Как пользоваться данным справочным руководством Справочное руководство по QL5/QL1 (данный документ) позволяет пользователю выполнять поиск терминов и пользоваться преимуществами переходов по ссылкам в тексте. Поиск терминов Для поиска терминов используйте функцию поиска в программном обеспечении, применяемом для просмотра данного документа. При применении Adobe Reader введите термин в поле поиска, затем нажмите клавишу на клавиатуре компьютера для поиска этого термина в тексте.
Содержание Содержание Задание канала .......................................................................................... 65 Группа DCA ....................................................................................................................................................... 65 Приглушаемая группа ................................................................................................................................. 67 Использование функции игнорирования загрузки ...............
Содержание Устройства ввода-вывода и внешние предусилители..................... 158 Использование устройства ввода-вывода ..................................................................................... Дистанционное управление модулем R........................................................................................... Добавлена функция управления предусилителями сторонних производителей ....... Дистанционное управление усилителем ...............................................................
Дерево функций Дерево функций CH33–64/ST IN (Кан. 33–64/Стереовход) OUTPUT (Выход) Указанные в скобках ( ) номера страниц — это номера страниц в руководстве пользователя (брошюре).
Дерево функций SETUP (Настройка) USER SETUP (Настройка пользователя) SCENE (Сцена) 196 PREFERENCE (Предпочтения) 206 USER DEFINED KEYS SETUP (Настройки определяемых пользователем клавиш) 208 Список USER DEFINED KEYS SETUP (Настройки определяемых пользователем клавиш) 208 USER DEFINED KNOBS SETUP (Настройки определяемых пользователем регуляторов) 214 Список USER DEFINED KNOB SETUP (Настройки определяемых пользователем регуляторов) Startup Menu (Меню запуска) SCENE LIST (Список сцен) 85 GLOBAL P
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал), расположенная в правой части дисплея, соответствует модулю канала обычного аналогового микшера и позволяет пользователю использовать регуляторы на панели для настройки всех основных параметров выбранного в настоящий момент канала. Операции в этой секции воздействуют на последний выбранный клавишей [SEL] канал.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Если каналами шины назначения являются два монофонических канала: При использовании CUE B Указывает, что каналы 7 и 8 на шине MATRIX объединены с CUE B. 1 2 ПРИМЕЧАНИЕ Подробнее об использовании CUE B см. в разделе Экран CUE (при настройке CUE B). 3 I Поле GAIN/PATCH (Усиление/Подключение) 1 Регулятор SEND Позволяет настроить параметры аналогового или цифрового усиления предусилителя. Также можно просмотреть рабочее состояние предусилителя.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) ПРИМЕЧАНИЕ При подключении к беспроводному микрофону (экран SELECTED CHANNEL VIEW) 1 Регулятор RX.GAIN 1 Установка усиления приемника. Нажмите регулятор, чтобы открыть окно GAIN/PATCH для одного канала. • Для входных моноканалов уровень панорамы по центру — номинальный и +3 дБ в левом и правом положении. Эти уровни не меняются, даже если используется связывание каналов.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) I Поле HPF (только входные каналы) В этом поле можно задать параметры фильтра высоких частот. Если выбран выходной канал, в положении 1 отображается серый кружок, а 2 не отображается. ПРИМЕЧАНИЕ Если включена кнопка BYPASS, регуляторы имеют серый цвет. 2 1 I Поле графика эквалайзера Графическое представление приблизительного отклика эквалайзера. Нажмите это поле, чтобы открыть окно HPF/EQ для 1 канала, в котором можно задать параметры аттенюатора, HPF и EQ.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) I Поле INSERT (Вставка) I Поле FADER (Фейдер) 1 Позволяет настроить параметры вставки. Позволяет настроить состояние включения/ выключения и уровень канала. 1 Всплывающая кнопка 2 Кнопка ON (Вкл.) 3 Указывает текущий уровень. Используйте фейдеры на верхней панели для установки 1 уровней. 4 Служит для включения и выключения вставки. Отображает числовое значение текущего уровня.
Секция SELECTED CHANNEL (Выбранный канал) Если выбрана вкладка приглушаемой группы 4 Кнопки выбора приглушаемой группы 5 Выбор приглушаемой группы, которой назначен канал. ПРИМЕЧАНИЕ Если для приглушаемой группы задан уровень диммера, эта кнопка оранжевого цвета. 5 Кнопка MUTE SAFE (Игнорирование приглушения) 6 4 Временно удаляет канал из приглушаемой группы. 6 Индикаторы группы DCA Индикация группы DCA, которой назначен канал.
Секция «Канальная линейка» I Поле CHANNEL NAME (Название канала) Секция «Канальная линейка» Это поле появляется в верхней и нижней части экрана, в нем отображаются номер, название и значок для каждого из выбранных в настоящий момент восьми каналов. Название выбранного в настоящий момент канала выделяется цветом. Секция «Канальная линейка», расположенная под сенсорным экраном, позволяет вызывать входные каналы, выходные каналы или группы DCA и управлять ими.
Секция «Канальная линейка» ПРИМЕЧАНИЕ • Если для параметра GAIN KNOB FUNCTION задано значение DIGITAL GAIN, вместо регулятора 1 отображается регулятор DIGITAL GAIN, а индикатор 3 не отображается.
Секция «Канальная линейка» I Поле EQ (Эквалайзер) Если тип шины назначения — VARI (Стерео) Если пара шин (четная и нечетная) используются в стереофоническом режиме, левый регулятор управляет панорамированием, а правый — передачей. Графическое представление приблизительного отклика эквалайзера. Нажмите это поле, чтобы открыть окно HPF/EQ (Фильтр высоких частот/Эквалайзер) для 1 канала, в котором можно задать параметры HPF и EQ. ПРИМЕЧАНИЕ В случае выбора DCA или монитора это поле остается пустым.
Секция «Канальная линейка» Если выбран канал MATRIX (монофонический) или канал MONO Если в какой-либо точке канала происходит срез сигнала при перегрузке, горит индикатор ΣCLIP (Срез сигнала). Для стереофонического канала MATRIX или канала STEREO отображается регулятор BALANCE, указывающий баланс между левым и правым каналами. I Поле группы DCA На первой или второй строке этого поля отображается группа DCA (1–16), которой назначен этот канал.
Подключение на входе и выходе Подключение на входе и выходе Выходной порт (гнездо/порт) В этой главе описано, как редактировать настройки подключения на входе и выходе, а также как подключать вставки и использовать прямой вывод. Когда серия QL находится в исходном состоянии, следующие входные порты (гнезда/порты) подключаются к любому входному каналу.
Подключение на входе и выходе Изменение настроек подключения на входе Экран PATCH/NAME (Подключение/Название) 2 ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, которым нужно управлять. 2. На экране OVERVIEW (Обзор) выберите поле номера канала/названия канала. 3. Выберите тип порта в списке категорий на экране PATCH/NAME (Подключение/ Название) и выберите входной порт с помощью кнопок выбора порта.
Подключение на входе и выходе 5 Кнопки выбора порта Экран PATCH/NAME (Подключение/Название) Выберите входной порт, назначенный выбранному в настоящий момент каналу. 3 6 Вкладки 4 5 9 Позволяют переключаться между элементами. 7 Кнопка «Закрыть» 1 Закрывает экран.
Подключение на входе и выходе 7 Кнопки выбора порта Экран CH SELECT (Выбор канала) Открыв категорию, выберите порт для подключения при помощи этих кнопок. Чтобы отменить выбор, нажмите кнопку еще раз. 8 Вкладки Позволяют переключаться между элементами. 9 Кнопка «Закрыть» Закрывает экран. Выбор выходного канала для любого выходного порта 2 1 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Подключение на входе и выходе ПРИМЕЧАНИЕ Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.) На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели. 3 2 Кнопка выбора канала 6 7 6 7 9 9 Служит для выбора канала, который будет назначен для выходного порта из текущей категории. 8 3 Кнопка CLOSE (Закрыть) Закрывает экран.
Подключение на входе и выходе I Поле INSERT IN HA (Предусилитель на входе вставки) 2 Кнопка INSERT ON/OFF (Вставка вкл./выкл.) Служит для включения и выключения вставки. Над этой кнопкой отображается позиция вставки, указанная в настоящий момент. Это поле появляется, если в качестве входа вставки был выбран входной порт (который работает как предусилитель). 3 Кнопка INSERT OUT (Выход вставки) 6 Кнопка +48V Отображает выбранный в данный момент порт для вставки 1 и вставки 2.
Подключение на входе и выходе Прямой вывод из канала INPUT • GEQ RACK ............................ GEQ1L(A)–GEQ8R(B) • EFFECT RACK ...................... FX1L(A)–FX8R(B) • PREMIUM RACK ................... PR1L(A)–PR8R(B) Предусмотрена возможность прямого вывода сигнала канала INPUT из гнезда OUTPUT на устройстве ввода-вывода, из нужного гнезда OMNI OUT или из выходного канала нужного разъема.
Подключение на входе и выходе Окно INSERT/DIRECT OUT (1 кан.) Экран DIRECT OUT (для 8 каналов) 6 4 1 1 4 2 3 2 3 5 1 Поле DIRECT OUT (Прямой вывод) Служит для настройки прямого вывода. Нажмите одно из четырех полей, чтобы выбрать в качестве позиции прямого вывода PRE HPF (непосредственно перед HPF), PRE EQ (непосредственно перед EQ), PRE FADER (непосредственно перед фейдером) или POST ON (непосредственно после клавиши [ON]). 1 Кнопка DIRECT OUT ON (Вкл.
Подключение на входе и выходе Окно PORT SELECT (Выбор порта) Отображается при нажатии кнопки DIRECT OUT PATCH в 1-канальном или 8-канальном окне INSERT/DIRECT OUT. Позволяет задать выходной порт, используемый для прямого вывода. 2 1 3 1 Список выбора категории Служит для выбора категории выходного порта. Категории соответствуют следующим выходным портам. Отображаемые категории могут быть разными в зависимости от типа канала. • OUTPUT/DIGITAL/REC (Выходной/Цифровой/Запись) ..............................
Входные каналы Входные каналы • HPF (Фильтр высоких частот) Срезает сигналы в области ниже указанной частоты. • 4 BAND EQ (Четырехполосный эквалайзер) Параметрический эквалайзер с четырьмя полосами частот: HIGH (высокие), HIGH MID (верхние средние), LOW MID (нижние средние) и LOW (низкие). В данной главе описаны разные операции с входными каналами.
Входные каналы Экран PATCH/NAME (Подключение/Название) • INSERT (Вставка) (только каналы INPUT (монофонические)) Можно подключить нужные выходные/входные порты для вставки внешнего устройства, такого как процессор эффектов. В качестве позиции точки выхода/входа вставки можно выбрать одну из следующих позиций: непосредственно перед эквалайзером, непосредственно перед фейдером или непосредственно после клавиши [ON].
Входные каналы I При выборе вкладки ICON (Значок) I При выборе вкладки NAME Вы можете ввести название канала непосредственно с экранной клавиатуры. 1 2 3 1 Кнопки выбора цвета канала Служат для выбора цвета канала. 2 Кнопки выбора значка Служат для выбора значка канала. 3 Кнопки установки образца названия Служат для выбора предварительно заданного образца названия. Отредактировать название можно позднее при помощи вкладки NAME (Название).
Входные каналы Настройка HA (предусилитель) Окно GAIN/PATCH (1 кан.) 1 Для входного канала можно задать настройки, относящиеся к предусилителю (включение/выключение фантомного питания, усиление, фаза). • Для настройки только аналогового усиления предусилителя используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. 9 0 Настройка усиления Настройки предусилителя выполняются в окне GAIN/PATCH (Усиление/ Подключение). ШАГ 1.
Входные каналы 2 Раздел предусилителя (при подключении к беспроводному микрофону) 7 Регулятор D. GAIN (Цифровое усиление) Индикация значения цифрового усиления. Для настройки цифрового усиления можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. Если включена функция компенсации усиления, изменения в уровень входного сигнала аналогового усиления вноситься не будут и усиление входного сигнала будет регулироваться цифровым усилением.
Входные каналы 2 Кнопка PATCH (Подключение) 3 Раздел предусилителя Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно PORT SELECT, в котором можно подключить входной порт к входному каналу. Отображается, если к входному каналу подключен предусилитель. ПРИМЕЧАНИЕ Если подключен разъем (для которого не распознается подключение к предусилителю), будет отображаться тип платы MY.
Входные каналы Окно GAIN/PATCH (Подключение/усиление) (1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) • Индикатор сигнала RF (Радиочастота) Сегменты индикатора показывают уровень RF-сигнала. Индикатор активной антенны отображается справа. Он подсвечивает включенную антенну. В этом окне отображаются настройки предусилителя для соответствующих входных каналов. В нем также можно отрегулировать усиление выбранного предусилителя с помощью регулятора [TOUCH AND TURN].
Входные каналы I Раздел предусилителя (при подключении к беспроводному микрофону) 2 Индикатор OVER (Превышение) Горит, когда сигнал на входном порте или выходной сигнал из стойки превышает предельное показание шкалы. Этот индикатор отображается только при выборе входного канала. 2 4 1 3 Индикатор +48V Индикация состояния включения/выключения фантомного питания +48 В для любого канала. 3 4 Индикатор Ø (Фаза) 1 Регулятор RX.GAIN Индикация настройки фазы для любого канала.
Входные каналы Передача сигнала из входного канала на шину STEREO/MONO Отношение между аналоговым и цифровым усилением при включенной функции компенсации усиления Если функция компенсации усиления включена, изменение аналогового усиления на определенное значение приведет к тому, что устройство ввода-вывода будет выдавать в аудиосеть сигнал, ослабленный на такое же значение. Таким образом в аудиосети будет поддерживаться постоянный уровень сигналов в цифровом домене.
Входные каналы Окно TO STEREO/MONO (8 кан.) ШАГ 1. Настройте фантомное питание, усиление и фазу входного канала, сигнал из которого должен посылаться на шину STEREO/MONO. 2. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите входной канал, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO. 3.
Входные каналы 6 Регулятор TO ST PAN/TO ST BALANCE Добавлена функция панорамы (только для монофонических входных каналов) Для канала INPUT (монофонического) этот регулятор работает как регулятор PAN, служащий для настройки левого/правого панорамирования сигналов, передаваемых на шину STEREO. Для канала ST IN (стерео) этот регулятор работает как регулятор PAN, а также регулятор BALANCE, служащий для регулировки громкости левого и правого сигналов, передаваемых на шину STEREO.
Входные каналы 1 Кнопка выбора PAN LAW (принцип панорамы) Окно TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)) С помощью этого переключателя можно настроить PAN LAW (принцип панорамы) для входного канала. Служит для настройки состояния сигнала, передаваемого из соответствующего входного канала на шину STEREO/MONO. В нем также можно регулировать выбранные настройки панорамирования или баланса.
Входные каналы I Если для регулятора CSR установлено значение 100 % Уровень сигнала при выборе режима LCR Уровень сигнала Если выбран режим LCR, уровень сигнала, передаваемого на шину STEREO (L/R) и шину MONO (C) будет меняться в соответствии с настройками регуляторов CSR и TO ST PAN. I Если для регулятора CSR установлено значение 0 % (канал INPUT (моно)) Уровень сигнала Регулятор TO ST PAN работает как обычный регулятор PAN, сигнал на шину MONO (C) не передается.
Входные каналы Передача сигнала из входного канала на шину MIX/MATRIX Шины MIX могут быть 2-х типов: FIXED (Фиксированный), который поддерживает фиксированный уровень передачи, или VARI (Переменный), который обеспечивает переменный уровень передачи. Все шины MATRIX — типа VARI. Можно переключаться между типами FIXED и VARI для любых двух соседних шин MIX с нечетным/четным номером. Для этого нажмите кнопку SETUP (Настройка), а затем — кнопку BUS SETUP (Настройка шины), чтобы открыть окно BUS SETUP.
Входные каналы I Если шина MIX/MATRIX относится к типу стереошины 2 Кнопка ALL POST (Все после) Задает для точки передачи значение POST. (Точка передачи — это точка выбранного места назначения передачи, в которую передаются сигналы из всех каналов-источников передачи, включая входные и выходные каналы). В это время кнопка PRE/POST не будет гореть. 3 Индикатор места назначения передачи Указывает место назначения передачи, выбранное в настоящий момент.
Входные каналы 9 Регулятор SEND LEVEL (Уровень передачи) • При повторном нажатии кнопки выбора шины MIX/MATRIX, выбранной в настоящий момент, для соответствующего канала MIX/MATRIX включается мониторинг прослушивания. Этот метод удобен, если требуется мониторинг сигнала, передаваемого на выбранную шину MIX/MATRIX. • Можно назначить функцию SENDS ON FADER для клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем).
Входные каналы Индикация отображения имени канала В режиме SENDS ON FADER (Передача на фейдер) указывается состояние канала (ON/OFF). CHANNEL ON Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) CHANNEL OFF Экран INPUT DELAY Окно INPUT DELAY (8 кан.) Здесь можно включить или выключить задержку входного канала, а также задать значение задержки. Номер канала отображается при выборе значения «NAME ONLY» для параметра NAME DISPLAY на странице PREFERENCE во всплывающем окне USER SETUP.
Входные каналы 2 Кнопка выбора канала 2 Кнопка выбора канала Входной канал, выбранный в настоящий момент, обозначается синим цветом. Нажмите кнопку, чтобы выбрать канал. Горит для указания входного канала, выбранного в настоящий момент. Нажмите кнопку, чтобы выбрать канал. 3 Регулятор для установки задержки (только для входных каналов) 3 Регулятор для установки задержки (только для входных каналов) Для настройки значения задержки используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
Входные каналы I LR-MONO 1 Поле LR-MONO SELECT Нажмите одну из четырех кнопок. Индикатор нажатой кнопки загорится, а индикаторы других кнопок погаснут. Хотя результатом является монофонический сигнал (сумма сигналов с обоих каналов), правый канал стереофонического входного канала приглушен. Обычная настройка STEREO L-MONO R-MONO LR-MONO ПРИМЕЧАНИЕ Если выбран входной стереоканал, отображается экран OVERVIEW, как показано ниже. • При установке LR-MONO одновременно выбирается режим PAN (панорама).
Входные каналы Вывод объемного звучания для входных каналов Экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала) Настройка режима объемного звучания Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран SELECTED CHANNEL VIEW (Представление выбранного канала), как показано ниже. Включив в настройках шины режим объемного звучания, можно добиться объемных миксов. 3 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Входные каналы 5 Регулятор LFE Определяет уровень канала LFE (эффектов низкой частоты). 6 Позиция объемного звучания Цвет показанного шарика меняется в зависимости от того, задана ли жесткая панорама объемного звучания (полностью влево или полностью вправо) или другая настройка. Жесткая панорама: красный Другая настройка: оранжевый 1 7 Схема объемного звучания 2 3 На этой схеме отображаются позиции объемного звучания. Нажмите здесь, чтобы открыть экран SURROUND PAN 1CH.
Входные каналы 6 Регулятор DIV Экран SURROUND PAN 1CH Он определяет, как сигнал Center (по центру) подается на левый, правый и центральный каналы. При значении 0 сигнал Center (по центру) подается только на левый и правый каналы. При значении 50 сигнал Center (по центру) поровну подается на левый и правый каналы. При значении 100 сигнал Center (по центру) подается только на центральный канал (т. е. на реальный центр). Для настройки этих параметров используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
Входные каналы Экран SURROUND PAN (Панорама объемного звучания) (1–32, 33–64/ST IN(QL5), ST IN (QL1)) 1 2 Если для шины на экране BUS SETUP (Настройка шины) выбран режим объемного звучания, отображается экран SURROUND PAN (1–32, 33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1)), как показано ниже. Этот экран отображается, если нажать область отображения панорамы на экране SELECTED CHANNEL VIEW или на экране OVERVIEW.
Входные каналы Экран TO STEREO/MONO (На стерео/моно) Появится экран TO STEREO/MONO OUTPUT, показанный ниже. Параметры для MIX 1–6 задать нельзя. Этот экран служит только для отображения параметров. Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран TO STEREO/MONO 8CH для MIX 1–8, как показано ниже. Каналы MIX 1–6 предназначены для микширования. 1 2 1 Кнопки L/R Эти кнопки служат для выбора места назначения выходного сигнала.
Выходные каналы Выходные каналы Канал STEREO/канал MONO (C) Каждый из этих каналов обрабатывает сигнал, переданный из входных каналов на шину STEREO или шину MONO (C), и передает его на соответствующий выходной порт или шину MATRIX. Если входные каналы находятся в режиме LCR (Левый/ Центральный/Правый), каналы STEREO (L/R) и канал MONO (C) могут использоваться совместно как набор из трех выходных каналов. В этой главе описаны выходные каналы (каналы MIX, MATRIX, STEREO и MONO).
Выходные каналы • LEVEL (Уровень) Регулирует уровень выходного сигнала канала. Определение названия, значка и цвета канала • ON (Вкл./выкл.) Включение или выключение выходного канала. При выключении соответствующий канал приглушается. ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите выходной канал. 2. На экране OVERVIEW (Обзор) нажмите поле номера/названия канала, для которого требуется указать название, цвет и значок. 3.
Выходные каналы Передача сигнала из каналов MIX на шину STEREO/MONO Существует два способа передачи сигналов на шину STEREO или шину MONO: режим ST/MONO и режим LCR. Предусмотрена возможность выбора режима отдельно для любого канала. Каждый из режимов работает таким же образом, как для входных каналов. ШАГ 1. С помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» и клавиш [SEL] на верхней панели выберите канал MIX, из которого сигнал будет передаваться на шину STEREO/MONO. 2.
Выходные каналы 3 Кнопка MODE Окно TO STEREO/MONO (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Нажимайте эту кнопку для переключения между режимами ST/MONO и LCR. 4 Кнопки ST/MONO Это окно служит для индикации состояния сигналов, передаваемых из соответствующего канала на шину STEREO/шину MONO. В нем также можно регулировать выбранные настройки панорамирования или баланса. Эти кнопки представляют собой индивидуальные переключатели (вкл./выкл.
Выходные каналы ПРИМЕЧАНИЕ Передача сигнала из каналов MIX и каналов STEREO/ MONO на шины MATRIX • Кроме того, можно использовать клавишу [SEL] в секции MASTER, чтобы непосредственно выбрать каналы STEREO/MONO. • Если требуется мониторинг сигнала, передаваемого на шину MATRIX, с помощью клавиш выбора банков в секции «Банк фейдеров» получите доступ к соответствующему каналу MIX/MATRIX и нажмите нужную клавишу [CUE] в секции «Канальная линейка».
Выходные каналы 6 Кнопка PRE/POST (До и после) Использование фейдеров (режим SENDS ON FADER) Служит для переключения точки передачи любого канала-источника передачи между позициями PRE и POST. Если кнопка горит, в качестве точки передачи задана позиция PRE. Для настройки сигналов, передаваемых из каналов MIX или STEREO/MONO на конкретную шину MIX/MATRIX, используйте фейдеры на верхней панели. 7 Кнопка SEND ON/OFF ШАГ 1.
Выходные каналы Корректировка задержки между каналами (Задержка на выходе) Экран OUTPUT PORT (Выходной порт) 2 Функцию «Задержка на выходе» следует применять, когда нужно скорректировать синхронизацию по времени для выходных сигналов, передаваемых на динамики, которые расположены на расстоянии друг от друга. 1 3 4 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2.
Выходные каналы 6 Кнопка DELAY (Задержка) Использование функции PORT TO PORT (Порт–порт) Включает/выключает задержку выходного порта. 7 Кнопка Ø (Фаза) ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. В поле SYSTEM SETUP (Настройка системы), расположенном в центре экрана SETUP, нажмите кнопку OUTPUT PORT (Выходной порт). 3. Нажмите кнопку выбора канала на экране OUTPUT PORT. 4. На экране CH SELECT (Выбор канала) выберите выходной порт.
Выходные каналы Экран CH SELECT (Выбор канала) 2 1 3 1 Список выбора категории Выберите категорию канала. Категории и каналы функции PORT TO PORT показаны ниже. • INPUT IN................................ INPUT1–32*1 • SLOT1 IN ............................... SLOT1(1)–SLOT1(16) • SLOT2 IN ............................... SLOT2(1)–SLOT2(16) *1. QL1: INPUT1–16 2 Кнопка выбора канала Служит для выбора канала, который будет назначен для выходного порта из текущей категории.
Эквалайзер и динамический процессор ПРИМЕЧАНИЕ Эквалайзер и динамический процессор • Поле EQ на экране OVERVIEW (Обзор) отображает отклик эквалайзера. На экране OVERVIEW можно редактировать параметры эквалайзера при помощи регуляторов EQ в секции SELECTED CHANNEL (Выбранный канал). • Настройки EQ в любой момент можно сохранить и загрузить при помощи специальной библиотеки. Кроме того, можно воспользоваться широким спектром предварительных настроек для разных инструментов и ситуаций.
Эквалайзер и динамический процессор ПРИМЕЧАНИЕ A Кнопка DEFAULT (По умолчанию) Выходные каналы не имеют фильтра высоких частот, независимого от EQ. Однако можно включить кнопку фильтра высоких частот в окне, чтобы использовать эквалайзер полосы LOW в качестве фильтра высоких частот. Нажмите эту кнопку, чтобы сбросить все параметры EQ/фильтра на исходные значения. B Кнопка COPY (Копировать) Все настройки параметров EQ будут скопированы в буферную память.
Эквалайзер и динамический процессор K Кнопка HPF ON/OFF (Фильтр высоких частот вкл./выкл.) (только для Окно HPF/EQ (8 кан.) входных каналов) Включение/выключение фильтра высоких частот. В этом окне отображаются параметры эквалайзеров входных и выходных каналов в группах по 8 каналов одновременно. Используйте регуляторы в секции SELECTED CHANNEL для редактирования настроек EQ. ПРИМЕЧАНИЕ Входные каналы снабжены фильтром высоких частот, независимым от четырехполосного EQ.
Эквалайзер и динамический процессор Использование динамического процессора Окно HPF/EQ (CH1–32, CH33–64/ST IN (QL5), ST IN (QL1), OUTPUT) Одновременно отображаются соответствующие входные (или выходные) каналы. Это окно служит только для отображения, редактирование параметров не предусмотрено. Оно полезно для быстрой проверки параметров нескольких EQ или копирования и вставки настроек EQ отдаленных каналов.
Эквалайзер и динамический процессор 7 Кнопки типа динамического процессора Окно DYNAMICS1/2 (1 кан.) Служат для выбора типа динамического процессора. Можно выбрать один из следующих типов динамического процессора. В нем можно просматривать и редактировать все параметры динамического процессора по каналам. Это удобно, когда требуется детальная настройка параметров динамического процессора для конкретного канала.
Эквалайзер и динамический процессор A Кнопка выбора KEY IN SOURCE (Источник запуска) Окно DYNAMICS 1/2 (8 кан.) Нажмите кнопку, чтобы открыть окно KEY IN SOURCE SELECT (Выбор источника запуска), в котором можно выбрать сигнал, запускающий динамический процессор. В этом окне отображаются параметры динамических процессоров входных и выходных каналов в группах по 8 каналов одновременно.
Эквалайзер и динамический процессор 3 График динамического процессора 2 Область параметров динамического процессора Индикация значений параметров динамического процессора. Под графиком отображается тип выбранного в настоящий момент динамического процессора. Нажав график, можно открыть окно DYNAMICS 1ch для соответствующего канала. В этой области отображаются тип динамического процессора и разные индикаторы. Нажав эту область, можно открыть окно DYNAMICS 1ch для соответствующего канала.
Задание канала Задание канала В этой главе описаны функции группы DCA и приглушаемой группы, позволяющие управлять уровнем приглушения нескольких каналов одновременно; функция связывания каналов, связывающая параметры нескольких каналов; и операции, позволяющие копировать и перемещать параметры между каналами. Группа DCA Консоли серии QL поддерживают 16 групп DCA, которые позволяют управлять уровнем нескольких каналов одновременно.
Задание канала Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/Приглушаемой группы) 5 Кнопка выбора группы DCA Здесь можно указать каналы, которые будут назначены каждой группе DCA. 6 Кнопка POST ONLY (Только после) Служит для выбора группы DCA, которой нужно назначить канал. Определяет объект приглушения в группе DCA как POST. 1 7 Кнопка PRE & POST (До и после) Определяет объект приглушения в группе DCA как PRE и POST.
Задание канала Управление группами DCA Пример 2. CH 1 включен. Назначен группе MUTE 1 и группе DCA 1. Для управлениям группами DCA используйте фейдеры DCA. Пример 2 1. Включите MUTE MASTER 1 (MUTE). Канал CH1 приглушен, клавиша ON мигает. 2. Нажмите клавишу ON для CH1. Приглушение канала CH1 временно отключается, а лампа индикатора клавиши ON загорается. 3. Нажмите клавишу ON для DCA1. Индикатор перестает гореть. Канал CH1 приглушен, клавиша ON мигает. 4. Нажмите клавишу ON для CH1.
Задание канала I Выбор каналов, которые должны принадлежать конкретной приглушаемой группе Окно DCA/MUTE GROUP ASSIGN MODE (Режим назначения группы DCA/Приглушаемой группы) Здесь можно выбрать каналы, которые будут назначены каждой приглушаемой группе. ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку CH JOB. 2. Нажмите кнопку MUTE GROUP (Приглушаемая группа) в меню CH JOB. 3.
Задание канала 5 Кнопка выбора приглушаемой группы Использование приглушаемых групп Служит для выбора приглушаемой группы, которой нужно назначить канал. Для управления приглушаемыми группами используйте кнопки MUTE GROUP MASTER в окне MUTE GROUP ASSIGN. Также может оказаться удобным назначить функцию вкл./выкл. приглушения приглушаемой группы 1–8 клавише USER DEFINED (Определяемая пользователем).
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ В окне USER SETUP можно ограничить функциональные возможности пользователя и выполнить настройки для всей системы. Данное окно содержит несколько страниц, переключаться между которыми можно с помощью вкладок, расположенных в нижней части окна. Клавиша [SEL] канала, для которого задано игнорирование приглушения, подсвечивается, и экранный фейдер канала выделяется зеленым.
Задание канала ПРИМЕЧАНИЕ 2 Поле CH RECALL SAFE (Каналы игнорирования загрузки) Индикация каналов, которые в настоящий момент выбраны для функции игнорирования загрузки. • Простой выбор параметра на шаге 4 не включает функцию игнорирования загрузки. Для включения или выключения игнорирования загрузки нужно также выполнить операцию, описанную в шаге 5. • На настройки шин функция игнорирования загрузки не влияет. Эти настройки всегда воспроизводятся в загруженной сцене.
Задание канала CH LINK OTHERs • Канал MATRIX Настройки всех групп связывания каналов MUTE GROUP NAME Все индикаторы приглушаемой группы FADER BANK SELECT Состояние выбора FADER BANK, состояние назначения MASTER FADER ПРИМЕЧАНИЕ Если выбрана стойка GEQ двойного типа или Premium Rack, можно применить функцию игнорирования загрузки отдельно к стойке A и B. Для других стоек настройки стоек A и B будут связаны.
Задание канала Название кнопки DYNA 2 (Динамический процессор 2) MIX SEND (Передача на MIX) MATRIX SEND (Передача на MATRIX) FADER (Фейдер) CH ON (Канал вкл.) TO ST (На стерео) MONO INPUT PATCH (Подключение на входе) DIGITAL GAIN (Цифровое усиление) INSERT*2 (Вставка) INSERT PATCH*2 (Подключение вставки) DIRECT OUT (Прямой вывод) MIX ON MATRIX ON DELAY (Задержка) NAME (Название) OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) BAL (Баланс) DCA ASSIGN*4 MUTE ASSIGN *1. *2. *3. *4.
Задание канала Функция связывания каналов Связывание нужных входных каналов В этом разделе описано, как связать конкретные параметры входных каналов. Функция связывания каналов служит для связывания операций с параметрами, например фейдера и эквалайзера, между разными входными и выходными каналами. Два или более связанных каналов называют «группой связывания».
Задание канала 3 Поле LINK PARAMETER Окно CH LINK MODE (Входные каналы) С помощью кнопок в этом поле выберите параметры, которые требуется связать. Это можно сделать независимо для каждой связанной группы. В приведенной ниже таблице перечислены параметры, которые можно выбрать в поле LINK PARAMETER. В этом окне можно просмотреть связанные каналы и указать параметры, которые должны быть связаны.
Задание канала 4 Поле SEND PARAMETER Окно CH LINK MODE (Режим связывания каналов) Если включить кнопки MIX ON, MIX SEND, MATRIX ON или MATRIX SEND в поле LINK PARAMETER, следует использовать кнопки данного поля для указания шины (или шин) назначения. MIX1–16 Шины MIX 1–16 MTRX 1–8 Шины MATRIX 1–8 В этом окне можно просмотреть связанные выходные каналы и указать параметры, которые должны быть связаны.
Задание канала I Операции связывания каналов 3 Поле LINK PARAMETER С помощью кнопок в этом поле выберите параметры, которые требуется связать. Это можно сделать независимо для каждой связанной группы. В приведенной ниже таблице перечислены параметры, которые можно выбрать в поле LINK PARAMETER.
Задание канала 5 Кнопка CLOSE (Закрыть) Окно CH LINK SET Закрывает окно. Отображается при нажатии поля отображения каналов в окне CH LINK MODE. В этом окне тоже можно связать каналы. ПРИМЕЧАНИЕ В случае использования настроек QL5 на модели QL1 кнопки будут отображаться как перечеркнутые, если они назначены каналам, которых нет на этой модели.
Задание канала 1 Поле SOURCE CH (Канал-источник) В этом поле отображается канал-источник копирования. Когда отображается это окно, нажмите кнопку [SEL] на верхней панели, чтобы выбрать канал. Выбранный канал будет выделен в этом поле. Если требуется повторно выбрать канал-источник, нажмите это поле.
Задание канала 2 Поле DESTINATION CHs (Каналы назначения) В этом поле отображается канал назначения. После указания источника копирования можно выбрать канал назначения копирования, нажав клавишу [SEL] на панели (разрешен выбор нескольких объектов), и это поле будет подсвечено. Если требуется отменить выбор всех каналов назначения копирования, нажмите поле DESTINATION CHs. ПРИМЕЧАНИЕ На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях.
Задание канала Область доступа к функциям ПРИМЕЧАНИЕ На моделях QL1 не будут показаны фейдеры, отсутствующие на этих моделях. 3 Кнопка MOVE (Переместить) Меню CH JOB ПРИМЕЧАНИЕ Служит для выполнения операции перемещения. После выбора канала-источника перемещения и канала назначения перемещения, настройки канала перемещаются из источника перемещения в место назначения перемещения.
Задание канала 2 Кнопка DEFAULT (По умолчанию) После выбора канала нажмите эту кнопку, чтобы выполнить операцию инициализации. 3 Кнопка CLOSE (Закрыть) Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть окно и вернуться к предыдущему экрану. О функции Mix Minus Функция Mix Minus устраняет сигнал определенного канала из сигналов, подаваемых на шины MIX/MATRIX. С помощью этой функции можно быстро передавать сигналы мониторинга исполнителю или ведущему, простоя удаляя его или ее сигнал.
Память сцен Память сцен Поле SCENE 1 На консолях серии QL можно присвоить название набору параметров микширования и настроек подключения входных/выходных портов и сохранить эти настройки микширования в памяти (и в дальнейшем загружать) как «сцену». Каждой сцене присваивается номер в диапазоне 000–300. Сцена 000 доступна только для чтения и используется для инициализации параметров микширования. Сцены 001–300 доступны для записи.
Память сцен Сохранение и загрузка сцен Окно SCENE STORE (Сохранение сцены) 1 Сохранение или загрузка текущих настроек микширования в виде памяти сцены выполняется в окне SCENE LIST (Список сцен). 2 Сохранение сцены I Использование окна SCENE LIST (Список сцен) ШАГ 1. Для настройки параметров микширования используйте контроллеры на верхней панели или кнопки на сенсорном экране. 2. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 3.
Память сцен Окно SCENE LIST (Список сцен) • Символ защиты от записи (замок) Перезапись сцены невозможна. Здесь можно выполнять различные операции, связанные со сценами. Это окно появляется при нажатии поля SCENE (Сцена). E • Символ R (Только для чтения) Сцена не только будет защищена, но и будет перезаписана файлом, загруженным с флеш-устройства USB. Параметр защиты можно применить только к сценам с последовательными номерами, начинающимися с 001. 1 • Нет символа Сцена не будет защищена.
Память сцен D Вкладки для переключения страниц 2 Кнопка RECALL UNDO (Отмена загрузки) Служат для переключения панелей в правой части окна SCENE LIST (Список сцен). Отменяет операцию загрузки. Эта кнопка действует только непосредственно после операции загрузки. E Кнопка PREVIEW (Предварительный просмотр) ПРИМЕЧАНИЕ Позволяет выбрать режим PREVIEW, с помощью которого можно просматривать и редактировать настройки сцены на экране и панель, не влияя на обработку сигналов текущей сцены.
Память сцен Использование клавиш USER DEFINED для загрузки Клавиши USER DEFINED можно использовать для загрузки выбранной сцены одним нажатием или для перехода к другим сценам. Для этого необходимо сначала назначить операцию загрузки сцены клавише USER DEFINED. Клавише USER DEFINED можно назначить следующие операции загрузки. • RECALL (Загрузка) Немедленная загрузка выбранной сцены. • INC RECALL (Загрузка следующей) Загружает сцену с номером, который идет непосредственно за номером загруженной сцены.
Память сцен 1 Кнопка сортировки Редактирование памяти сцен Список сортируется в соответствии с нажатым заголовком столбца. В данном разделе описана сортировка сцен, хранящихся в памяти, редактирования их названий, а также копирования и вставки сцен. • NO. (Номер) Сортировка списка в порядке номеров сцен. Сортировка памяти сцен • TITLE (Название) Сортировка списка по названию в числовом/алфавитном порядке. ШАГ 1. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 2.
Память сцен 8 Вкладки Копирование и вставка сцены Позволяют переключаться между элементами. Вкладки позволяют переключаться между пятью панелями в правой части окна (COMMENT (Комментарий)/FOCUS (Выборочная загрузка)/FADE TIME (Время изменения громкости)/GPI OUT (Выход GPI)/ PLAYBACK LINK (Связь воспроизведения)). Можно скопировать сцену в буферную память и вставить ее в сцену с другим номером.
Память сцен Вырезание сцены Применение функции Global Paste (Глобальная вставка) В этом разделе описана процедура вырезания сцены. При вырезании сцены номера последующих сцен будут уменьшены соответственно. Вырезанную сцену можно вставить или внедрить в нужное положение. Чтобы вырезать сцену, отсортируйте список сцен в порядке номеров.
Память сцен 4 Вкладки Окно GLOBAL PASTE (Глобальная вставка) Позволяют переключаться между элементами. • Вкладка INPUT (Вход) Выберите входной канал в верхней левой части экрана и выберите его параметр в нижней левой части экрана. Можно выбрать следующие параметры.
Память сцен • Вкладка OUTPUT (Выход) Выберите выходной канал в верхней левой части экрана и выберите его параметр в нижней левой части экрана. Можно выбрать следующие параметры. ALL (Все) Все параметры выходного канала OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) Настройки подключения на выходе • Вкладка RACK (Стойка) Позволяет выбрать одну из стоек: GEQ RACK (Стойка графического эквалайзера), EFFECT RACK (Стойка эффектов) или PREMIUM RACK.
Память сцен Использование функции выборочной загрузки Окно SCENE LIST (Список сцен) 1 Функция выборочной загрузки позволяет указать параметры сцены, которые будут загружены при загрузке сцены. Можно указать эти настройки для каждой сцены. Это можно использовать, например, чтобы загрузить только параметры входных каналов конкретной сцены.
Память сцен 3 Кнопка SET BY SEL (Установка при помощи SEL) Окно FOCUS RECALL (Выборочная загрузка) Включите эту кнопку, чтобы добавить канал при помощи соответствующей клавиши [SEL]. Для добавления целевых каналов включите эту кнопку и нажмите соответствующие клавиши [SEL] для каналов, которые нужно добавить. Нажмите эту же клавишу [SEL] еще раз, чтобы отменить выбор канала. Настройка параметров, подлежащих загрузке.
Память сцен Использование функции изменения громкости звука Окно SCENE LIST (поле FADE TIME) Функция изменения громкости звука позволяет плавно перемещать фейдеры конкретных каналов и групп DCA к новым значениям за указанное время при загрузке сцены. Настройки функции изменения громкости звука задаются независимо для каждой сцены. 2 1 ШАГ 1. Нажмите поле SCENE (Сцена) в области доступа к функциям. 2. Выберите вкладку FADE TIME (Время изменения громкости) в нижней части окна SCENE LIST. 3.
Память сцен Вывод сигнала управления на внешнее устройство вместе с загрузкой сцены (GPI OUT) Окно FADE TIME Здесь можно выбрать каналы, к которым будет применена функция изменения громкости, а также задать время этого изменения. Чтобы открыть это окно, нажмите кнопку SET в поле FADE TIME (Время изменения громкости) окна SCENE LIST (Список сцен). 1 3 На внешнее устройство, подключенное к разъему GPI консоли серии QL, может быть выведен сигнал управления при загрузке конкретной сцены.
Память сцен Воспроизведение аудиофайла, связанного с загрузкой сцены Окно SCENE LIST (поле GPI OUT) Также можно указать аудиофайл, который будет воспроизводиться с USB-накопителя при загрузке конкретной сцены. Это удобно для автоматического воспроизведения звукового эффекта или фоновой музыки (BGM) в конкретной сцене. ПРИМЕЧАНИЕ • Храните предназначенные для воспроизведения аудиофайлы в подпапке SONGS папки YPE. Указать для воспроизведения файлы из корневого каталога или других папок невозможно.
Память сцен ПРИМЕЧАНИЕ Окно SONG SELECT • После загрузки сцены и до истечения времени смещения в области доступа к функциям отображается обратный отсчет времени. • В случае воспроизведения другой композиции во время загрузки сцены воспроизведение композиции останавливается независимо от настройки времени смещения. Здесь можно выбрать аудиофайл, который нужно связать со сценой, и задать интервал смещения. Это окно отображается при нажатии кнопки выбора композиции.
Память сцен 7 Регулятор OFFSET (Смещение) Аналогичным образом изменения текущей сцены будут переданы в следующее программное обеспечение и на внешние устройства. • QL Editor • StageMix • MIDI Tx • GPI OUT С помощью регулятора [TOUCH AND TURN] можно задать интервал времени от загрузки сцены до запуска воспроизведения аудиофайла. Это смещение можно настроить в диапазоне 0,0–99,0 с шагом 0,5 секунд. 8 Регулятор прокрутки Для прокрутки списка используйте регулятор [TOUCH AND TURN].
Функции мониторинга и прослушивания Функции мониторинга и прослушивания На приведенной ниже схеме показано прохождение сигнала прослушивания/ мониторинга. CUE(A) / STEREO MONITOR Функция мониторинга позволяет контролировать различные выходные сигналы через находящиеся рядом мониторы или наушники. Под передней панелью консоли серии QL имеется выходное гнездо PHONES (Наушники) для мониторинга, которое позволяет осуществлять мониторинг исходного сигнала в любое время.
Функции мониторинга и прослушивания • MONITOR FADER (Фейдер монитора) Для регулировки выходного уровня каналов MONITOR OUT L/R/C используйте фейдер STEREO MASTER или MONO MASTER. MONITOR FADER подключен последовательно с MONITOR LEVEL. Если включена функция PHONES LEVEL LINK (Связывание уровня наушников), этот параметр также воздействует на уровень сигнала в гнезде PHONES OUT. Использование функции мониторинга • ON (Вкл./выкл.) Включение и выключение функции мониторинга. ШАГ 1.
Функции мониторинга и прослушивания 4 Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга) Экран MONITOR Позволяет задать и просмотреть фейдер мониторинга, который служит для регулировки уровня мониторинга. На экране MONITOR в поле MONITOR можно проверить текущие настройки монитора, а также включить или выключить мониторинг. 2 3 4 • Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга) Служит для регулировки уровня фейдера мониторинга.
Функции мониторинга и прослушивания 2 Поле DIMMER (Диммер) Окно MONITOR Позволяет выполнить настройку функции диммера, которая временно ослабляет сигналы мониторинга. В этом окне можно выполнить детальную настройку мониторинга. Этот экран появляется при нажатии кнопки отображения MONITOR или поля индикатора на экране MONITOR (Мониторинг). 1 4 2 3 5 6 • Регулятор DIMMER LEVEL (Уровень диммера) Регулирует величину ослабления сигналов мониторинга при включенном диммере.
Функции мониторинга и прослушивания 8 Поле MONITOR FADER (Фейдер мониторинга) 0 Поле индикатора Позволяет задать и просмотреть фейдер мониторинга, который служит для регулировки уровня мониторинга. • Индикаторы Индикация выходного уровня каналов мониторинга L/R/C. • Регулятор MONITOR FADER LEVEL (Уровень фейдера мониторинга) Служит для регулировки уровня фейдера мониторинга. Для настройки уровня мониторинга можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Функции мониторинга и прослушивания Экран MONITOR (поле Monitor в режиме объемного звучания) Окно SURROUND MONITOR (режим объемного звучания) Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, поле Monitor отображается на экране MONITOR, как показано ниже. В этом окне можно выполнить детальную настройку мониторинга объемного звучания.
Функции мониторинга и прослушивания 3 Поле DOWNMIX Экран MONITOR SOURCE SETUP (Настройка источника сигнала мониторинга) Выберите, в каком поле будет происходить микширование. • Кнопка STEREO Микширование в режиме стерео. Нажмите кнопку MONITOR SOURCE SETUP на экране SURROUND MONITOR, чтобы открыть этот экран. 1 • Кнопка MONO Микширование в монорежиме. 2 4 Кнопка DOWNMIX SETUP (Настройка микширования) Используйте эту кнопку, чтобы открыть экран DOWNMIX SETUP. Установите параметры для микширования.
Функции мониторинга и прослушивания Использование функции прослушивания Экран DOWNMIX SETUP (Настройка микширования) Нажмите кнопку DOWNMIX SETUP на экране SURROUND MONITOR, чтобы открыть этот экран. Структура каналов такая же, как и на экране SURROUND SETUP. О группах CUE (Прослушивание) 3 Сигналы прослушивания на консоли серии QL подразделяются на четыре группы. 1 Группа INPUT CUE (Прослушивание входных каналов) В эту группу входят сигналы прослушивания входных каналов.
Функции мониторинга и прослушивания 4 Другая группа CUE Управление этими сигналами прослушивания осуществляется при помощи кнопок на сенсорном экране. Эта группа включается при включении кнопки CUE (Прослушивание) в окне EFFECT (Эффект) или PREMIUM либо при включении кнопки KEY IN CUE (Запуск прослушивания) в окне DYNAMICS 1 (Динамический процессор 1). Эта группа автоматически выключается при выходе из соответствующего окна.
Функции мониторинга и прослушивания ПРИМЕЧАНИЕ • Если CUE задано для двух каналов, индикатор CUE отображается, как показано ниже. • Сигнал прослушивания подается на вывод мониторинга и гнездо PHONES OUT независимо от того, включена или выключена кнопка CUE OUTPUT (Вывод прослушивания). Однако, сигнал прослушивания не передается на вывод мониторинга, если функция CUE INTERRUPTION отключена. Сигнал прослушивания всегда подается на разъем PHONES OUT, независимо от настройки CUE INTERRUPTION.
Функции мониторинга и прослушивания ПРИМЕЧАНИЕ 2 Кнопки CUE MODE (Режим прослушивания) Служат для выбора режима прослушивания. Можно выбрать режим MIX CUE (прослушивание всех выбранных каналов) или режим LAST CUE (прослушивание только последнего выбранного канала). Все настройки контроля очищаются при переключении между режимами MIX CUE (Контроль микширования) и LAST CUE (Контроль последней) в разделе CUE MODE (Режим контроля).
Функции мониторинга и прослушивания I Поле индикатора I Поле FADER CUE RELEASE Переместите фейдер прослушиваемого канала, чтобы настроить функцию FADER CUE RELEASE. 9 Индикатор ACTIVE CUE (Активное прослушивание) Индикация типа активного прослушивания (входные каналы — синий, DCA — желтый, выходные сигналы — оранжевый). E Кнопка ON (Вкл.) Включение и выключение функции FADER CUE RELEASE.
Функции мониторинга и прослушивания I Экран CUE (при настройке CUE B) H Кнопка SOLO ON Включение или отключение операции Solo. Отображается диалоговое окно с запросом на подтверждение операции Solo. Для выполнения операции Solo нажмите кнопку OK. Кнопка загорится, а режим SOLO будет включен. Для использования функции Solo включите эту кнопку и затем включите кнопку [SEL] для требуемого канала или DCA. Только соответствующий канал или группа DCA будут выводиться на шины и выходные гнезда.
Функции мониторинга и прослушивания I Поле CUE B 3 Кнопка CUE SETTINGS Нажмите эту кнопку, чтобы открыть экран CUE SETTINGS. Задает настройки для CUE B. Если кнопка переключения CH/REMOTE (2) установлена в положение «CH», переключение кнопки CUE MODE будет связано с CUE A/B. 1 2 I Поле CUE OPERATION MODE 3 2 Кнопки переключения CH/REMOTE Данный раздел посвящен использованию двухканальных CUE.
Функции мониторинга и прослушивания I Экран MONITOR (при использовании CUE B) Экран CUE (режим объемного звучания) Если в настройках включено CUE B, поле CUE отображается на экране MONITOR, как показано ниже. Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, отображается экран CUE (где можно настроить параметры прослушивания), как показано ниже. 1 В режиме объемного звучания поле CUE выглядит так, как показано ниже.
Двусторонняя связь и осциллятор Двусторонняя связь и осциллятор Использование двусторонней связи Функция двусторонней связи передает сигнал, поступающий на входные гнезда, на нужную шину. Функция двусторонней связи передает сигнал из выбранного гнезда INPUT на нужную шину. В основном это применяется для передачи инструкций звукооператора исполнителям и персоналу. Кроме того, консоли серии QL оснащены осциллятором, который может выводить синусоидальную волну или розовый шум на нужную шину.
Двусторонняя связь и осциллятор 3 Поле TALKBACK ASSIGN (Назначение двусторонней связи) Экран MONITOR Индикация выбранного места назначения выходного сигнала двусторонней связи. На экране MONITOR в поле TALKBACK (Двусторонняя связь) можно проверить текущие настройки двусторонней связи, а также включить или выключить двустороннюю связь. 4 Кнопка TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.) Включение или выключение двусторонней связи.
Двусторонняя связь и осциллятор Экран MONITOR • Индикатор компенсации усиления Индикация уровня после компенсации усиления. Этот индикатор отображается при подключении входного гнезда устройства ввода-вывода. Поле OSCILLATOR (Осциллятор) на экране MONITOR позволяет проверить текущие настройки осциллятора, а также включать и выключать осциллятор. ПРИМЕЧАНИЕ Эти параметры и индикаторы не отображаются, если входной порт не выбран. 2 Кнопка TALKBACK ON (Двусторонняя связь вкл.
Двусторонняя связь и осциллятор Окно OSCILLATOR (Осциллятор) • Регулятор FREQ .. Индикация частоты синусоидальной волны. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. В этом окне можно выполнить детальную настройку осциллятора. Это окно открывается при нажатии кнопки отображения OSCILLATOR на экране MONITOR (Мониторинг). 1 Mode = SINE WAVE 2CH (режим — двухканальная синусоидальная волна) 2 5 • Регулятор LEVEL (Уровень) (ODD/L) ....................
Двусторонняя связь и осциллятор Режим = BURST NOISE (Импульсный шум) • Регулятор LEVEL, регулятор HPF и регулятор LPF ....................Такие же, как в режиме PINK NOISE. • WIDTH (Ширина)..Индикация длительности прерывистого шума. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN]. • INTERVAL (Интервал) ....................Индикация длительности промежутков тишины между импульсами шума. Для настройки значения можно использовать регулятор [TOUCH AND TURN].
Индикаторы Индикаторы Экран INPUT METER (Индикация входных каналов) На этом экране отображаются индикаторы и фейдеры для всех входных каналов. В этом разделе описан экран METER (Индикация), на котором отображаются индикаторы входного и выходного уровня для всех каналов. Операции на экране METER На экране METER можно просматривать входной и выходной уровень всех каналов на экране и переключать точки измерения индикатора уровня (точки на пути прохождения сигнала, в которых измеряется уровень).
Индикаторы Отображение уровня фейдера и индикатора Поле METERING POINT (Точка измерения) В этой области отображается индикатор и фейдер для каждого канала. Выберите одну из нижеприведенных точек для измерения уровня. Точку измерения индикатора уровня можно указать независимо для входных каналов и выходных каналов. 1 2 3 4 5 I Для INPUT METER • PRE GC .................Непосредственно перед GAIN COMPENSATION (Компенсация усиления) • PRE D. GAIN .........
Индикаторы Кнопка SHOW SEND LEVEL Экран RTA METER Если перейти в режим SENDS ON FADER, когда эта кнопка включена, цвет и позиция фейдеров на экране INPUT METER обозначают тип шины назначения передачи, уровень передачи на эту шину и состояние (включено/выключено). Это экран анализатора в реальном времени. Результаты частотного анализа для выбранного источника отображаются в полосе 1/6 октавы (61).
Индикаторы 5 Кнопка CUE OVERRIDE Экран METER (режим объемного звучания) Если кнопка включена, сигнал контроля, заданный на экране CUE, передается анализатору в реальном времени, после чего результаты показываются на экране. • Если для функции CUE MODE выбран параметр MIX CUE, частотный анализ выполняется для сигнала, представляющего микс всех каналов, выбранных на экране CUE. • Если для функции CUE MODE выбран параметр 5.1 SOLO, сигнал обрабатывается как LAST CUE.
Индикаторы Экран METER (при использовании двухканального CUE) Экран области доступа к функциям Если для шины на экране BUS SETUP выбран режим объемного звучания, в области доступа к функциям отображается экран METER, как показано ниже. Далее представлены сведения о содержимом экрана. • Индикатор сигнала SURROUND отображается в левой части, а индикатор сигнала STEREO — в правой части. Структура L R C LFE Ls и Rs такая же, как и на экране SURROUND SETUP.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack GEQ RACK1(GEQ1) GEQ RACK IN PATCH METER RACK IN METER RACK OUT 31BandGEQ INSERT 1,2 OUT [CH 1-64{32}, MIX 1-16, STEREO L,R,MONO(C), MATRIX 1-6,7-8 (CUE B L,R) В этой главе описано, как использовать встроенный графический эквалайзер, эффекты и Premium Rack.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Операции с виртуальной стойкой Окно VIRTUAL RACK (Виртуальная стойка) 1 В этом разделе рассмотрен пример монтажа GEQ, PEQ, или эффекта в виртуальной стойке и подключения входа и выхода стойки. ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку RACK (Стойка). 2. В верхней части окна виртуальной стойки VIRTUAL RACK нажмите вкладку GEQ или EFFECT. 3.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 4 Кнопка INPUT PATCH (подключение на входе) 5 Кнопка OUTPUT PATCH (подключение на выходе) При типе EFFECT будут отображаться две кнопки (L/R). При типе Flex15GEQ или 8Band PEQ будут отображаться две кнопки (A/B). При типе 31BandGEQ будет отображаться одна кнопка. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно CH SELECT (выбор канала), в котором можно выбрать путь для сигнала, подключаемого к входу стойки.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 6 Контейнер стойки • Установлен Automixer на 16 каналов (только стойка GEQ 1–8): Индикация содержимого стойки. Этот контейнер отображается по разному в зависимости от типа стойки, выбранного в окне RACK MOUNTER (монтаж в стойке). • Стойка не смонтирована Нажмите это поле, чтобы открыть окно RACK MOUNTER (монтаж в стойке), в котором можно выбрать GEQ или эффект, который будет смонтирован в стойке.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 4 Кнопка CANCEL (Отмена) Отмена изменений, внесенных в окне RACK MOUNTER, и закрытие окна. 7 5 Кнопка OK Применение изменений, внесенных в окне RACK MOUNTER, и закрытие окна. 7 Индикатор связывания ПРИМЕЧАНИЕ Указывает, что стойки с нечетным и четным номерами типа 31BandGEQ, стойки A и B типа Flex15GEQ или A и B типа 8BandPEQ связаны друг с другом.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 1 Вкладки выбора стоек Вставка GEQ в канал Служат для переключения стоек GEQ 1–8 или эффектов EFFECT 1–8. Для стойки, в которой смонтирован Flex15GEQ, вкладки разделены на две — xA и xB (где x — это номер стойки). В данном разделе описана процедура вставки GEQ в выбранный канал для использования. 2 Кнопка INPUT (Вход) ШАГ 1.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 5 Кнопка FLAT (Выравнивание) Использование 31BandGEQ Возвращает настройки всех полос частот GEQ, выбранного в настоящий момент, на 0 дБ. Настройка 31BandGEQ производится с помощью фейдеров 1–8 и клавиш [ON] в вертикальной секции канала. 6 Кнопка GEQ ON/OFF Включение и выключение GEQ, выбранного в настоящий момент. ШАГ 1. В поле стойки GEQ или EFFECT нажмите контейнер стойки, в которой смонтирован 31BandGEQ. 2.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 4 Кнопки инструментов Окно GEQ EDIT (31BandGEQ) Скопируйте настройки отображаемого 31BandGEQ в GEQ на другой стойке или инициализируйте настройки. Подробнее об использовании кнопок этого инструмента см. в разделе «Использование кнопок инструментов» в отдельном руководстве пользователя. 4 ПРИМЕЧАНИЕ • В эквалайзер Flex15GEQ можно скопировать только настройки эквалайзера 31BandGEQ, использующего не более 15 полос частот.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I Вставка PEQ в канал Окно GEQ EDIT (Flex 15GEQ) В данном разделе описана процедура вставки PEQ в выбранный канал для использования. ШАГ 1. Инструкции по монтажу PEQ в стойке и установке источника входного сигнала и места назначения выходного сигнала см. в шагах 1–8 раздела «Операции с виртуальной стойкой» (стр. 126). 2. В поле стойки GEQ или стойки EFFECT нажмите контейнер стойки, в которой смонтирован PEQ. 3.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 1 График PEQ • Кнопка RESET BOTH (Сбросить обе) Параметры обеих стоек инициализируются, а затем устанавливается связь. • Кнопка CANCEL (Отмена) Отмена связи и закрытие окна. ПРИМЕЧАНИЕ Отображение значений параметров PEQ и фильтра. 2 Кнопка INPUT (Вход) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно CH SELECT (Выбор канала), в котором можно выбрать источник сигнала стойки.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Окно PEQ EDIT (8PEQ) Окно PEQ EDIT (HPF/LPF NOTCH) 3 4 3 4 3 1 1 1 2 2 3 1 5 4 6 5 4 6 5 4 6 1 Кнопка выбора ослабления 1 Кнопка BYPASS (обход) Существует четыре типа фильтров HPF и LPF. Эта кнопка переключает ослабление для каждой октавы между -24 дБ/октава, -18 дБ/октава, -12 дБ/октава и -6 дБ/октава. Предусмотрена возможность обхода каждой полосы.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack О функции Automixer Вставка Automixer в каналы после фейдеров В этом разделе рассмотрен пример монтажа Automixer в виртуальной стойке и вставки входа и выхода Automixer в каналы (за исключением каналов ST IN) после фейдеров (POST ON). Подробнее о работе с Automixer см. в следующем разделе «Применение Automixer». Automixer включен в качестве стандартной функции в модулях серии QL.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I Поле управления каналами Automixer рассчитывает соотношение уровня входного сигнала для конкретного канала для всех входных миксов в группе. В нижеследующем примере объясняется механизм управления весом. Каждый канал может находиться в одном из следующих режимов: пользовательский, автоматический или приглушение. При этом горит индикатор включенного режима канала.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 7 man/auto/mute (Польз./авто/пригл.) Редактирование внутренних эффектов Переключение между польз./авто/пригл. режимами. man: аудиосигнал пропускается без изменения усиления. Этот режим используется для пения с микрофоном. auto: включение Automixer. Этот режим используется для речи. mute: приглушение каналов.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I Эффекты типа STEREO ПРИМЕЧАНИЕ INPUT L EFFECT L L RETURN INPUT R EFFECT R R RETURN • При использовании стереоисточника назначьте сигналы L/R стереоканалов MIX входам L/R стойки. • Если выход эффекта используется в стереофоническом режиме, назначьте вход R канала ST IN, выбранного на шаге 3, для выхода R стойки. • Для эффекта можно выбрать несколько мест назначения выходного сигнала.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Вставка внутреннего эффекта в канал Редактирование параметров внутреннего эффекта В этом разделе описано, как вставить эффект в канал, назначив вход/выход внутреннего эффекта для входа/выхода нужного канала (кроме канала ST IN). Подробнее о редактировании параметров эффекта см. «Редактирование параметров внутреннего эффекта» на стр. 140. В этом разделе описано, как изменить тип эффекта и отредактировать его параметры.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Окно EFFECT EDIT (Редактирование эффекта) Позволяет регулировать параметры эффекта. ПРИМЕЧАНИЕ • Подробнее о параметрах каждого типа эффекта см. «Список данных QL» (Конец руководства). • Нажатие клавишу [SEL] верхней панели во время работы с параметрами эффекта переключит окно GEQ, эффекта или Premium Rack, вставленных в этот канал.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I PLAY/REC (Воспроизведение/запись) 8 Поле параметров эффекта В этой области отображаются параметры выбранного в настоящий момент типа эффекта. Нажав регулятор в этом поле, можно с помощью регулятора [TOUCH AND TURN] настроить соответствующий горизонтальный ряд регуляторов. Кроме того, предусмотрена тонкая настройка. Для этого нужно поворачивать регулятор, удерживая его нажатым. Отображается, если выбран тип эффекта FREEZE.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Использование функции Tap Tempo (Собственный темп) Функция «Tap Tempo» позволяет указать время задержки для эффекта задержки или скорость модуляции для эффекта модуляции, нажимая клавишу с нужным интервалом. Функция Tap Tempo (Собственный темп) может применяться к эффектам типа задержки и модуляции, в которые включен параметр BPM, она позволяет задать время задержки и скорость модуляции.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I Использование функции Tap Tempo (Собственный темп) Вычисляется средний интервал (BPM) между нажатиями клавиши USER DEFINED, и это значение применяется для параметра BPM. Средний интервал используется как значение параметра.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Синхронизация эффектов с темпом Пример 2. При настройках SYNC=ON, DELAY=250 мс, NOTE=восьмая изменяется значение TEMPO с 120 на 121 DELAY = NOTE x 4 x (60/новое значение TEMPO) = (1/8) x 4 x (60/121) = 0,2479 (с) = 247,9 (мс) Таким образом, TEMPO изменится с 250 мс до 247,9 мс. *a При расчете результатов используются округленные значения. Некоторые эффекты консоли серии QL можно синхронизировать с темпом.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Использование Premium Rack Использование эффекта Freeze В этом разделе описано использование эффекта типа «FREEZE», который реализует функции простого сэмплера. При выборе этого типа эффекта можно выполнять операции на экране для записи (сэмплирования) и воспроизведения звука.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack ПРИМЕЧАНИЕ Использование Premium Rack • При вставке процессора в канал, работающий со стереоисточником, назначьте выход/ вход вставки канала R для входа и выхода R процессора так же, как описано в шагах 5 и 6. • Подробнее о редактировании параметров см. в следующем разделе «Редактирование параметров Premium Rack».
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack Редактирование параметров Premium Rack I Portico 5033 В любом окне Premium Rack содержатся следующие элементы. Portico 5033 — это процессор, который имитирует 5-полосный аналоговый эквалайзер, созданный компанией Rupert Neve Designs (RND). Эквалайзер 5033 обладает уникальными характеристиками регулировки тембра. Он наследует историю эквалайзера «1073», который признан одним из величайших устройств, созданных Рупертом Неве.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 5 Регуляторы крутизны LMF/MF/HMF Q 2 Индикатор INPUT (Входной сигнал) Регулировка крутизны (Q) для каждой полосы. Чем выше значение Q, тем уже диапазон, в котором можно управлять усилением для полосы частот. Указывает уровень входного сигнала. В режиме DUAL (Двойной) появляется один индикатор, в режиме STEREO (Стерео) — два индикатора.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I U76 • +4/+8.............Каждый индикатор использует –18 дБ как опорный уровень для выходного сигнала и индикацию «0VU» для значения опорного уровня, увеличенного на +4 дБ или +8 дБ. • OFF...............Отключение отображения индикатора. U76 — это процессор, который имитирует популярный старинный компрессор, использовавшийся в разнообразных ситуациях.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I EQ-1A 7 Регулятор (HIGH) BOOST (Усиление) Установка величины усиления, применяемого к полосе частот, указанной регулятором HIGH FREQUENCY. EQ-1A — процессор, имитирующий известный старинный эквалайзер пассивного типа. Он обеспечивает уникальный стиль работы, позволяющий отдельно усиливать и ослаблять (срезать) каждый из двух частотных диапазонов (диапазон высоких и низких частот).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 2 Кнопка SIDECHAIN CUE (Контроль боковой цепи) 0 Кнопки MODE (Режим) Активируйте эту кнопку для мониторинга сигнала боковой цепи, передаваемого на шину CUE. В это время на графике представляется выходной сигнал фильтров боковой цепи. Укажите, включается ли процессор, когда уровень сигнала в боковой схеме превышает пороговое значение (ABOVE) или когда этот сигнал не достигает порогового значения (BELOW).
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I Buss Comp 369 1 INPUT ADJUST Регулирует усиление входного сигнала. Однако усиление выходного сигнала связано с изменением в обратном направлении, чтобы предотвратить изменение сквозной громкости (когда функции COMP IN и LIMIT IN отключены). Например, если для параметра INPUT ADJUST задано значение +5 дБ, усиление входного сигнала будет +5 дБ, а выходного сигнала — -5 дБ. Подробнее об использовании INPUT ADJUST см. ниже.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 5 COMP RECOVERY Время затухания компрессора. Время затухания для a1 (auto 1) и a2 (auto 2) меняются автоматически. a1: меняется автоматически в диапазоне от 100 мс до 2 с. a2: меняется автоматически в диапазоне от 50 мс до 5 с. 6 COMP GAIN Компенсирующее усиление компрессора. Применяется перед лимитером. 7 COMP RATIO Коэффициент компрессора 8 METER SELECT (монтирование STEREO) Выбор источника сигнала для индикатора.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack I MBC4 5 CROSSOVER ZONE Эти области с цветом, соответствующим цвету полосы, изменяются в соответствии с параметром CROSSOVER для каждой полосы. Этот четырехполосный компрессор использует технологию VCM и имеет функциональный и удобный пользовательский интерфейс. Схемы снижения усиления MBC4 обладают всеми преимуществами музыкальных характеристик аналоговых компрессоров.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack 2 THRESH B Кнопка IN Служит для регулировки порогового значения, при котором для каждой полосы начинает применяться компрессия. Это значение также показывается красным маркером на 0 индикаторе INPUT. Включение или выключение каждой полосы. Если эта кнопка отключена, цвет полосы для выбранной области меняется на серый, как показано ниже. 3 RATIO Регулировка коэффициента сжатия для каждой полосы.
Графический эквалайзер, параметрический эквалайзер, эффекты и Premium Rack ПРИМЕЧАНИЕ Использование библиотек графического эквалайзера, параметрического эквалайзера, эффекта и Premium Rack Если вызывается эффект, тип которого COMP276, COMP276S, COMP260, COMP260S, EQUALIZER610, OPENDECK, M.BAND DYNA или BAND COMP, другие эффекты в некоторых случаях могут быть мгновенно заглушены.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Экран I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница DANTE PATCH (Подключение Dante)) 2 В этой главе описаны способы использования устройства ввода-вывода и внешнего предусилителя, подключенного к консоли серии QL. Прежде чем продолжить, используйте DANTE SETUP (Настройка Dante) для указания подключаемых устройств ввода-вывода. Подробнее см. «Подключение устройства ввода-вывода в аудиосети Dante» на стр. 240.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 3 Кнопки выбора порта Окно DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante) Нажмите, чтобы отобразить окно PORT SELECT (Выбор порта). В верхней строке кнопки отображаются идентификатор устройства Dante (шестнадцатеричный) и номер канала (десятичный). В нижней строке кнопки отображаются первые восемь символов метки канала (метки аудиоканала Dante) для каждого порта.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Окно PORT SELECT (Выбор порта) Окно OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) Отображается при нажатии кнопки выбора порта в окне DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе сети Dante) или OUTPUT PATCH (Подключение на выходе). При изменении подключения выберите порт ввода-вывода. Отображается при нажатии устройства на экране I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница DANTE PATCH (Подключение Dante)). Задает подключение на выходе.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 1 Кнопки переключения отображения Дистанционное управление модулем R Нажмите одну из этих кнопок для просмотра соответствующего устройства вводавывода. Если нажать и удерживать эту кнопку, все индикаторы соответствующего устройства ввода-вывода начнут мигать. Подробнее об индикаторах VIRTUAL/CONFLICT/DUPLICATE (Виртуальное/конфликт/ дублирование) под кнопкой см. 1 на стр. 158, «Список устройств ввода-вывода».
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители I Экран INPUT (Вход) 2 Индикатор MADI SRC WCLK IN Кнопка MADI SRC WCLK IN Используйте эту кнопку, чтобы выбрать, будут ли использоваться (индикатор включен) или нет (индикатор выключен) входные данные синхронизации слов разъема MADI WCLK IN FOR SRC на задней панели RMio64-D в качестве стандартных данных синхронизации для SRC. Здесь отображаются настройки ввода устройств ввода-вывода, не назначенного REMOTE HA ASSIGN. 3 Индикатор MADI INPUT RATE Fs 44.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 9 Кнопка OUTPUT PATCH (Подключение на выходе) 3 Индикаторы SLOT 1–4 LOCK Это индикаторы состояния синхронизации слов для гнезд 1–4. Если синхронизация слов работает нормально режиме, индикатор зеленого цвета. Нажмите эту кнопку для доступа к окну OUTPUT PATCH (Подключение на выходе), в котором можно настроить параметры выходного порта RMio64-D. I Экран RSio64-D 1 6 2 3 45 7 8 Не горит В гнезде отсутствует плата.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 6 Кнопка выбора WORD CLOCK (синхронизация слов) 8 Кнопка USER PATTERN (схема пользователя) Используется для выбора источника синхронизации слов для RSio64-D. • Индикатор WORD CLOCK WCLK IN • Индикатор WORD CLOCK SLOT1 1/2 • Индикатор WORD CLOCK DANTE Указывает состояние источника синхронизации слов для RSio64-D. WCLK IN Горит при использовании сигнала синхронизации слов, который поступает с разъема WORD CLOCK IN на задней панели RSio64-D.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители ПРИМЕЧАНИЕ Добавлена функция управления предусилителями сторонних производителей Индикатор на правой стороне стойки указывает состояние управления устройством. Теперь с консоли можно управлять поддерживаемыми предусилителями сторонних производителей. Для управления предусилителями зарегистрируйте поддерживаемые устройства в окне DANTE SETUP (настройка Dante).
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Окно I/O DEVICE HA (Предусилитель устройства ввода-вывода) 7 Кнопка GC ALL ON (Компенсация усиления всех вкл.)/кнопка GC ALL OFF Отображается при нажатии стойки, в которой смонтировано устройство вводавывода на стороне предусилителя. Можно дистанционно управлять предусилителем устройства ввода-вывода с консоли серии QL, используя экранные регуляторы и кнопки или регулятор [TOUCH AND TURN] на верхней панели.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Дистанционное управление усилителем 2 Идентификатор/название модели В данном разделе описывается, как удаленно управлять модулем AMP (Предусилитель), подключенным к разъему Dante. 3 Кнопка DANTE SETUP (Настройка Dante) Здесь отображается идентификатор, название модели и версия устройства ввода-вывода. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно DANTE SETUP (Настройка Dante), в котором можно выполнить настройку аудиосети. ШАГ 1.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители I Экран Shure ULXD4Q/ULXD4D Экран I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница WIRELESS (Беспроводная сеть)) 1 4 2 8 1 2 3 3 5 6 7 ПРИМЕЧАНИЕ Количество каналов зависит от модели. 1 Название канала Отображается название канала, назначенное для приемника. Отображаются только первые четыре символа. 2 Частота Индикация частоты, установленной в настоящий момент для RF-сигнала. 3 Регулятор RX.GAIN Индикация усиления для приемника.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 8 Индикатор состояния управления 3 Регулятор GAIN Указывает состояние управления устройством. Установка усиления предусилителя для приемника. Для регулировки значения коснитесь экрана, затем нажатием выберите регулятор и используйте регулятор [TOUCH AND TURN]. Измеритель уровня, расположенный непосредственно справа от регулятора, указывает уровень входного сигнала.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Использование внешнего предусилителя QL5 Аудиосигнал Если в гнездо консоли QL установлена плата ввода-вывода (например, плата MY16-ES64), которая поддерживает удаленный протокол внешнего предусилителя, вы можете дистанционно управлять с консоли QL некоторыми параметрами внешнего предусилителя (Yamaha SB168-ES или AD8HR), такими как состояние включения/выключения фантомного питания (+48V), усиление и фильтр верхних частот.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители I Кольцевое подключение Подключение консоли серии QL к устройству SB168-ES Для дистанционного управления устройством SB168-ES с консоли серии QL установите плату MY16-ES64 EtherSound в Гнездо 1 на модуле QL и с помощью кабеля Ethernet подключите модуль QL к устройству SB168-ES. Такое подключение позволяет дистанционно управлять устройством SB168-ES с консоли серии QL.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители Дистанционное управление внешним предусилителем Экран I/O DEVICE (Устройство ввода-вывода) (страница EXTERNAL HA (Внешний предусилитель)) С консоли серии QL можно дистанционно управлять внешним предусилителем, подключенным через плату MY16-ES64 или модуль NAI48-ES. Подробнее о подключении внешнего предусилителя к консоли серии QL см. «Использование внешнего предусилителя» на стр. 170 и руководство по эксплуатации внешнего предусилителя. 5 ШАГ 1.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители 4 Кнопка EXTERNAL HA PORT SELECT (Выбор порта внешнего предусилителя) Окно EXTERNAL HA (Внешний предусилитель) Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить окно HA PORT SELECT (Выбор порта предусилителя), в котором можно задать входной порт для внешнего предусилителя, смонтированного в стойке. Дистанционное управление внешним предусилителем.
Устройства ввода-вывода и внешние предусилители I Дистанционное управление внешним предусилителем с входных каналов консоли серии QL Окно INTERNAL HA (Внутренний предусилитель) Внешний предусилитель можно использовать таким же способом, что и предусилитель на устройстве ввода-вывода или консоли QL. Подробнее об окне GAIN/PATCH (Усиление/подключение) см. «Настройка HA (предусилитель)» на стр. 28. 1 2 3 ШАГ 1.
MIDI ПРИМЕЧАНИЕ MIDI В качестве порта, используемого для передачи и приема MIDI-сообщений, можно выбрать разъемы MIDI IN/OUT на задней панели или плату ввода/вывода, установленную в гнездо 1. Все описанные в данном разделе функциональные возможности будут доступны для выбранного порта. В данной главе описан процесс передачи MIDI-сообщений с внешнего устройства на консоль серии QL для изменения параметров консоли QL и процесс отправки MIDIсообщений c консоли QL при работе с модулем.
MIDI Экран MIDI/GPI (страница MIDI SETUP (Настройка MIDI)) Можно выбрать тип MIDI-сообщений, которые будут передаваться и приниматься, а также используемый порт. 1 4 2 3 4 5 6 7 5 1 Поле PORT/CH (Порт/канал) В этом поле можно выбрать порт и MIDI-канал, которые будут использоваться для передачи и приема MIDI-сообщений. • Tx PORT/Tx CH .......... (Порт передачи/канал передачи) Нажмите эти кнопки, чтобы открыть окна, в которых можно выбрать порт и MIDI-канал для передачи MIDI-сообщений.
MIDI Окно MIDI SETUP (Настройка MIDI) (для выбора порта) Окно MIDI SETUP (Настройка MIDI) (для выбора канала) В этом поле можно выбрать порт, который будет использоваться для передачи и приема MIDI-сообщений. Данное окно отображается при нажатии кнопки выбора порта для передачи (Tx) или приема (Rx) в поле PORT/CH (Порт/канал). Данный ряд параметров позволяет указать MIDI-каналы для передачи и приема MIDI-сообщений. Это окно открывается при нажатии кнопки выбора канала в поле PORT/CH (Порт/канал).
MIDI Применение изменений программы для вызова сцен и элементов библиотек Экран MIDI/GPI (страница PROGRAM CHANGE (Изменение программы)) На странице PROGRAM CHANGE (Изменение программы) можно указать, как сообщения об изменении программы будут передаваться и приниматься, и выбрать действие (загрузка сцены или библиотеки эффектов), которое будет назначено каждому номеру программы.
MIDI • NO..........................Индикация номера программы 1–128. • PROGRAM CHANGE EVENT (Событие изменения программы) .........................Индикация типа/номера/названия события, назначенного каждому каналу (номеру банка) или номеру программы. Нажмите область отдельного события, чтобы открыть окно MIDI PROGRAM CHANGE (Изменение программы MIDI), в котором можно выбрать назначаемое событие.
MIDI I Использование NRPN (Non Registered Parameter Number — незарегистрированный номер параметра) 1 Поле TYPE (Тип) Позволяет выбрать тип события. В следующей таблице приведены события, которые можно выбрать.
MIDI Экран MIDI/GPI (страница CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления)) • Режим NRPN (при включении кнопки NRPN): Различные параметры микширования на консоли серии QL будут передаваться и приниматься по одному MIDI-каналу как сообщения NRPN. При выборе этого режима назначения в списке игнорируются. Можно указать, как должны передаваться и приниматься сообщения об изменении элемента управления, и назначить действие (действия с фейдером/регулятором, включение/выключение клавиши [ON] и т. п.
MIDI Использование сообщений об изменениях параметров для параметров органов управления Окно MIDI CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления MIDI) Отобразите это окно, нажав любое событие на странице CONTROL CHANGE (Изменение элемента управления). В этом окне можно указать событие, назначаемое каждому номеру элемента управления.
Устройство записи Устройство записи Назначение входного и выходного канала средства записи В данной главе описаны функциональные возможности и работа этого устройства записи. Выполните указанные ниже действия для подключения желаемых каналов ко входу и выходу средства записи в память USB. Можно подключить любой выходной канал или прямой вывод канала INPUT к входу средства записи, а выход средства записи можно подключить к любому желаемому входному каналу. О средстве записи в память USB ШАГ 1.
Устройство записи 6 Регулятор PLAYBACK OUTPUT GAIN (Усиление выходного сигнала при Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) воспроизведении) Устанавливает уровень выходного сигнала, выходящего из средства записи. На этом экране может выполнить назначение сигналов для входа и выхода средства записи в память USB, а также выполнить запись и воспроизведение.
Устройство записи Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) • SLOT2 IN ................... SLOT2(1)–SLOT2(16) • DANTE1–32 ............... DANTE1–DANTE32 • DANTE33–64 ............. DANTE33–DANTE64 (только QL5) Каналы, которые можно подключить к выходам устройства записи • CH1–64 (QL5), CH1–32 (QL1) ............................. Каналы INPUT 1–64 (QL5) или каналы INPUT 1–32 (QL1) • STIN 1L/1R-STIN 8L/8R .............................
Устройство записи I Структура каталогов флэш-памяти USB 5 Кнопка REC RATE (Качество записи) Переключает качество записи. Можно выбрать одно из следующих значений: 96 Кбит/c, 128 Кбит/c или 192 Кбит/c. Более высокий битрейт соответствует более высокому качеству звука, но приведет к повышению объема записываемых данных. ПРИМЕЧАНИЕ При подключении флэш-памяти USB к разъему USB в корневом каталоге флэшпамяти будет создана папка YPE и вложенная в нее папка SONGS.
Устройство записи Воспроизведение аудиофайлов с флэш-памяти USB Экран RECORDER (Устройство записи) 35 Существует возможность воспроизведения записанных на флэш-память USB аудиофайлов. Помимо файлов, записанных консолью серии QL, можно прослушивать файлы, скопированные на флэш-память USB с помощью компьютера. Доступно воспроизведение файлов следующих трех форматов: MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3), WMA (Windows Media Audio) и AAC (MPEG-4 AAC). Частота дискретизации файлов может составлять 44,1 кГц и 48 кГц.
Устройство записи 4 Вложенный каталог Если эта кнопка отключена, средство записи остановит воспроизведение по окончании воспроизведения текущей композиции (при отсутствии в списке помеченных символом PLAY композиций, следующих за текущей). Выбирается один из следующих методов воспроизведения в соответствии с состоянием кнопки SINGLE (Одна композиция) и кнопки REPEAT (Повтор).
Устройство записи Запись или воспроизведение с помощью программного обеспечения DAW на компьютере Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке USB) 3 4 5 Если вы планируете добавить программное обеспечение DAW, например Steinberg Nuendo, в аудиосеть, в состав которой входят консоль QL и стойки ввода-вывода, обязательно используйте программный Dante Virtual Soundcard (DVS).
Устройство записи Настройка синхронизации слов Настройка Dante Virtual Soundcard В сети Dante главное устройство снабжает точными сигналами синхронизации слов остальные устройства. Если главное устройство отсоединяется от сети или перестает работать, автоматически главным устройством для синхронизации становится другое устройство.
Устройство записи Настройка Dante Controller Настройка программного обеспечения DAW Подключите сетевой порт на компьютере к сетевому коммутатору, совместимому с GbE. Настройте компьютер для автоматического получения IP-адреса (это настройка по умолчанию). Контроллер Dante позволяет изменять следующие настройки. • Для многодорожечной записи подключите аудиосигналы с устройства вводавывода к DVS или плате Dante Accelerator.
Устройство записи Использование консоли QL с Nuendo Live Экран RECORDER (Устройство записи) (при выборе вкладке Nuendo Live) Возможна интеграция консолей серии QL с программным обеспечением Nuendo Live DAW компании Steinberg. Можно установить на компьютере программное обеспечение Yamaha Console Extension, которое интегрирует консоли серии QL и Nuendo Live. Это позволяет управлять программным обеспечением Nuendo Live с консоли серии QL и легко выполнять операции многодорожечной записи.
Устройство записи I Поле транспортировки Определение DVS или Dante Accelerator Позволяет управлять транспортировкой в Nuendo Live. Прежде чем продолжить, используйте DANTE SETUP (Настройка Dante) для указания подключаемых устройств ввода-вывода. Подробнее см. «Подключение устройства ввода-вывода в аудиосети Dante» на стр. 240. 7 Кнопка GO TO PROJECT START (Перейти в начало проекта) Возвращает положение в начало проекта. 8 Кнопка GO TO PREVIOUS MARKER (Перейти к предыдущему маркеру) ШАГ 1.
Устройство записи I Если кнопка выбора метода настройки равна = SPECIFIED IP ADDRESS 1 Кнопки выбора метода настройки Выберите один из следующих методов для определения DVS или Dante Accelerator. • NO ASSIGN ........................ Не назначено • DVS ..................................... Выберите DVS в списке устройств • SPECIFIED IP ADDRESS ..
Устройство записи ПРИМЕЧАНИЕ • В зависимости от версии микропрограммы Dante Accelerator может не поддерживать резервную сеть. Ознакомьтесь со следующим веб-сайтом, чтобы проверить, поддерживает ли используемая версия микропрограммы Dante Accelerator резервные сети. http://www.yamahaproaudio.com/ Воспроизведение многодорожечного проекта ШАГ 1. На экране RECORDER (Устройство записи) (страница Nuendo Live) нажмите кнопку DANTE INPUT PATCH (Подключение на входе DANTE). 2.
Настройка Настройка 4 Кнопка PASSWORD CHANGE (Изменить пароль) Об экране SETUP (Настройка) 5 Кнопка SAVE KEY (Сохранить ключ) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть рабочее окно PASSWORD CHANGE, в котором можно изменить пароль. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно SAVE KEY, в котором можно создать новый (или сохранить) ключ аутентификации пользователя (стр. 203). Экран SETUP позволяет устанавливать и изменять параметры, оказывающие действие на консоль QL в целом.
Настройка I Поле BUS SETUP (Настройка шины) Данное поле позволяет изменять различные настройки, относящиеся к шине. D Кнопка BUS SETUP (Настройка шины) Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно BUS SETUP, в котором можно изменить параметры, связанные с шиной MIX или шиной MATRIX. E Кнопка SURROUND SETUP Нажмите кнопку SURROUND SETUP для вызова экрана транспонирования. На этом экране можно переключаться между режимом стерео и режимом объемного звучания.
Настройка I Кнопка CONSOLE LOCK (Блокировка консоли) Если выбран объемного звучания, отображается экран BUS SETUP, как показано ниже. Данная кнопка осуществляет блокировку консоли. Если был установлен пароль для доступа к консоли, то нажатие этой кнопки приведет к открытию окна AUTHORIZATION (Авторизация). Для осуществления блокировки консоли введите правильный пароль. Если пароль консоли не задан, нажатие этой кнопки приведет к немедленной блокировке консоли.
Настройка Пользовательские настройки Для каждого пользователя предусмотрены следующие права. Настройки User Level позволяют ограничить перечень параметров, которыми может управлять каждый пользователь, или изменить настройки клавиш USER DEFINED и предпочтений для каждого пользователя. Настройки для каждого пользователя можно сохранить на консоли как «ключ аутентификации пользователя» или совместно на флэш-накопителе USB, что позволяет легко переключать пользователей. Это удобно в следующих ситуациях.
Настройка Настройка пароля администратора ШАГ 1. Для создания ключ аутентификации пользователя на флэш-накопителе USB подключите флэш-накопитель USB к разъему USB. 2. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 3. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку CREATE USER KEY (Создать ключ пользователя). 4.
Настройка Окно CREATE USER KEY (Создание ключа пользователя) 2 3 Вход в систему 4 Для работы с консолью серии QL необходимо выполнить вход в качестве администратора, гостя или пользователя. Настройки пользователя для администратора или гостя сохраняются непосредственно в консоли. Однако для входа в качестве пользователя необходимо выбрать ключ, сохраненный в самой консоли или подключить USB-устройство хранения данных, на котором сохранен ключ аутентификации пользователя.
Настройка I Вход в качестве гостя ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку CURRENT USER (Текущий пользователь). 3. В окне LOGIN (Вход) нажмите кнопку GUEST (Гость), а затем нажмите кнопку LOGIN (Вход). Экран SETUP (Настройка) Окно LOGIN (Вход) ПРИМЕЧАНИЕ • Если пароль не установлен, после нажатия кнопки LOGIN на шаге 3 сразу выполняется вход.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Редактирование ключа аутентификации пользователя • Если пароль не установлен, после нажатия кнопки LOAD (Загрузить) на шаге 6 сразу выполняется вход. • При вводе неверного пароля в нижней части экрана отображается сообщение «Wrong Password!» (Неверный пароль). • Если выбрать ключ аутентификации пользователя, созданный на другой консоли серии QL, появится окно клавиатуры.
Настройка Изменение уровня пользователя Окно USER SETUP (страница USER LEVEL) 8 Существует возможность просматривать и изменять уровень пользователя. • Администратор.................. Администратор не имеет доступа к своим настройкам уровня пользователя, но может изменить настройки уровня пользователя гостя. • Гость .................................... Гость может просматривать настройки уровня пользователя учетной записи гостя, но не может их изменять. • Обычный пользователь ..
Настройка 5 FILE LOAD (Загрузка файлов) • WITH SEND (С передачей).... Ограничивает работу параметров передачи на этом канале. (из MIX, из MATRIX) • DCA MASTER .................... Ограничивает действие фейдера группы DCA, включения и выключения (ON/OFF), а также значка, цвета и имени (ICON/COLOR/NAME). • DCA GROUP ASSIGN (Назначение группе DCA) ........................Ограничивает изменения назначения в эту группу DCA. • SET BY SEL (Установка по клавише выбора) ......................
Настройка 1 Поле STORE/RECALL (Сохранение/восстановление) Предпочтения Позволяет включать/отключать функции, связанные с операциями сохранения/ восстановления сцены. Описанные ниже действия позволяют изменять различные настройки рабочей среды консоли QL, такие как способ появления окон и необходимость привязки включения и выключения с помощью клавиш [SEL].
Настройка • IDENTIFY I/O DEVICE PORT BY [SEL] (Определять порт устройства ввода вывода по клавише SEL) Указывает, необходимо ли задействовать функцию определения порта устройства ввода-вывода, подключенного к каналу, по нажатию клавиши [SEL] для данного канала.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Клавиши USER DEFINED (Определяемые пользователем) • При входе в качестве администратора также можно нажать кнопку FOR GUEST (Для гостей), чтобы получить доступ к разделу USER DEFINED KEYS (Клавиши, определяемые пользователем) на странице гостя и внести необходимые изменения определяемых пользователем клавиш для учетной записи гостя.
Настройка Функции, которые можно назначить определяемым пользователем клавишам USER DEFINED • Регулятор [DYNAMICS 2] Нажмите данный регулятор для включения или выключения динамического процессора DYNAMICS 2. • Клавиша [CUE] При каждом нажатии этой клавиши настройка CUE SETTING канала переключается следующим образом: A ¡ B ¡ A + B. ФУНКЦИЯ NO ASSIGN (Не назначено) ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ — — Не назначено.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 A INPUT CUE POINT B A DCA CUE POINT B A CUE OUTPUT CUE POINT B A CUE SETTING DANTE INPUT PATCH LIB B ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 Установка точки прослушивания входного канала в CUE A или CUE B. При каждом нажатии выполняется переключение между PFL (Непосредственно перед фейдером), AFL (Непосредственно после фейдера) и POST PAN (Непосредственно после панорамирования (PAN)).
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ DCA GROUP (Группа DCA) GROUP/LINK MUTE GROUP (Приглушаемая группа) METER (Индикатор) CHANNEL LINK (Связывание каналов) OUTPUT CHANNEL LINK SCENE MEMORY (Память сцен) EDITOR CONTROL SCENE (Сцена) Доступ к соответствующему экрану QL Editor.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ DEC RECALL (Загрузка предыдущей) — Загрузка сцены с предыдущим имеющимся номером. DIRECT RECALL (Непосредственная загрузка) SCENE #000–#300 Непосредственная загрузка сцены с указанным номером. CYCLE RECALL UNDO — Выполнение отмены загрузки RECALL UNDO. STOP STORE UNDO — Выполнение отмены сохранения STORE UNDO. START INC (Увелич.) — Выбор сцены со следующим имеющимся номером. REC DEC (Уменьш.
Настройка ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 L ON DIRECT ASSIGN WITH ON *3) CURRENT PAGE — Использование функции Tap Tempo на отображаемом экране. R ON C ON LFE ON *5) В режиме объемного звучания используется для настройки жесткой панорамы для канала, выбранного в списке 5.
Настройка Регуляторы USER DEFINED (Определяемые пользователем) Здесь приведены инструкции по назначению требуемых функций для определяемых пользователем регуляторов в разделе USER DEFINED KNOBS (Определяемые пользователем регуляторы) в нижней части сенсорного экрана. Для выполнения определенных функций используйте данные регуляторы. Если вход выполнен в качестве пользователя, можно также создать настройки регулятора USER DEFINED (Определяемые пользователем) для пользователя.
Настройка Функции, которые могут быть назначены для Регуляторы USER DEFINED (Определяемые пользователем) Функция ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 ATT LOW Q LOW FREQUENCY LOW GAIN Функция ПАРАМЕТР 1 ПАРАМЕТР 2 NO ASSIGN (Не назначено) — — AUTOMIXER WEIGHT (Вес) *1) LAMP (Лампа) — PANEL (Панель) — SCREEN (Экран) — CH COLOR (Цвет канала) — NAME (Название) — BRIGHTNESS INPUT PFL TRIM CUE DCA TRIM OUTPUT PFL TRIM DIRECT OUT LEVEL (Уровень прямого вывода) LOW MID FREQUENCY EQ (Эквалайзер) HIGH
Настройка Функция PREMIUM RACK RECORDER (Устройство записи) ПАРАМЕТР 1 Отображение имен 64 параметров для PROCESSOR *б).
Настройка Окно USER SETUP (Настройка пользователя) (Страница CUSTOM FADER BANK/MASTER FADER (Пользовательский банк фейдеров/мастер-фейдер)) Настройки пользовательского банка фейдеров для отдельных сцен Настройки пользовательского банка фейдеров можно сохранять и переименовывать для отдельных сцен. Подробнее см. «Использование функции выборочной загрузки» на стр. 93.
Настройка Блокировка консоли Можно временно запретить работу консоли для предотвращения нежелательных действий. Эта настройка отключает панель для блокировки органов управления во избежание случайного нажатия или несанкционированных действий третьих лиц, когда оператор делает перерыв. Если для текущего пользователя, выполнившего вход, установлен пароль, этот пароль будет использован для функции блокировки консоли.
Настройка Сохранение и загрузка данных настройки с/на флэшпамять USB Вы можете подключать имеющиеся в продаже флэш-накопители USB данных к разъему USB, расположенному на правой стороне дисплея и использовать их для сохранения внутренних настроек и ключей аутентификации для консолей серии QL на флэш-накопители USB и последующей загрузки ключей с этих накопителей.
Настройка 4 Кнопка MAKE DIR (Создать каталог) 8 Регулятор выбора файлов Создание нового каталога. Позволяет выбрать файл из списка файлов. Для управления этим регулятором предусмотрен многофункциональный регулятор [TOUCH AND TURN]. 5 PATH (Путь) 9 Кнопка SAVE (Сохранить) Показывает имя текущего каталога. Нажмите кнопку со стрелкой для перемещения на уровень выше. Если текущий каталог является находится на самом верхнем уровне, кнопка со стрелкой отображается серым цветом и недоступна.
Настройка Экран SAVE SELECT (Сохранить выделение) • Вкладка EFFECT/GEQ (Эффект/графический эквалайзер) В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. Кнопка EFFECT LIB 1 Содержимое Библиотека эффектов GEQ LIB Библиотека GEQ 8 PEQ LIB Библиотека 8Band PEQ • Вкладка PREMIUM В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Настройка 4 Регулятор выбора данных Загрузка текстового файла с флэш-памяти USB Этот регулятор позволяет выбрать данные, отображаемые в поле. Выполните приведенные ниже действия и загрузите файл с настройками консоли QL (расширение .CLF) с флэш-памяти USB в консоль серии QL. Те же действия выполняются при загрузке файлов указанных ниже типов, а также файлов настроек. 5 Кнопка MULTI SELECT (Множественный выбор) Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать несколько элементов данных.
Настройка Экран LOAD SELECT (Загрузить выделение) • Вкладка EFFECT/GEQ (Эффект/графический эквалайзер) В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. Кнопка EFFECT LIB 1 Содержимое Библиотека эффектов GEQ LIB Библиотека GEQ 8PEQ LIB Библиотека 8Band PEQ • Вкладка PREMIUM В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы.
Настройка Редактирование файлов, сохраненных на флэш-память USB • Вкладка ADMIN (Администратор) В следующей таблице приведены доступные для выбора элементы. ADMIN PREF PREFERENCE (для администратора) В приведенном ниже разделе описаны такие действия, как сортировка файлов и каталогов на флэш-памяти USB, редактирование имен файлов и комментариев, копирование и вставка.
Настройка I Копирование и вставка файла Форматирование флэш-памяти USB Здесь приведены инструкции по копированию требуемого файла в буфер обмена и вставке его под другим именем. Для форматирования флэш-памяти USB выполните приведенные ниже действия. При форматировании флэш-памяти USB вместимостью 4 Гб и более будет использована файловая система FAT32, а при форматировании флэш-памяти USB вместимостью 2 Гб и менее — файловая система FAT16. ШАГ 1.
Настройка Настройки синхронизации слов и гнезд Восстановление после скачка тока USB-порта Даже если соединение с устройством USB было остановлено из-за перегрузки по току в порте USB, возможно восстановить подключение USB-устройства без выключения и включения консоли. Термин «синхронизация слов» служит для обозначения отсчета времени, обеспечивающего синхронизацию цифровой обработки аудиосигналов.
Настройка Окно WORD CLOCK/SLOT (Синхронизация/слот) • DANTE 48k • DANTE 44.1k Источником синхронизации будет сигнал синхронизации слов, поступающий из гнезда Dante на задней панели консоли. 4 1 ПРИМЕЧАНИЕ Если в QL V1.07 и более поздних версиях инициализировать консоль с заводскими настройками, значением синхронизации слов по умолчанию будет DANTE 48k. Это позволяет синхронизировать данный параметр даже при использовании нескольких консолей CL и QL с настройками по умолчанию.
Настройка Использование каскадных подключений • UNKNOWN (черный) Указывает, что состояние синхронизации невозможно определить, так как внешнее устройство не подключено или отсутствует правильный сигнал синхронизации на входе. Можно выбрать этот разъем/гнездо, но синхронизация не может быть выполнена, пока не установлено правильное подключение.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ Окно CASCADE (страница CASCADE OUT PATCH (Каскадное подключение на выходе)) • В режиме объемного звучания нельзя использовать каскадный выход шин MIX 1–6. Кроме того, если выбрать 5.1 SOLO в режиме CUE, нельзя будет отслеживать CUE с каскадного ведомого устройства на ведущем устройстве. • При каскадном подключении модуля QL и PM5D можно использовать модуль QL в качестве подчиненного, указав гнездо для параметра CASCADE IN PORT SELECT (Выбор входного порта каскада) в PM5D.
Настройка 3 Кнопки CASCADE COMM PORT (Порт для обмена данными при каскадном • DCA 9–16 Будут связаны указанные ниже параметры, относящиеся к DCA 9–16. • уровень DCA 9–16; • включение/выключение DCA 9–16; • прослушивание DCA 9–16; • DCA 9–16 DCA MUTE TARGET (цели приглушения группы DCA). подключении) Укажите порт для обмена данными, используемый для передачи и приема связанной информации, когда операции контроля и сохранения/восстановления сцены связаны между каскадно подключенными консолями серии QL.
Настройка Окно CASCADE (каскад) (страница CASCADE IN ATT (аттенюатор на входе каскада)) Операции в ведущем модуле QL каскада ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 2. Нажмите кнопку CASCADE (Каскад) в поле SYSTEM SETUP (Системная настройка) экрана SETUP (Настройка). 3. В окне CASCADE (Каскад) нажмите вкладку CASCADE IN PATCH (Каскадное подключение на входе). 4.
Настройка Основные параметры для шин MIX и MATRIX Окно BUS SETUP (Настройка шины) Можно установить различные параметры для шин MIX и шин MATRIX. Руководствуясь приведенными ниже инструкциями, можно изменить основные параметры для шин MIX и шин MATRIX, такие как переключение между стереои монофоническим режимом и выбор точки передачи, с которой сигналы передаются из входного канала. Параметры, настроенные в следующей процедуре, сохраняются в составе сцены. 1 ШАГ 1.
Настройка 4 Кнопка PAN LINK (Связь панорамирования) Настройка яркости сенсорного экрана, светодиодных индикаторов, экранов с названиями каналов и ламп Данная кнопка доступна, только если для параметра SIGNAL TYPE (Тип сигнала) выбрано значение STEREO (Стерео) и задан тип шины VARI. Если кнопка включена, настройки панорамирования сигналов, передаваемых по выходным каналам соответствующих двух шин, будут связаны с настройками панорамирования шины STEREO.
Настройка 5 SCREEN (Экран) 3 FORMAT (Формат отображения) Регулировка яркости сенсорного экрана. Если для яркости установлено значение менее 2, то при следующем запуске консоли QL устанавливается значение яркости равное 2, позволяющее видеть информацию на экране. Указывает формат отображения даты и времени встроенных часов. Можно выбрать один из следующих форматов отображения.
Настройка Окно NETWORK (Сеть) Настройка инструмента Dante Аудиосеть 1 3 Консоль серии QL используется для изменения настроек аудиосети Dante непосредственно для консоли и для устройств ввода-вывода, подключенных к разъему Dante на консоли серии QL. В этом разделе описывается процесс изменения настроек аудиосети Dante. 2 4 ШАГ 1. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка), чтобы открыть экран SETUP. 2.
Настройка 6 Кнопки выбора BIT (Битрейт) Окно DANTE SETUP (страница SETUP (Настройка)) Можно выбрать 24- или 32-разрядную глубину аудио. • 24bit.......................Используйте этот параметр при обмене данными с модулем серии R. При использовании системы серии QL, как правило, используется эта настройка. • 32bit.......................
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ • При инициализации настроек в QL V1.07 и более поздних версиях, в том числе настроек аудиосети Dante, или установке обновления прошивки, настройка Preferred Master (Предпочитаемое ведущее устройство) включена. Она не изменяется при модификации настроек консоли или ее перезапуске. При необходимости ее можно выключить с помощью Dante Controller.
Настройка I Примеры подключений и значения задержки Дублирующие подключения Простое, 64 входа/48 выходов Последовательные подключения Простое, 64 входа/48 выходов 3 3 2 4 2 3 1 2 QL 1 1 QL QL 3 «прыжка» = 0,25 мс 4 «прыжка» = 0,5 мс 3 «прыжка» = 0,25 мс Дублирующие подключения FOH и консоль мониторинга совместно используют 64 входа/48 выходов. Последовательные подключения FOH и консоль мониторинга совместно используют 64 входа/48 выходов.
Настройка Последовательные подключения 256-канальное устройство HA Remote (максимальный размер) Дублирующие подключения Две консоли совместно используют 256-канальное устройство HA Remote (максимальный размер) 9 8 3 4 7 6 4 5 5 4 2 3 3 2 1 QL 9 «прыжков» = 1,0 мс 1 QL QL QL 4 «прыжка» = 0,5 мс 1 2 5 «прыжков» = 0,5 мс 239 Справочное руководство
Настройка 2 Кнопка REFRESH (Обновить) Подключение устройства ввода-вывода в аудиосети Dante Обновляет отображаемый список устройств ввода-вывода в аудиосети Dante. Ниже показано, как можно выбрать, какие устройства ввода-вывода можно подключать в аудиосети Dante для их успешного использования. Для одной консоли серии QL можно подключить не более 24 устройств. 3 Кнопки выбора устройств ввода-вывода Нажав одну из кнопок, можно открыть окно DEVICE SELECT (Выбор устройства).
Настройка I Если кнопкой выбора метода настройки является DEVICE LIST (Список устройств) I Если кнопкой выбора метода настройки является SUPPORTED DEVICE (Поддерживаемое устройство) Чтобы выполнить подключение устройства из списка устройств ввода-вывода в аудиосети Dante, нажмите кнопку DEVICE LIST (Список устройств) для отображения одноименного поля.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ I Если кнопкой выбора метода настройки является DVS или MANUAL • При наличии одного устройства ввода-вывода, задайте для его параметра UNIT ID значение «1». • Если подключено несколько устройств, назначьте коды таким образом, чтобы устройства не конфликтовали друг с другом. • Для устройств, отличных от серии R, можно назначить несколько разных устройств для одного кода как для устройства серии R, а также для одного кода как для другой модели устройства.
Настройка 3 Кнопки выбора устройств HA Настройки REMOTE HA (Дистанционный предусилитель) Нажав одну из этих кнопок, можно открыть окно REMOTE HA SELECT (Выбор дистанционного предусилителя). В верхней строке кнопки отображается метка устройства. В нижней строке кнопки отображается название модели и количество входных и выходных линий. Если ни одно устройство не было подключено, в верхней строке появится индикация «---», а нижняя строка останется пустой.
Настройка Отображение состояния устройства I Серия R Сенсорный экран можно использовать для проверки состояния подключенного модуля серии QL или R (кроме Ro8-D) или состояния Dante. Чтобы проверить состояние модуля серии R с консоли, он должен быть назначен на REMOTE HA в DANTE SETUP. Поле I/O на экране I/O DEVICE показывает индикаторы состояния модулей серии R и сети Dante. Для микропрограмм версии старше 1.60 вывод информации о версии будет желтым и индикатор не загорается.
Настройка I Сообщения об ошибках I Предупреждающие сообщения Индикаторы SYSTEM будут продолжать гореть или циклически мигать, пока проблема не будет устранена. Если вам необходима техническая поддержка, свяжитесь с сервисным центром Yamaha, указанным в руководстве пользователя QL5/QL1. Индикаторы будут продолжать гореть или циклически мигать, пока проблема не будет устранена. Если зеленый индикатор [SYNC] не горит, синхронизация устройства не задана.
Настройка Внештатная ситуация в цепи, подключенной к разъему SECONDARY, во время работы Горит или Мигает сериями резервной сети. мигает по два раза Использование универсального интерфейса GPI (General Purpose Interface) Проверьте цепь, подключенную к разъему SECONDARY. Разъем GPI (General Purpose Interface) на задней панели может использоваться как разъем для ввода и вывода. На этом разъеме предусмотрено 5 портов GPI IN и пять портов GPI OUT.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ 3 Кнопка выбора POLARITY MODE (Режим полярности) Позволяет выбирать полярность порта GPI IN. ..................... (Низкий уровень активности) при управлении параметрами типа включения/выключения параметр становится активным, когда переключатель заземлен. ..................... (Высокий уровень активности) при управлении параметрами типа включения/выключения параметр становится активным, когда переключатель открыт или подается напряжение высокого уровня.
Настройка 3 Кнопка GPI OUT SETUP (Настройка выхода GPI) На кнопке отображается имя выбранной в настоящий момент функции или параметра. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть окно GPI OUT SETUP (Настройка выхода GPI). Экран SETUP (Настройка) Экран MIDI/GPI Экран MIDI/GPI (страница GPI) 4 3 Можно назначить следующие функции. Функция 1 2 2 Кнопка выбора POLARITY MODE (Режим полярности) Позволяет выбрать полярность порта GPI OUT. .....................
Настройка Использование параметров FADER START (Запуск фейдеров) Экран MIDI/GPI (страница FADER START (Запуск фейдеров)) Настройте параметры FADER START (Запуск фейдеров), если хотите управлять устройством, подключенным к порту GPI OUT в сочетании с перемещениями фейдеров. 1 ШАГ 1. Подключите внешнее устройство к разъему GPI на консоли серии QL. 2. В области доступа к функциям нажмите кнопку SETUP (Настройка). 3. На экране SETUP (Настройка) нажмите кнопку MIDI/GPI (Сохранить/загрузить). 4.
Настройка ПРИМЕЧАНИЕ На следующем рисунке показано, как при перемещении фейдера меняется сигнал, выводимый из GPI PORT, в каждом из режимов фейдеров. В этом примере для параметра UPSTROKE (Перемещение выше) в поле THRESHOLD (Порог) задано значение –60,00, а для параметра DOWNSTROKE (Перемещение ниже) задано значение –∞. (На этом рисунке показана ситуация, когда в качестве полярности для порта GPI OUT выбран сигнал .
Функция справки ПРИМЕЧАНИЕ Функция справки По умолчанию кодировка символов текстового файла определяется как UTF-8. Однако, добавив в начало файла строку [ISO-8859-1] или [Shift_JIS], можно принудительно задать указанную кодировку символов. Можно указать нужную кодировку символов при использовании текстового редактора для сохранения текстового файла. Функция справки позволяет отображать следующие текстовые файлы (кодировки символов/языки).
Функция справки I Вызов окна HELP (Справка) только с помощью клавиши USER DEFINED (Определяемая пользователем) Использование клавиш USER DEFINED (Определяемые пользователем) для непосредственного вызова справки Нажмите клавишу USER DEFINED (Определяемая пользователем), которой назначена функция справки. Откроется окно HELP (Справка). Для закрытия окна нажмите клавишу USER DEFINED (Определяемая пользователем), которой назначена функция справки, еще раз.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Прочие функции • Не нажимайте никаких кнопок до завершения инициализации. • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход). В данной главе описываются различные функции консоли серии QL, описание которых не содержится в других частях руководства.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Корректировка фейдеров (функция калибровки) • Фейдеры, для которых обнаружены неполадки при запуске, уже выбраны в шаге 3. • Если появляется кнопка RESTART (Перезапуск), калибровка не выполнена. Нажмите кнопку RESTART (Перезапуск) для повторного выполнения калибровки. • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход).
Прочие функции • INPUT PORT TRIM (Регулировка входного порта) (точная регулировка аналогового входного усиления) Откройте окно INPUT PORT TRIM (Регулировка входного порта) и выполните точную настройку усиления указанного аналогового входного порта с шагом 0,1 дБ.
Прочие функции ПРИМЕЧАНИЕ Регулировка цвета индикаторов (функция калибровки) • На модели QL1 не будут отображаться каналы, отсутствующие на этой модели. • Настраивать больше одного канала одновременно невозможно. • Кнопка APPLY (Применить) появляется только при изменении значений RGB. • Для сброса всех настроек цветных индикаторов на заводские нажмите кнопку RESET ALL (Сбросить все). • По завершении инициализации можно продолжить работу, выбрав другой пункт меню вместо нажатия кнопки EXIT (Выход).
Прочие функции Регулировка контрастности отображения названия канала Изменена процедура обновления микропрограммы NAME SUB CPU Если необходимо, можно изменить контрастность отображения названия канала. Изменена процедура обновления микропрограммы NAME SUB CPU для консоли QL с флеш-устройства USB. Если отображается показанное ниже окно, консоль вошла в режим обновления микропрограммы NAME SUB CPU. Подробные сведения об этой последовательности действий см.
Прочие функции Добавлена функция обновления микропрограммы Dante Если отображается показанное ниже окно, консоль вошла в режим обновления микропрограммы модуля Dante. Подробные сведения об этой последовательности действий см. в руководстве по обновлению микропрограммы QL5/QL1 Firmware Update Guide. Не отключайте питание консоли в ходе обновления. Для выхода из этого режима нажмите кнопку CANCEL (отмена).
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Сообщение DANTE switched to secondary port Different File Format! Some Data was not Loaded. Загружены данные в неподдерживаемом формате. Значение 5.1SOLO: Only input cue is enabled. В режиме объемного звучания возможен мониторинг только входного канала, если для CUE MODE установлено значение 5.1 SOLO. (Предпринята попытка мониторинга другого канала.) xxx Parameters Copied. Параметр xxx скопирован в буфер копирования.
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Значение Сообщение Значение Memory Error. Повреждение резервной памяти серии R. REMOTE: Rx Buffer Full! На разъем Remote поступило слишком много данных. MIDI: Data Framing Error! MIDI: Data Overrun! На входной MIDI-порт поступает несоответствующий сигнал. REMOTE: Tx Buffer Full! Через разъем Remote передано слишком много данных. MIDI: Rx Buffer Full! Прием слишком большого объема данных через входной MIDI-порт. Removed from the Channel Link group.
Сообщения об ошибках/предупреждения Сообщение Значение Too Large File! Loading Failed. Загрузка невозможна — слишком большой размер файла растрового изображения. Максимальный поддерживаемый размер — 307 256 байтов. Или загрузка невозможна, поскольку файл растрового изображения слишком большой. Максимальный поддерживаемый размер файла — 1024 килобайта. Too Many Bands Used! Cannot Compare.
Приложения Предметный указатель Числа 8BandPEQ .................................................. 133 A—Z AUTOMIXER ............................................... 136 BUS SETUP, окно ...................................... 232 DAW, программное обеспечение ............. 189 EQ (Эквалайзер) ......................................... 58 Библиотеки .............................................. 64 GPI .............................................................. 246 MIDI.......................................
Contents Data List EQ Library List.................................................................... DYNAMICS Library List ...................................................... Dynamics Parameters......................................................... Effect Type List.................................................................... Effects Parameters.............................................................. Premium Rack Processor Parameters ................................
EQ Library List # • Libraries created by the user also include type parameters and BYPASS parameters (ON/OFF) for each band. • The type parameter for all read-only presets is “LEGACY (TYPE1).” # 01 Bass Drum 1 02 Bass Drum 2 03 Snare Drum 1 04 Snare Drum 2 05 Tom-tom 1 06 Cymbal 07 High Hat 08 Percussion 09 E. Bass 1 10 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.25 10.0 0.
# 32 Total EQ 3 34 Snare Drum 3 36 Piano 3 38 Piano High 40 Narrator HIGH PEAKING PEAKING H.SHELF +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67.0 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz — 0.28 0.70 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2.0 10.0 0.40 0.40 PEAKING L.SHELF PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz — 4.5 2.8 0.10 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –9.
# Title Type 18 E. B. Slap COMPRESSOR 19 Syn. Bass COMPRESSOR 20 Piano1 COMPRESSOR 21 Piano2 COMPRESSOR 22 E. Guitar COMPRESSOR 23 A.
I DUCKING Dynamics Parameters Ducking is commonly used for voice-over applications in which the background music level is reduced automatically when an announcer speaks. When the KEY IN source signal level exceeds the specified THRESHOLD, the output level is attenuated by a specified amount (RANGE). Dynamics Parameters are the following types.
I COMPRESSOR I EXPANDER The COMP processor attenuates signals above a specified THRESHOLD by a specified RATIO. The COMP processor can also be used as a limiter, which, with a RATIO of ∞:1, reduces the level to the threshold. This means that the limiter’s output level never actually exceeds the threshold. An expander attenuates signals below a specified THRESHOLD by a specified RATIO.
I COMPANDER HARD (COMPANDER-H), COMPANDER SOFT (COMPANDER-S) Effect Type List Title Output Level The hard and soft companders combine the effects of the compressor, expander and limiter. THRESHOLD WIDTH 0dB Input Level The companders function differently at the following levels: 1 0 dB and higher ..................................Functions as a limiter. 2 Exceeding the threshold ....................Functions as a compressor. 3 Below the threshold and width ..........Functions as an expander.
Title Delay→Er. Type DELAY→ER. Effects Parameters Description Delay and early reflections in series I REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE Delay+Rev DELAY+REV Delay and reverb in parallel Delay→Rev DELAY→REV Delay and reverb in series Dist→Delay DIST→DELAY Distortion and delay in series Multi Filter MULTI FILTER 3-band parallel filter (24 dB/octave) Freeze FREEZE Simple sampler Distortion DISTORTION Distortion Parameter Amp Simulate AMP SIMULATE Guitar amp simulation REV TIME 0.
I STEREO REVERB I GATE REVERB, REVERSE GATE Two input, two output stereo reverb. One input, two output early reflections with gate, and early reflections with reverse gate. Parameter Range Description Parameter Range 0.3–99.0 s Reverb time TYPE REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Reverb type ROOMSIZE 0.1–20.0 INI. DLY 0.0–100.0 ms Initial delay before reverb begins LIVENESS 0–10 Early reflections decay characteristics (0 = dead, 10 = live) HI. RATIO 0.1–1.
I MOD. DELAY I ECHO One input, two output basic repeat delay with modulation. Two input, two output stereo delay with crossed feedback loop. Parameter Range Description Parameter Range Description DELAY 0.0–2725.0 ms Delay time DELAY L 0.0–1350.0 ms Left channel delay time FB. GAIN –99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) DELAY R 0.0–1350.0 ms Right channel delay time High-frequency feedback ratio 0.0–1350.
I FLANGE I PHASER Two input, two output flange effect. Two input, two output 16-stage phaser. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Description Modulation speed FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulation speed DEPTH 0–100% Modulation depth DEPTH 0–100% Modulation depth MOD. DLY 0.0–500.0 ms Modulation delay time –99 to +99% –99 to +99% Feedback gain (plus values for normal-phase feedback, minus values for reverse-phase feedback) FB. GAIN FB.
I DYNA.PHASER I DUAL PITCH Two input, two output dynamically controlled phaser. Two input, two output pitch shifter. Parameter Range SOURCE INPUT, MIDI SENSE DIR.
I AUTOPAN I RING MOD. Two input, two output autopanner. Two input, two output ring modulator. Parameter FREQ. Range 0.05–40.00 Hz Description Parameter Range Modulation speed SOURCE OSC, SELF Description Modulation source: oscillator or input signal DEPTH 0–100% Modulation depth OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Oscillator frequency DIR. *1 Panning direction FM FREQ. 0.05–40.
I REV+CHORUS I REV+FLANGE One input, two output reverb and chorus effects in parallel. One input, two output reverb and flanger effects in parallel. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Description Parameter Range Description Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Reverb time INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
I REV+SYMPHO. I REV→PAN One input, two output reverb and symphonic effects in parallel. This is a 1-in/2-out series-connected reverb and auto-pan effect. Parameter REV TIME Range 0.3–99.0 s Parameter Description Range Reverb time REV TIME 0.3–99.0 s Description Reverb time INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins INI. DLY 0.0–500.0 ms Initial delay before reverb begins HI. RATIO 0.1–1.0 High-frequency reverb time ratio HI. RATIO 0.1–1.
I DELAY→ER. Parameter One input, two output delay and early reflections effects in series. SYNC OFF/ON Tempo parameter sync on/off NOTE L *1 Used in conjunction with TEMPO to determine left channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine right channel DELAY *1 Used in conjunction with TEMPO to determine feedback DELAY Parameter Range Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Left channel delay time NOTE R DELAY R 0.0–1000.0 ms Right channel delay time NOTE FB FB. DLY 0.0–1000.
I DIST→DELAY I FREEZE One input, two output distortion and delay effects in series. One input, two output basic sampler. Parameter Range Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Distortion type (DST = distortion, OVD = overdrive) DRIVE 0–100 Distortion drive MASTER 0–100 Master volume TONE –10 to +10 Tone control N.
I AMP SIMULATE I COMP276S One input, two output guitar amp simulator. This effect emulates the characteristics of analog compressors that are widely used in recording studios. It produces a thick, strong frame sound suitable for drums and bass. You can link and control the L and R channel parameters.
I EQUALIZER601 I OPENDECK This effect emulates the characteristics of 70’s analog equalizers. Re-creating the distortion of typical analog circuits will add drive to the sound. It emulates the tape compression created by two open reel tape recorders (a recording deck and a playback deck). You can change the sound quality by adjusting various elements, such as the deck type, tape quality, playback speed, etc. Parameter Range Description LO TYPE HPF-2/1, LSH-1/2 Type of EQ1 LO F 16.0 Hz to 20.
Parameter LIM.ATK Range 0–120 ms Premium Rack Processor Parameters Description Attack time of the limiter LIM.REL *1 Release time of the limiter LIM.KNEE 0–5 Knee of the limiter LIM.BYP OFF/ON Bypasses the limiter PRESENCE –10 to +10 Positive (+) values lower the threshold of the high band and raise the threshold of the low band. Negative (–) values do the opposite. If this is set to 0, the high, mid, and low bands will be affected in the same way. ALL BYPASS OFF, ON LOOKUP 0.0–100.
I U76 I Dynamic EQ This models a well-known vintage compressor/limiter used in a wide range of situations. This is a newly developed equalizer that dynamically changes the EQ gain in response to the input signal, controlling the amount of EQ cut or boost in a way similar to a compressor or expander. Parameter Range Description INPUT –96.0 to 0.0 dB Input level OUTPUT –96.0 to 0.0 dB Output level ATTACK 5.50 to 0.10 ms Attack time of the compressor.
I MBC4 Parameter Parameter LOW CROSSOVER Description -18.0dB to 12.
Parameters that can be assigned to control changes Mode NO ASSIGN BALANCE Parameter 1 INPUT ATT Parameter 2 ON OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–STEREO R ATTACK INPUT CH 1–CH 64*1 STIN1L–STIN8R OUTPUT MIX 1–MIX 16 MATRIX 1–MATRIX 8 STEREO L–MONO(C) RANGE HOLD H INPUT DYNAMICS1 RATIO CUE MODE KNEE SURROUND CUE MODE GAIN H FADER CUE RELEASE ON GAIN L INPUT CUE POINT ON DCA CUE POINT ATTACK OUTPUT CUE POINT THRESHOLD DCA UNITY RELEASE H OUTPUT LEVEL H INPUT DYNAMICS2
Mode LCR Parameter 1 ON CSR Parameter 2 Mode LOW FREQ LOW GAIN MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON LOW MID Q MIX 1 POINT–MIX 16 POINT LOW MID FREQ MATRIX 1 POINT–MATRIX 8 POINT MIX/MATRIX SEND MATRIX 1 H–MATRIX 8 H LOW MID GAIN CH 1–CH 64*1 STIN1L–STIN8R HIGH MID Q OUTPUT EQ MIX 1 L–MIX16 L HIGH FREQ MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN HIGH GAIN MATRIX 1 POINT–MATRIX 8 POINT LOW TYPE MATRIX 1 ON–MATRIX 8 ON HIGH TYPE MIX 1–MIX 16 LOW HPF ON MATRIX 1 LEVEL L–MATRIX 8 LEVEL L HIGH LPF ON MATRIX 1/2 PA
Mode Parameter 1 Parameter 2 Mode STEREO TO MATRIX BAND6 FREQ MATRIX 1 LEVEL L–MATRIX 8 LEVEL L BAND7 BYPASS MATRIX 1/2 PAN–MATRIX 7/8 PAN BAND7 GAIN H SOURCE SELECT BAND7 GAIN L 2CH MONITOR ASSIGN BAND7 FREQ DOWNMIX BAND7 Q SURROUND SPEAKER SOLO BAND8 BYPASS SURROUND MONITOR BAND8 GAIN H SURROUND SPEAKER C SURROUND SPEAKER LFE BAND8 Q SURROUND SPEAKER Ls HPF SLOPE LR PAN FR PAN REVERSE LPF FREQ DIV L ON SURROUND PAN NOTCH A FREQ H C ON LFE ON NOTCH A Q Ls ON NOTCH B ON Rs ON
NRPN parameter assignments Parameter INPUT FADER MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 LEVEL MIX13 SEND MIX14 SEND MIX15 SEND MIX16 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND INPUT to MATRIX1-4 LEVEL MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MIX1-16, STEREO LR to MATRIX LEVEL MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND INPUT ON MIX1-16, MATRIX, STEREO LR MIX9 SEND MIX10 SEND MIX11 SEND MIX12 SEND INPUT to MIX9-16 ON MIX13 SEND
Parameter MIX9/10 INPUT to MIX9/10-15/16 MIX11/12 PAN MIX13/14 MIX15/16 MATRIX1/2 INPUT to MATRIX1/2, 3/4 PAN MATRIX3/4 MATRIX1/2 MATRIX3/4 MIX1-20, STEREO LR to MATRIX PAN MATRIX5/6 MATRIX7/8 MIX1-8 to STEREO PAN MIX TO ST MIX1-20, MATRIX, BALANCE STEREO LR MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MIX, STEREO LR, MONO MATRIX4 SEND to MATRIX PRE/POST MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND MATRIX8 SEND MATRIX1 SEND MATRIX2 SEND MATRIX3 SEND MATRIX4 SEND MONO to MATRIX ON MATRIX5 SEND MATRIX6 SEND MATRIX7 SEND
Parameter ON LOW Q LOW FREQ LOW GAIN LOW MID Q LOW MID FREQ LOW MID GAIN HIGH MID Q MONO EQ HIGH MID FREQ HIGH MID GAIN HIGH Q HIGH FREQ HIGH GAIN HPF ON LPF ON LOW TYPE INPUT1-56, STIN1-4 EQ HIGH TYPE LOW TYPE MIX, MATRIX, STEREO LR, MONO EQ HIGH TYPE FADER SPEAKER MUTE SOLO SPEAKER MUTE L MONITOR SPEAKER MUTE R SURROUND MONITOR SPEAKER MUTE C SPEAKER MUTE LFE SPEAKER MUTE Ls SPEAKER MUTE Rs INPUT1-56, STIN1-4 HPF FREQ ON ATTACK THRESHOLD MONO DYNAMICS1 RELEASE RATIO GAIN KNEE/WIDTH MIX1/2 MIX3/4 INPUT1-56
Parameter ON SLOT OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON OMNI OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW ON DIGITAL OUT DELAY TIME HIGH TIME LOW RATIO INPUT1-48, STIN1-4 KNEE/WIDTH DYNAMICS1 GAIN reserved INPUT1-48, STIN1-4 DYNAMICS2 FILTER FREQ ON GAIN1 GAIN2 GAIN3 GAIN4 GAIN5 GAIN6 GAIN7 GAIN8 GAIN9 GAIN10 GAIN11 GAIN12 GAIN13 GAIN14 GAIN15 GEQ RACK7A-8B GAIN16 GAIN17 GAIN18 GAIN19 GAIN20 GAIN21 GAIN22 GAIN23 GAIN24 GAIN25 GAIN26 GAIN27 GAIN28 GAIN29 GAIN30 GAIN31 MIX, MATRIX, STEREO ATT LR, MONO EQ From (HEX) 3CD6 3D06 3D36
Mixing parameter operation applicability This table indicates which settings affect the behavior of each input channel and output channel parameter. It also indicates whether or not they can be linked as stereo, and whether or not they are relevant to the RECALL SAFE, GLOBAL PASTE, and USER LEVEL settings, and a channel library.
Parameter To Matrix DELAY Stereo*1 RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE*8 CHANNEL LINK ALL INPUT MATRIX ON*3 Parameter Select button INPUT MATRIX ON*7 Channel Library USER LEVEL INPUT FADER/ON*4 O *4 O FADER/ON*4 O On O Level O Pan/Balance O*11 O INPUT MATRIX Pre/Post O INPUT MATRIX SEND*3 O INPUT MATRIX SEND*7 INPUT PROCESSING*4 ms O*10 INPUT DELAY*10 O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O ON O INPUT DELAY O INPUT DELAY INPUT PROCESSING O O *3 INPUT MATRIX SEND O
I MIX Channels Parameter Linked for a stereo pair CHANNEL LINK RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE *8, *12 ALL Parameter Select button Name, Icon, Color O MIX NAME, GLOBAL OUTPUT NAME OUTPUT NAME Output Patch O MIX OUTPUT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH Out Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH In Patch O MIX INSERT PATCH, GLOBAL OUTPUT PATCH OUTPUT PATCH +48V, Gain, Gain Compensation O MIX INSERT PATCH, GLOBAL HA MIX PROCESSING Insert1, Insert2 Cha
*11 *12 *13 *14 Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Linked only for stereo MATRIX Applicable to parameters only when ALL is selected.
*9 *11 *12 *14 Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF. Balance only For GLOBAL PASTE, the MIX, MATRIX, STEREO, and MONO settings of each channel will be set in common as the OUTPUT. Applicable to parameters only when ALL is selected.
I DCA I MUTE Parameter RECALL SAFE, FOCUS RECALL, GLOBAL PASTE ALL Parameter Select button USER LEVEL Parameter RECALL SAFE ALL Name, Icon, Color O DCA NAME DCA MASTER Name On O DCA LEVEL/ON DCA MASTER On MUTE GROUP MASTER Fader O DCA LEVEL/ON DCA MASTER Dimmer MUTE GROUP MASTER Fade Time, On O *9 STORE MUTE Assign MUTE GROUP ASSIGN Input *9 DCA Assign O USER LEVEL MUTE GROUP MASTER DCA GROUP ASSIGN Applies to ALL only when using GLOBAL PASTE, and only to ON/OFF.
CONTROL CHANGE numbers 0 and 32 are for selecting banks. MIDI Data Format This section explains the format of the data that the QL series is able to understand, send, and receive. STATUS DATA 1 CHANNEL MESSAGE 1.1 NOTE OFF (8n) Reception These messages are echoed to MIDI OUT if [OTHER COMMAND ECHO] is ON. They are received if [Rx CH] matches, and used to control effects.
2 SYSTEM REALTIME MESSAGE < MMC DEFERED PLAY > 2.1 SONG SELECT Reception If the [DEVICE NO.] matches or is 7F, receives this message and starts playback. (F3) Reception Select the track number shown in the TITLE LIST screen of the USB memory recorder. STATUS 11110011 F3 Song select Song number 0sssssss ss Song number (0-127) 2.2 TIMING CLOCK (F8) Reception This message is used to control effects. This message is transmitted twenty-four times per quarter note.
In the data portion, seven words of 8-bit data are converted into eight words of 7-bit data. 4 PARAMETER CHANGE details [Conversion from actual data to bulk data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } 4.1 CURRENT SCENE, SETUP, BACKUP, USER SETUP [Recovery from bulk data to actual data] d[0-6]: actual data b[0-7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 3.
4.2.
4.4 FUNCTION CALL – LIBRARY ATTRIBUTE – 4.4.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.4.1 Format (PARAMETER CHANGE) Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. The corresponding memory/library title will be changed immediately the data is received.
4.5.2 Format (PARAMETER REQUEST) 4.6 FUNCTION CALL – COLLECTION STORE – Reception The PARAMETER CHANGE will be sent with Device number [Rx CH] immediately the data is received. 4.6.1 Format (PARAMETER CHANGE) STATUS ID No.
4.8 FUNCTION CALL – CHANNEL – 4.8.1 Pair ON/OFF Trigger Format (PARAMETER CHANGE) Reception Data will be received when [PARAMETER CHANGE Rx] is on and the Device number of both [Rx CH] and SUB STATUS match. The data will be echoed when [PARAMETER CHANGE ECHO] is on. STATUS ID No.
Input/Output Specifications Digital input/output specifications Analog input specifications Input Connectors INPUT 1-32 *6 Gain Input Source Impedance Impedance Sensitivity*1 +66dB 7.5 kΩ –6dB 50-600 Ω Mics & 600 Ω Lines Input Level Defined Level Maximum Non-Clip Level –82dBu (61.6μV) –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) –10dBu (245mV) +10dBu (2.45V) +30dBu (24.
I/O SLOT (1-2) specifications Electrical characteristics A Mini-YGDAI card can be inserted into slots 1-2. Only slot 1 supports serial interfaces. All faders are nominal when measured. Output impedance of signal generator: 150 ohms I Frequency Response. Control I/O specifications Connectors MIDI WORD CLOCK Format Level IN MIDI – DIN Connector 5P OUT MIDI – DIN Connector 5P IN – TTL/75 Ω terminated BNC Connector OUT – TTL/75 Ω BNC Connector – – GPI (5IN/5OUT) NETWORK IEEE802.
I Dynamic Range. Input *1 INPUT 1-32 — Fs= 48 kHz Output RL OMNI OUT 1-16*2 Conditions Min. Typ. Max. Unit 600 Ω AD + DA, GAIN: –6dB 108 dB OMNI OUT 1-16*2 600 Ω DA Converter 112 dB *1. QL1: INPUT 1-16 *2. QL1: OMNI OUT 1-8 *3. Dynamic Range are measured with A-weight filter. I Sampling Frequency Parameter External Clock Frequency Range Jitter of PLL Frequency Internal Clock Accuracy Jitter Conditions Fs= 44.1 kHz Fs= 45.9375 kHz (44.1 kHz +4.1667%) Fs= 44.1441 kHz (44.1 kHz +0.
Mixer Basic Parameters Function I Libraries Name Number Parameter Releace= 48 kHz: 5 msec to 42.3 sec 44.1 kHz: 6 msec to 46.1 sec Total Scene Memory Preset 1 + User 300 301 Input CH Library Preset 1 + User 199 200 Output CH Library Preset 1 + User 199 200 Input EQ Library Preset 40 + User 159 199 Output EQ Library Preset 3 + User 196 199 Dynamics 1 Range= Gate: –∞ dB to 0 dB Ducking: –70 dB to 0 dB Gain= 0.
Pin Assignment Chart 8 15 3 2 1 11 10 9 GPI Pin Signal Name Pin 1 GPO1 9 Signal Name GPO2 2 GPO3 10 GPO4 3 GPO5 11 GND 4 GND 12 GND 5 +5V 13 +5V 6 GPI1 14 GPI2 7 GPI3 15 GPI4 8 GPI5 47 Data List
Note On Note Off Key’s Ch’s Velocity After Touch 48 :True# O: Yes X: No Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Aux Messages Effect Control *1 Bulk Dump/Request and Parameter Change/Request.
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.