Utilisation du présent manuel de référence Le manuel de référence de la console QL5/QL1 (ce document) vous permet de rechercher des termes et de bénéficier des liens inclus dans le texte. Recherche de termes Pour rechercher un terme, utilisez la fonction de recherche du logiciel que vous utilisez pour visualiser ce document.
Table des matières Table des matières Tâche de canal ......................................................................... 65 Groupe DCA................................................................................................................ 65 Groupe de mutes ........................................................................................................ 67 Utilisation de la fonction Recall Safe.............................................................................
Table des matières Périphériques d'E/S et préamplis micro externes ................ 158 Utilisation d'un périphérique d'E/S ............................................................................ Commande à distance d'une unité de série R ........................................................... Ajout d'une fonction de contrôle de préampli micro d'un équipement tiers.............. Commande à distance d'un ampli ............................................................................
Structure des fonctions Structure des fonctions FUNCTION ACCESS AREA TO STEREO/MONO 51 1ch 166 52 DANTE OUTPUT PATCH 160 CH33–64/ST IN 52 6 OUTPUT 52 12 SURROUND 44 (17) 17, 26, 50 28 28 8ch 29 CH1–32 CH33–64/ST IN OUTPUT INPUT DELAY 31 31 Indication uniquement CHANNEL LIBRARY 48 EQ LIBRARY 64 DYNAMICS LIBRARY DANTE INPUT PATCH LIBRARY 42 VIRTUAL RACK DELAY SCALE 41 RACK MOUNTER INSERT/DIRECT OUT 20 GEQ EDIT 1ch 58 8ch 60 CH1–32 61 CH33–64/ST IN 61 OUTPUT 61 D
Structure des fonctions SETUP (Configuration) PATCH (Assignation) SAVE/LOAD 219 WORD CLOCK/SLOT 226 CASCADE IN/OUT PATCH OUTPUT PORT MIDI/GPI 229, 231 55 CH SELECT 18, 127, 184, 217 175, 246 MIDI SETUP 176 PROGRAM CHANGE 178 CONTROL CHANGE 181 GPI 247 FADER START 249 BUS SETUP 232 SURROUND SETUP 197 CONSOLE LOCK 218 DATE/TIME 234 NETWORK 235 DANTE SETUP 235 SCENE (Scène) SCENE LIST 21, 24, 30, 104, 111, 160, 173, 230 PORT SELECT 85 GLOBAL PASTE 91 FADE TIME 95 SONG S
Section SELECTED CHANNEL Section SELECTED CHANNEL Écran SELECTED CHANNEL VIEW La section SELECTED CHANNEL (Canal sélectionné) située à droite de l'écran correspond au module de canaux d'un mixeur analogique traditionnel et vous permet d'utiliser les boutons du panneau pour régler manuellement tous les principaux paramètres du canal actuellement sélectionné. Les opérations exécutées dans cette section affectent le canal sélectionné en dernier à l'aide de la touche [SEL] (Sélection) y afférente.
Section SELECTED CHANNEL Si les canaux du bus de destination sont deux canaux mono : Lors de l'utilisation de CUE B Indique que les canaux 7 et 8 du bus MATRIX sont combinés avec CUE B. 1 2 NOTE Pour plus de détails sur l'utilisation de CUE B, reportez-vous à la section Écran CUE (Lors de la configuration de CUE B). 3 I Champ GAIN/PATCH (Assignation) 1 Bouton SEND (Envoi) Ce champ permet d'effectuer des réglages de gain HA (préampli micro) analogiques ou numériques.
Section SELECTED CHANNEL Lors de l'assignation à un micro sans fil (écran SELECTED CHANNEL VIEW) 1 Bouton RX.GAIN (Gain de récepteur) Définit la valeur du gain pour le récepteur. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre GAIN/PATCH 1ch (1 canal). 1 NOTE • En ce qui concerne les canaux d'entrée mono, le niveau de panoramique est nominal au centre et atteint +3 dB en cas de balayage vers la gauche ou la droite. Ces niveaux restent inchangés même lors de l'utilisation d'une liaison de canaux.
Section SELECTED CHANNEL I Champ HPF (Filtre passe-haut) (canaux d'entrée uniquement) Ce champ permet de régler le filtre passe-haut. Lorsqu’un canal de sortie est sélectionné, un cercle gris apparaît en 1 et la touche en 2 est masquée. NOTE Lorsque la touche BYPASS est activée, les boutons sont grisés. 2 1 I Champ du graphique EQ Ce champ indique graphiquement la réponse approximative de l’égaliseur.
Section SELECTED CHANNEL I Champ INSERT (Insertion) 1 Touche contextuelle Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre contextuelle INSERT/DIRECT OUT (Sortie d'insertion/ Sortie directe) 1ch. I Champ FADER 1 Ce champ vous permet d'effectuer des réglages liés aux insertions. Ce champ permet de régler les états d’activation/désactivation et le niveau liés aux canaux. 3 2 1 Fader 2 Affiche le niveau actuellement sélectionné. Servez-vous des faders du panneau supérieur pour régler les niveaux.
Section SELECTED CHANNEL Lorsque l'onglet du groupe de mutes est sélectionné : 4 Touches de sélection de groupe de mutes 5 Permettent de sélectionner le groupe de mutes auquel le canal est affecté. NOTE Si le niveau du variateur est réglé sur le groupe de mutes, cette touche s’allumera en orange. 6 4 5 Touche MUTE SAFE (Assourdissement sécurisé) Supprime temporairement le canal du groupe de mutes. 6 Indicateurs de groupe DCA Indiquent le groupe DCA auquel le canal est affecté.
Section Channel Strip I Champ CHANNEL NAME (Nom de canal) Section Channel Strip Ce champ apparaît en haut et en bas de l’écran, en affichant le numéro, le nom et l’icône des huit canaux actuellement sélectionnés. Le nom du canal actuellement sélectionné est mis en surbrillance. La section Channel Strip (Bande de canaux) située sous l'écran tactile vous permet de rappeler et de commander les canaux d'entrée, les canaux de sortie et les groupes DCA.
Section Channel Strip NOTE • Si l’élément GAIN KNOB FUNCTION (Fonction du bouton GAIN) est spécifié sur DIGITAL GAIN (Gain numérique), le bouton DIGITAL GAIN apparaîtra en lieu et place du bouton 1, et le voyant 3 ne s’affichera pas.
Section Channel Strip I Champ EQ (Égaliseur) Si le bus de destination est de type VARI (stéréo) : Lorsqu’une paire de bus (pair et impair) est en stéréo, les boutons de gauche et de droite fonctionnent respectivement comme des boutons PAN et SEND. Ce champ indique graphiquement la réponse approximative de l’égaliseur. Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre HPF/EQ 1ch, dans laquelle vous pouvez régler le filtre passe-haut et l’égaliseur.
Section Channel Strip Lorsqu'un canal MATRIX (monaural) ou MONO est sélectionné : Le voyant ΣCLIP s'allumera si le signal est écrêté à un point donné du canal. S’agissant d’un canal MATRIX stéréo ou d’un canal STEREO, le bouton BALANCE s’affiche pour indiquer la balance des canaux gauche et droit. I Champ de groupe DCA Un groupe DCA (1–16) auquel le canal est affecté s’affiche sur la première ou la deuxième rangée de ce champ. Appuyez sur ce champ pour ouvrir la fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE.
Assignation des entrées et des sorties Assignation des entrées et des sorties Port de sortie (prise/port) STEREO L/R RECORDER INPUT L/R STEREO L/R Ce chapitre explique les modalités d’édition des assignations d'entrée et de sortie, de connexion des insertions et d’utilisation des sorties directes. Lorsque la console de série QL est paramétrée sur ses réglages par défaut, les ports d'entrée (prises/ports) sont assignés aux différents canaux d'entrée. *1. QL1 : OMNI OUT1–6 *2. QL1 : MIX1–6 *3.
Assignation des entrées et des sorties Modification des réglages d'assignation d'entrée Écran PATCH/NAME (Assignation/Nom) 2 PROCÉDURE 1. Appuyez sur les touches de sélection de banque de la section Fader Bank et les touches [SEL] du panneau supérieur pour sélectionner le canal d'entrée que vous souhaitez contrôler. 2. Appuyez sur le champ du numéro de canal/nom de canal dans l'écran OVERVIEW. 3.
Assignation des entrées et des sorties 5 Touches de sélection de port Écran PATCH/NAME Sélectionnent le port d'entrée affecté au canal actuellement sélectionné. 3 6 Onglets 4 5 9 Permettent de basculer entre plusieurs éléments. 7 Touche de fermeture 1 Ferme l'écran.
Assignation des entrées et des sorties 6 Liste de sélection de catégorie Écran CH SELECT (Selection de canal) Sélectionnez le type de port souhaité. 7 Touches de sélection de port Depuis la catégorie actuellement sélectionnée, ces touches vous permettent de sélectionner le port à assigner. Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur la touche. 8 Onglets Permettent de basculer entre plusieurs éléments. 9 Touche de fermeture 2 1 Ferme l'écran.
Assignation des entrées et des sorties Fenêtre INSERT/DIRECT OUT (1ch) NOTE Dans le cas de la console QL1, les canaux indisponibles sur le modèle concerné ne s'affichent pas. 3 6 7 6 7 9 9 2 Touche de sélection de canal Sélectionnent le canal à affecter au port de sortie dans la catégorie actuellement sélectionnée. 8 3 Touche CLOSE (Fermer) Ferme l'écran.
Assignation des entrées et des sorties I Champ INSERT IN HA (Préampli micro d’entrée d’insertion) 2 Touche INSERT ON/OFF (Activation/désactivation de l'insertion) Active ou désactive l’insertion. Le réglage du point d’insertion actuellement spécifié s'affiche sous la touche. Ce champ apparaît si vous avez choisi un port d’entrée équipé d’un préampli micro comme entrée d’insertion.
Assignation des entrées et des sorties • • • • • Sortie directe d'un canal INPUT SLOT1.................................... SLOT1(1)–SLOT1(16) SLOT2.................................... SLOT2(1)–SLOT2(16) GEQ RACK ............................ GEQ1L(A)–GEQ8R(B) EFFECT RACK ...................... FX1L(A)–FX8R(B) PREMIUM RACK ...................
Assignation des entrées et des sorties Fenêtre INSERT/DIRECT OUT (1ch) Écran DIRECT OUT (8ch) 6 4 1 1 4 2 3 2 3 5 1 Champ DIRECT OUT Permet d'effectuer les réglages de sortie directe. Pour choisir la position souhaitée de la sortie directe, appuyez sur l'un des quatre champs suivants : PRE HPF (directement avant le filtre passe-haut), PRE EQ (directement avant l’égaliseur), PRE FADER (directement avant le fader) ou POST ON (directement après la touche [ON]).
Assignation des entrées et des sorties Fenêtre PORT SELECT Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche DIRECT OUT PATCH dans la fenêtre INSERT/DIRECT OUT à un canal ou à huit canaux. Spécifiez le port de sortie utilisé pour la sortie directe. 2 1 3 1 Liste de sélection de catégorie Sélectionne la catégorie du port de sortie. Les catégories correspondent aux ports de sortie suivants. Les catégories affichées varient selon le type de canal. • OUTPUT/DIGITAL/REC.........
Canaux d'entrée Canaux d'entrée • DIGITAL GAIN Atténue/renforce le niveau du signal d'entrée. • HPF (Filtre passe-haut) Coupe la plage de fréquences située en deçà de la fréquence spécifiée. • 4 BAND EQ (Égaliseur à 4 bandes) Égaliseur paramétrique à quatre bandes. HIGH, HIGH MID, LOW MID et LOW. • DYNAMICS 1 Processeur de dynamiques pouvant être utilisé pour les effets de gate, de ducking, d'expandeur et de compresseur.
Canaux d'entrée Écran PATCH/NAME • INSERT (Canaux INPUT (monoraux) uniquement) Vous pouvez assigner les ports de sortie ou d'entrée de votre choix afin d'insérer un périphérique externe tel qu'un processeur d'effets. En ce qui concerne le point d'entrée ou de sortie d'insertion, il est possible de choisir les positions suivantes : directement avant l’égaliseur, directement avant le fader ou directement après la touche [ON].
Canaux d'entrée I Lors de la sélection de l'onglet ICON (Icône) I Lors de la sélection de l'onglet NAME (Nom) Vous pouvez saisir directement le nom d'un canal à partir du clavier affiché à l'écran. 1 2 3 1 Touches de sélection de couleur de canal Sélectionnez une couleur de canal. 2 Touches de sélection d'icône Sélectionnez une icône de canal. 3 Touches de configuration de nom d'échantillon Sélectionnez un nom d’échantillon prédéfini. Vous pouvez modifier le nom ultérieurement dans l’onglet NAME.
Canaux d'entrée Réglages HA (Préampli micro) Fenêtre GAIN/PATCH (1ch) 1 Vous pouvez effectuer les réglages liés au préampli micro (HA) (activation/désactivation de l'alimentation fantôme, gain, phase) pour le canal d'entrée. • Pour régler uniquement le gain analogique du préampli micro, utilisez le bouton [TOUCH AND TURN]. 9 0 Réglage du gain Les réglages de préampli micro s'effectuent dans la fenêtre GAIN/PATCH. PROCÉDURE 1.
Canaux d'entrée 7 Bouton D. GAIN (Gain numérique) • Indicateur de niveau de compensation de gain Indique le niveau du signal de sortie envoyé vers le réseau audio après compensation de gain. Indique la valeur de gain numérique. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour régler le gain numérique. Si la fonction Gain Compensation est activée, aucun changement ne sera apporté au niveau d'entrée du gain analogique et le gain d'entrée sera ainsi réglé en même temps que le gain numérique.
Canaux d'entrée 2 Touche PATCH 3 Section HA Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre PORT SELECT afin d’y assigner le port d’entrée au canal d’entrée. Apparaît si le préampli micro est assigné au canal d'entrée. NOTE Si le logement (pour lequel la connexion vers le préampli micro n’est pas reconnue) est assigné, le type de la carte MY s’affichera.
Canaux d'entrée Fenêtre GAIN/PATCH (1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) • Indication de signal RF (Fréquence radio) Affiche les barres qui indiquent le niveau du signal de la fréquence radio. Un voyant d'antenne activée s'affiche à droite. Il s'allume pour signaler l'antenne activée. Cette fenêtre affiche les réglages de préampli micro des canaux d’entrée correspondants. Dans cette fenêtre, vous pouvez également vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour régler le gain de préampli micro sélectionné.
Canaux d'entrée 2 Voyant OVER 1 Touche PATCH S’allume lorsqu’un signal envoyé sur le port d’entrée ou provenant de la sortie du rack dépasse la déviation maximale. Ce voyant est disponible uniquement lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PORT SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner un port d’entrée à assigner au canal.
Canaux d'entrée Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers le bus STEREO/MONO Relation entre le gain analogique et le gain numérique lorsque la fonction Gain Compensation est activée Si la fonction Gain Compensation est activée, le réglage du gain analogique sur une certaine valeur pourra causer l’émission d’un signal, depuis le périphérique d’E/S vers le réseau audio, qui sera atténué de la même valeur.
Canaux d'entrée Fenêtre TO STEREO/MONO (8ch) PROCÉDURE 1. Réglez l'alimentation fantôme, le gain et la phase du canal d'entrée à partir duquel vous voulez envoyer le signal vers le bus STEREO/MONO. 2. Appuyez sur les touches de sélection de banque de la section Fader Bank et sur les touches [SEL] du panneau supérieur pour sélectionner le canal d’entrée à partir duquel vous voulez envoyer le signal vers le bus STEREO/MONO. 3.
Canaux d'entrée 6 Bouton TO ST PAN/TO ST BALANCE Ajout d'une fonction de panoramique (Canaux d'entrée mono seulement) Pour les canaux INPUT (monauraux), ceci fonctionne comme un bouton PAN qui règle le balayage panoramique gauche/droite des signaux envoyés vers le bus STEREO. En ce qui concerne les canaux ST IN (stéréo), ceci fonctionne comme un bouton PAN mais aussi comme un bouton BALANCE, qui règle le volume des signaux gauche et droit envoyés vers le bus STEREO.
Canaux d'entrée 1 Touche de sélection PAN LAW Fenêtre TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) Cette touche de basculement sert à régler la valeur de PAN LAW sur le canal d'entrée. Règle l’état d’un signal envoyé depuis le canal d’entrée correspondant vers le bus STEREO/MONO. Vous pouvez également vous en servir pour ajuster le réglage de panoramique ou de balance sélectionné.
Canaux d'entrée I Lorsque le bouton CSR est réglé sur 100% Niveau de signal lors de la sélection du mode LCR Niveau de signal Lorsque le mode LCR est sélectionné, le niveau de signal envoyé vers le bus STEREO (L/R) et le bus MONO (C) varie en fonction des réglages des boutons CSR et TO ST PAN. I Lorsque le bouton CSR est réglé sur 0% (canal INPUT (monaural)) Niveau de signal Le bouton TO ST PAN fonctionne comme un bouton PAN traditionnel, et aucun signal n'est envoyé vers le bus MONO (C).
Canaux d'entrée Envoi d'un signal depuis un canal d'entrée vers un bus MIX/MATRIX Les bus MIX sont soit de type FIXED, pour ceux dont le niveau d'envoi est fixe, soit de type VARI lorsque leur niveau d'envoi est variable. Les bus MATRIX sont tous de type VARI. Vous pouvez basculer entre les types FIXED et VARI pour chaque paire de bus MIX pair/impair adjacents. Pour cela, appuyez sur la touche SETUP, puis sur la touche BUS SETUP afin d’ouvrir la fenêtre BUS SETUP.
Canaux d'entrée I Si le bus MIX/MATRIX est de type stéréo 2 Touche ALL POST Règle le point d'envoi sur « POST ». (Le point d’envoi est le point sur lequel les signaux sont émis depuis l’ensemble des canaux sources de l’envoi, y compris les canaux d’entrée et de sortie, vers la destination d’envoi sélectionnée.) À ce stade, la touche PRE/POST s’éteint. 3 Indicateur de destination d'envoi Indique la destination d’envoi actuellement sélectionnée.
Canaux d'entrée 9 Bouton SEND LEVEL • Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche de sélection du bus MIX/MATRIX actuellement sélectionné, vous activerez la fonction de cue monitor du canal MIX/MATRIX correspondant. Cette méthode est pratique lorsque vous voulez contrôler le signal en cours d'émission vers le bus MIX/MATRIX sélectionné. • Vous pouvez affecter la fonction SENDS ON FADER à une touche USER DEFINED.
Canaux d'entrée Indication d'affichage des noms de canaux En mode SENDS ON FADER, l'indication ON/OFF est signalée pour le canal concerné. CHANNEL ON Écran SELECTED CHANNEL VIEW CHANNEL OFF Écran INPUT DELAY Fenêtre INPUT DELAY (8ch) Vous pouvez définir ici l'état d'activation/désactivation et la valeur du retard du canal d'entrée.
Canaux d'entrée 2 Touche de sélection de canal 2 Touche de sélection de canal Le canal d'entrée actuellement sélectionné est indiqué en bleu. Appuyez sur la touche pour sélectionner le canal. S’allume pour indiquer le canal d'entrée actuellement sélectionné. Appuyez sur la touche pour sélectionner le canal. 3 Bouton de réglage du retard (canaux d'entrée uniquement) 3 Bouton de réglage du retard (canaux d'entrée uniquement) Servez-vous du bouton [TOUCH AND TURN] pour régler la valeur de retard.
Canaux d'entrée I LR-MONO 1 Champ LR-MONO SELECT (Sélection du type mono GD) Sélectionnez l'une des quatre touches répertoriées ci-après. La touche que vous sélectionnez s'allume et les autres s'éteignent. Bien que le signal mono résultant soit la somme des signaux provenant des deux canaux, le canal R du canal d'entrée stéréo est assourdi. Réglage STEREO normal L-MONO R-MONO LR-MONO NOTE Si un canal d'entrée stéréo est sélectionné, l'écran OVERVIEW s'affichera comme illustré ci-dessous.
Canaux d'entrée Sortie surround pour les canaux d'entrée Écran SELECTED CHANNEL VIEW Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP (Configuration de bus), l'écran SELECTED CHANNEL VIEW s'affichera comme illustré ci-dessous. Réglage du mode Surround 3 Vous pouvez activer les mixages surround en spécifiant les réglages de bus en mode Surround. 7 1 PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2.
Canaux d'entrée 6 Position de surround La couleur de la balle apparaissant à cet emplacement change selon que la position surround est spécifiée sur le type panoramique dur (balayée complètement à gauche ou à droite) ou tout autre réglage. Panoramique dur : rouge Autre réglage : orange 7 Graphique de surround Ce graphique montre les positions de surround. Appuyez ici pour ouvrir l'écran SURROUND PAN 1CH (Panoramique surround 1 canal).
Canaux d'entrée 6 Bouton DIV Écran SURROUND PAN 1CH Ce paramètre détermine la façon dont le signal central est acheminé vers les canaux gauche, droit et central. S'il indique la valeur 0, le signal central ne sera envoyé qu'aux canaux gauche et droit. Lorsqu'il est spécifié sur 50, le signal central est transmis de manière égale aux canaux gauche, droit et central. Lorsqu'il est réglé sur 100, il n'est envoyé qu'au canal central (centre réel).
Canaux d'entrée Écran SURROUND PAN (1-32, 33-64/ST IN(QL5), ST IN (QL1)) 1 Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran SURROUND PAN (1-32, 33-64/ST IN(QL5), ST IN (QL1)) s'affichera comme illustré ci-dessous. Cet écran s'affiche lorsque vous appuyez sur la zone d'affichage de panoramique dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW ou OVERVIEW. 2 1 2 Réglage F/R 1 Graphique de surround Ce graphique montre les positions de surround.
Canaux d'entrée Écran TO STEREO/MONO L'écran TO STEREO/MONO OUTPUT apparaît, ainsi qu'illustré ci-dessous. Il est impossible de régler ici les paramètres liés aux bus MIX 1–6 car cet écran sert uniquement à l'affichage des paramètres. Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran TO STEREO/ MONO 8CH affichant les bus MIX 1-8 s'apparaîtra comme illustré ci-dessous. Les bus MIX 16 servent à régler les sous-mixages.
Canaux de sortie Canaux de sortie Canal STEREO/Canal MONO (C) Chacun de ces canaux traite le signal envoyé par les canaux d’entrée vers les bus STEREO bus ou MONO (C) et l’envoie vers le port de sortie ou le bus MATRIX correspondant. Si les canaux d’entrée sont en mode LCR, les canaux STEREO (L/R) et le canal MONO (C) pourront être conjointement utilisés comme un ensemble de trois canaux de sortie. Ce chapitre décrit les opérations liées aux canaux de sortie (canaux MIX, MATRIX, STEREO et MONO).
Canaux de sortie Spécification du nom, de l'icône et de la couleur du canal • ON (Activation/désactivation) Active ou désactive le canal de sortie. Si le réglage est désactivé, le canal correspondant sera assourdi. • MATRIX ON/OFF (Activation/désactivation de l'envoi de MATRIX) Ceci est un commutateur d'activation ou de désactivation du signal envoyé à partir des canaux MIX, STEREO (L/R) et MONO (C) vers les différents bus MATRIX. PROCÉDURE 1.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX vers le bus STEREO/MONO Il existe deux méthodes d'envoi des signaux vers les bus STEREO ou MONO : via les modes ST/MONO et LCR. Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix pour chaque canal séparément. Les réglages de ces deux modes sont identiques à ceux des canaux d'entrée. PROCÉDURE 1.
Canaux de sortie 2 Voyants DEL liés au mode Fenêtre TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Le voyant DEL du mode actuellement sélectionné s'allume. 3 Touche de sélection MODE Cette fenêtre affiche l’état des signaux envoyés depuis le canal correspondant vers les bus STEREO/MONO. Vous pouvez également vous en servir pour ajuster le réglage de panoramique ou de balance sélectionné. Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour basculer entre les modes ST/MONO et LCR.
Canaux de sortie Envoi de signaux depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers les bus MATRIX NOTE • Les canaux STEREO/MONO peuvent également être sélectionnés directement à l'aide des touches [SEL] de la section MASTER. • Si vous souhaitez contrôler le signal envoyé vers un bus MATRIX spécifique, servez-vous des touches de sélection de banque de la section Fader Bank pour accéder au canal MIX/MATRIX correspondant, puis appuyez sur la touche [CUE] appropriée dans la section Channel Strip.
Canaux de sortie 6 Touche PRE/POST Utilisation des faders (mode SENDS ON FADER) Permet de faire basculer le point d’envoi de chaque canal source de l’envoi entre les positions PRE et POST. Lorsque cette touche est allumée, le point d’envoi est défini sur PRE. Vous pouvez utiliser les faders du panneau supérieur pour régler les signaux envoyés depuis les canaux MIX et STEREO/MONO vers un bus MATRIX spécifique. 7 Touche SEND ON/OFF PROCÉDURE 1.
Canaux de sortie Correction du retard des signaux entre les canaux (Output Delay) Écran OUTPUT PORT (Port de sortie) 2 La fonction Output Delay est utile pour corriger la synchronisation des signaux de sortie envoyés vers les haut-parleurs situés à une certaine distance l’un de l’autre. 1 3 4 PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Appuyez sur la touche OUTPUT PORT dans le champ SYSTEM SETUP situé au centre de l'écran SETUP. 3.
Canaux de sortie 6 Touche DELAY Utilisation de la fonction PORT TO PORT (Port-à-port) Active ou désactive le retard du port de sortie. 7 Touche Ø (Phase) Fait basculer la phase du signal affecté au port de sortie entre les phases normale (en noir) et inversée (en jaune). PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Appuyez sur la touche OUTPUT PORT dans le champ SYSTEM SETUP situé au centre de l'écran SETUP. 3.
Canaux de sortie Opérations liées à la bibliothèque de canaux Écran CH SELECT Les bibliothèques de canaux comportent une fenêtre « OUTPUT CHANNEL LIBRARY» (Bibliothèque de canaux de sortie) qui vous permet de stocker et de rappeler différents paramètres relatifs aux canaux de sortie. Pour rappeler la bibliothèque lorsqu’un canal de sortie est sélectionné, appuyez sur la touche LIBRARY dans l'écran SELECTED CHANNEL VIEW.
EQ et dynamiques EQ et dynamiques • Vous avez aussi la possibilité d'accéder à l'écran SELECTED CHANNEL VIEW et d'utiliser les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour modifier l'EQ et le filtre passe-haut (page 9). • Même lorsque la fenêtre HPF/EQ s'affiche, vous pouvez utiliser les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour contrôler l'EQ. Les canaux d'entrée et de sortie d'une console de série QL sont tous dotés d'un égaliseur à quatre bandes et de processeurs de dynamiques.
EQ et dynamiques 4 Touche de sélection du type d'EQ C Touche PASTE (Coller) Bascule le type d'EQ sur les valeurs PRECISE (Précis), AGGRESSIVE (Dynamique), SMOOTH (Lisse) ou LEGACY (Patrimonial). Les types d'égalisation sélectionnables sont comme suit : PRECISE Ce type d'EQ apporte « précision » et « contrôlabilité ». Il peut être utilisé pour régler avec précision les points désirés et répond avec souplesse à une variété de besoins liés à la production musicale.
EQ et dynamiques L Bouton HPF FREQUENCY (Fréquence du filtre passe-haut) (canaux d'entrée Fenêtre HPF/EQ (8ch) uniquement) Indique la fréquence de coupure du filtre passe-haut. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour effectuer les réglages. Cette fenêtre affiche les réglages EQ du canal d'entrée ou de sortie, par groupes de 8 canaux simultanément. Utilisez les boutons de la section SELECTED CHANNEL pour modifier les réglages de l'EQ.
EQ et dynamiques Utilisation des dynamiques Fenêtre HPF/EQ (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Les canaux d'entrée disposent de deux processeurs de dynamiques alors que les canaux de sortie n'en ont qu'un seul. Cette fenêtre affiche simultanément les canaux d'entrée (ou de sortie) correspondants. Cette fenêtre est disponible à des fins d'affichage uniquement et n'autorise pas l'édition de paramètres.
EQ et dynamiques 7 Touches de type de dynamique Fenêtre DYNAMICS1/2 (1ch) Ces touches vous permettent de sélectionner le type de dynamiques. Vous avez le choix entre plusieurs types de dynamiques détaillés ci-après. Tous les paramètres de dynamique peuvent y être visualisés et édités par canal. Ceci est commode lorsque vous voulez effectuer des réglages de dynamique détaillés pour un canal spécifique.
EQ et dynamiques A Touche de sélection KEY IN SOURCE (Source de déclenchement) Fenêtre DYNAMICS1/2 (8ch) Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre KEY IN SOURCE SELECT (Sélection de la source de déclenchement), qui permet de sélectionner un signal pour le déclenchement des dynamiques. Cette fenêtre affiche les réglages des dynamiques du canal d'entrée ou de sortie, par groupes de 8 canaux simultanément.
EQ et dynamiques 3 Graphique de dynamiques 2 Zone des paramètres de dynamiques Affichent les valeurs des paramètres de dynamiques. Le type de dynamiques actuellement sélectionné apparaît sous le graphique. Appuyez sur le graphique pour accéder à la fenêtre DYNAMICS 1ch correspondant à ce canal. Cette zone affiche le type de dynamiques et divers indicateurs. Appuyez sur cette zone afin d'accéder à la fenêtre DYNAMICS 1ch correspondant à ce canal.
Tâche de canal Tâche de canal Ce chapitre décrit les fonctions DCA Group (Groupe DCA) et Mute Group (Groupe de mutes), qui vous permettent de contrôler le niveau ou l'assourdissement de plusieurs canaux simultanément. Il présente également la fonction Channel Link (Liaison de canal), qui lie les paramètres de plusieurs canaux, et détaille les opérations qui vous permettent de copier ou de déplacer des paramètres entre les canaux.
Tâche de canal 6 Touche POST ONLY (Après uniquement) Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Spécifie l'objet de l'assourdissement dans le groupe DCA en position POST uniquement. Vous pouvez spécifier ici les canaux à affecter à chaque groupe DCA séparément. 7 Touche PRE & POST (Avant et après) 1 Spécifie l'objet de l'assourdissement dans le groupe DCA en position PRE et POST. L'indicateur PRE & POST s'affiche sous le groupe DCA ayant ce même réglage.
Tâche de canal Contrôle des groupes DCA Exemple 2 : CH 1 est réglé sur ON. Affectation à MUTE GROUP 1 et DCA GROUP 1. Servez-vous des faders DCA pour contrôler les groupes DCA. Exemple d'opération 2 1. Réglez MUTE MASTER 1 sur ON (MUTE). Le canal CH1 est assourdi et la touche ON correspondante clignote. 2. Appuyez sur la touche ON correspondant à CH1. L'assourdissement du canal CH1 est temporairement désactivé et le témoin de l'indicateur de la touche ON s'allume. 3.
Tâche de canal I Sélection des canaux destinés à appartenir à un groupe de mutes spécifique Fenêtre DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE Vous pouvez sélectionner ici les canaux à affecter aux différents groupes de mutes. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche CH JOB. 2. Appuyez sur la touche MUTE GROUP (Groupe de mutes) dans le menu CH JOB. 3.
Tâche de canal 5 Touche de sélection de groupe de mutes Utilisation des groupes de mutes Sélectionne le groupe de mutes que vous souhaitez assigner. Pour contrôler les groupes de mutes, vous pouvez utiliser les touches MUTE GROUP MASTER de la fenêtre MUTE GROUP ASSIGN. Il peut par ailleurs s'avérer pratique d'attribuer la fonction Mute On/Off (Activation/désactivation de l'assourdissement) d'un groupe de mutes 1–8 à une touche USER DEFINED.
Tâche de canal NOTE NOTE La fenêtre USER SETUP vous permet de limiter les fonctionnalités accessibles à l'utilisateur et d'effectuer des réglages à l'échelle du système. Cette fenêtre comporte plusieurs pages entre lesquelles vous pouvez naviguer en vous aidant des onglets situés en bas de la fenêtre. La touche [SEL] du canal défini pour Mute Safe s'allume, et le fader à l'écran correspondant à ce canal est mis en surbrillance en vert.
Tâche de canal 2 Champ CH RECALL SAFE (Rappel sécurisé de canal) NOTE • La simple sélection d'un paramètre à l'étape 4 n'active pas la fonction Recall Safe. Pour activer ou désactiver Recall Safe, il est nécessaire d'exécuter également l'opération décrite à l'étape 5. • Les réglages de bus ne sont pas affectés par la fonction Recall Safe. Ils sont toujours reproduits dans la scène rappelée.
Tâche de canal OTHERs CH LINK Tous les réglages des groupes de liaisons des canaux MUTE GROUP NAME Tous les noms de groupe de mutes FADER BANK SELECT État de sélection de FADER BANK, état d'affectation de MASTER FADER • Canal MATRIX NOTE • Canal STEREO Si un rack GEQ ou Premium de type double a été sélectionné, vous pourrez appliquer Recall Safe aux racks A et B séparément. Pour les autres racks, le réglage des racks A et B sera lié.
Tâche de canal Nom de touche Paramètre correspondant Canal d'entrée Canal MIX Canal MATRIX Canal STEREO/ MONO O O O DYNA 1 Réglages des dynamiques 1 O DYNA 2 Réglages des dynamiques 2 O MIX SEND Niveau d'envoi vers le bus MIX O MATRIX SEND Niveau d'envoi vers le bus MATRIX O O FADER Réglages des faders O O O O CH ON Réglages de la touche [ON] O O O O TO ST Réglage d'activation/désactivation de l'affectation de bus STEREO, PAN, etc.
Tâche de canal Fonction Channel Link Liaison des canaux d'entrée de votre choix Cette section explique les modalités de liaison de certains paramètres de canaux d'entrée. Channel Link est une fonction qui relie les opérations liées aux paramètres tels que le fader et l'EQ entre les différents canaux d'entrée et de sortie. Deux ou plusieurs canaux liés entre eux forment un « groupe de liaison ».
Tâche de canal 3 Champ LINK PARAMETER (Paramètre de liaison) Fenêtre CH LINK MODE (canaux d'entrée) Utilisez les touches de ce champ pour sélectionner les paramètres que vous souhaiter lier. Vous pouvez effectuer cette opération indépendamment pour chaque groupe de liaisons. Le tableau ci-dessous dresse la liste des paramètres que vous pouvez sélectionner dans le champ LINK PARAMETER. Vous pouvez afficher ici les canaux qui sont liés et spécifier ceux qui devront l'être.
Tâche de canal 4 Champ SEND PARAMETER (Paramètres d'envoi) Fenêtre CH LINK MODE (canaux de sortie) Si vous avez activé les touches MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON ou MATRIX SEND dans le champ LINK PARAMETERS, utilisez les touches de ce champ pour spécifier le ou les bus de destination des envois. MIX1–16 Bus MIX 1–16 MTRX 1–8 Bus MATRIX 1–8 Vous pouvez afficher ici les canaux de sortie qui sont liés et spécifier ceux qui devront l'être.
Tâche de canal I Opérations de liaison de canaux 3 Champ LINK PARAMETER (Paramètre de liaison) Servez-vous des touches de ce champ pour sélectionner les paramètres que vous souhaiter lier. Vous pouvez effectuer cette opération indépendamment pour chaque groupe de liaisons. Le tableau ci-dessous dresse la liste des paramètres que vous pouvez sélectionner dans le champ LINK PARAMETER.
Tâche de canal 5 Touche CLOSE Fenêtre CH LINK SET (Définition de la liaison des canaux) Ferme la fenêtre. S'affiche lorsque vous appuyez sur le champ d'affichage de canal dans la fenêtre CH LINK MODE (Mode Liaison de canaux). dans laquelle vous pouvez également lier des canaux entre eux. NOTE En cas d'utilisation des données de réglage de la console QL5 sur la console QL1, les touches s'afficheront en étant barrées d'une croix si elles sont affectées à un canal non existant sur ce modèle.
Tâche de canal 1 Champ SOURCE CH (Canal source) Affiche le canal source de la copie. Lorsque cette fenêtre est affichée, appuyez sur une touche [SEL] dans le panneau supérieur pour sélectionner un canal. Le canal sélectionné apparaît en surbrillance dans ce champ. Si vous souhaitez sélectionner à nouveau le canal source de la copie, appuyez sur ce champ.
Tâche de canal 2 Champ DESTINATION CHs (Canaux de destination) Affiche le canal destination de la copie. Lorsque vous spécifiez la source de la copie, vous pouvez sélectionner un canal de destination de la copie (les sélections multiples sont autorisées) en appuyant sur la touche [SEL] sur le panneau. Ce champ apparaît alors en surbrillance. Si vous souhaitez désactiver tous les canaux sélectionnés comme destination de la copie, appuyez sur le champ DESTINATION CHs.
Tâche de canal Zone d'accès aux fonctions NOTE Dans le cas de la console QL1, les faders indisponibles sur ce modèle ne s'affichent pas. 3 Touche MOVE (Déplacer) Menu CH JOB NOTE Exécute l'opération de déplacement. Après avoir sélectionné le canal source et le canal de-destination du déplacement, les réglages des canaux sont transférés depuis la source du déplacement à la destination de ce dernier.
Tâche de canal 2 Touche DEFAULT Après avoir sélectionné le canal, appuyez sur cette touche pour procéder à la réinitialisation. 3 Touche CLOSE Appuyez sur cette touche pour fermer la fenêtre et retourner dans l'écran précédent. À propos de Mix Minus La fonction Mix Minus retire le signal d'un canal spécifique des signaux envoyés vers les bus MIX/MATRIX.
Mémoire de scènes Mémoire de scènes Champ SCENE 1 Sur les consoles de série QL, vous pouvez attribuer un nom à un ensemble de réglages de paramètres de mixage et d'assignation de ports d'entrée/sortie, et stocker les réglages de mixage dans la mémoire (aux fins de les rappeler ultérieurement depuis celle-ci) sous forme de « scène ». Chaque scène reçoit un numéro compris entre 000 et 300. La scène 000 est une scène en lecture seule utilisée pour réinitialiser les paramètres de mixage.
Mémoire de scènes Stockage et rappel de scène Fenêtre SCENE STORE (Stockage de scène) 1 Pour stocker ou rappeler les réglages de mixage actuellement sélectionnés en tant que mémoire de scènes, utilisez la fenêtre SCENE LIST (Liste des scènes). 2 Stockage d'une scène I Utilisation de la fenêtre SCENE LIST PROCÉDURE 1. Utilisez les contrôleurs du panneau supérieur ou les touches de l'écran tactile pour configurer les paramètres de mixage selon vos besoins. 2.
Mémoire de scènes Fenêtre SCENE LIST Pour activer/désactiver le réglage de protection d'une scène, il suffit d'appuyer sur le symbole R ou sur le symbole de protection de la scène sélectionnée. En appuyant à plusieurs reprises sur le symbole de protection (verrouillage) ou sur le symbole R (en lecture seule), vous basculez entre l'affichage et le masquage du symbole correspondant. • Symbole de protection (verrouillage) La scène signalée par ce symbole ne peut être écrasée.
Mémoire de scènes C Touche RECALL UNDO (Annuler le rappel) 1 Touche RECALL SCENE Annule l'opération de rappel. Cette touche peut uniquement être utilisée immédiatement après l'exécution d'une opération de rappel. Rappelle la scène actuellement sélectionnée. 2 Touche RECALL UNDO D Onglets de basculement entre pages Annule l'opération de rappel. Cette touche peut uniquement être utilisée immédiatement après l'exécution d'une opération de rappel.
Mémoire de scènes Utilisation de touches USER DEFINED pour le rappel Vous pouvez utiliser les touches USER DEFINED pour rappeler directement une scène sélectionnée d'une simple pression sur une touche ou pour naviguer parmi les scènes. Pour ce faire, vous devez d'abord assigner le rappel de scène à une touche USER DEFINED. Les opérations de rappel suivantes peuvent être attribuées à une touche USER DEFINED. • RECALL Rappelle immédiatement la scène actuellement chargée. • INC RECALL (Rappel aug.
Mémoire de scènes 1 Touche Sort (Tri) Édition des mémoires de scènes La liste sera triée comme suit, selon l'en-tête de la colonne que vous avez sélectionné. Cette section explique comment trier les scènes stockées dans la mémoire de scènes, modifier leur titre et les copier-coller. • NO. Trie la liste par ordre de numéro de scène. • TITLE (Titre) Trie la liste par ordre numérique/alphabétique des titres.
Mémoire de scènes 8 Onglets Copie et collage d'une scène Permettent de basculer entre plusieurs éléments. Vous pouvez également utiliser les onglets pour basculer entre cinq champs différents (COMMENT/FOCUS/FADE TIME/ GPI OUT/PLAYBACK LINK (Commentaire/Focus/Temps de fondu/Sortie GPI/Liaison de reproduction)) dans le volet droit de la fenêtre. Vous pouvez copier une scène dans la mémoire tampon, puis la coller sous un numéro de scène différent.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Global Paste Coupure d'une scène Cette section vous explique comme couper une scène. Lorsque vous coupez une scène, les numéros des scènes suivantes sont décrémentés en conséquence. Vous pouvez coller ou insérer la scène coupée à l'emplacement de votre choix. Pour couper une scène, il faut d'abord trier la liste de scènes par ordre de numéro de scène.
Mémoire de scènes 4 Onglets Fenêtre GLOBAL PASTE Permettent de basculer entre plusieurs éléments. • Onglet INPUT (Entrée) Sélectionnez un canal d'entrée dans la zone supérieure gauche et ses paramètres dans la zone inférieure gauche. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. 1 2 3 4 1 Touche SET BY SEL Activez cette touche pour ajouter un canal à l'aide de la touche [SEL] correspondante.
Mémoire de scènes • Onglet OUTPUT (Sortie) Sélectionnez un canal de sortie dans la zone supérieure gauche et ses paramètres dans la zone inférieure gauche. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants. • Onglet PATCH/OTHERs (Assignation/Autres) Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Focus Recall Fenêtre SCENE LIST 1 La fonction « Focus Recall » (Rappel de focus) vous permet de spécifier les paramètres de scène qui seront rappelés (chargés) lors du rappel d'une scène. Vous pouvez spécifier ces réglages pour chaque scène séparément. Cette fonction est utile si vous voulez rappeler uniquement les réglages des canaux d'entrée d'une scène spécifique.
Mémoire de scènes 3 Touche SET BY SEL Fenêtre FOCUS RECALL Activez cette touche pour ajouter un canal à l'aide de la touche [SEL] correspondante. Pour ajouter des canaux en tant que cible, activez cette touche puis appuyez sur les touches [SEL] correspondant aux canaux que vous souhaitez ajouter. Appuyez à nouveau sur la même touche [SEL] pour désélectionner le canal. Définit les paramètres à rappeler.
Mémoire de scènes Utilisation de la fonction Fade Fenêtre SCENE LIST (champ FADE TIME) « Fade » (Fondu) est une fonction qui modifie progressivement les faders des canaux et groupes DCA spécifiés jusqu'à ce qu'ils atteignent leur nouvelle valeur sur la durée spécifiée lors du rappel d'une scène. Les réglages de la fonction Fade sont effectués de façon indépendante pour chaque scène. 2 1 PROCÉDURE 1. Appuyez sur le champ SCENE de la zone d'accès aux fonctions. 2.
Mémoire de scènes Émission en sortie d'un signal de contrôle vers un périphérique externe en tandem avec un rappel de scène (GPI OUT) Fenêtre FADE TIME Vous pouvez sélectionner les canaux auxquels la fonction Fade sera appliquée et régler le temps de fondu. Pour afficher cette fenêtre, appuyez sur la touche SET dans le champ FADE TIME de la fenêtre SCENE LIST.
Mémoire de scènes Reproduction d'un fichier audio lié à un rappel de scène Fenêtre SCENE LIST (champ GPI OUT) Vous pouvez également spécifier un fichier audio qui sera reproduit depuis un lecteur flash USB lors du rappel d'une scène spécifique. Cela peut s'avérer pratique si vous voulez jouer automatiquement un son d'effet ou une musique de fond dans une scène spécifique. NOTE • Enregistrez les fichiers audio à reproduire dans le dossier SONGS du dossier YPE.
Mémoire de scènes Fenêtre SONG SELECT (Sélection de morceau) NOTE • Entre le moment où une scène est rappelé et l'écoulement du temps de décalage, un compte à rebours apparaît dans la zone d'accès aux fonctions. • Si un autre morceau est en cours de reproduction au moment du rappel de la scène, la reproduction de ce morceau s'arrête quel que soit le réglage du temps de décalage. Vous pouvez sélectionner le fichier audio que vous voulez lier à la scène et régler le temps de décalage.
Mémoire de scènes 7 Bouton OFFSET (Décalage) De même, les modifications apportées à la scène en cours sont transmises aux logiciels et aux périphériques externes suivants : • QL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT Vous pouvez utiliser le bouton [TOUCH AND TURN] pour définir le délai entre le rappel de scène et le début de la reproduction du fichier audio. Vous pouvez régler la valeur de décalage dans une plage comprise entre 0,0 et 99,0, par pas de 0,5 seconde.
Fonctions Monitor et Cue Fonctions Monitor et Cue Le schéma suivant illustre le parcours du signal de contrôle/cue. CUE(A) / STEREO MONITOR La fonction Monitor (Contrôle) vous permet d'écouter différentes sorties via des moniteurs de proximité ou des casques. Vous trouverez sous le panneau avant de la console de la série QL une prise de sortie PHONES (Casque) destinée au contrôle, qui vous permet d'écouter à tout moment le signal source de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue • MONITOR FADER (Fader de contrôle) Utilisez le fader STEREO MASTER ou le fader MONO MASTER pour régler le niveau de sortie des canaux MONITOR OUT L/R/C. MONITOR FADER et MONITOR LEVEL sont montés en série. Si le paramètre PHONES LEVEL LINK est activé, ce réglage aura également une incidence sur le niveau de la prise de sortie PHONES. Utilisation de la fonction Monitor • ON (Activation/désactivation) Active ou désactive la fonction Monitor. PROCÉDURE 1.
Fonctions Monitor et Cue 4 Champ MONITOR FADER Écran MONITOR Ceci vous permet de configurer et d'afficher le fader de contrôle qui règle le niveau de contrôle. Dans l'écran MONITOR, le champ MONITOR vous permet de vérifier les réglages de contrôle actuellement sélectionnés et d'activer ou de désactiver la fonction de contrôle. 2 3 4 • Bouton MONITOR FADER LEVEL (Niveau du fader de contrôle) Règle le niveau du fader de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue 2 Champ DIMMER (Variateur) Fenêtre MONITOR Ceci vous permet d'effectuer les réglages relatifs à la fonction Dimmer (Variateur), qui atténue temporairement les signaux de contrôle. Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages de contrôle détaillés. Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur la touche d'affichage MONITOR ou sur le champ de l'indicateur de niveau de l'écran MONITOR.
Fonctions Monitor et Cue 8 Champ MONITOR FADER 0 Champ des indicateurs de niveau Ceci vous permet de configurer et d'afficher le fader de contrôle qui règle le niveau de contrôle. • Indicateurs de niveau Affichent le niveau de sortie des canaux L/R/C de contrôle. • Bouton MONITOR FADER LEVEL Règle le niveau du fader de contrôle. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour régler le niveau de contrôle.
Fonctions Monitor et Cue Écran MONITOR (champ Monitor en mode Surround) Fenêtre SURROUND MONITOR (mode Surround) Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, le champ Monitor de l'écran OVERVIEW s'affichera comme illustré ci-dessous. Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages de surround détaillés.
Fonctions Monitor et Cue 3 Champ DOWNMIX Écran MONITOR SOURCE SETUP Sélectionnez le champ dans lequel vous souhaitez exécuter les sous-mixages. Appuyez sur la touche MONITOR SOURCE SETUP dans l'écran SURROUND MONITOR pour ouvrir cet écran. • Touche STEREO Sous-mixage en mode stéréo. 1 2 • Touche MONO Sous-mixage en mode mono. 4 Touche DOWNMIX SETUP (Configuration de sous-mixage) Utilisez cette touche pour ouvrir l'écran DOWNMIX SETUP. Réglez les paramètres des sous-mixages.
Fonctions Monitor et Cue Utilisation de la fonction Cue Écran DOWNMIX SETUP Appuyez sur la touche DOWNMIX SETUP dans l'écran SURROUND MONITOR pour ouvrir cet écran. La disposition de ces canaux est identique à celle de l'écran SURROUND SETUP. À propos des groupes CUE 3 Les signaux de cue de la console de série QL peuvent être classés parmi les quatre groupes suivants : 1 Groupe INPUT CUE (Cue d'entrée) Ce groupe est constitué des signaux de cue des canaux d'entrée.
Fonctions Monitor et Cue 4 Autre groupe CUE Ces signaux de cue sont commandés à l'aide des touches affichées sur l'écran tactile. Ce groupe est activé lorsque vous activez la touche CUE de la fenêtre EFFECT ou PREMIUM, ou la touche KEY IN CUE (Cue de déclenchement) de la fenêtre DYNAMICS 1. Ce groupe est automatiquement désactivé dès que vous quittez la fenêtre correspondante.
Fonctions Monitor et Cue NOTE • Si le réglage CUE est spécifié sur deux canaux à la fois, l'indicateur de niveau de CUE s'affichera comme illustré ci-dessous. • Le signal de cue est émis sur la sortie de contrôle et les prises de sortie PHONES, indépendamment de l'état d'activation ou de désactivation de la touche CUE OUTPUT. Cependant, notez bien que le signal de cue ne sera plus émis vers la sortie de contrôle si le réglage CUE INTERRUPTION est désactivé.
Fonctions Monitor et Cue 2 Touches CUE MODE NOTE Toutes les sélections de cue seront effacées si vous basculez entre les modes MIX CUE et LAST CUE de la section CUE MODE. Sélectionnez le mode de cue. Vous avez le choix entre les modes MIX CUE (Cue de mixage) (tous les canaux sélectionnés sont soumis au cue) et LAST CUE (Dernier cue) (seul le dernier canal sélectionné est affecté par le cue).
Fonctions Monitor et Cue I Champ de l'indicateur de niveau I Champ FADER CUE RELEASE (Désactivation du cue via le fader) Déplacez le fader du canal soumis au cue pour définir la fonction FADER CUE RELEASE permettant de désactiver le cue. 9 Indicateur ACTIVE CUE (Activation de cue) S'allume pour indiquer le type de cue actuellement contrôlé (entrée : bleu, DCA : jaune, sortie : orange). E Touche ON Active/désactive la fonction FADER CUE RELEASE.
Fonctions Monitor et Cue I Écran CUE (Lors de la configuration de CUE B) H Touche SOLO ON Active ou désactive l'opération Solo. Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer l'opération Solo. Pour exécuter l'opération, appuyez sur la touche OK. La touche s'allume et le mode SOLO est activé. Pour utiliser la fonction Solo, vérifiez que cette touche est activée, puis activez la touche [CUE] correspondant au canal ou au DCA souhaité.
Fonctions Monitor et Cue I Champ CUE B 3 Touche CUE SETTINGS (Réglages de cue) Utilisez cette touche pour ouvrir l'écran CUE SETTINGS. Configure les réglages de CUE B. Si la touche de commutation CH/REMOTE (2) est réglée sur « CH », le basculement de la touche CUE MODE sera lié à CUE A/CUE B. 1 2 I Champ CUE OPERATION MODE (Mode fonctionnement de cue) 3 2 Touches de commutation CH/REMOTE (Canal/À distance) Cette section vous explique comment utiliser un CUE à deux canaux.
Fonctions Monitor et Cue I Écran MONITOR (Lors de l'utilisation de CUE B) Écran CUE (mode Surround) Lorsque CUE B est activé par réglage, le champ CUE de l'écran MONITOR apparaît comme illustré ci-dessous. Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran CUE permettant d'effectuer les réglages de cue détaillés s'affichera comme illustré ci-dessous. 1 En mode Surround, le champ CUE s'affiche comme illustré ci-dessous. Écran MONITOR (champ CUE en mode Surround) 1 5.1.
Fonctions Talkback et Oscillator Fonctions Talkback et Oscillator Utilisation de la fonction Talkback Le signal de la fonction Talkback (entrant sur les prises d'entrée) est envoyé vers le bus souhaité. La fonction Talkback (Intercom) envoie le signal de la prise INPUT sélectionnée vers le bus souhaité. Elle est essentiellement utilisée pour transmettre les instructions de l'opérateur ou de l'ingénieur du son aux artistes et aux membres du personnel.
Fonctions Talkback et Oscillator Écran MONITOR Fenêtre TALKBACK Sur l'écran MONITOR, le champ TALKBACK vous permet de vérifier les réglages actuels de l'intercom et d'activer/désactiver ce dernier. Appuyez sur la touche d'affichage contextuelle TALKBACK ou sur le champ ASSIGN pour ouvrir la fenêtre contextuelle TALKBACK. Cette fenêtre contextuelle vous permet d'effectuer des réglages d'intercom détaillés.
Fonctions Talkback et Oscillator Écran MONITOR NOTE Ces paramètres et indicateurs de niveau n'apparaîtront pas si aucun port d'entrée n'est sélectionné. Le champ OSCILLATOR (Oscillateur) de l'écran MONITOR vous permet de vérifier les réglages actuels de l'oscillateur et d'activer ou de désactiver sa fonction. 2 Touche TALKBACK ON (Fonction intercom activée) Active ou désactive l'intercom.
Fonctions Talkback et Oscillator 5 Touche OSCILLATOR OUTPUT (Sortie de l'oscillateur) Fenêtre OSCILLATOR (Oscillateur) • Bouton LEVEL ......Indique le niveau de sortie de l'onde sinusoïdale. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour contrôler le niveau. • Bouton FREQ .......Indique la fréquence de l'onde sinusoïdale. Vous pouvez vous servir du bouton [TOUCH AND TURN] pour en ajuster la valeur. Cette fenêtre permet d'effectuer des réglages détaillés liés à l'oscillateur.
Fonctions Talkback et Oscillator 5 Touche OSCILLATOR OUTPUT Mode = BURST NOISE Active ou désactive la sortie de l'oscillateur. Si vous activez cette touche, le signal de l'oscillateur est envoyé vers le canal ou le bus d'entrée que vous avez sélectionné à la section ASSIGN. En appuyant une nouvelle fois sur cette touche, vous désactivez l'oscillateur. • Bouton LEVEL, bouton HPF et bouton LPF ....................Fonctionnement identique à celui du mode PINK NOISE. • WIDTH (Largeur) ...
Indicateurs de niveau Indicateurs de niveau Écran INPUT METER (Indicateur de niveau d'entrée) Cet écran montre les indicateurs de niveau et les faders pour tous les canaux d'entrée. Ce chapitre décrit l'écran METER qui affiche les indicateurs de niveau d'entrée et de sortie de l'ensemble des canaux.
Indicateurs de niveau Affichage du niveau et de l'indicateur de niveau du fader Champ METERING POINT (Point de mesure) Cette zone affiche l'indicateur de niveau et le fader pour chaque canal séparément. Sélectionnez une des options suivantes en tant que point de mesure à partir duquel le niveau sera détecté. Le point de mesure de l'indicateur de niveau peut être spécifié de manière indépendante pour les canaux d'entrée et de sortie.
Indicateurs de niveau Touche SHOW SEND LEVEL Écran RTA METER Si vous passez en mode SENDS ON FADER alors que cette bouton est activée, la couleur et la position des faders dans l'écran METER INPUT indiqueront le type de bus de destination de l'envoi, le niveau d'envoi vers ce bus ainsi que l'état d'activation/désactivation. Ceci est l'écran de l'analyseur en temps réel.
Indicateurs de niveau 5 Touche CUE OVERRIDE Écran METER (mode Surround) Si cette touche est activée, le signal de cue défini dans l'écran CUE est envoyé vers l'analyseur en temps réel, et une analyse s'affiche. Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran METER s'affichera comme illustré ci-dessous. • Si le paramètre CUE MODE est réglé sur MIX CUE, l'analyse de la fréquence est effectuée sur un signal qui est un mixage de tous les canaux sélectionnés dans l'écran CUE.
Indicateurs de niveau Écran METER (lors de l'utilisation d'un CUE à 2 canaux) Écran Function Access Area (Zone d'accès aux fonctions) Si vous réglez un bus en mode Surround dans l'écran BUS SETUP, l'écran METER dans Function Access Area s'affichera comme illustré ci-dessous. Les caractéristiques de l'affichage sont comme suit. • L'indicateur de niveau du signal de SURROUND est affiché sur le côté gauche, et celui du signal STEREO est affiché sur le côté droit.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack GEQ RACK1(GEQ1) GEQ RACK IN PATCH METER RACK IN METER RACK OUT 31BandGEQ INSERT 1,2 OUT [CH 1-64{32}, MIX 1-16, STEREO L,R,MONO(C), MATRIX 1-6,7-8 (CUE B L,R) Ce chapitre explique comment utiliser l'égaliseur graphique, les effets et le Premium Rack intégrés.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Opérations liées au rack virtuel Fenêtre VIRTUAL RACK (Rack virtuel) 1 Cette section explique comment monter un GEQ, un PEQ, ou un effet sur le rack virtuel puis assigner l'entrée et la sortie du rack, à titre d'exemple. PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche RACK. 2. Dans la partie supérieure de la fenêtre VIRTUAL RACK, appuyez sur l'onglet GEQ ou EFFECT. 3.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 4 Touche INPUT PATCH 5 Touche OUTPUT PATCH Si vous avez choisi le type EFFECT, deux touches (L/R) apparaîtront. Si le type est Flex15GEQ ou 8Band PEQ, les touches A/B apparaîtront. Si le type est 31BandGEQ, une seule touche apparaîtra. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre CH SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner le chemin du signal assigné à l'entrée du rack.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack • Si rien n'est monté : • Si l'Automixer 16 canaux est monté (rack GEQ 1-8) : Appuyez sur cette zone pour ouvrir la fenêtre RACK MOUNTER, dans laquelle vous pouvez sélectionner le GEQ ou l'effet à monter dans le rack. • Si l'égaliseur 31BandGEQ est monté : Cette zone affiche les réglages de chaque bande, l'état d'activation/désactivation du GEQ et le niveau d'entrée/sortie.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack NOTE • L'assignation d'entrée/sortie est annulée si vous modifiez l'élément monté dans un rack. • L'Automixer 16ch est monté dans les racks 1–8. L'Automixer 8ch est monté dans les racks 1–4. 7 4 Touche CANCEL (Annuler) 7 Indicateur de liaison Annule les modifications que vous avez effectuées dans la fenêtre RACK MOUNTER puis ferme cette dernière.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 1 Onglets de sélection de rack Insertion d'un GEQ dans un canal Permettent de naviguer entre les éléments GEQ 1–8 ou EFFECT 1–8. Dans le cas d'un rack dans lequel un égaliseur Flex15GEQ est monté, les onglets sont divisés en xA et xB (x étant le numéro de rack). Cette section explique comment insérer un GEQ dans le canal sélectionné en vue de l'utiliser. PROCÉDURE 1.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 5 Touche FLAT (Plat) Utilisation du 31BandGEQ Réinitialise toutes les bandes du GEQ actuellement sélectionné sur 0 dB. Utilisez les faders 1–8 et les touches [ON] de la section Channel Strip pour contrôler l'égaliseur 31BandGEQ. 6 Touche GEQ ON/OFF (Activation/désactivation de l'égaliseur graphique) Active ou désactive le GEQ actuellement sélectionné. PROCÉDURE 1.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 4 Touches d'outils Fenêtre GEQ EDIT (Édition de l'égaliseur graphique) (31BandGEQ) Copiez les réglages de l'égaliseur 31BandGEQ actuellement affichés dans le GEQ d'un autre rack ou réinitialisez les réglages. Pour plus de détails sur l'utilisation de ces touches d'outils, reportez-vous à la section « Utilisation des touches d'outils » dans le mode d'emploi fourni séparément.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I Insertion d'un PEQ dans un canal Fenêtre GEQ EDIT (Flex 15GEQ) Cette section explique comment insérer un PEQ dans le canal sélectionné en vue de l'utiliser. PROCÉDURE 1. Reportez-vous aux étapes 1-8 de la section « Opérations liées au rack virtuel » (page 126) pour monter un PEQ dans un rack et régler sa source d'entrée et sa destination de sortie. 2.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 1 Graphique PEQ • Touche CANCEL Annule la liaison et ferme la fenêtre. Affiche les valeurs des paramètres du PEQ et du filtre. 2 Touche INPUT NOTE Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre CH SELECT, dans laquelle vous pouvez sélectionner la source d'entrée du rack. Le fonctionnement est identique à celui de la touche INPUT du champ GEQ. La touche RACK LINK s'affiche uniquement lorsque la liaison est possible.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Fenêtre PEQ EDIT (8PEQ) Fenêtre PEQ EDIT (HPF/LPF NOTCH) 3 4 3 4 3 1 1 1 2 2 1 3 5 1 Touche BYPASS 4 6 5 4 6 5 4 6 1 Touche de sélection de l'atténuation Vous pouvez contourner chaque bande séparément. Lorsque la touche BYPASS est activée, les boutons Q, FREQUENCY et GAIN correspondant à cette bande apparaissent en grisé. Il existe quatre types de filtres passe-bas et passe-haut.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack À propos d'AUTOMIXER Insertion d'Automixer dans les canaux en position post-fader Automixer (Auto-mixeur) est une fonctionalité incluse en standard dans les consoles de série QL. Automixer recherche les micros activés et optimise automatiquement la distribution de leur gain, pour parer à des situations telles qu'un discours improvisé.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I Champ de contrôle des canaux I En augmentant le réglage de poids d'un seul canal • la valeur affichée sur l'indicateur de gain de l'auto-mixeur pour ce canal augmente, tandis que les valeurs des autres canaux sont réduits. • Les canaux ayant des valeurs de réglage de poids élevées reçoivent un gain de système plus élevé que les autres canaux.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 7 man/auto/mute Édition des paramètres d'effet interne Fait basculer le réglage entre man/auto/mute. man : transmet le signal audio sans modification de gain. Ce mode est utilisé pour chanter à l'aide d'un microphone. auto : active l'Automixer. Ce mode est utilisé pour les conversations. mute : assourdit les canaux.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I Effets de type STEREO NOTE INPUT L EFFECT L L RETURN INPUT R EFFECT R R RETURN • Si vous utilisez une source stéréo, affectez les signaux L/R des canaux MIX stéréo vers les entrées L/R de ce rack. • Si vous utilisez la sortie de l'effet en stéréo, affectez l'entrée R du canal ST IN sélectionné à l'étape 3 vers la sortie R du rack. • Vous pouvez sélectionner plusieurs destinations de sortie pour l'effet.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Insertion d'un effet interne dans un canal Édition des paramètres d'effet interne Cette section explique comment insérer un effet dans un canal en affectant l'entrée/la sortie de l'effet interne à l'entrée/la sortie du canal de votre choix (à l'exception d'un canal ST IN). Pour les détails sur l'édition des paramètres d'effet, reportez-vous à la section « Édition des paramètres d'effet interne », à la page 140.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Fenêtre EFFECT EDIT Cette fenêtre vous permet de régler les paramètres d'effet. NOTE • Pour les détails sur les paramètres des différents types d'effet, reportez-vous à la Liste des données de la série QL (en fin de manuel). • Appuyez sur une touche [SEL] du panneau supérieur tout en opérant le paramètre d'effet pour basculer sur la fenêtre contextuelle du GEQ, de l'effet ou du premium rack inséré dans ce canal.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I PLAY/REC (Lecture/Enregistrement) 7 Indicateurs de niveau d'entrée/de sortie Indiquent le niveau des signaux avant et après l'effet. Ce champ apparaît lors de la sélection du paramètre FREEZE (Gel) en tant que type d'effet. 8 Champ des paramètres d'effet • Touche PLAY/Touche REC Servent à l'enregistrement (échantillonnage) et à la reproduction lors de l'utilisation de l'effet Freeze.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Utilisation de la fonction Tap Tempo «Tap Tempo » (Tempo par tapotement) est une fonction qui vous permet de spécifier le temps de retard d'un effet de retard ou la vitesse de modulation d'un effet de modulation en appuyant sur une touche à l'intervalle de temps que vous souhaitez.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I Utilisation de la fonction Tap Tempo L'intervalle moyen (BPM) auquel vous appuyez sur la touche USER DEFINED est alors calculé, et la valeur ainsi obtenue sera appliquée au paramètre BPM. L'intervalle moyen est saisi pour le paramètre.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Synchronisation des effets et du tempo Exemple 2 : Lorsque SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=croche, vous modifiez TEMPO de 120 en 121 DELAY = NOTE x 4 x (60/nouveau TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (sec) = 247,9 (ms) Le TEMPO passe donc de 250 ms à 247,9 ms. *a Les résultats des calculs sont exprimés en valeurs arrondies. Certains effets disponibles sur les consoles de la série QL peuvent être synchronisés avec le tempo.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Utilisation de l'effet Freeze 1 Touche PLAY Cette section explique comment utiliser le type d'effet « FREEZE », qui offre les fonctionnalités d'un échantillonneur simple. Lorsque ce type d'effet est sélectionné, vous pouvez exécuter diverses opérations à l'écran pour enregistrer (échantillonner) et reproduire un son.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Utilisation du Premium Rack NOTE • Lorsque vous insérez un processeur dans un canal disposant d'une source stéréo, affectez la sortie et l'entrée d'insertion du canal R respectivement à l'entrée et à la sortie R du processeur de la même manière qu'aux étapes 5 et 6. • Pour plus de détails sur la modification des paramètres, reportez-vous à la section suivante « Édition des paramètres du Premium Rack ».
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack Édition des paramètres du Premium Rack I Portico 5033 Les différentes fenêtres Premium Rack contiennent les éléments suivants : Le Portico 5033 est un processeur qui simule un égaliseur analogique à 5 bandes développé par Rupert Neve Designs (RND). Le 5033EQ se caractérise par une réponse de contrôle des tonalités unique. Il a hérité des caractéristiques du « 1073 », salué comme l'un des instruments les plus fabuleux développés par M.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 6 Touche LMF/MF/HMF IN 3 Touche FB Active ou désactive les égaliseurs LMF/MF/HMF, respectivement. Bascule entre les circuits FF (Feed-Forward) et FB (Feed-Back) en tant que méthode de réduction du gain. La touche s'allume lorsque le circuit FB est sélectionné. Le circuit FF est utilisé dans les compresseurs plus contemporains.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I U76 6 Bouton OUTPUT (Sortie) Règle le niveau de sortie. Si vous avez ajusté le degré de réduction du gain en modifiant le bouton INPUT, le niveau du volume audible changera également. Dans ce cas, utilisez le bouton OUTPUT pour ajuster le niveau de volume. L'U76 est un processeur qui simule un compresseur d'époque populaire utilisé dans des situations très diverses.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I EQ-1A 7 Bouton (HIGH) BOOST Définit le degré d'accentuation appliqué à la bande de fréquence spécifiée par le bouton HIGH FREQUENCY. EQ-1A est un processeur qui simule le célèbre égaliseur d'époque de type passif. Il se caractérise par un style de fonctionnement unique, qui vous permet d'accentuer ou d'atténuer (couper) de manière individuelle les deux plages de fréquence (aiguës et graves).
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 2 Touche SIDECHAIN CUE (Cue de chaîne latérale) 0 Touches MODE Activez cette touche pour contrôler le signal de la chaîne latérale envoyé au bus CUE. Le graphique affiche alors la réponse des filtres de la chaîne latérale. Spécifiez si le processeur est déclenché lorsque le niveau du signal de la chaîne latérale dépasse la valeur seuil (ABOVE) ou lorsqu'il ne l'atteint pas (BELOW).
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I Buss Comp 369 1 INPUT ADJUST (Ajustement de l'entrée) Permet de régler le gain d'entrée. Cependant, le gain de sortie est lié aux changements opérés dans le sens opposé, afin d'empêcher toute modification du volume de passage (le volume obtenu lorsque les paramètres COMP IN et LIMIT IN sont désactivés). Par exemple, si le paramètre INPUT ADJUST est spécifié sur+5 dB, le gain d'entrée sera de +5 dB et le gain de sortie de -5 dB.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 5 COMP RECOVERY Temps de relâchement du compresseur. Les temps de relâchement pour a1 (auto 1) et a2 (auto 2) sont automatiquement modifiées. a1 : change automatiquement entre 100 ms et 2 s. a2 : change automatiquement entre 50 ms et 5 s. 6 COMP GAIN Gain d'appoint du compresseur. Appliqué avant le limiteur. 7 COMP RATIO Taux de compression 8 METER SELECT (Montage STEREO) Sélectionne le signal source de l'indicateur de niveau.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I MBC4 5 CROSSOVER ZONE (Zone de répartition) Ces zones de même couleur que la bande changent en fonction du paramètre CROSSOVER applicable à chaque bande. Ce compresseur à quatre bandes haute qualité utilise la technologie VCM et dispose d'une interface GUI (Interface utilisateur graphique) qui présente des caractéristiques avancées d'opérabilité et de visibilité.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack 3 RATIO B Touche IN Règle le ratio de compression de chaque bande. Active ou désactive chaque bande. Lorsque cette touche est activée, la couleur de la bande de la zone sélectionnée passe au gris, comme décrit ci-dessous. 4 ATTACK (Attaque) Règle le temps d'attaque du compresseur pour chaque bande. 5 RELEASE (Relâchement) Règle le temps de relâchement du compresseur pour chaque bande.
Égaliseur graphique, égaliseur paramétrique, effets et Premium Rack I Bibliothèque de Premium Rack Utilisation des bibliothèques de l'EQ graphique, de l'EG paramétrique, des effets et de Premium Rack En ce qui concerne Premium Rack, il existe sept éléments de bibliothèque pour chaque type de module. Vous pouvez utiliser la bibliothèque du type de module afin de stocker et de rappeler les réglages Premium Rack.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Écran I/O DEVICE (page DANTE PATCH) 2 Ce chapitre décrit comment utiliser un périphérique d'E/S ou un préampli micro externe connecté à la console de série QL. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante » à la page 240.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Boutons de sélection de port Fenêtre DANTE INPUT PATCH Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre PORT SELECT (Sélection de port). Le numéro d'ID de périphérique Dante (hexadécimal) et le numéro de canal (décimal) s'affichent sur la ligne supérieure de la touche. Les huit premiers caractères de l'étiquette du canal (étiquette du canal audio Dante) de chaque port s'affichent sur la ligne inférieure de la touche.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Fenêtre PORT SELECT Fenêtre OUTPUT PATCH Cette fenêtre s'affiche dès que vous appuyez sur la touche de sélection de port dans la fenêtre DANTE INPUT PATCH ou OUTPUT PATCH. Lorsque vous changez d'assignation, sélectionnez le port d'E/S concerné. Cette fenêtre s'affiche dès que vous appuyez sur le périphérique dans l'écran I/O DEVICE (Page DANTE PATCH). Réglez l'assignation de sortie.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 1 Touches de commutation de l'afficheur Commande à distance d'une unité de série R Appuyez sur l'une de ces touches pour voir le périphérique d'E/S correspondant. Si vous appuyez sur cette touche et la maintenez enfoncée, tous les voyants DEL du périphérique d'E/S correspondant clignoteront.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes I Afficheur INPUT 1 Voyant MADI SRC ON (Convertisseur SRC MADI activé) Touche MADI SRC ON Active et désactive le convertisseur du taux d'échantillonnage SRC. Ceci affiche les réglages d'entrée des périphériques d'E/S non affectés au paramètre REMOTE HA ASSIGN.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 8 Voyant EXTERNAL CONTROL 3 Voyants LOCK (Verrouillage) pour les SLOT 1 - 4 (Logements 1 à 4) Indiquent respectivement l'état de l'horloge de mots des logements 1 à 4. Si l'horloge de mots fonctionne normalement, ces voyants s'allumeront en vert. Ce voyant s'allume pour signaler la présence d'un paramètre valide contrôlable exclusivement à l'aide d'une commande à distance externe.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 6 Touche de sélection WORD CLOCK 8 Touche USER PATTERN (Modèle utilisateur) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre qui permet d'effectuer les réglages liés au modèle d'acheminement audio de l'utilisateur dans l'interface RSio64-D. Procédez aux assignations des ports de sortie souhaités sur les logements et sur Dante. Sert à sélectionner l'horloge de mots source pour l'interface RSio64-D.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Ajout d'une fonction de contrôle de préampli micro d'un équipement tiers NOTE Le voyant situé sur le côté droit du rack indique l'état de commande du périphérique. Il est désormais possible de contrôler les préamplis micro (HA) d'équipements tiers compatibles à partir de la console. Vous pouvez contrôler le préampli micro en enregistrant les périphériques pris en charge dans la fenêtre DANTE SETUP (Configuration DANTE).
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 7 Touche GC ALL ON (Activer la compensation de gain partout)/ Fenêtre HA de l'écran I/O DEVICE Touche GC ALL OFF (Désactiver la compensation de gain partout) Ces touches entraînent l'activation ou la désactivation de la compensation de gain sur tous les canaux d’entrée simultanément. Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur le rack dans lequel vous avez monté le périphérique d'E/S, côté préampli micro.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 3 Touche DANTE SETUP Commande à distance d'un ampli Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre DANTE SETUP, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages du réseau audio. Cette section explique la procédure de prise de contrôle à distance d'une unité AMP reliée au connecteur Dante. Commande à distance d'une unité WIRELESS PROCÉDURE 1. Appuyez sur l'onglet AMP, dans la partie supérieure de l'écran I/O DEVICE. 2.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes I Écran Shure ULXD4Q/ULXD4D Écran I/O DEVICE (page WIRELESS) 1 4 2 8 1 2 3 3 5 6 7 NOTE Le nombre de canaux varie en fonction du modèle. 1 Nom du canal Indique le nom du canal sur lequel le récepteur est réglé. Seuls les 4 premiers caractères s'affichent. 2 Fréquence Indique la fréquence actuellement définie pour le signal RF. 3 Bouton RX.GAIN Affiche le gain du récepteur.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes 8 Voyant de l'état de commande du système NOTE Pour modifier la fréquence du signal RF, effectuez le changement directement sur le périphérique sans fil. Indique l'état de commande du périphérique. Recherche du périphérique à contrôler 3 Bouton GAIN Définit le gain de préampli micro applicable au récepteur.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Utilisation d'un préampli micro externe QL5 Signal audio Si une carte E/S (telle que la carte MY16-ES64) prenant en charge le protocole de commande à distance d'un préampli micro externe est installée dans le logement de l'unité QL, vous pourrez commander à distance, à partir de la console QL, certains paramètres du préampli micro externe (Yamaha SB168-ES ou AD8HR), tels que le statut d'activation/désactivation de l'alimentation fantôme (+48V), le gain et l
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes I Connexion en bouclage Connexion de la console de série QL à une unité SB168-ES Pour commander à distance l'unité SB168-ES depuis la console de série QL, installez une carte EtherSound MY16-ES64 dans le logement 1 de l'unité QL, puis utilisez un câble Ethernet afin de relier l'unité QL à l'unité SB168-ES. Cette connexion vous permet de commander à distance le préampli micro SB168-ES à partir de la console de série QL.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Commande à distance d'un préampli micro externe Écran I/O DEVICE (page EXTERNAL HA) 5 Vous pouvez commander à distance, depuis la console de série QL, un préampli micro (« HA externe ») connecté via la carte MY16-ES64 ou NAI48-ES. Pour plus de détails sur la connexion d'une console de série QL à un préampli micro externe, reportez-vous à la section « Utilisation d'un préampli micro externe », à la page 170 et au mode d'emploi du préampli micro externe.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes Fenêtre EXTERNAL HA (Préampli micro externe) NOTE Si un HA externe est connecté à l'un des logements de la console de série QL, vous devez spécifier manuellement le port d'entrée approprié. Lorsque ce réglage est inadéquat, le HA externe n'est pas correctement détecté lors de l'assignation des ports d'entrée aux canaux d'entrée. Commandez à distance le préampli micro externe.
Périphériques d'E/S et préamplis micro externes I Commande à distance d'un préampli micro externe depuis la console de série QL Fenêtre INTERNAL HA (Préampli micro interne) Vous pourrez utiliser le HA externe de la même manière que le préampli micro sur le périphérique d'E/S ou la console QL. Pour plus de détails sur la fenêtre GAIN/PATCH, reportez-vous à la section « Réglages HA (Préampli micro) », à la page 28. 1 2 3 PROCÉDURE 1.
MIDI MIDI NOTE Pour sélectionner le port de transmission et réception des messages MlDI, vous pouvez opter pour les connecteurs MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI) sur le panneau arrière ou la carte E/S installée dans le logement 1 . Toutes les fonctionnalités décrites dans cette section sont disponibles sur le port que vous sélectionnez.
MIDI 3 Champ PROGRAM CHANGE MODE (Mode Program change) Écran MIDI/GPI (page MIDI SETUP) Vous pouvez sélectionner le type de messages MIDI transmis et reçus, et choisir le port qui sera utilisé à cet effet. 1 2 3 4 5 4 6 7 1 Champ PORT/CH (Port/Canal) 5 Ceci vous permet de sélectionner le port et le canal MIDI qui seront utilisés pour la transmission et la réception des messages MIDI. • Tx PORT/Tx CH.........
MIDI Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de port) Fenêtre MIDI SETUP (pour la sélection de canal) Vous sélectionnez ici le port qui sera utilisé pour la transmission et la réception des messages MIDI. Cette fenêtre s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de port pour la transmission (Tx) ou la réception (Rx) de données dans le champ PORT/CH. Cette rangée de paramètres sert au choix des canaux MIDI disponibles pour la transmission et la réception des messages.
MIDI Utilisation des changements de programme pour rappeler des scènes et des éléments de bibliothèque Écran MIDI/GPI (page PROGRAM CHANGE) La page PROGRAM CHANGE (Changement de programme) vous permet de spécifier les modalités de transmission/réception des changements de programme et de choisir les événements (rappel de scène ou de bibliothèque d'effets) à affecter aux numéros de programme séparément.
MIDI Lors de l'exécution d'un événement spécifique sur la console de série QL, le changement de programme du numéro de programme correspondant est transmis via le canal MIDI affiché dans la liste. (Si un même événement est affecté à plusieurs numéros de programme via de multiples canaux MIDI, seul le numéro de programme le moins élevé de chaque canal MIDI sera transmis.
MIDI I Utilisation des numéros NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) 1 Champ TYPE Ceci vous permet de sélectionner le type d'événement. Le tableau suivant dresse la liste des événements sélectionnables.
MIDI Écran MIDI/GPI (page CONTROL CHANGE) • Mode TABLE (lorsque la touche TABLE est activée) : Différents paramètres de mixage de la console de série QL sont transmis et reçus sur un canal MIDI unique en tant que messages Control Change, selon les affectations répertoriées dans la liste.
MIDI Commande des paramètres via les messages de changements de paramètre Fenêtre MIDI CONTROL CHANGE Affichez cette fenêtre en appuyant sur n'importe quel événement figurant dans la page CONTROL CHANGE. Dans cette fenêtre, vous spécifiez l'événement affecté à chaque numéro de commande.
Enregistreur Enregistreur Affectation des canaux aux entrées/sorties de l'enregistreur Ce chapitre vous explique les caractéristiques et le fonctionnement de l'enregistreur. Suivez les étapes ci-dessous pour affecter les canaux souhaités à l'entrée ou la sortie de l'enregistreur sur mémoire USB. Vous pouvez assigner tout canal de sortie souhaité ou la sortie directe d'un canal INPUT à l'entrée de l'enregistreur, et vous pouvez assigner la sortie de l'enregistreur à tout canal d'entrée souhaité.
Enregistreur 7 Touche PLAYBACK OUTPUT CUE Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) Appuyez sur cette touche pour contrôler la sortie de signal de l'enregistreur. Dans cet écran, vous pouvez assigner des signaux à l'entrée et à la sortie de l'enregistreur sur mémoire USB et réaliser des opérations d'enregistrement et de reproduction. NOTE Vous ne pouvez pas tourner simultanément cette touche et la touche CUE d'entrée de l'enregistreur. Le contrôle de cue ne prend pas en charge CUE B.
Enregistreur Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) Canaux pouvant être assignés aux sorties de l'enregistreur • CH1–64 (QL5), CH1–32 (QL1) ............................. Canaux INPUT 1–64 (QL5) ou canaux INPUT 1–32 (QL1) • STIN 1L/1R-STIN 8L/8R .............................
Enregistreur 5 Touche REC RATE (Débit d'enregistrement) A Touche REC Active/désactive le débit d'enregistrement. Vous pouvez choisir 96 kbps, 128 kbps ou 192 kbps. Les débits binaires plus élevés améliorent la qualité audio mais augmentent la taille des données. Place l'enregistreur en mode d'attente d'enregistrement. Le voyant de pause de la touche PLAY/PAUSE ( ) s'allume. NOTE NOTE Vous pouvez également affecter la fonction de chacune des touches à une touche USER DEFINED (page 208).
Enregistreur Reproduction de fichiers audio depuis un lecteur flash USB Écran RECORDER 35 Vous pouvez reproduire les fichiers audio qui ont été sauvegardés sur votre lecteur flash USB. En plus des fichiers enregistrés sur la console de série QL, vous pouvez également reproduire les fichiers qui ont été copiés depuis votre ordinateur vers le lecteur flash USB. Les trois types de formats de fichiers qui peuvent être reproduits sont MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) et AAC (MPEG-4 AAC).
Enregistreur 4 Sous-répertoire C Touche REPEAT (Répétition) Indique le numéro de piste de chaque morceau, le nom du répertoire de niveau supérieur et si un sous-répertoire existe (dans le cas où le répertoire a été sélectionné). • Niveau supérieur ..Appuyez sur cette touche pour vous déplacer vers le haut et accéder au répertoire qui se trouve à un niveau supérieur au répertoire actuel.
Enregistreur Enregistrement ou reproduction sur ordinateur à l’aide d’un logiciel DAW Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet USB) 3 4 Si vous avez l’intention d’ajouter un logiciel DAW, tel que Steinberg Nuendo, à un réseau audio comprenant une console QL, vous devrez utiliser le pilote du logiciel Dante Virtual Soundcard (DVS).
Enregistreur Réglages de l'horloge de mots Configuration du logiciel Dante Virtual Soundcard Dans un réseau Dante, le périphérique maître fournit l'horloge de mots précise à l’ensemble des autres périphériques du réseau. Si le périphérique maître est supprimé du réseau ou s’il tombe en panne, un autre périphérique prendra automatiquement la relève en tant que fournisseur de l'horloge maître.
Enregistreur Configuration de Dante Controller Configuration du logiciel DAW Connectez le port réseau de l’ordinateur à un commutateur réseau compatible GbE. Configurez l’ordinateur de sorte à obtenir l’adresse IP automatiquement (il s’agit d’un réglage par défaut). Vous pouvez effectuer les réglages suivants via Dante Controller. • Pour l'enregistrement multipiste, procédez à l’assignation des signaux audio depuis le périphérique d’E/S vers DVS ou la carte Dante Accelerator.
Enregistreur Utilisation de la console QL avec Nuendo Live Écran RECORDER (lors de la sélection de l'onglet Nuendo Live) Les consoles de la série QL opèrent de manière intégrée avec l'application DAW Nuendo Live de Steinberg.
Enregistreur I Champ TRANSPORT (Transfert) Spécification de DVS ou Dante Accelerator Vous pouvez procéder ici aux opérations de transfert dans Nuendo Live. Avant de continuer, utilisez DANTE SETUP pour spécifier les périphériques d'E/S qui seront montés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante » à la page 240. 7 Touche GO TO PROJECT START (Aller sur début de projet) Retourne l'emplacement en début de projet.
Enregistreur I Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration = SPECIFIED IP ADDRESS 1 Touches de sélection de la méthode de configuration Choisissez l'une des méthodes suivantes pour spécifier DVS ou Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Aucune assignation • DVS ..................................... Sélectionnez DVS dans la liste des périphériques. • SPECIFIED IP ADDRESS .. Lors de l'utilisation de Dante Accelerator, spécifiez l'adresse IP de l'ordinateur.
Enregistreur NOTE • Selon la version du microprogramme utilisé, Dante Accelerator peut ne pas prendre en charge les réseaux redondants. Reportez-vous au site Web indiqué ci-après pour vérifier si la version du microprogramme de Dante Accelerator dont vous disposez prend en charge les réseaux redondants. http://www.yamahaproaudio.com/europe/fr Reproduction d'un projet multipiste PROCÉDURE 1. Appuyez sur la touche DANTE INPUT PATCH dans l'écran RECORDER (page Nuendo Live). 2.
Configuration Configuration 4 Touche PASSWORD CHANGE (Modifier le mot de passe) À propos de l'écran SETUP 5 Touche SAVE KEY (Sauvegarder la clé) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre PASSWORD CHANGE, dans laquelle vous pouvez modifier le mot de passe. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre SAVE KEY, dans laquelle vous pouvez enregistrer par écrasement la clé d'authentification utilisateur (page 203).
Configuration I Champ BUS SETUP Ce champ vous permet d'effectuer divers réglages liés aux bus. D Touche BUS SETUP (Configuration des bus) Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre BUS SETUP dans laquelle vous pouvez effectuer des réglages liés aux bus MIX/MATRIX. E Touche SURROUND SETUP (Configuration Surround) Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran SURROUND SETUP. Cet écran vous permet de remplacer les réglages de bus du mode Stéréo par ceux du mode Surround.
Configuration I Touche CONSOLE LOCK (Verrouillage de la console) En mode Surround, l'écran BUS SETUP s'affiche comme illustré ci-dessous. Cette touche exécute la fonction de verrouillage de la console. Si le mot de passe de la console a été défini, la fonction de cette touche est d'ouvrir la fenêtre AUTHORIZATION (Autorisation). Entrez le mot de passe approprié afin d'exécuter le verrouillage de la console.
Configuration Réglages utilisateur • Touches USER DEFINED • Boutons USER DEFINED • CUSTOM FADER BANK • Fader PRINCIPAL Les privilèges attribués à chaque utilisateur sont les suivants. Les réglages de niveau utilisateur vous permettent d'appliquer des restrictions aux paramètres disponibles pour chaque utilisateur, ou de modifier le réglage des touches USER DEFINED ainsi que les réglages de préférences pour chaque utilisateur.
Configuration Configuration du mot de passe administrateur PROCÉDURE 1. Pour créer une clé d’authentification utilisateur sauvegardée sur un lecteur flash USB, reliez un lecteur flash USB au connecteur USB. 2. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 3. Dans l'écran SETUP, appuyez sur la touche CREATE USER KEY. 4.
Configuration Fenêtre CREATE USER KEY 2 Identification 3 4 Pour opérer la console de série QL , vous devez vous identifier comme administrateur, invité ou utilisateur. Les réglages utilisateur pour l'administrateur et l'invité sont sauvegardés dans la console. Cependant, pour vous identifier comme utilisateur, vous devez connecter une clé sauvegardée sur la console elle-même ou un lecteur de mémoire USB comportant une clé d'authentification utilisateur.
Configuration I Ouverture de session comme invité PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Dans l'écran SETUP, appuyez sur la touche CURRENT USER. 3. Dans la fenêtre LOGIN, appuyez sur la touche GUEST, puis sur la touche LOGIN. Écran SETUP Fenêtre LOGIN NOTE • Si aucun mot de passe n'a été défini, vous serez tout simplement connecté à l'étape 3, en appuyant sur la touche LOGIN.
Configuration Édition d'une clé d'authentification utilisateur NOTE • Si aucun mot de passe n'a été défini, vous serez tout simplement connecté à l'étape 6, en appuyant sur la touche LOAD. • Si le mot de passe saisi est incorrect, le message « WRONG PASSWORD » (Mot de passe incorrect) apparaîtra près du bas de l'écran.
Configuration Modification du niveau utilisateur Fenêtre USER SETUP (Configuration utilisateur) (Page USER LEVEL (Niveau utilisateur)) Vous pouvez consulter ou modifier le niveau utilisateur. • Administrator................L'administrateur n'a pas accès au réglage de niveau utilisateur, mais peut modifier le réglage de niveau utilisateur du compte invité. • Guest .............................L'invité peut afficher le réglage de niveau utilisateur, mais ne peut le modifier.
Configuration 5 FILE LOAD (Chargement de fichier) • FADER/ON (Fader/Activation) ............................................ Limite l'utilisation du fader, de l'activation/désactivation et du niveau d'envoi pour ce canal. • WITH SEND (Avec envoi).... Limite l’utilisation des paramètres d'envoi de ce canal. (Depuis MIX, depuis MATRIX) • DCA MASTER .................... Limite l'utilisation du fader lié au groupe DCA de ce canal, les réglages ON/OFF et ICON/COLOR/NAME. • DCA GROUP ASSIGN........
Configuration 1 Champ STORE/RECALL (Stockage/Rappel) Préférences Ceci vous permet d'activer/désactiver des options liées à des opérations de stockage/ rappel de scène. Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer différents types de réglages dans l'environnement d'exploitation de la console QL, tels que le mode d’affichage des fenêtres contextuelles ou bien la liaison des opérations d’activation/désactivation liées à la touche [SEL].
Configuration Si la touche LINK est activée et que vous sélectionnez la banque de faders correspondante, le canal de cette banque sélectionné le plus récemment est choisi et sa touche [SEL] s’allume. • NAME DISPLAY (Affichage de nom) Spécifie le contenu de l'affichage des noms dans la section Channel Strip. Lorsque la touche NAME ONLY (Nom uniquement) est allumée, le nom et le numéro de canal s'affichent.
Configuration Touches USER DEFINED • Les douze touches de la page USER DEFINED KEYS correspondent aux touches USER DEFINED [1]–[12] du panneau supérieur. Le nom de la fonction ou du paramètre affecté à chaque touche s'affiche à droite de la touche correspondante. Si aucune fonction n'est affectée à la touche, l'indication « --- » s'affiche en regard de la touche. • La liste affichée dans la fenêtre USER DEFINED KEY SETUP est la même pour tous les modèles de série QL.
Configuration Fonctions pouvant être affectées aux touches USER DEFINED Changement d'affectation de banque pour les réglages des touches USER DEFINED Vous pouvez enregistrer les réglages des touches USER DEFINED (12 touches sur les consoles de la série QL) dans quatre banques au total. FUNCTION NO ASSIGN PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 — Pas d'affectation. LATCH — Active/désactive la fonction ALTERNATE FUNCTION (Fonction alternative) à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Configuration FUNCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 A INPUT CUE POINT B A DCA CUE POINT B A CUE OUTPUT CUE POINT B A B CUE SETTING FUNCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 INPUT EQ LIBRARY OUTPUT EQ LIBRARY LIBRARY Sélectionne le point de cue du DCA pour CUE A ou CUE B. Les valeurs applicables basculent entre PRE PAN (directement avant PAN) et POST PAN (directement après PAN) à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Configuration FUNCTION EFFECT BYPASS FADER BANK SNAPSHOT PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 EFFECT RACK 1–8 — PREMIUM RACK 1A — PREMIUM RACK 1B — : — PREMIUM RACK 8B — LATCH GEQ FREQ BANK INC DEC — Prend un instantané des réglages de banque (maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes) ou affiche la dernière banque pour laquelle un instantané a été pris (appuyez sur la touche et relâchez-la dans les deux secondes).
Configuration FUNCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 Explication FUNCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 GO TO PROJECT START NO ASSIGN GO TO PREV MARKER (TITLE 1) REWIND RECORDER FAST FORWARD DIRECT PLAY : GO TO NEXT MARKER TRANSPORT GO TO PROJECT END Opère les fonctions de transfert dans Nuendo Live. CYCLE NUENDO LIVE STOP (Arrêt) INC RECALL — Rappelle la scène correspondant au numéro existant suivant. DEC RECALL — Rappelle la scène correspondant au précédent numéro existant.
Configuration FUNCTION PARAMETRE 1 PARAMETRE 2 Explication SET NOMINAL VALUE — — Maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur la touche [SEL] pour régler le fader du canal correspondant sur le niveau nominal. Vous pouvez aussi appuyer sur un bouton dans le champ SEND de l'écran SELECTED CHANNEL VIEW pour régler le niveau d'envoi sur le niveau nominal. Elle se désactive (OFF) dès que la banque a changé d'affectation. SOLO SOLO ON — Active ou désactive le mode Solo.
Configuration Boutons USER DEFINED NOTE • Si vous vous connectez en tant qu’administrateur, vous pourrez aussi activer la touche FOR GUEST (Pour Invité) afin d'accéder à la page SOFTWARE USER DEFINED KNOBS for Guest (Boutons définis par l'utilisateur du logiciel pour Invité) et de procéder aux réglages liés aux boutons USER DEFINED pour le compte Invité. • Les quatre touches de la page SOFTWARE USER DEFINED KNOBS correspondent aux boutons USER DEFINED [1]–[4] en bas de l'écran tactile.
Configuration Fonctions pouvant être assignées aux boutons USER DEFINED Zone d'accès PARAMÈTRE 1 Zone d'accès PARAMÈTRE 1 LOW Q LOW FREQUENCY PARAMÈTRE 2 EQ LOW GAIN NO ASSIGN — — AUTOMIXER WEIGHT *1) LOW MID Q LAMP — LOW MID FREQUENCY PANEL — LOW MID GAIN SCREEN — HIGH MID Q CH COLOR — HIGH MID FREQUENCY NAME (Nom) — BRIGHTNESS INPUT PFL TRIM CUE DCA TRIM OUTPUT PFL TRIM B HIGH FREQUENCY B GAIN 1–GAIN 8 *10) A HPF FREQUENCY (Fréquence) *4) B I/O DEVICE GAIN 1–GAIN
Configuration Zone d'accès PREMIUM RACK RECORDER PARAMÈTRE 1 Affiche le numéro de rack sélectionné dans PREMIUM RACK 1A-8B pour l'opération correspondante ainsi que le nom du processeur monté sélectionné sous PROCESSOR *a).
Configuration Fenêtre USER SETUP (Page CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER) Réglages de banque de faders personnalisés pour les besoins des scènes individuelles Les réglages de banque de faders personnalisés peuvent désormais être stockés/rappelés pour les besoins des scènes individuelles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Focus Recall » à la page 93.
Configuration Console Lock Verrouillage de la console Il est possible d’interdire temporairement toute utilisation de la console afin d’éviter des opérations accidentelles. Ce réglage permet de bloquer toute utilisation du panneau, de façon à ce qu’aucune opération ne soit effectuée par un contact accidentel ou par une tierce personne non autorisée, en l’absence de l’opérateur.
Configuration Spécification de l'image de l'écran CONSOLE LOCK. Si un fichier image a été sauvegardé sur le lecteur flash USB, vous pourrez afficher cette image dans l'écran CONSOLE LOCK. Dans la fenêtre SAVE/LOAD, spécifiez le fichier image que vous souhaitez afficher et chargez-le depuis le lecteur flash USB.
Configuration 4 Touche MAKE DIR (Créer répertoire) 9 Touche SAVE (Sauvegarde) Sauvegarde tous les réglages internes de la console QL en une seule fois (page 220). Crée un nouveau répertoire. 0 Touche LOAD (Chargement) 5 PATH (Chemin d'accès) Charge le fichier de réglages QL sélectionné (page 222). Indique le nom du répertoire actif. Appuyez sur la touche fléchée pour passer au niveau supérieur. Si le répertoire actuellement sélectionné n’a pas de répertoire parent, la touche fléchée sera grisée.
Configuration Écran SAVE SELECT • Onglet EFFECT/GEQ Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche EFFECT LIB 1 Contenu des données Bibliothèque d'effets GEQ LIB Bibliothèque d'égaliseurs graphiques 8 PEQ LIB Bibliothèque des égaliseurs paramétriques 8 bandes • Onglet PREMIUM Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables.
Configuration 5 Touche MULTI SELECT Chargement d'un fichier depuis un lecteur flash USB Appuyez sur cette touche pour procéder à une sélection contenant de multiples éléments de données. Suivez les étapes ci-dessous pour charger un fichier de réglages QL (extension .CLF) depuis le lecteur flash USB dans la console de série QL. Vous pouvez utiliser la même procédure pour charger les fichiers suivants, ainsi que les fichiers de réglages.
Configuration Écran LOAD SELECT • Onglet EFFECT/GEQ Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. Touche EFFECT LIB 1 Contenu des données Bibliothèque d'effets GEQ LIB Bibliothèque d'égaliseurs graphiques 8PEQ LIB Bibliothèque des égaliseurs paramétriques 8 bandes • Onglet PREMIUM Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables.
Configuration Édition des fichiers sauvegardés sur un lecteur flash USB • Onglet ADMIN Le tableau suivant dresse la liste des éléments sélectionnables. ADMIN PREF PREFERENCE (pour administrateur) Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer les opérations d’édition telles que le tri de fichiers et de répertoires sur le lecteur flash USB, l’édition de noms et de commentaires de fichier, ou les opérations de copier/coller.
Configuration I Copie et collage d'un fichier Formatage d'un lecteur flash USB Suivez les étapes suivantes pour copier le fichier souhaité dans la mémoire tampon, puis collez-le sous un nom de fichier différent. Suivez les étapes ci-dessous pour formater un lecteur flash USB. Un lecteur flash USB d'une capacité de 4 Go minimum est formaté en FAT32 et un lecteur flash USB d'une capacité de 2 Go maximum est formaté en FAT16. PROCÉDURE 1.
Configuration Réglages de l'horloge de mot et des logements Récupération après surintensité au port USB Même si la connexion avec le périphérique USB a été arrêtée en raison d'une condition de surintensité survenue sur le port USB, il est désormais possible de reconnecter le périphérique USB sans avoir à redémarrer la console. Le terme « horloge de mots » fait référence à l'horloge assurant la synchronisation de base du traitement de tous les signaux audionumériques.
Configuration Fenêtre WORD CLOCK/SLOT • DANTE 48k • DANTE 44.1k L'horloge de mots fournie par le connecteur Dante du panneau arrière de la console peut également servir de source d'horloge. 4 1 NOTE Dans les versions QL V1.
Configuration Utilisation des connexions en cascade • UNLOCKED (Déverrouillé) (rouge) Aucune horloge valide n'est reçue. Si un périphérique externe est relié au connecteur correspondant, l'entrée/sortie ne s'effectuera pas correctement entre ce dispositif et la console de série QL. L'utilisation de plusieurs consoles de série QL, ou d'une console QL et d'une console de mixage externe (Yamaha PM5D par exemple) dans une connexion en cascade permet de partager les bus entre les dispositifs.
Configuration Fenêtre CASCADE (Page CASCADE OUT PATCH) NOTE • En mode Surround, il est impossible d'appliquer la sortie en cascade aux bus MIX 1-6. En outre, si vous avez sélectionné 5.1 SOLO en mode CUE, vous ne pourrez pas contrôler le CUE depuis l'esclave de la cascade sur le maître de la cascade.
Configuration 3 Touches CASCADE COMM PORT (Port de liaison en cascade) • DCA 9-16 Les paramètres suivants concernant les groupes DCA 9 à DCA 16 seront désormais liés.
Configuration Fenêtre CASCADE (Page CASCADE IN ATT) (Entrée de l'atténuateur en cascade) Opérations liées à l'unité QL maître de cascade PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 2. Dans le champ SYSTEM SETUP de l'écran SETUP, appuyez sur la touche CASCADE. 3. Dans la fenêtre CASCADE, appuyez sur l'onglet CASCADE IN PATCH (Assignation d'entrée en cascade). 4.
Configuration Réglages de base des bus MIX et MATRIX Fenêtre BUS SETUP Vous pouvez effectuer ici différents réglages pour les bus MIX/MATRIX. Suivez les étapes ci-dessous pour modifier les réglages de base des bus MIX et MATRIX, tels que le basculement entre réglages stéréo et mono ou la sélection du point d'envoi du signal d'un canal d'entrée. Les réglages que vous effectuez dans le cadre de la procédure suivante sont sauvegardés comme partie de scène. 1 PROCÉDURE 1.
Configuration 4 Touche PAN LINK Réglage de la luminosité de l'écran tactile, des voyants DEL, de l'affichage des noms de canaux et des lampes Cette touche n'apparaît que si le paramètre SIGNAL TYPE est défini sur STEREO et le type de bus est réglé sur VARI. Si la touche est activée, le réglage panoramique des signaux envoyés depuis les canaux d'entrée vers les deux bus correspondants sera lié au réglage panoramique du bus STEREO.
Configuration 4 CH COLOR (Couleur de canal) 1 Date Règle la luminosité des couleurs des canaux sur le panneau supérieur. Ceci vous permet d'appliquer un réajustement en conséquence sur la luminosité de la couleur de canal uniquement sans modifier celle de l'afficheur du nom de canal. Indique la date de l'horloge interne. 2 TIME Indique l'heure de l'horloge interne. 5 SCREEN (Écran) 3 FORMAT (Format d'affichage) Règle la luminosité de l'écran tactile.
Configuration Fenêtre NETWORK Configuration du réseau audio Dante 1 3 Utilisez la console de série QL afin d'effectuer les réglages du réseau audio Dante pour la console elle-même et le périphérique d'E/S relié au connecteur Dante de l'unité QL. Cette section vous explique comment effectuer les réglages du réseau audio Dante. 2 4 PROCÉDURE 1. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP pour accéder à l'écran SETUP. 2.
Configuration 6 Touches de sélection de BIT Fenêtre DANTE SETUP (page SETUP) Ceci vous permet de définir la profondeur du débit audio sur 24 ou 32 bits. • 24bit (24 bits)........Utilisez ce réglage pour transférer et recevoir les données vers ou en provenance d'une unité de série R. • 32bit (32 bits)........
Configuration NOTE • Dans les versions QL V1.07 et ultérieures, lorsque les réglages sont réinitialisés, y compris ceux du réseau audio Dante, ou qu'une mise à jour du micrologiciel est installée, le réglage Preferred Master (Maître préféré) est activé. Ce réglage n'est pas modifié lors de la modification des réglages de la console ou au redémarrage de celle-ci. Cependant, il peut être désactivé, si nécessaire, à l'aide de Dante Controller.
Configuration I Exemples de connexion et réglages de latence Connexions redondantes 64 entrées/48 sorties (Simple) Connexions en guirlande 64 entrées/48 sorties (Simple) 3 3 2 4 2 3 1 2 QL 1 1 QL QL 3 sections = 0,25 ms 4 sections = 0,5 ms 3 sections = 0,25 ms Connexions redondantes Les consoles en façade et les moniteurs de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties. Connexions en guirlande Les consoles en façade et les moniteurs de contrôle partagent 64 entrées/48 sorties.
Configuration Connexions en guirlande HA à distance 256 canaux (taille maximale) Connexions redondantes Deux consoles partagent un HA à distance 256 canaux (taille maximale) 9 8 3 4 7 6 5 4 5 4 2 3 3 2 QL 1 QL 1 QL QL 9 sections = 1,0 ms 1 4 sections = 0,5 ms 2 5 sections = 0,5 ms 239 Manuel de référence
Configuration Montage d'un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante 2 Touche REFRESH (Actualiser) Voici la procédure qui permet de sélectionner un périphérique d'E/S sur le réseau audio Dante en vue de son montage et son utilisation. Il est possible de monter jusqu'à 24 unités pour une console de série QL. 3 Touches de sélection de périphérique d'E/S Actualise la liste affichée des périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante. Appuyez sur l'une de ces touches pour ouvrir la fenêtre DEVICE SELECT.
Configuration I Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur DEVICE LIST I Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur SUPPORTED DEVICE Pour monter un élément choisi dans une liste de périphériques d'E/S sur le réseau audio Dante, appuyez sur la touche DEVICE LIST afin d'afficher le champ DEVICE LIST.
Configuration I Lorsque la touche de sélection de la méthode de configuration est réglée sur DVS ou MANUAL NOTE • S'il n'y a qu'un seul périphérique d'E/S, vous spécifierez le réglage UNIT ID correspondant sur « 1 ». • Si de multiples périphériques sont connectés, affectez-leur des numéros d'ID spécifiques de sorte à éviter la survenue de conflit entre les périphériques.
Configuration 3 Touches de sélection de périphérique HA Réglages REMOTE HA Appuyez sur l'une de ces touches pour ouvrir la fenêtre REMOTE HA SELECT. La ligne supérieure de la touche affiche l'étiquette du périphérique. La ligne inférieure de la touche indique le nom du modèle et le nombre d'entrées et de sorties y afférentes. Si aucun périphérique n'a été monté, la ligne supérieure indiquera « --- » et la ligne inférieure sera vierge.
Configuration Affichage de l'état des périphériques I Série R Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour vérifier l'état d'une unité connectée de série QL ou R (sauf RO8-D) ou l'état de Dante. Afin de vérifier l'état d'une unité de série R depuis la console, celle-ci doit être affectée à REMOTE HA (Préampli micro distant) dans DANTE SETUP (Configuration DANTE). Le champ I/O de l'écran I/O DEVICE affiche les indicateurs d'état des unités de série R et du réseau Dante.
Configuration I Messages d'erreur I Messages d'avertissement Les voyants SYSTEM (Système) restent allumés ou continuent à clignoter de manière cyclique comme indiqué ci-dessous jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si une intervention est nécessaire, contactez le service technique Yamaha répertorié dans le mode d'emploi de la console QL5/QL1. Les voyants restent allumés ou continuent à clignoter de manière cyclique jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Configuration Utilisation de GPI (Interface à usage général) Allumé ou clignotant Clignotant x2 Une anomalie est survenue sur le circuit relié au connecteur SECONDARY durant le fonctionnement sur le réseau redondant. Le connecteur GPI (General Purpose Interface), situé sur le panneau arrière, peut être utilisé comme un connecteur d'entrée/sortie. Ce connecteur dispose de cinq ports d'entrée GPI IN et de cinq ports de sortie GPI OUT.
Configuration 3 Touche de sélection POLARITY MODE (Mode de polarité) NOTE • Une fois que l'opération de blocage est appliquée, la fonction bascule entre les états d'activation/ désactivation à chaque réception de signal de déclenchement en provenance d'un commutateur externe. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un commutateur externe qui ne soit pas de type verrouillable.
Configuration 3 Touche GPI OUT SETUP (Configuration de sortie GPI) Cette touche permet d'afficher le nom de la fonction ou du paramètre actuellement sélectionné(e). Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre GPI OUT SETUP. Écran SETUP Écran MIDI/GPI Écran MIDI/GPI (page GPI) 4 3 Vous pouvez affecter les fonctions suivantes. Fonction 1 PARAMÈTRE 2 - Aucune affectation CUE ACTIVE CUE ON - Activer la touche [CUE] du canal sélectionné DCA ONLY - Activer la touche [CUE] de DCA.
Configuration Utilisation de FADER START Écran MIDI/GPI (page FADER START) Effectuez les réglages FADER START (Démarrage fader) lorsque vous souhaitez faire fonctionner un périphérique relié au port GPI OUT en tandem avec les opérations de fader. 1 PROCÉDURE 1. Reliez un périphérique externe au connecteur GPI de la console de série QL. 2. Dans la zone d'accès aux fonctions, appuyez sur la touche SETUP. 3. Dans l'écran SETUP, appuyez sur la touche MIDI/GPI. 4.
Configuration NOTE L'illustration suivante montre comment le signal sortant de GPI PORT est modifié selon le mode de fader sélectionné lors de l'activation d'un fader. Dans cet exemple, la valeur de UPSTROKE dans le champ THRESHOLD est réglée sur –60,00, et celle de DOWNSTROKE représente la valeur est spécifiée sur –∞. (Ce schéma illustre le cas de figure dans lequel de la polarité du port GPI OUT. Si la polarité est indiquée par , la polarité du signal de sortie sera inversée.
Fonction de l'aide Fonction de l'aide NOTE Par défaut, le jeu de codes de caractères défini pour le fichier texte est détecté en tant que UTF-8. Cependant, en ajoutant une ligne contenant [ISO-8859-1] ou [Shift_JIS] en début de fichier, vous imposez la reconnaissance du fichier à l'aide de ce jeu de codes de caractères. Vous pouvez spécifier le jeu de codes de caractères défini lors de l'utilisation de l'éditeur de texte de sorte à sauvegarder le fichier texte.
Fonction de l'aide I Rappel direct de l'aide pour un contrôleur spécifique du panneau Utilisation des touches USER DEFINED pour rappeler l'aide directement Tout en maintenant la touche USER DEFINED à laquelle vous avez attribué la fonction Help, appuyez sur le contrôleur du panneau pour lequel vous souhaitez rappeler l'aide (ou faites-le tourner). Si l'explication est disponible pour le contrôleur, la rubrique d'aide relative à l'élément correspondant s'affichera.
Autres fonctions Autres fonctions NOTE • N'appuyez sur aucune touche tant que la réinitialisation n'est pas terminée. • Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez poursuivre l'opération en sélectionnant un menu différent au lieu d'appuyer sur la touche EXIT. Ce chapitre explique différentes fonctions de la console de série QL non présentées dans les autres chapitres.
Autres fonctions Réglage des faders (fonction Calibrage) NOTE • Les faders pour lesquels un problème a été détecté au démarrage ont déjà été sélectionnés à l'étape 3. • Si la touche RESTART (Redémarrer) apparaît, cela signifie que le calibrage a échoué. Appuyez sur la touche RESTART pour exécuter le calibrage à nouveau. • Une fois la réinitialisation terminée, vous pouvez poursuivre l'opération en sélectionnant un menu différent au lieu d'appuyer sur la touche EXIT.
Autres fonctions • INPUT PORT TRIM (Réglage précis du gain de l'entrée analogique) Ouvrez la fenêtre INPUT PORT TRIM, puis effectuez les réglages précis par pas de 0,1 dB du gain du port d'entrée analogique spécifié. • SLOT OUTPUT TRIM (Réglage précis du gain des ports de sortie du logement) Ouvrez la fenêtre SLOT OUTPUT TRIM, puis effectuez des réglages précis par pas de 0,01 dB du gain des ports de sortie du logement spécifié.
Autres fonctions Réglage de la couleur des voyants DEL (fonction Calibration) NOTE • Dans le cas de la console QL1, les canaux indisponibles sur ce modèle ne s'affichent pas. • Vous ne pouvez pas régler plusieurs canaux simultanément. • Cette touche n'apparaît que si vous modifiez les valeurs RVB. • Pour réinitialiser tous les indicateurs de couleur des voyants DEL sur leur réglage d'usine par défaut, appuyez sur la touche RESET ALL (Réinitialiser tout).
Autres fonctions Réglage du contraste de l'afficheur du nom de canal Modification de la procédure de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU Si nécessaire, vous pouvez régler le contraste de l'afficheur du nom de canal. La procédure de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU pour la console QL à partir d'un lecteur flash USB a été modifiée. Lorsque la fenêtre suivante s'affiche, la console bascule vers le mode de mise à jour du microprogramme NAME SUB CPU.
Autres fonctions Ajout d'une fonction de mise à jour du microprogramme Dante Lorsque la fenêtre suivante s'affiche, la console bascule vers le mode de mise à jour du microprogramme du module Dante. Pour plus de détails sur l'opération, reportez-vous au manuel « QL5/QL1 Firmware Update Guide ». Ne mettez pas la console hors tension tant que la mise à jour est en cours. Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche CANCEL.
Messages d'avertissement et d'erreur Messages d'avertissement et d'erreur Message Message Signification Signification DANTE is working at Secondary. Le réseau audio Dante fonctionne sur le port secondaire (SECONDARY PORT). DANTE module Error! Le module Dante présente un dysfonctionnement. 5.1SOLO : Only input cue is enabled. En cas de basculement en mode Surround, seul le canal d'entrée peut être soumis au contrôle de cue lorsque la valeur de CUE MODE est réglée sur 5.1 SOLO.
Messages d'avertissement et d'erreur Message Signification Message Signification KEY IN CUE: Turned Off. KEY IN CUE a échoué car vous avez quitté la fenêtre contextuelle DYNAMICS 1 d'un canal d'entrée pour basculer vers un autre écran. LIBRARY #xxx is Empty! Aucune donnée n'a été stockée dans la bibliothèque #xxx que vous avez tenté de rappeler. Loading Aborted. Chargement depuis le lecteur flash USB abandonné. Loading Finished. Chargement depuis le lecteur flash USB terminé.
Messages d'avertissement et d'erreur Message Signification Message Signification USB Memory Unmounted! Recorder Stopped. Le traitement de l'enregistreur s'est arrêté car le lecteur flash USB a été déconnecté alors que l'enregistreur sur mémoire USB était en cours de fonctionnement. La console de série QL n'est pas synchronisée sur le signal [xxx]. USB over current Error! Disconnect USB device. Le lecteur USB a été déconnecté en raison d'un courant excessif au niveau du connecteur USB.
Appendices Index A Adresse réseau ........................................... 234 Affichage des noms de canaux ................... 233 Assignation.................................................... 16 Assignation d'entrée ...................................... 17 Assignation de sortie ..................................... 18 AUTOMIXER ............................................... 136 B Banque de faders personnalisés................. 216 Bibliothèque...................................
Contents Data List EQ Library List.................................................................... DYNAMICS Library List ...................................................... Dynamics Parameters......................................................... Effect Type List.................................................................... Effects Parameters.............................................................. Premium Rack Processor Parameters ................................
EQ Library List # • Libraries created by the user also include type parameters and BYPASS parameters (ON/OFF) for each band. • The type parameter for all read-only presets is “LEGACY (TYPE1).” # 01 Bass Drum 1 02 Bass Drum 2 03 Snare Drum 1 04 Snare Drum 2 05 Tom-tom 1 06 Cymbal 07 High Hat 08 Percussion 09 E. Bass 1 10 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.25 10.0 0.
# 32 Total EQ 3 34 Snare Drum 3 36 Piano 3 38 Piano High 40 Narrator HIGH PEAKING PEAKING H.SHELF +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67.0 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz — 0.28 0.70 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2.0 10.0 0.40 0.40 PEAKING L.SHELF PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz — 4.5 2.8 0.10 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –9.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
I DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
I COMPRESSOR I EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter’s output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO.
I COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Title Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width ..........Functions as an expander.
Title Delay→Er. Type DELAY→ER. Effects Parameters Description Delay and early reflections in series Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel I REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE Delay→Rev DELAY→REV Delay and reverb in series Dist→Delay DIST→DELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Newly-developed two input, two output reverb algorithm.
I STEREO REVERB I GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3–99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1–20.0 INI. DLY 0.0–100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0–10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1–1.
I MOD. DELAY I ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0–2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0–1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN –99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) DELAY R 0.0–1350.0 ms Right channel delay time FB.DLY L 0.0–1350.
I FLANGE I PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0–100% Modulation depth DEPTH 0–100% Modulation depth MOD. DLY 0.0–500.0 ms Modulation delay time FB. GAIN –99 to +99% FB.
I DYNA.PHASER I DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range SOURCE INPUT, MIDI SENSE DIR.
I AUTOPAN I RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0–100% Modulation depth OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05–40.
I REV+CHORUS I REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Description Parameter Range Description Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
I REV+SYMPHO. I REV→PAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Parameter Description Range Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Description Reverb time INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
I DELAY→ER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Left channel delay time NOTE R DELAY R 0.0–1000.0 ms Right channel delay time NOTE FB FB. DLY 0.0–1000.
I DIST→DELAY I FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Distortion drive MASTER 0–100 Master volume TONE –10 to +10 Tone control N.
I AMP SIMULATE I COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
I EQUALIZER601 I OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70’s analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc. Parameter Range Description LO TYPE HPF-2/1, LSH-1/2 Type of EQ1 LO F 16.0 Hz to 20.
Parameter LIM.ATK Range 0–120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter I Portico5033 LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0–5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE –10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (–) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way.
I U76 I Dynamic EQ This models a well-known vintage compressor/limiter used in a wide range of situations. This is a newly developed equalizer that dynamically changes the EQ gain in response to the input signal, controlling the amount of EQ cut or boost in a way similar to a compressor or expander. Parameter Range Description INPUT –96.0 to 0.0 dB Input level OUTPUT –96.0 to 0.0 dB Output level ATTACK 5.50 to 0.10 ms Attack time of the compressor.
I MBC4 Parameter Parameter LOW CROSSOVER Description -18.0dB to 12.
Parameters that can be assigned to control changes Mode NO ASSIGN BALANCE Parameter 1 INPUT ATT Parameter 2 ON ATTACK OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–STEREO R INPUT CH 1–CH 64*1 STIN1L–STIN8R OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) RANGE HOLD H INPUT DYNAMICS1 RATIO CUE MODE KNEE SURROUND CUE MODE GAIN H FADER CUE RELEASE ON GAIN L INPUT CUE POINT ON DCA CUE POINT ATTACK OUTPUT CUE POINT THRESHOLD DCA UNITY RELEASE H OUTPUT LEVEL H INPUT DYNAMICS2 F
Mode Parameter 1 ON LCR CSR Parameter 2 Mode LOW FREQ MIX 1 ON–MIX 16 ON LOW GAIN MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON LOW MID Q MIX 1 POINT–MIX 16 POINT LOW MID FREQ MIX 1 H–MIX 16 H MATRIX 1 H–MATRIX 8 H LOW MID GAIN CH 1–CH 64*1 STIN1L–STIN8R HIGH MID Q OUTPUT EQ HIGH MID FREQ MIX 1 L–MIX16 L HIGH MID GAIN MATRIX 1 L–MATRIX 8 L HIGH Q MIX 1/ 2 PAN–MIX 15/16 PAN HIGH FREQ MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN HIGH GAIN MATRIX 1 POINT–MATRIX 8 POINT LOW TYPE MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON MIX TO MATRIX MAT
Mode Parameter 1 Parameter 2 Mode STEREO TO MATRIX BAND6 FREQ MATRIX 1 LEVEL L–MATRIX 8 LEVEL L BAND7 BYPASS MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN BAND7 GAIN H SOURCE SELECT BAND7 GAIN L 2CH MONITOR ASSIGN BAND7 FREQ DOWNMIX BAND7 Q SURROUND SPEAKER SOLO BAND8 BYPASS SURROUND MONITOR BAND8 GAIN H SURROUND SPEAKER C SURROUND SPEAKER LFE BAND8 Q SURROUND SPEAKER Ls HPF SLOPE LR PAN FR PAN REVERSE LPF FREQ DIV L ON SURROUND PAN NOTCH A FREQ H C ON LFE ON NOTCH A Q Ls ON NOTCH B ON Rs ON
NRPN parameter assignments Parameter INPUT FADER MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-16, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEND
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND
Parameter ON LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q LOW MID FREQ LOW MID GAIN HIGH MID Q MONO EQ HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN HIGH Q HIGH FREQ HIGH GAIN HPF ON LPF ON LOW TYPE INPUT1-56, STIN1-4 EQ HIGH TYPE LOW TYPE MIX, MATRIX, STEREO LR, MONO EQ HIGH TYPE FADER SPEAKER MUTE SOLO SPEAKER MUTE L MONITOR SPEAKER MUTE R SURROUND MONITOR SPEAKER MUTE C SPEAKER MUTE LFE SPEAKER MUTE Ls SPEAKER MUTE Rs INPUT1-56, STIN1-4 HPF FREQ ON ATTACK THRESHOLD MONO DYNAMICS1 RELEASE RATIO GAIN KNEE/WIDTH MIX1/2 MIX3/4 INPUT1-56
Parameter ON SLOT OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON OMNI OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON DIGITAL OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW RATIO INPUT1-48, STIN1-4 KNEE/WIDTH DYNAMICS1 GAIN reserved INPUT1-48, STIN1-4 DYNAMICS2 FILTER FREQ ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GEQ RACK7A-8B GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 MIX, MATRIX, STEREO ATT LR, MONO EQ From (HEX) 3CD6 3D06 3D36
Mixing parameter operation applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL INPUT MATRIX ON*3 Parameter Select button INPUT MATRIX ON*7 Channel Library USER LEVEL INPUT FADER/ON*4 O *4 O FADER/ON*4 O On O Level O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX Pre/Post O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT PROCESSING*4 ms O*10 INPUT DELAY*10 O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O O *3 INPUT MATRIX SEND O
I MIX Channels Parameter Linked for a stereo pair CHANNEL LINK RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Parameter Select button Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1, Insert2 Cha
*11 *12 *13 *14 Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected.
*9 *11 *12 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected.
I DCA I MUTE Parameter RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button USER LEVEL Parameter RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MASTER Name On O DCA LEVEL/ON DCA MASTER On MUTE GROUP MASTER Fader O DCA LEVEL/ON DCA MASTER Dimmer MUTE GROUP MASTER Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input *9 DCA Assign O USER LEVEL MUTE GROUP MASTER DCA GROUP ASSIGN Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF.
MIDI Data Format CONTROL CHANGE numbers 0 and 32 are for selecting banks. This section explains the format of the data that the QL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > 2.1 SONG SELECT Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK (F8) Reception This message is used to control effects. This message is transmitted twenty-four times per quarter note.
In the data portion, seven words of 8-bit data are converted into eight words of 7-bit data. 4 PARAMETER CHANGE details [Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } 4.1 CURRENT SCENE, SETUP, BACKUP, USER SETUP [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL – LIBRARY ATTRIBUTE – 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library title will be changed immediately the data is received.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL – COLLECTION STORE – Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL – CHANNEL – 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/Output Specifications Digital input/output specifications Analog input specifications Input Connectors INPUT 1-32 *6 Gain Input Source Impedance Impedance Sensitivity*1 +66dB 7.5 kΩ –6dB 50-600 Ω Mics & 600 Ω Lines Input Level Defined Level Maximum Non-Clip Level –82dBu (61.6μV) –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) –10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.
I/O SLOT (1-2) specifications Electrical characteristics A Mini-YGDAI card can be inserted into slots 1-2. Only slot 1 supports serial interfaces. All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator: 150 ohms I Frequency Response. Control I/O specifications Connectors MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI – DIN Connector 5P OUT MIDI – DIN Connector 5P IN – TTL/75 Ω terminated BNC Connector OUT – TTL/75 Ω BNC Connector – – GPI (5IN/5OUT) NETWORK IEEE802.
I Dynamic Range. Input *1 INPUT 1-32 — Fs= 48 kHz Output RL OMNI OUT 1-16*2 Conditions Min. Typ. Max. Unit 600 Ω AD + DA, GAIN: –6dB 108 dB OMNI OUT 1-16*2 600 Ω DA Converter 112 dB *1. QL1: INPUT 1-16 *2. QL1: OMNI OUT 1-8 *3. Dynamic Range are measured with A-weight filter. I Sampling Frequency Parameter External Clock Frequency Range Jitter of PLL Frequency Internal Clock Accuracy Jitter Conditions Fs= 44.1 kHz Fs= 45.9375 kHz (44.1 kHz +4.1667%) Fs= 44.1441 kHz (44.1 kHz +0.
Mixer Basic Parameters Function Parameter I Libraries Name Number Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 Input EQ Library Output EQ Library Dynamics 1 Range= Gate: –∞ dB to 0 dB Ducking: –70 dB to 0 dB Gain= 0.
Pin Assignment Chart 8 15 3 2 1 11 10 9 GPI Pin Signal Name Pin 1 GPO1 9 Signal Name GPO2 2 GPO3 10 GPO4 3 GPO5 11 GND 4 GND 12 GND 5 +5V 13 +5V 6 GPI1 14 GPI2 7 GPI3 15 GPI4 8 GPI5 47 Data List
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 48 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages Effect Control *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.