POWER SUPPLY Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung M
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
■Precautions • Connect the power supply power cord only to an AC outlet of the type stated in this Owner’s Manual or as marked on the power supply unit. Failure to do so is a fire and electrical shock hazard. • Do not try to modify the power supply unit. This could be a fire and electrical shock hazard. • Do not locate the power supply unit in a place subject to excessive heat or in direct sunlight. This could be a fire hazard.
■Front panel 1 2 POWER OPERATION MONITOR +48V +12V +15V –15V POWER SUPPLY NORMAL ON/ OFF ■Rear panel 5 DC PARALLEL INPUT CONNECT 4 DC OUTPUT CONNECT PIN 2 +15V 5.0A PIN 5 –15V 5.0A PIN 6 +12V 5.0A PIN 9 +48V 0.2A DISCONNECT DISCONNECT 3 The PW3000MA power supply should be installed in a well ventilated location. In particular, the front and rear panels must not be blocked, since the ventilation path passes through them.
■Specifications Power Requirements USA and Canada: 120 V, 60 Hz Europe: 230 V, 50 Hz Others: 240 V, 50 Hz Power Consumptions USA and Canada: 500 W, 600 VA Europe: 500 W Others: 500 W Dimension (W x H x D) 480 mm x 103.5 mm x 455 mm Weight 15 kg Accessories Parallel connection cable (1 m) ■Power supply cable pin configuration Pin No.
Français POWER SUPPLY Mode d’emploi
■Précautions • Branchez le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation à une prise du type décrit dans ce Mode d’emploi ou sur le bloc d’alimentation. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou une électrocution • Ne placez pas le bloc d’alimentation à un endroit soumis à une chaleur excessive ou en plein soleil. Cela peut provoquer un incendie. • Ne placez pas le bloc d’alimentation dans un endroit excessivement humide ou poussiéreux.
■Face avant 1 2 POWER OPERATION MONITOR +48V +12V +15V –15V POWER SUPPLY NORMAL ON/ OFF ■Face arrière 5 DC PARALLEL INPUT CONNECT 4 DC OUTPUT CONNECT PIN 2 +15V 5.0A PIN 5 –15V 5.0A PIN 6 +12V 5.0A PIN 9 +48V 0.2A DISCONNECT DISCONNECT 3 Le bloc d’alimentation PW3000MA doit être installé dans un endroit bien aéré. Evitez surtout de bloquer les faces avant et arrière car la voie de ventilation passe par l’avant et l’arrière.
■Fiche technique Alimentation USA et Canada: 120 V, 60 Hz Europe: 230 V, 50 Hz Autres: 240 V, 50 Hz Consommation USA et Canada: 500 W, 600 VA Europe: 500 W Autres: 500 W Dimensions (L x H x P) 480 mm x 103,5 mm x 455 mm Poids 15 kg Accessoires Câble de connexion parallèle (1 m) ■Configuration des broches du cordon d’alimentation Broche no.
Bedienungsanleitung Deutsch POWER SUPPLY
■Vorsichtsmaßnahmen • Schließen Sie das Stromkabel der Stromversorgung ausschließlich an eine Steckdose an, die den Anforderungen in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild entspricht. Sonst besteht nämlich Brandoder Schlaggefahr. • Modifizieren Sie die Stromversorgung niemals selbst. Das kann nämlich zu schweren Schäden führen. Außerdem erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie die Stromversorgung nicht an extrem warmen Orten bzw. in der prallen Sonne, weil sonst Brandgefahr besteht.
■Frontplatte 1 2 POWER OPERATION MONITOR +48V +12V +15V –15V POWER SUPPLY NORMAL ON/ OFF ■Rückseite 5 DC PARALLEL INPUT CONNECT 4 DC OUTPUT CONNECT PIN 2 +15V 5.0A PIN 5 –15V 5.0A PIN 6 +12V 5.0A PIN 9 +48V 0.2A DISCONNECT DISCONNECT 3 Die Stromversorgung der PW3000MA sollte an einem gut belüfteten Ort betrieben werden. Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze oder Rückseite, um einen optimalen Luftstrom zu gewährleisten.
■Spezifikationen Stromanforderungen USA und Kanada: 120 V, 60 Hz Europa: 230 V, 50 Hz Audere Länder: 240 V, 50 Hz Leistungsaufnahme USA und Kanada: 500 W, 600 VA Europa: 500 W Audere Länder: 500 W Abmessungen (B x H x T) 480 mm x 103,5 mm x 455 mm Gewicht 15 kg Lieferumfang Parallelanschlußkabel (1 m) ■Bedrahtung der Stromversorgungsbuchsen Stiftnr.
POWER SUPPLY 取扱説明書 V445680 R1 1 IP 24 NP Printed in Taiwan M
! 安全上のご注意 ―安全にお使いいただくため― 安全にお使いいただくため、ご使用の前にこの 「安全上のご注意」をよくお読みください。 またお読みになったあと、いつでも見られるところに必ず保存してください。 絵表示 この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に 正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産への 損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしています。 内容をよく理解してから本文をお読みください。 絵表示の例 :注意(危険・警告を含む)を促す事項 :決しておこなってはいけない禁止事項 :必ずおこなっていただく強制事項 プラグをコンセント から抜け 警告 この欄に記載されている事項を無視して、誤った取扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性があります。 設置されるとき ● ● ● この機器はAC100V専用です。それ以外の電 源(AC200V、船舶の直流電源など)では使 用しないでください。火災・感電の原因とな ります。 この機器に水が入ったり、機器がぬれたりし ないようご注意ください。火災・感電の原因 となります。雨天・降雪時や海岸・水辺での 使用はとくに
注意 この欄に記載されている事項を無視して、誤った取扱いをすると、人が傷害を負ったり、物的 損害が発生したりする可能性があります。 設置されるとき ● ● ● ● 電源プラグを抜くときは、電源コードを引っ 張らず、必ずプラグを持ってください。コー ドを引っ張ると、電源コードが傷ついて、火 災・感電の原因となることがあります。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでく ださい。感電の原因となることがあります。 この機器の通風孔をふさがないでください。 内部の温度上昇を防ぐため、この機器のケー スの前後部には通風孔があけてあります。通 風孔がふさがると内部に熱がこもり、火災の 原因となることがあります。 とくに次のような使い方は避けてください。 ・ 機器をあお向けや横倒し、逆さまにする。 ・ 本箱や押し入れなど、専用ラック以外の風 通しの悪い狭いところに押し込める。 ・ テーブルクロスを掛けたり、じゅうたんや 布団の上に置いて使用する。 オーディオラックなどに入れるときは、放熱 をよくするために、壁や他の機器との間に隙 間をとってください。隙間の大きさは、背面 では10cm、天面では10cm以上必要で
■フロントパネル 1 2 POWER OPERATION MONITOR +48V +12V +15V –15V POWER SUPPLY NORMAL ON/ OFF ■リアパネル 5 DC PARALLEL INPUT CONNECT 4 DC OUTPUT CONNECT PIN 2 +15V 5.0A PIN 5 –15V 5.0A PIN 6 +12V 5.0A PIN 9 +48V 0.
■仕様 Power Requirements 100V, 50/60Hz M2500-56C: 335W M2500-48C: 315W Power Consumptions M3000A-56C: 380W M3000A-40C: 325W M2500-40C: 290W M3000A-32: 290W M2500-32: 250W M3000A-24: 255W M2500-24: 230W Dimension(W×H×D) 480mm×103.5mm×455mm Weight 15kg 付属品 パラレル接続ケーブル(1m) ■電源ケーブルのピン配列 Pin No.
サービスについて ■ 保証書 ■ 調整・故障の修理 この商品には保証書がついています。販売店でお渡ししてい ますから、 ご住所・お名前・お買上げ年月日・販売店名など所定 事項の記入および記載内容をおたしかめの上、大切に保管して ください。 保証書は当社がお客様に保証期間内の無償サービスをお約 束するもので、 この商品の保証期間はお買上げ日より1年です。 保証期間内の転居や、 ご贈答用に購入された場合などで、記 載事項の変更が必要なときは、事前・事後を問わずお買上げ販 売店かお客様ご相談窓口、 またはヤマハ電気音響製品サービス 拠点へご連絡ください。継続してサービスできるように手配いた します。 「故障かな?」 と思われる症状のときは、 この説明書をもう一度 よくお読みになり、電源・接続・操作などをおたしかめください。 そ れでもなお改善されないときには、お買上げ販売店へご連絡く ださい。調整・修理いたします。 調整・修理に際しては保証書をご用意ください。 保証規定によ り、調整・修理サービスをいたします。 また、故障した製品をお持 ちいただくか、サービスにお伺いするのかも保証書に書かれて います。 修理