FILTER) DYNA2 Réglages Dynamiques 2 (y compris KEY IN SOURCE) MIX SEND Niveau d'envoi, balayage panoramique et PRE/POST du signal transmis à un bus MIX MATRIX SEND Niveau d'envoi, panoramique et PRE/POST du signal transmis à un bus MATRIX FADER Niveau de fader WITH SEND FROM SOURCE CHs Paramètres SEND du signal source de l'envoi qui sera transmis à un canal *1.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Focus Recall Fenêtre SCENE LIST La fonction « Focus Recall » (Rappel de focus) vous permet de spécifier les paramètres de scène qui seront rappelés (chargés) lors du rappel d'une scène. Vous pouvez spécifier ces réglages pour chaque scène séparément. Cette fonction est utile si vous voulez rappeler uniquement les réglages des canaux d'entrée d'une scène spécifique.
Mémoire de scènes 3 Touche SET BY SEL Fenêtre FOCUS RECALL Activez cette touche pour ajouter un canal à l'aide de la touche [SEL] correspondante. Pour ajouter des canaux en tant que cible, activez cette touche puis appuyez sur les touches [SEL] correspondant aux canaux que vous souhaitez ajouter. Appuyez à nouveau sur la même touche [SEL] pour désélectionner le canal. Définit les paramètres à rappeler.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Fade Fenêtre SCENE LIST (champ FADE TIME) « Fade » (Fondu) est une fonction qui modifie progressivement les faders des canaux et groupes DCA spécifiés jusqu'à ce qu'ils atteignent leur nouvelle valeur sur la durée spécifiée lors du rappel d'une scène. Les réglages de la fonction Fade sont effectués de façon indépendante pour chaque scène. 2 1 PROCÉDURE 1. Appuyez sur le champ SCENE de la zone d'accès aux fonctions. 2.
Mémoire de scènes Émission en sortie d'un signal de contrôle vers un périphérique externe en tandem avec un rappel de scène (GPI OUT) Fenêtre FADE TIME Vous pouvez sélectionner les canaux auxquels la fonction Fade sera appliquée et régler le temps de fondu. Pour afficher cette fenêtre, appuyez sur la touche SET dans le champ FADE TIME de la fenêtre SCENE LIST.
Mémoire de scènes Reproduction d'un fichier audio lié à un rappel de scène Fenêtre SCENE LIST (champ GPI OUT) Vous pouvez également spécifier un fichier audio qui sera reproduit depuis un lecteur flash USB lors du rappel d'une scène spécifique. Cela peut s'avérer pratique si vous voulez jouer automatiquement un son d'effet ou une musique de fond dans une scène spécifique. NOTE • Enregistrez les fichiers audio à reproduire dans le dossier SONGS du dossier YPE.
Mémoire de scènes Fenêtre SONG SELECT (Sélection de morceau) NOTE • Entre le moment où une scène est rappelé et l'écoulement du temps de décalage, un compte à rebours apparaît dans la zone d'accès aux fonctions. • Si un autre morceau est en cours de reproduction au moment du rappel de la scène, la reproduction de ce morceau s'arrête quel que soit le réglage du temps de décalage. Vous pouvez sélectionner le fichier audio que vous voulez lier à la scène et régler le temps de décalage.
Mémoire de scènes 7 Bouton OFFSET (Décalage) De même, les modifications apportées à la scène en cours sont transmises aux logiciels et aux périphériques externes suivants : • QL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT Vous pouvez utiliser le bouton [TOUCH AND TURN] pour définir le délai entre le rappel de scène et le début de la reproduction du fichier audio. Vous pouvez régler la valeur de décalage dans une plage comprise entre 0,0 et 99,0, par pas de 0,5 seconde.
Fonctions Monitor et Cue Fonctions Monitor et Cue • MONITOR SELECT (Sélecteur de contrôle) Sélectionne la source de contrôle. La fonction Monitor (Contrôle) vous permet d'écouter différentes sorties via des moniteurs de proximité ou des casques. Vous trouverez sous le panneau avant de la console de la série QL une prise de sortie PHONES (Casque) destinée au contrôle, qui vous permet d'écouter à tout moment le signal source de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Monitor Écran MONITOR Dans l'écran MONITOR, le champ MONITOR vous permet de vérifier les réglages de contrôle actuellement sélectionnés et d'activer ou de désactiver la fonction de contrôle. Cette section explique comment sélectionner la source de contrôle souhaitée, et l'écouter à partir de la prise de sortie PHONES ou des haut-parleurs de contrôle externes. 2 PROCÉDURE 1.
Fonctions Monitor et Cue 4 Champ MONITOR FADER Fenêtre MONITOR Ceci vous permet de configurer et d'afficher le fader de contrôle qui règle le niveau de contrôle. Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages de contrôle détaillés. Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche d'affichage MONITOR ou sur le champ de l'indicateur de niveau de l'écran MONITOR. • Bouton MONITOR FADER LEVEL (Niveau du fader de contrôle) Règle le niveau du fader de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue 2 Champ DIMMER (Variateur) 8 Champ MONITOR FADER Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs à la fonction Dimmer (Variateur), qui atténue temporairement les signaux de contrôle. Ceci vous permet de configurer et d'afficher le fader de contrôle qui règle le niveau de contrôle. • Bouton DIMMER LEVEL (Niveau du variateur) Règle le degré d'atténuation des signaux de contrôle lorsque le variateur est activé. • Bouton MONITOR FADER LEVEL Règle le niveau du fader de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue 0 Champ des indicateurs de niveau Utilisation de la fonction Cue • Indicateurs de niveau Affichent le niveau de sortie des canaux L/R/C de contrôle. À propos des groupes CUE Les signaux de cue de la console de série QL peuvent être classés parmi les quatre groupes suivants : 1 Groupe INPUT CUE (Cue d'entrée) Ce groupe est constitué des signaux de cue des canaux d'entrée.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Cue Cette section vous explique comment utiliser la touche [CUE] d'un canal ou d'un groupe DCA pour contrôler les signaux de cue. Touche [CUE] d'un canal MIX/MATRIX NOTE De ce fait, notez bien que si vous désactivez la fonction CUE INTERRUPTION dans la fenêtre contextuelle MONITOR, le signal de cue ne sera plus émis vers les haut-parleurs de contrôle connectés.
Fonctions Monitor et Cue Écran MONITOR NOTE • Le signal de cue est émis sur la sortie de contrôle et les prises de sortie PHONES, indépendamment de l'état d'activation ou de désactivation de la touche CUE OUTPUT. Cependant, notez bien que le signal de cue ne sera plus émis vers la sortie de contrôle si le réglage CUE INTERRUPTION est désactivé. Le signal de cue est toujours envoyé vers la prise de sortie PHONES, quel que soit le réglage CUE INTERRUPTION.
Fonctions Monitor et Cue 6 Touche CLEAR CUE (Effacer sélection de cue) 3 Champ DCA CUE Annule toutes les sélections du cue en même temps. Si vous avez sélectionné le mode MIX CUE, tous les canaux sélectionnés seront effacés. Cette section vous permet d'effectuer des réglages liés au cue du groupe DCA. • Touche de sélection du point de cue Définit le point de cue du groupe DCA sur PRE PAN (directement avant PAN) ou POST PAN (directement après PAN).
Fonctions Monitor et Cue 5 Champ de l'indicateur de niveau • Indicateur de niveau Ce champ affiche le niveau de sortie du signal de cue des canaux L/R. • Touche CUE OUT PATCH Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle PORT SELECT (Sélection du port), dans laquelle vous pouvez sélectionner un port de sortie à assigner aux canaux L/R/C de sortie de cue.
Fonctions Talkback et Oscillator Fonctions Talkback et Oscillator Utilisation de la fonction Talkback Le signal de la fonction Talkback (entrant sur les prises d'entrée) est envoyé vers le bus souhaité. La fonction Talkback (Intercom) envoie le signal de la prise INPUT sélectionnée vers le bus souhaité. Elle est essentiellement utilisée pour transmettre les instructions de l'opérateur ou de l'ingénieur du son aux artistes et aux membres du personnel.
Fonctions Talkback et Oscillator Écran MONITOR Fenêtre TALKBACK Sur l'écran MONITOR, le champ TALKBACK vous permet de vérifier les réglages actuels de l'intercom et d'activer/désactiver ce dernier. Appuyez sur la touche d'affichage contextuelle TALKBACK ou sur le champ ASSIGN pour ouvrir la fenêtre contextuelle TALKBACK. Cette fenêtre contextuelle vous permet d'effectuer des réglages d'intercom détaillés.
Fonctions Talkback et Oscillator Écran MONITOR NOTE Ces paramètres et indicateurs de niveau n'apparaîtront pas si aucun port d'entrée n'est sélectionné. Le champ OSCILLATOR (Oscillateur) de l'écran MONITOR vous permet de vérifier les réglages actuels de l'oscillateur et d'activer ou de désactiver sa fonction. 2 Touche TALKBACK ON (Fonction intercom activée) Active ou désactive l'intercom.
Fonctions Talkback et Oscillator 5 Touche OSCILLATOR OUTPUT (Sortie de l'oscillateur) • Bouton FREQ .......Indique la fréquence de l'onde sinusoïdale. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour en ajuster la valeur. Mode = PINK NOISE Active ou désactive la sortie de l'oscillateur. Fenêtre OSCILLATOR (Oscillateur) Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages détaillés liés à l'oscillateur. Elle s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche d'affichage OSCILLATOR de l'écran MONITOR.
Fonctions Talkback et Oscillator Niveau INTERVAL Sortie du bruit rose WIDTH Activez la touche BURST NOISE. Type de Temps 3 Section ASSIGN Ceci vous permet de sélectionner le canal auquel le signal de l'oscillateur sera envoyé. Appuyez sur un des trois onglets ci-dessous pour sélectionner le type de canaux affichés, puis appuyez sur la touche correspondant au canal souhaité (plusieurs sélections sont autorisées). Le voyant « ASSIGNED » est allumé en vert pour un onglet contenant une sélection.
Indicateurs de niveau Indicateurs de niveau NOTE Dans le cas de la console QL1, les canaux indisponibles sur ce modèle ne s'affichent pas. Ce chapitre décrit l'écran METER qui affiche les indicateurs de niveau d'entrée et de sortie de l'ensemble des canaux. Écran OUTPUT METER (Indicateur de niveau de sortie) Cet écran montre les indicateurs de niveau et les faders pour tous les canaux de sortie.
Indicateurs de niveau Affichage du niveau et de l'indicateur de niveau du fader Champ METERING POINT (Point de mesure) Cette zone affiche l'indicateur de niveau et le fader pour chaque canal séparément. Sélectionnez une des options suivantes en tant que point de mesure à partir duquel le niveau sera détecté. Le point de mesure de l'indicateur de niveau peut être spécifié de manière indépendante pour les canaux d'entrée et de sortie.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Égaliseur graphique, effets et Premium Rack NOTE La console QL propose un rack pour le montage d'un rack d'E/S (de la série Rio, par exemple), de préamplis micro externes (Yamaha AD8HR, SB168-ES, etc.) et du rack virtuel pour le GEQ, les effets et le Premium Rack. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Périphériques d'E/S et préamplis micro externes » à la page 127.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 4 Touche INPUT PATCH Fenêtre VIRTUAL RACK (Rack virtuel) 1 23 4 6 Si vous avez choisi le type EFFECT, deux touches (L/R) apparaîtront. Si le type est Flex15GEQ ou 8Band PEQ, les touches A/B apparaîtront. Si le type est 31BandGEQ, une seule touche apparaîtra. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre CH SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner le chemin du signal assigné à l'entrée du rack.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 5 Touche OUTPUT PATCH • Si rien n'est monté : Si vous avez choisi le type EFFECT, deux touches (L/R) apparaîtront. Si le type est Flex15GEQ ou 8Band PEQ, les touches A/B apparaîtront. Si le type est 31BandGEQ, une seule touche apparaîtra. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre CH SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner le chemin du signal assigné à la sortie du rack.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 4 Touche CANCEL (Annuler) Annule les modifications que vous avez effectuées dans la fenêtre RACK MOUNTER puis ferme cette dernière. 7 5 Touche OK 7 Indicateur de liaison Applique les modifications que vous avez effectuées dans la fenêtre RACK MOUNTER puis ferme cette dernière. Indique qu'un rack impair et un rack pair du 31BandGEQ, ou A et B du Flex15GEQ, sont liés l'un à l'autre.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 1 Onglets de sélection de rack Insertion d'un GEQ dans un canal Permettent de naviguer entre les éléments GEQ 1–8 ou EFFECT 1–8. Dans le cas d'un rack dans lequel un égaliseur Flex15GEQ est monté, les onglets sont divisés en xA et xB (x étant le numéro de rack). Cette section explique comment insérer un GEQ dans le canal sélectionné en vue de l'utiliser. PROCÉDURE 1.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation du 31BandGEQ 1 Graphique de l'EQ Utilisez les faders 1–8 et les touches [ON] de la section Channel Strip pour contrôler l'égaliseur 31BandGEQ. 2 Faders Affiche la réponse approximative du 31BandGEQ actuel. Indiquent le degré d'accentuation et de coupure pour chacune des bandes du 31BandGEQ. Les valeurs réelles sont affichées dans les cases numériques situées en-dessous. PROCÉDURE 1.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack À propos d'AUTOMIXER PROCÉDURE 1. Appuyez sur le conteneur de racks dans lequel vous avez monté l'égaliseur Flex15GEQ. 2. Appuyez sur la touche GEQ ON/OFF pour activer le Flex15GEQ. 3. Appuyez sur une des touches du champ FADER ASSIGN pour sélectionner le groupe de bandes à contrôler. 4. Vous pouvez vous servir des faders de la section Channel Strip pour régler la bande sélectionnée. 5.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Champ de contrôle des canaux Insertion d'Automixer dans les canaux en position post-fader Chaque canal est toujours réglé en mode man, auto ou mute. Le voyant correspondant au mode actuellement activé sur le canal s'allume. Pour sélectionner le mode, appuyez sur la touche correspondante ou sur la touche PRESET dans le champ master.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 7 man/auto/mute Automixer calcule le rapport entre le niveau d'entrée de certains canaux spécifiques et l'ensemble des mixages d'entrée du groupe. L'exemple suivant illustre le mécanisme de contrôle du poids. En augmentant le réglage de poids d'un seul canal • la valeur affichée sur l'indicateur de gain de l'auto-mixeur pour ce canal augmente, tandis que les valeurs des autres canaux sont réduits.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Édition des paramètres d'effet interne Effets de type STEREO Les effets internes de la console de série QL peuvent être montés sur les racks EFFECT 1–8 et assignés à la sortie d'un canal de sortie ou à l'entrée d'un canal d'entrée ou encore insérés dans un canal. Pour chaque effet monté dans un rack, vous pouvez choisir un des 54 types d'effets.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Insertion d'un effet interne dans un canal NOTE • Si vous utilisez une source stéréo, affectez les signaux L/R des canaux MIX stéréo vers les entrées L/R de ce rack. • Si vous utilisez la sortie de l'effet en stéréo, affectez l'entrée R du canal ST IN sélectionné à l'étape 3 vers la sortie R du rack. • Vous pouvez sélectionner plusieurs destinations de sortie pour l'effet.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Édition des paramètres d'effet interne Fenêtre EFFECT EDIT Cette section vous explique comment changer le type d'effet et éditer les paramètres correspondants. S'agissant d'un rack sur lequel un effet est monté, les informations suivantes s'affichent dans la fenêtre VIRTUAL RACK. Cette fenêtre vous permet de régler les paramètres d'effet.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack PLAY/REC (Lecture/Enregistrement) Ce champ apparaît lors de la sélection du paramètre FREEZE (Gel) en tant que type d'effet. • Touche PLAY/Touche REC Servent à l'enregistrement (échantillonnage) et à la reproduction lors de l'utilisation de l'effet Freeze. Pour plus de détails sur les opérations, reportez-vous à la section « Utilisation de l'effet Freeze », à la page 118. SOLO Ce champ apparaît lors de la sélection de M.BAND DYNA.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 7 Indicateurs de niveau d'entrée/de sortie Affectation de la fonction Tap Tempo à une touche USER DEFINED Indiquent le niveau des signaux avant et après l'effet. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Appuyez sur la touche USER SETUP dans la partie supérieure gauche de l'écran SETUP. 3. Appuyez sur l'onglet USER DEFINED KEYS dans la fenêtre USER SETUP. 4.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation de la fonction Tap Tempo Synchronisation des effets et du tempo L'intervalle moyen (BPM) auquel vous appuyez sur la touche USER DEFINED est alors calculé, et la valeur ainsi obtenue sera appliquée au paramètre BPM. Certains effets disponibles sur les consoles de la série QL peuvent être synchronisés avec le tempo. Ces effets sont de deux types : les effets de type retard et les effets de type modulation.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Utilisation de l'effet Freeze Exemple 2 : Lorsque SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=croche, vous modifiez TEMPO de 120 en 121 DELAY = NOTE x 4 x (60/nouveau TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (sec) = 247,9 (ms) Le TEMPO passe donc de 250 ms à 247,9 ms. *a Les résultats des calculs sont exprimés en valeurs arrondies. Cette section explique comment utiliser le type d'effet « FREEZE », qui offre les fonctionnalités d'un échantillonneur simple.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Fenêtre EFFECT EDIT (lorsque le type d'effet FREEZE est sélectionné) Utilisation du Premium Rack La procédure de configuration des assignations d'E/S du rack est identique à celle qui est utilisée pour le rack d'effets (page 112). En ce qui concerne Premium Rack, seuls les racks 1-2 peuvent servir pour l'envoi ou le retour. Les racks 3–8 sont uniquement destinés à l'assignation à titre d'insertion.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Édition des paramètres du Premium Rack NOTE • Lorsque vous insérez un processeur dans un canal disposant d'une source stéréo, affectez la sortie et l'entrée d'insertion du canal R respectivement à l'entrée et à la sortie R du processeur de la même manière qu'aux étapes 5 et 6. • Pour plus de détails sur la modification des paramètres, reportez-vous à la section suivante « Édition des paramètres du Premium Rack ».
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 5 Boutons Q LMF/MF/HMF Portico 5033 Ajustent la valeur Q (pente) de chaque bande. Plus la valeur Q est élevée, plus la plage dans laquelle vous pouvez contrôler le gain de la bande est étroite. Le Portico 5033 est un processeur qui simule un égaliseur analogique à 5 bandes développé par Rupert Neve Designs (RND). Le 5033EQ se caractérise par une réponse de contrôle des tonalités unique.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 2 Indicateur de niveau INPUT U76 Indique le niveau du signal d'entrée. Un seul indicateur de niveau apparaîtra en mode DUAL, tandis qu'ils seront deux en mode STEREO. L'U76 est un processeur qui simule un compresseur d'époque populaire utilisé dans des situations très diverses. Ce processeur ne dispose pas du paramètre de seuil que l'on retrouve sur les compresseurs traditionnels.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 5 Touches de commutation METER Opt-2A Modifie l'affichage de l'indicateur de niveau. • GR.................Indique le degré de réduction du gain appliqué par le compresseur. • +4/+8 .............Chaque indicateur de niveau utilise –18 dB en tant que niveau de référence du signal d'entrée et affiche « 0VU » pour la valeur du niveau de référence plus +4 dB ou +8 dB. • OFF ...............Désactive l'affichage de l'indicateur de niveau.
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 7 Bouton (HIGH) BOOST EQ-1A Définit le degré d'accentuation appliqué à la bande de fréquence spécifiée par le bouton HIGH FREQUENCY. EQ-1A est un processeur qui simule le célèbre égaliseur d'époque de type passif. Il se caractérise par un style de fonctionnement unique, qui vous permet d'accentuer ou d'atténuer (couper) de manière individuelle les deux plages de fréquence (aiguës et graves).
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack 2 Touche SIDECHAIN CUE (Cue de chaîne latérale) 0 Touches MODE Activez cette touche pour contrôler le signal de la chaîne latérale envoyé au bus CUE. Le graphique affiche alors la réponse des filtres de la chaîne latérale. Spécifiez si le processeur est déclenché lorsque le niveau du signal de la chaîne latérale dépasse la valeur seuil (ABOVE) ou lorsqu'il ne l'atteint pas (BELOW).
Égaliseur graphique, effets et Premium Rack Bibliothèque de Premium Rack Utilisation des bibliothèques de l'EQ graphique, des effets et de Premium Rack En ce qui concerne Premium Rack, il y a six éléments de bibliothèque pour chaque type de module. Vous pouvez utiliser la bibliothèque du type de module afin de stocker et de rappeler les réglages Premium Rack. Les bibliothèques numérotées 000-100 et 000 sont des données en lecture seule pour les besoins de la réinitialisation.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Écran I/O DEVICE (page DANTE PATCH) 2 Ce chapitre décrit comment utiliser un périphérique d'E/S ou un préampli micro externe connecté à la console de série QL. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante » à la page 197.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Boutons de sélection de port Fenêtre DANTE INPUT PATCH Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre PORT SELECT (Sélection de port). Le numéro d'ID de périphérique Dante (hexadécimal) et le numéro de canal (décimal) s'affichent sur la ligne supérieure de la touche. Les huit premiers caractères de l'étiquette du canal (étiquette du canal audio Dante) de chaque port s'affichent sur la ligne inférieure de la touche.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 1 Liste de sélection de catégorie Commande à distance d'une unité Rio Ceci vous permet de sélectionner le périphérique d'E/S contenant le port d'entrée que vous voulez assigner. Cette section explique la procédure de prise de contrôle à distance d'une unité Rio reliée au connecteur Dante. 2 Touches de sélection de port Sélectionnez le port d'entrée. PROCÉDURE 1.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Afficheur HA Écran I/O DEVICE (page Rio) 1 Cette zone affiche les réglages HA du périphérique d'E/S. Appuyez sur cette zone pour ouvrir la fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE dans laquelle vous pouvez effectuer des réglages de préampli micro détaillés. 2 6 3 5 4 7 4 Bouton de GAIN analogique Indique le réglage du gain analogique. Cet écran s'affiche uniquement à titre indicatif ; la valeur ne peut pas être modifiée.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 7 Touche GC ALL ON (Activer la compensation de gain partout)/ Fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE Touche GC ALL OFF (Désactiver la compensation de gain partout) Ces touches entraînent l'activation ou la désactivation de la compensation de gain sur tous les canaux d’entrée simultanément. Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur le rack dans lequel vous avez monté le périphérique d'E/S, côté préampli micro.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'une unité WIRELESS Écran I/O DEVICE (page AMP) 1 2 Cette section explique la procédure de prise de contrôle à distance d'une unité WIRELESS (sans fil) reliée au connecteur Dante. 3 PROCÉDURE 1. Appuyez sur l'onglet WIRELESS, dans la partie supérieure de l'écran I/O DEVICE. 2. Appuyez sur le périphérique d'E/S qui apparaît dans l'écran I/O DEVICE (page WIRELESS). 3.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 2 Affichage de l'ID/du nom du modèle QL5 Cette zone affiche le numéro d'ID, le nom de modèle et le numéro de version du périphérique d'E/S. Signal audio Signal à distance 3 Touche DANTE SETUP Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre DANTE SETUP, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages du réseau audio.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Connexion en bouclage Connexion de la console de série QL à une unité SB168-ES Pour commander à distance l'unité SB168-ES depuis la console de série QL, installez une carte EtherSound MY16-ES64 dans le logement 1 de l'unité QL, puis utilisez un câble Ethernet afin de relier l'unité QL à l'unité SB168-ES. Cette connexion vous permet de commander à distance le préampli micro SB168-ES à partir de la console de série QL.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'un préampli micro externe Écran I/O DEVICE (page EXTERNAL HA) 5 Vous pouvez commander à distance, depuis la console de série QL, un préampli micro (« HA externe ») connecté via la carte MY16-ES64 ou NAI48-ES. Pour plus de détails sur la connexion d'une console de série QL à un préampli micro externe, reportez-vous à la section « Utilisation d'un préampli micro externe », à la page page 133 et au mode d'emploi du préampli micro externe.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Fenêtre EXTERNAL HA (Préampli micro externe) NOTE Si un HA externe est connecté à l'un des logements de la console de série QL, vous devez spécifier manuellement le port d'entrée approprié. Lorsque ce réglage est inadéquat, le HA externe n'est pas correctement détecté lors de l'assignation des ports d'entrée aux canaux d'entrée. Commandez à distance le préampli micro externe.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'un préampli micro externe depuis la console de série QL Fenêtre INTERNAL HA (Préampli micro interne) Vous pourrez utiliser le HA externe de la même manière que le préampli micro sur le périphérique d'E/S ou la console QL. Pour plus de détails sur la fenêtre GAIN/PATCH, reportez-vous à la section « Réglages HA (Préampli micro) », à la page 26. 1 2 3 PROCÉDURE 1.
MIDI MIDI NOTE Pour sélectionner le port de transmission et réception des messages MlDI, vous pouvez opter pour les connecteurs MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI) sur le panneau arrière ou la carte E/S installée dans le logement 1 . Toutes les fonctionnalités décrites dans cette section sont disponibles sur le port que vous sélectionnez.
MIDI 3 Champ PROGRAM CHANGE MODE (Mode Program change) Écran MIDI/GPI (page MIDI SETUP) Vous pouvez sélectionner le type de messages MIDI transmis et reçus, et choisir le port qui sera utilisé à cet effet. 1 2 3 4 5 4 6 7 1 Champ PORT/CH (Port/Canal) 5 Ceci vous permet de sélectionner le port et le canal MIDI qui seront utilisés pour la transmission et la réception des messages MIDI. • Tx PORT/Tx CH.........
MIDI Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de port) Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de canal) Vous sélectionnez ici le port qui sera utilisé pour la transmission et la réception des messages MIDI. Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de port pour la transmission (Tx) ou la réception (Rx) de données dans le champ PORT/CH. Cette rangée de paramètres sert au choix des canaux MIDI disponibles pour la transmission et la réception des messages.
MIDI Utilisation des changements de programme pour rappeler des scènes et des éléments de bibliothèque Écran MIDI/GPI (page PROGRAM CHANGE) La page PROGRAM CHANGE (Changement de programme) vous permet de spécifier les modalités de transmission/réception des changements de programme et de choisir les événements (rappel de scène ou de bibliothèque d'effets) à affecter aux numéros de programme séparément.
MIDI Lors de l'exécution d'un événement spécifique sur la console de série QL, le changement de programme du numéro de programme correspondant est transmis via le canal MIDI affiché dans la liste. (Si un même événement est affecté à plusieurs numéros de programme via de multiples canaux MIDI, seul le numéro de programme le moins élevé de chaque canal MIDI sera transmis.
MIDI 1 Champ TYPE Utilisation des numéros NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) Ceci vous permet de sélectionner le type d'événement. Le tableau suivant dresse la liste des événements sélectionnables.
MIDI Écran MIDI/GPI (page CONTROL CHANGE) • Mode TABLE (lorsque la touche TABLE est activée) : Différents paramètres de mixage de la console de série QL sont transmis et reçus sur un canal MIDI unique en tant que messages Control Change, selon les affectations répertoriées dans la liste.
MIDI Utilisation de changements de paramètre pour contrôler les paramètres Fenêtre MIDI CONTROL CHANGE Affichez cette fenêtre en appuyant sur n'importe quel événement figurant dans la page CONTROL CHANGE. Dans cette fenêtre, vous spécifiez l'événement affecté à chaque numéro de commande.
Enregistreur Enregistreur Affectation des canaux aux entrées/sorties de l'enregistreur Ce chapitre vous explique les caractéristiques et le fonctionnement de l'enregistreur. Suivez les étapes ci-dessous pour affecter les canaux souhaités à l'entrée ou la sortie de l'enregistreur sur mémoire USB. Vous pouvez assigner tout canal de sortie souhaité ou la sortie directe d'un canal INPUT à l'entrée de l'enregistreur, et vous pouvez assigner la sortie de l'enregistreur à tout canal d'entrée souhaité.
Enregistreur 7 Touche PLAYBACK OUTPUT CUE Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) Appuyez sur cette touche pour contrôler la sortie de signal de l'enregistreur. Dans cet écran, vous pouvez assigner des signaux à l'entrée et à la sortie de l'enregistreur sur mémoire USB et réaliser des opérations d'enregistrement et de reproduction. NOTE Vous ne pouvez pas tourner simultanément cette touche et la touche CUE d'entrée de l'enregistreur.
Enregistreur Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) Canaux pouvant être assignés aux sorties de l'enregistreur • CH1–64 (QL5), CH1–32 (QL1) ............................. Canaux INPUT 1–64 (QL5) ou canaux INPUT 1–32 (QL1) • STIN 1L/1R-STIN 8L/8R .............................
Enregistreur 5 Touche REC RATE (Débit d'enregistrement) A Touche REC Active/désactive le débit d'enregistrement. Vous pouvez choisir 96 kbps, 128 kbps ou 192 kbps. Les débits binaires plus élevés améliorent la qualité audio mais augmentent la taille des données. Place l'enregistreur en mode d'attente d'enregistrement. Le voyant de pause de la touche PLAY/PAUSE ( ) s'allume. NOTE NOTE Vous pouvez également affecter la fonction de chacune des touches à une touche USER DEFINED (page 169).
Enregistreur Reproduction de fichiers audio depuis un lecteur flash USB Écran RECORDER 35 Vous pouvez reproduire les fichiers audio qui ont été sauvegardés sur votre lecteur flash USB. En plus des fichiers enregistrés sur la console de série QL, vous pouvez également reproduire les fichiers qui ont été copiés depuis votre ordinateur vers le lecteur flash USB. Les trois types de formats de fichiers qui peuvent être reproduits sont MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) et AAC (MPEG-4 AAC).
Enregistreur 4 Sous-répertoire C Touche REPEAT (Répétition) Indique le numéro de piste de chaque morceau, le nom du répertoire de niveau supérieur et si un sous-répertoire existe (dans le cas où le répertoire a été sélectionné). • Niveau supérieur ..Appuyez sur cette touche pour vous déplacer vers le haut et accéder au répertoire qui se trouve à un niveau supérieur au répertoire actuel.
Enregistreur Enregistrement ou reproduction sur ordinateur à l’aide d’un logiciel DAW Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) 3 4 1 Si vous avez l’intention d’ajouter un logiciel DAW, tel que Steinberg Nuendo, à un réseau audio comprenant une console QL, vous devrez utiliser le pilote du logiciel Dante Virtual Soundcard (DVS).
Enregistreur Réglages de l'horloge de mots • Sous Advanced Settings (Réglages avancés), sélectionnez le nombre de canaux à utiliser aux fins de l’enregistrement et de la reproduction (la valeur par défaut est de 8 x 8). Dans un réseau Dante, le périphérique maître fournit l'horloge de mots précise à l’ensemble des autres périphériques du réseau.
Enregistreur Configuration de Dante Controller Configuration du logiciel DAW Connectez le port réseau de l’ordinateur à un commutateur réseau compatible GbE. Configurez l’ordinateur de sorte à obtenir l’adresse IP automatiquement (il s’agit d’un réglage par défaut). Vous pouvez effectuer les réglages suivants via Dante Controller. • Pour l'enregistrement multipiste, procédez à l’assignation des signaux audio acheminés depuis le périphérique d’E/S vers DVS ou DANTE-ACCEL.
Enregistreur Utilisation de la console QL avec Nuendo Live Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet Nuendo Live) Les consoles de la série QL opèrent de manière intégrée avec l'application DAW Nuendo Live de Steinberg.
Enregistreur Champ TRANSPORT (Transfert) Spécification de DVS ou Dante Accelerator Vous pouvez procéder ici aux opérations de transfert dans Nuendo Live. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante » à la page 197. 7 Touche GO TO PROJECT START (Aller sur début de projet) Retourne l'emplacement en début de projet.
Enregistreur 1 Touches de sélection de la méthode de configuration Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = SPECIFIED IP ADDRESS Choisissez l'une des méthodes suivantes pour spécifier DVS ou Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Aucune assignation • DVS ..................................... Sélectionnez DVS dans la liste des périphériques. • SPECIFIED IP ADDRESS .. Lors de l'utilisation de Dante Accelerator, spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur.
Enregistreur NOTE • Selon la version du microprogramme utilisé, Dante Accelerator peut ne pas prendre en charge les réseaux redondants. Reportez-vous au site Web indiqué ci-après pour vérifier si la version du microprogramme de Dante Accelerator dont vous disposez prend en charge les réseaux redondants. http://www.yamahaproaudio.com/europe/fr Reproduction d'un projet multipiste PROCÉDURE 1. Appuyez sur la touche DANTE INPUT PATCH dans l'écran RECORDER (page Nuendo Live). 2.
Configuration Configuration 4 Touche PASSWORD CHANGE (Modifier le mot de passe) À propos de l'écran SETUP 5 Touche SAVE KEY (Sauvegarder la clé) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PASSWORD CHANGE, dans laquelle vous pouvez modifier le mot de passe. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre SAVE KEY, dans laquelle vous pouvez enregistrer par écrasement la clé d'authentification utilisateur (page 165).
Configuration C Touche DANTE SETUP Champ CONTRAST/BRIGHTNESS (Contraste/Luminosité) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre DANTE SETUP. Cette fenêtre vous permet de créer différents réglages de réseau audio (réglage d'ID de console ; réglage de la fonctionnalité SECONDARY PORT (Port secondaire) ; débit binaire audio ; réglage de la latence ; et sélection des périphériques contrôlés via l'écran I/O DEVICE). Ce champ vous permet de définir le contraste et la luminosité de l'écran LCD.
Configuration Configuration du mot de passe administrateur • Guest (Invité) ......................L'invité n'a accès qu'aux fonctionnalités autorisées par l'administrateur. Un seul ensemble de réglages invité peut être conservé dans la console. • User (Utilisateur) ......................L'utilisateur n'a accès qu'aux fonctionnalités autorisées par l'administrateur. Les réglages utilisateur sont sauvegardés en interne sur des lecteurs flash USB sous forme de clé d'authentification utilisateur.
Configuration Fenêtre CREATE USER KEY PROCÉDURE 1. Pour créer une clé d’authentification utilisateur sauvegardée sur un lecteur flash USB, reliez un lecteur flash USB au connecteur USB. 2. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 3. Dans l'écran SETUP, appuyez sur la touche CREATE USER KEY. 4.
Configuration Ouverture de session comme invité Identification Pour opérer la console de série QL , vous devez vous identifier comme administrateur, invité ou utilisateur. Les réglages utilisateur pour l'administrateur et l'invité sont sauvegardés dans la console. Cependant, pour vous identifier comme utilisateur, vous devez connecter une clé sauvegardée sur la console elle-même ou un lecteur de mémoire USB comportant une clé d'authentification utilisateur.
Configuration NOTE Écran SETUP • Si aucun mot de passe n'a été défini, vous serez tout simplement connecté à l'étape 6, en appuyant sur la touche LOAD. • Si le mot de passe saisi est incorrect, le message « WRONG PASSWORD » (Mot de passe incorrect) apparaîtra près du bas de l'écran.
Configuration Édition d'une clé d'authentification utilisateur Modification du niveau utilisateur Si vous êtes connecté en tant qu’utilisateur, vous pourrez modifier les réglages de préférence, les touches USER DEFINED, les boutons USER DEFINED, les encodeurs attribuables, les banques de faders personnalisés, le fader principal, les commentaires et le mot de passe, puis les enregistrer par écrasement sur votre clé d’authentification utilisateur.
Configuration Fenêtre USER SETUP • FADER/ON (Fader/Activation) ............................................ Limite l'utilisation du fader, de l'activation/désactivation et du niveau d'envoi pour ce canal. • WITH SEND (Avec envoi).... Limite l’utilisation des paramètres d'envoi de ce canal. (Depuis MIX, depuis MATRIX) • DCA MASTER .................... Limite l'utilisation du fader lié au groupe DCA de ce canal, les réglages ON/OFF et ICON/COLOR/NAME. • DCA GROUP ASSIGN........
Configuration 5 FILE LOAD (Chargement de fichier) NOTE Si vous vous connectez en tant qu’administrateur, vous pourrez aussi activer la touche FOR GUEST (Pour Invité) afin d'accéder à la page PREFERENCE for Guest (Préférences pour Invité) et de procéder aux réglages de préférences du compte Invité. Spécifie les réglages applicables lors du chargement d'un fichier à partir d'un lecteur flash USB.
Configuration 3 Champ LOCALE SETUP (Configuration locale) NOTE Lorsque vous appuyez sur la touche SEND (Envoyer) ou PAN (Balayage panoramique), la fenêtre de confirmation (8 canaux) s'affiche. Sur l'écran SAVE/LOAD ou RECORDER, sélectionnez JA pour choisir le japonais comme langue d'affichage. (Cela ne sélectionne pas toutefois la langue de l'aide.) • GAIN KNOB FUNCTION (Fonction du bouton de gain) Spécifie ce qui survient lorsque vous manipulez le bouton [TOUCH AND TURN].
Configuration Touches USER DEFINED • Les douze touches de la page USER DEFINED KEYS correspondent aux touches USER DEFINED [1]–[12] du panneau supérieur. Le nom de la fonction ou du paramètre affecté à chaque touche s'affiche à droite de la touche correspondante. Si aucune fonction n'est affectée à la touche, l'indication « --- » s'affiche en regard de la touche. • La liste affichée dans la fenêtre USER DEFINED KEY SETUP est la même pour tous les modèles de série QL.
Configuration Fonctions pouvant être affectées aux touches USER DEFINED FONCTION NO ASSIGN ALTERNATE FUNCTION PARAMETRE 1 — PARAMETRE 2 Pas d'affectation. LATCH — Active/désactive ALTERNATE FUNCTION (Fonction alternative) à chaque fois que vous appuyez sur la touche. UNLATCH — Bascule vers ALTERNATE FUNCTION uniquement lorsqu'elle est maintenue enfoncée.
Configuration FONCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 OUTPUT Explication FONCTION CLEAR CUE CUE SPECIFIC CH PARAMETRE 2 *2) CUE MODE Active/désactive MONITOR. OUTPUT Active/désactive la sortie de contrôle. SELECTED CH ASSIGN — Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur la touche SEL d'un canal MIX ou MATRIX pour activer/ désactiver l'affectation. Pendant ce temps, le voyant DEL de la touche [SEL] s'allumera si l'affectation est activée (ON) et s'éteindra dans le cas contraire (OFF).
Configuration FONCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 BOOKMARK PAGE CHANGE BOOKMARK with « SEL » PREVIOUS PAGE NEXT PAGE CLOSE POPUP Explication FONCTION Mémorise l'écran actuellement sélectionné (en cas de maintien de la touche enfoncée pendant plusieurs secondes) ou affiche le dernier écran mémorisé (en cas d'appui sur la touche et relâchement consécutif en quelques secondes). Les écrans peuvent également être mis en mémoire. Dans le cas d'un rack, le numéro de rack est également mémorisé.
Configuration Boutons USER DEFINED NOTE • Si vous vous connectez en tant qu’administrateur, vous pourrez aussi activer la touche FOR GUEST (Pour Invité) afin d'accéder à la page SOFTWARE USER DEFINED KNOBS for Guest (Boutons définis par l'utilisateur du logiciel pour Invité) et de procéder aux réglages liés aux boutons USER DEFINED pour le compte Invité. • Les quatre touches de la page SOFTWARE USER DEFINED KNOBS correspondent aux boutons USER DEFINED [1]–[4] en bas de l'écran tactile.
Configuration Fonctions pouvant être affectées à des boutons USER DEFINED Fonction PARAMETRE 1 Fonction EQ PARAMETRE 2 NO ASSIGN AUTOMIXER WEIGHT *1) LAMP PANEL BRIGHTNESS GAIN1–GAIN8 *10) FREQUENCY *4) I/O DEVICE GAIN1–GAIN32 *11) INPUT DELAY DELAY TIME *3) SCREEN OUTPUT PFL TRIM MONITOR ATTACK OSCILLATOR *2) Filtre passe-haut LPF WIDTH DECAY INTERVAL RELEASE OUTPUT LEVEL OUTGAIN KNEE OUTPUT PORT *13) THRESHOLD RATIO FREQUENCY *4) OUTGAIN LEVEL DELAY TIME GAIN *6) *12) SCE
Configuration Banque de faders personnalisés Fenêtre USER SETUP (Page CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER) Les groupes qui organisent les canaux dirigés vers les faders du panneau supérieur sont appelés « banques de faders ». La banque contient des banques de canaux d'entrée et de sortie, ainsi que des banques de faders personnalisées. Les banques de faders personnalisées vous permettent de sélectionner diverses combinaisons de canaux, quel que soit leur type.
Configuration 5 Touche CLEAR ALL Console Lock Efface toutes les affectations de banque de faders actuellement sélectionnées. Si vous appuyez sur cette touche, une boîte de dialogue de confirmation s'ouvre. Appuyez sur OK pour effacer l'affectation. Sinon, appuyez sur CANCEL pour revenir à l'écran précédent sans modifier le réglage. Il est possible d’interdire temporairement toute utilisation de la console afin d’éviter des opérations accidentelles.
Configuration Sauvegarde et chargement des données de configuration vers et depuis un lecteur flash USB Vous pouvez brancher un lecteur flash USB, disponible dans le commerce, sur le connecteur USB situé à droite de l’afficheur pour les besoins de la sauvegarde ou du chargement des réglages internes et des clés d'authentification utilisateur de la console de série QL sur ou depuis le lecteur.
Configuration 7 Liste des fichiers Fenêtre SAVE/LOAD Dans cette zone sont répertoriés tous les fichiers et sous-répertoires sauvegardés sur le lecteur flash USB. La ligne en surbrillance dans la liste des fichiers indique que ce fichier a été sélectionné pour les opérations. La liste des fichiers comporte les éléments suivants. Si vous appuyez sur le nom d'un élément, celui-ci deviendra orange et la liste sera triée selon cet élément.
Configuration Sauvegarde des données internes de la console QL sur un lecteur flash USB • Onglet SCENE Cette touche sélectionne les mémoires de scène. Toutes les données internes de la console de série QL peuvent être sauvegardées sur le lecteur de mémoire flash USB sous forme de fichier de réglages. Le fichier sauvegardé porte l’extension « .CLF ». • Onglet INPUT/OUTPUT Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche PROCÉDURE 1.
Configuration 2 Champ SOURCE Chargement d'un fichier depuis un lecteur flash USB Affiche les données internes de la console de série QL. Suivez les étapes ci-dessous pour charger un fichier de réglages QL (extension .CLF) depuis le lecteur flash USB dans la console de série QL. Vous pouvez utiliser la même procédure pour charger les fichiers suivants, ainsi que les fichiers de réglages. 3 Champ DESTINATION Indique la destination de la sauvegarde.
Configuration Écran LOAD SELECT • Onglet EFFECT/GEQ Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche 1 Contenu des données EFFECT LIB Bibliothèque d'effets GEQ LIB Bibliothèque d'égaliseurs graphiques • Onglet PREMIUM Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables.
Configuration Édition des fichiers sauvegardés sur un lecteur flash USB • Onglet ADMIN Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. ADMIN PREF PREFERENCE (pour administrateur) Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer les opérations d’édition telles que le tri de fichiers et de répertoires sur le lecteur flash USB, l’édition de noms et de commentaires de fichier, ou les opérations de copier/coller.
Configuration Édition des noms/commentaires de fichier Création d'un répertoire PROCÉDURE 1. Dans la fenêtre SAVE/LOAD, appuyez sur le champ FILE NAME ou COMMENT de chaque fichier. 2. Saisissez un nom ou un commentaire de fichier dans la fenêtre clavier, puis appuyez sur la touche RENAME ou SET. PROCÉDURE 1. Appuyez sur l'icône d'un répertoire ou sur la touche fléchée du champ PATH de la fenêtre SAVE/LOAD pour changer le répertoire. 2. Appuyez sur la touche MAKE DIR. 3.
Configuration Réglages de l'horloge de mot et des logements Récupération après surintensité au port USB Même si la connexion avec le périphérique USB a été arrêtée en raison d'une condition de surintensité survenue sur le port USB, il est désormais possible de reconnecter le périphérique USB sans avoir à redémarrer la console. Le terme « horloge de mots » fait référence à l'horloge assurant la synchronisation de base du traitement de tous les signaux audionumériques.
Configuration Fenêtre WORD CLOCK/SLOT • DANTE 48k • DANTE 44.1k L'horloge de mots fournie par le connecteur Dante du panneau arrière de la console peut également servir de source d'horloge. 3 1 • SLOT 1–2 (Logements 1-2) L'horloge de mots fournie par la carte E/S numérique installée sur un logement de console peut également servir de source d'horloge. L'horloge de mots peut être sélectionnée par paires pour chaque logement.
Configuration Champ SLOT Utilisation des connexions en cascade Ce champ vous permet de créer différents réglages qui s'appliquent aux logements MY du panneau arrière de la console. L'utilisation de plusieurs consoles de série QL, ou d'une console QL et d'une console de mixage externe (Yamaha PM5D par exemple) dans une connexion en cascade permet de partager les bus entre les dispositifs. Cela peut s'avérer utile si vous souhaitez utiliser un mixeur externe pour augmenter le nombre d'entrées.
Configuration Fenêtre CASCADE (Page CASCADE OUT PATCH) NOTE • Si vous réalisez une connexion en cascade entre l'unité QL et l'unité PM5D, vous pourrez utiliser l'unité QL comme esclave de cascade en réglant le paramètre CASCADE IN PORT SELECT (Cascade dans sélection de port) de l'unité PM5D sur un logement. En revanche, seuls les signaux audio seront mis en cascade, les signaux de contrôle ne pouvant pas être liés.
Configuration Opérations liées à l'unité QL maître de cascade • ALL Tous les paramètres et les événements susceptibles d'être liés (notamment les paramètres de cue) le seront. • Paramètres et événements de cue (voir ci-dessus) • Opérations de rappel de scène • Opérations de stockage de scène • Opérations liées au variateur DIMMER (écran MONITOR) • Réglages de luminosité des voyants DEL et de l'écran (écran SETUP) • Opérations liées au groupe de mute maître PROCÉDURE 1.
Configuration Réglages de base des bus MIX et MATRIX Fenêtre BUS SETUP Vous pouvez effectuer ici différents réglages pour les bus MIX/MATRIX. Suivez les étapes ci-dessous pour modifier les réglages de base des bus MIX et MATRIX, tels que le basculement entre réglages stéréo et mono ou la sélection du point d'envoi du signal d'un canal d'entrée. Les réglages que vous effectuez dans le cadre de la procédure suivante sont sauvegardés comme partie de scène. 1 PROCÉDURE 1.
Configuration 4 Touche PAN LINK Réglage de la luminosité de l'écran tactile, des voyants DEL, de l'affichage des noms de canaux et des lampes Cette touche n'apparaît que si le paramètre SIGNAL TYPE est défini sur STEREO et le type de bus est réglé sur VARI. Si la touche est activée, le réglage panoramique des signaux envoyés depuis les canaux d'entrée vers les deux bus correspondants sera lié au réglage panoramique du bus STEREO.
Configuration 4 CH COLOR (Couleur de canal) 1 Date Règle la luminosité des couleurs des canaux sur le panneau supérieur. Ceci vous permet d'appliquer un réajustement en conséquence sur la luminosité de la couleur de canal uniquement sans modifier celle de l'afficheur du nom de canal. Indique la date de l'horloge interne. 2 TIME Indique l'heure de l'horloge interne. 5 SCREEN (Écran) 3 FORMAT (Format d'affichage) Règle la luminosité de l'écran tactile.
Configuration Fenêtre NETWORK Configuration du réseau audio Dante 1 Utilisez la console de série QL afin d'effectuer les réglages du réseau audio Dante pour la console elle-même et le périphérique d'E/S relié au connecteur Dante de l'unité QL. Cette section vous explique comment effectuer les réglages du réseau audio Dante. 3 PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP pour accéder à l'écran SETUP. 2.
Configuration 6 Touches de sélection de BIT Fenêtre DANTE SETUP (page SETUP) Ceci vous permet de définir la profondeur du débit audio sur 24 ou 32 bits. • 24bit (24 bits)........Utilisez ce réglage pour transférer et recevoir les données vers ou en provenance d'une unité Rio. En cas d'utilisation d'un système de série QL, vous devez normalement opter pour ce réglage. • 32bit (32 bits)........
Configuration Activation de CONSOLE ID et SECONDARY PORT • Lorsque le paramètre CONSOLE ID est OFF ou réglé sur 2, 3 ou 4 pour une console de série QL, le paramètre BIT/LATENCY de la console ne change pas même si le réglage BIT/LATENCY est modifié dans la fenêtre DANTE SETUP correspondant à la console de série QL au sein d'un réseau dans lequel la valeur de CONSOLE ID est définie sur 1.
Configuration Exemples de connexion et réglages de latence Connexions redondantes 64 entrées/48 sorties (Simple) Connexions en guirlande 64 entrées/48 sorties (Simple) 3 3 2 4 2 3 1 2 QL 1 1 QL QL 3 sections = 0,25 ms 4 sections = 0,5 ms 3 sections = 0,25 ms Connexions redondantes Les consoles en façade et les moniteurs de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties. Connexions en guirlande Les consoles en façade et les moniteurs de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties.
Configuration Connexions en guirlande HA à distance 256 canaux (taille maximale) Connexions redondantes Deux consoles partagent un HA à distance 256 canaux (taille maximale) 9 8 3 4 7 6 5 4 5 4 2 3 3 2 QL 1 QL 1 QL QL 9 sections = 1,0 ms 1 4 sections = 0,5 ms 2 5 sections = 0,5 ms 196 Manuel de référence
Configuration Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante 2 Touche REFRESH (Actualiser) Voici la procédure qui permet de sélectionner un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante en vue de son montage et son utilisation. Il est possible de monter jusqu'à 24 unités pour une console de série QL. 3 Touches de sélection de périphérique d'E/S Actualise la liste affichée des périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante. Appuyez sur l'une de ces touches pour ouvrir la fenêtre DEVICE SELECT.
Configuration Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur DEVICE LIST Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur SUPPORTED DEVICE Pour monter un élément choisi dans une liste de périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante, appuyez sur la touche DEVICE LIST afin d'afficher le champ DEVICE LIST.
Configuration Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur DVS ou MANUAL NOTE • S'il n'y a qu'un seul périphérique d'E/S, vous spécifierez le réglage UNIT ID correspondant sur « 1 ». • Si de multiples périphériques sont connectés, affectez-leur des numéros d'ID spécifiques de sorte à éviter la survenue de conflit entre les périphériques.
Configuration 3 Touches de sélection de périphérique HA Réglages REMOTE HA Appuyez sur l'une de ces touches pour ouvrir la fenêtre REMOTE HA SELECT. La ligne supérieure de la touche affiche l'étiquette du périphérique. La ligne inférieure de la touche indique le nom du modèle et le nombre d'entrées et de sorties y afférentes. Si aucun périphérique n'a été monté, la ligne supérieure indiquera « --- » et la ligne inférieure sera vierge.
Configuration Affichage de l'état des périphériques Série R Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour vérifier l'état d'une unité connectée de série QL ou R (sauf RO8-D) ou l'état de Dante. Afin de vérifier l'état d'une unité de série R depuis la console, celle-ci doit être affectée à REMOTE HA (Préampli micro distant) dans DANTE SETUP (Configuration DANTE).
Configuration Messages d'erreur Messages d'avertissement Les voyants SYSTEM (Système) restent allumés ou continuent à clignoter de manière cyclique comme indiqué ci-dessous jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si une intervention est nécessaire, contactez le service technique Yamaha répertorié dans le mode d'emploi de la console QL5/QL1. Les voyants restent allumés ou continuent à clignoter de manière cyclique jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Configuration Utilisation de GPI (Interface à usage général) Allumé ou clignotant Clignotant x2 Une anomalie est survenue sur le circuit relié au connecteur SECONDARY durant le fonctionnement sur le réseau redondant. Le connecteur GPI (General Purpose Interface), situé sur le panneau arrière, peut être utilisé comme un connecteur d'entrée/sortie. Ce connecteur dispose de cinq ports d'entrée GPI IN et de cinq ports de sortie GPI OUT.
Configuration 3 Touche de sélection POLARITY MODE (Mode de polarité) NOTE • Une fois que l'opération de blocage est appliquée, la fonction bascule entre les états d'activation/ désactivation à chaque réception de signal de déclenchement en provenance d'un commutateur externe. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un commutateur externe qui ne soit pas de type verrouillable.
Configuration 2 Touche de sélection POLARITY MODE Cette touche sélectionne la polarité du port GPI OUT. ..................... (Low Active) Mis à la terre lorsque le port GPI OUT est activé. ..................... (High Active) Ouvert lorsque le port GPI OUT est activé. 3 Touche GPI OUT SETUP (Configuration de sortie GPI) Cette touche permet d'afficher le nom de la fonction ou du paramètre actuellement sélectionné(e). Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre GPI OUT SETUP.
Configuration Utilisation de FADER START Écran MIDI/GPI (page FADER START) Effectuez les réglages FADER START (Démarrage fader) lorsque vous souhaitez faire fonctionner un périphérique relié au port GPI OUT en tandem avec les opérations de fader. 1 PROCÉDURE 1. Reliez un périphérique externe au connecteur GPI de la console de série QL. 2. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 3. Dans l'écran SETUP, appuyez sur la touche MIDI/GPI. 4.
Configuration 4 Champ THRESHOLD (Seuil) L'illustration suivante montre comment le signal sortant de GPI PORT est modifié selon le mode de fader sélectionné lors de l'activation d'un fader. Dans cet exemple, la valeur de UPSTROKE dans le champ THRESHOLD est réglée sur –60,00, et celle de DOWNSTROKE est spécifiée sur –∞. (Ce schéma illustre le cas de figure dans lequel représente la valeur de la polarité du port GPI OUT. Si la polarité est indiquée par , la polarité du signal de sortie sera inversée.
Fonction de l'aide Fonction de l'aide NOTE Par défaut, le jeu de codes de caractères défini pour le fichier texte est détecté en tant que UTF-8. Cependant, en ajoutant une ligne contenant [ISO-8859-1] ou [Shift_JIS] en début de fichier, vous imposez la reconnaissance du fichier à l'aide de ce jeu de codes de caractères. Vous pouvez spécifier le jeu de codes de caractères défini lors de l'utilisation de l'éditeur de texte de sorte à sauvegarder le fichier texte.
Fonction de l'aide Rappel direct de l'aide pour un contrôleur spécifique du panneau Utilisation des touches USER DEFINED pour rappeler l'aide directement Tout en maintenant la touche USER DEFINED à laquelle vous avez attribué la fonction Help, appuyez sur le contrôleur du panneau pour lequel vous souhaitez rappeler l'aide (ou faites-le tourner). Si l'explication est disponible pour le contrôleur, la rubrique d'aide relative à l'élément correspondant s'affichera.
Autres fonctions Autres fonctions NOTE • N'appuyez sur aucune touche tant que la réinitialisation n'est pas terminée. • Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez poursuivre l'opération en sélectionnant un menu différent au lieu d'appuyer sur la touche EXIT. Ce chapitre explique différentes fonctions de la console de série QL non présentées dans les autres chapitres.
Autres fonctions Réglage des faders (fonction Calibrage) NOTE • Les faders pour lesquels un problème a été détecté au démarrage ont déjà été sélectionnés à l'étape 3. • Si la touche RESTART (Redémarrer) apparaît, cela signifie que le calibrage a échoué. Appuyez sur la touche RESTART pour exécuter le calibrage à nouveau. • Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez poursuivre l'opération en sélectionnant un menu différent au lieu d'appuyer sur la touche EXIT.
Autres fonctions • INPUT PORT TRIM (Réglage précis du gain de l'entrée analogique) Ouvrez la fenêtre INPUT PORT TRIM, puis effectuez les réglages précis par pas de 0,1 dB du gain du port d'entrée analogique spécifié. • SLOT OUTPUT TRIM (Réglage précis du gain des ports de sortie du logement) Ouvrez la fenêtre SLOT OUTPUT TRIM, puis effectuez des réglages précis par pas de 0,01 dB du gain des ports de sortie du logement spécifié.
Autres fonctions Réglage de la couleur des voyants DEL (fonction Calibration) NOTE • Dans le cas de la console QL1, les canaux indisponibles sur ce modèle ne s'affichent pas. • Vous ne pouvez pas régler plusieurs canaux simultanément. • Cette touche n'apparaît que si vous modifiez les valeurs RVB. • Pour réinitialiser tous les indicateurs de couleur des voyants DEL sur leur réglage d'usine par défaut, appuyez sur la touche RESET ALL (Réinitialiser tout).
Autres fonctions Réglage du contraste de l'afficheur du nom de canal Si nécessaire, vous pouvez régler le contraste de l'afficheur du nom de canal. PROCÉDURE 1. Appuyez sur la touche [SEL] correspondant au Fader B dans la section MASTER du panneau et maintenez-la enfoncée tout en procédant à la mise sous tension de la console QL. 2. Sur l'écran du menu de démarrage, appuyez sur la touche LED COLOR CALIBRATION (Calibrage de la couleur des voyants DEL). 3.
Messages d'erreur et d'avertissement Messages d'erreur et d'avertissement Message Message Signification Signification Directory Not Empty! Vous avez tenté de supprimer un répertoire mais cette opération a échoué car il restait des fichiers dans le répertoire. xxx Parameters Copied. Le paramètre xxx a été copié dans le tampon de copie. Editor: Data Framing Error! Editor: Data Overrun! Des signaux non valides sont échangés avec QL Editor. xxx Parameters Initialized.
Messages d'erreur et d'avertissement Message Signification Message Signification Monitor Assignment is Restricted to Max. 8 Sources! La fonction Monitor Define (Définition du système d'écoute) permet de sélectionner un nombre maximal de huit sources mais vous avez tenté d'en affecter plus de huit. No Access From Recorder! Dans l'écran RECORDER, il est impossible d'effectuer un déplacement sur un niveau supérieur à celui de \YPE\SONGS\.
Messages d'erreur et d'avertissement Message Signification Unit Fan has Malfunctioned Le ventilateur de l'unité de série R a connu un dysfonctionnement. Unit ID Duplicated! La valeur saisie pour UNIT ID n'est pas unique sur le réseau audio Dante. Unsupported File Format! Le fichier que vous tentez de charger depuis le lecteur flash USB est d'un format non pris en charge.
Appendices Index A Adresse réseau ........................................... 191 Affichage des noms de canaux ................... 190 Assignation.................................................... 14 Assignation d'entrée ...................................... 15 Assignation de sortie ..................................... 16 Automixer .................................................... 109 B Banque de faders personnalisés................. 175 Bibliothèque...................................
Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.
Contents Data List EQ Library List.................................................................... DYNAMICS Library List ...................................................... Dynamics Parameters......................................................... Effect Type List.................................................................... Effects Parameters.............................................................. Premium Rack Processor Parameters ................................
EQ Library List # LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 02 Bass Drum 2 1.25 10.0 0.90 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80.0 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 03 Snare Drum 1 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz 1.25 4.5 0.11 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB –8.5 dB +2.5 dB +4.0 dB F 180 Hz 335 Hz 2.36 kHz 4.
# 33 Bass Drum 3 35 Tom-tom 2 37 Piano Low 39 Fine-EQ Cass HIGH PEAKING PEAKING PEAKING –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz 2.0 10.0 0.40 0.40 L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz Q — 4.5 2.8 0.10 H.SHELF L.SHELF PEAKING PEAKING G –9.0 dB +1.5 dB +2.0 dB 0.0 dB F 90.0 Hz 212 Hz 5.30 kHz 17.0 kHz — 4.5 1.25 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.5 dB –13.0 dB +4.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
COMPRESSOR EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter’s output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO.
COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Title Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width ..........Functions as an expander.
Title DelayEr. Type DELAYER. Effects Parameters Description Delay and early reflections in series Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE DelayRev DELAYREV Delay and reverb in series DistDelay DISTDELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Newly-developed two input, two output reverb algorithm.
STEREO REVERB GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3–99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1–20.0 INI. DLY 0.0–100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0–10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1–1.
MOD. DELAY ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0–2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0–1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN –99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) DELAY R 0.0–1350.0 ms Right channel delay time FB.DLY L 0.0–1350.
FLANGE PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0–100% Modulation depth DEPTH 0–100% Modulation depth MOD. DLY 0.0–500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN –99 to +99% FB.
DYNA.PHASER DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range SOURCE INPUT, MIDI SENSE DIR.
AUTOPAN RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0–100% Modulation depth OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05–40.
REV+CHORUS REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Description Parameter Range Description Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
REV+SYMPHO. REVPAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Parameter Description Range Description Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
DELAYER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description Range Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Left channel delay time NOTE R DELAY R 0.0–1000.
DISTDELAY FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Distortion drive MASTER 0–100 Master volume TONE –10 to +10 Tone control N.
AMP SIMULATE COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
EQUALIZER601 OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70’s analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc. Parameter Range Description LO TYPE HPF-2/1, LSH-1/2 Type of EQ1 LO F 16.0 Hz to 20.
Parameter LIM.ATK Range 0–120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0–5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE –10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (–) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way. ALL BYPASS OFF, ON LOOKUP 0.0–100.
U76 Dynamic EQ This models a well-known vintage compressor/limiter used in a wide range of situations. This is a newly developed equalizer that dynamically changes the EQ gain in response to the input signal, controlling the amount of EQ cut or boost in a way similar to a compressor or expander. Parameter Range Description INPUT –96.0 to 0.0 dB Input level OUTPUT –96.0 to 0.0 dB Output level ATTACK 5.50 to 0.10 ms Attack time of the compressor.
Parameters that can be assigned to control changes Mode Parameter 1 Parameter 2 MATRIX 1 POINT – MATRIX 8 POINT Mode NO ASSIGN Parameter 1 INPUT MATRIX 1 LEVEL L – MATRIX 8 LEVEL L MATRIX 1 POINT – MATRIX 8 POINT OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) INPUT CH 1–CH 64*1 STIN1L–STIN8R OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) PAN/BALANCE BALANCE TO STEREO TO MONO MATRIX 1 LEVEL H – MATRIX 8 LEVEL H MATRIX 1/2 PAN – MATRIX 7/8 PAN ON LOW Q OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATR
Mode Parameter 1 Parameter 2 Mode ON LOW Q ATTACK LOW FREQ THRESHOLD RELEASE H LOW GAIN OUTPUT DYNAMICS1 LOW MID Q RATIO LOW MID GAIN GAIN H HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN BYPASS EFFECT MIX BALANCE PARAM 1 H – PARAM 32 L HIGH GAIN ON A LOW TYPE GEQ HIGH TYPE HIGH LPF ON PREMIUM RACK A MIX 1-MIX 16 MATRIX 1-MATRIX 8 STEREO L-MONO(C) PREMIUM RACK B ON DCA THRESHOLD Rack1–8 BYPASS PARAM 1 H – PARAM 64 L BYPASS PARAM 1 H – PARAM 64 L Rack1–8 Rack1–8 FADER H DCA 1–DCA 16 FADER L RANG
NRPN parameter assignments Parameter INPUT FADER MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-16, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEND
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND
Parameter MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MONO to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND ON MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 ON MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MATRIX5-8 ON MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MIX9-16 to STEREO ON MIX TO ST INSERT MONO MIX1 SEND MIX2 SEND MIX3 SEND MIX4 SEND INPUT1-56, STIN1-4 to MIX1-8 PRE/POST MIX5 SEND MIX6 SEND MIX7 SEND MIX8 SEND MATRIX5 S
Parameter EXTERNAL GAIN1 INPUT GAIN 1 EXTERNAL GAIN2 INPUT GAIN 2 EXTERNAL GAIN3 INPUT GAIN 3 EXTERNAL GAIN4 INPUT GAIN 4 EXTERNAL GAIN5 INPUT GAIN 5 EXTERNAL GAIN6 INPUT GAIN 6 EXTERNAL GAIN7 INPUT GAIN 7 EXTERNAL GAIN8 INPUT GAIN 8 EXTERNAL +48V 1 INPUT +48V 1 EXTERNAL +48V 2 INPUT +48V 2 EXTERNAL +48V 3 INPUT +48V 3 EXTERNAL +48V 4 INPUT +48V 4 HA EXTERNAL +48V 5 INPUT +48V 5 EXTERNAL +48V 6 INPUT +48V 6 EXTERNAL +48V 7 INPUT +48V 7 EXTERNAL +48V 8 INPUT +48V 8 EXTERNAL HPF1 INPUT HPF1 EXTERNAL HPF2 INPU
Mixing parameter operation applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter Stereo*1 CHANNEL LINK RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 ALL Parameter Select button USER LEVEL Channel Library Pan/balance O*11 O INPUT TO ST INPUT FADER/ON O Pan Mode O O *5 INPUT PROCESSING O On O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O CSR O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O Mode O TO STEREO O *5 INPUT PROCESSING O On O INPUT CH ON O INPUT CH ON INPUT FADER/ON O Fader O*10 INPUT FADER*10 O INPUT FADER INPUT FADER/ON O LCR Mute Assign O
MIX Channels Parameter Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Parameter Select button Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert Channel Library USER LEVEL
MATRIX Channels Parameter Linked for a stereo pair RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Parameter Select button USER LEVEL Name, Icon, Color O MATRIX NAME,GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MATRIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Insert Out Patch O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MATRIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MATRIX PROCESS
STEREO, MONO Channels Linked for a stereo pair Parameter RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Name, Icon, Color O STEREO, MONO NAME, GLOBAL OUTPUT NAME Output Patch O STEREO, MONO OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O STEREO, MONO INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Insert +48V, Gain, Gain Compensation Channel Library USER LEVEL Parameter Select button OUTPUT NAME O
MIDI Data Format CONTROL CHANGE numbers 0 and 32 are for selecting banks. This section explains the format of the data that the QL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > 2.1 SONG SELECT Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK (F8) Reception This message is used to control effects. This message is transmitted twenty-four times per quarter note.
[Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.3 PARAMETER CHANGE Reception This message is echoed if [PARAMETER CHANGE ECHO] is ON.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL – LIBRARY ATTRIBUTE – 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.5 EXIST LIBRARY RANGE 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.5.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL – COLLECTION STORE – Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL – CHANNEL – 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/Output Specifications Digital input/output specifications Analog input specifications Input Connectors INPUT 1-32 *6 Gain Input Source Impedance Impedance Sensitivity*1 +66dB 7.5 kΩ –6dB 50-600 Ω Mics & 600 Ω Lines Input Level Defined Level Maximum Non-Clip Level –82dBu (61.6μV) –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) –10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.
Dynamic Range. Electrical characteristics Input All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator: 150 ohms INPUT 1-32 Frequency Response. Input INPUT 1-32*1 — Fs= 48 kHz @20 Hz–20 kHz, referenced to the nominal output level @1 kHz Output RL OMNI OUT 1-16*2 600 Ω PHONES Conditions GAIN: +66dB 8Ω Min. Typ. Max. –1.5 0.0 0.5 –3.0 0.0 0.5 INPUT 1-32*1 Conditions Min. Typ. Max. OMNI OUT 1-16*2 600 Ω +4 dBu @20 Hz–20 kHz, GAIN: –6dB 0.
Mixer Basic Parameters Function Parameter Output Function Type: Gate/Ducking/Comp/Expander Threshold=Gate: –72 dB to 0 dB Others: –54 dB to 0 dB Libraries Name Number Ratio= Total Preset 1 + User 300 301 Attack= 0 msec to 120 msec Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Hold= Output CH Library Preset 1 + User 199 200 Input EQ Library Preset 40 + User 159 199 Output EQ Library Preset 3 + User 196 199 Dynamics Library Preset 41 + User 158 199 Effect Library Preset 27 + User 1
Pin Assignment Chart 8 15 3 2 1 11 10 9 GPI Pin Signal Name Pin 1 GPO1 9 Signal Name GPO2 2 GPO3 10 GPO4 3 GPO5 11 GND 4 GND 12 GND 5 +5V 13 +5V 6 GPI1 14 GPI2 7 GPI3 15 GPI4 8 GPI5 43 Data List
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 44 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request. *2 MMC X X X X O O X X X X X X :All Sound Off :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset Effect Control Recorder Control Assignable Bank Select Data Entry NRPN LSB,MSB Assignable Cntrl Effect Control Memorized Memorized Remarks Version: 1.
Yamaha Pro Audio Global Web Site http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ C.S.G.