Digital Workstation Manual de Referência Este Manual de Referência explica os recursos avançados do PSR-SX600. Leia o Manual do Proprietário antes de ler este Manual de Referência.
Sumário Cada capítulo deste Manual de Referência corresponde aos capítulos relevantes do Manual do Proprietário. 1 Vozes 3 Sumário Seleção das vozes MegaVoice, GM, XG e GM2............... 3 Alteração das configurações detalhadas de Metronome ou Tap Tempo ............................................................. 4 Fazer configurações detalhadas de Harmony/Arpeggio.... 5 Configurações relacionadas à afinação............................. 6 Uso dos botões giratórios LIVE CONTROL.......................
1 Vozes Sumário Seleção das vozes MegaVoice, GM, XG e GM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 • Seleção das vozes MegaVoice ou Legacy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 • Tipos de voz (características) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 • Seleção das vozes GM, XG e GM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Use os botões do cursor [][][E][F] para selecionar a voz desejada e pressione o botão [ENTER]. Tipos de voz (características) O tipo específico de uma voz é classificado em nove opções (Manual do Proprietário, capítulo 1). A MegaVoice será abordada aqui. MegaVoice 1 Vozes Com vozes normais, você pode controlar o volume das notas ou alterar o timbre ou o tom de um som, dependendo da velocidade de pressionamento da tecla (com que intensidade ou suavidade você toca).
1 Metronome [2 ] Volume Determina o volume do som do metrônomo. [3 ] – [5 ] Sound Determina se o timbre de uma campainha será emitido ou não na primeira batida de cada compasso. [6 ]/ [7 ] Time Signature Determina a fórmula de compasso do som do metrônomo. 2 Tap Permite definir o som de percussão e a velocidade em que é emitido quando o botão [TAP TEMPO] é tocado. Volume Determina o volume do som da percussão. [3 ] – [5 ] Sound Seleciona o som de percussão.
4 Use os botões [3 ] – [8 ] para fazer várias configurações de Harmony/ Arpeggio. 1 Vozes Quando um dos tipos de Arpeggio é selecionado, apenas os parâmetros indicados por "*" na lista abaixo podem ser definidos. Nenhum dos parâmetros na lista abaixo estará disponível quando a categoria de Harmony do tipo "Multi Assign" estiver selecionada. [3 ] Volume* Determina o nível de volume das notas de harmonia/arpejo geradas pela função Harmony/Arpeggio.
1 Acesse o visor de operações. [MENU] TAB [F] Menu2 botões do cursor [][][E][F] Master Tune/Scale Tune [ENTER] TAB [E] Master Tune 2 Use os botões [4 ]/[5 ] para definir a afinação em intervalos de 0,2 Hz. Pressione os botões [] e [] (de 4 ou 5) simultaneamente para redefinir os valores para a configuração de fábrica de 440,0 Hz.
3 Altere as configurações a seguir, conforme necessário. [2 ] Base Note Determina a nota principal de cada escala. Quando a nota principal é alterada, a afinação do teclado é transposta, mantendo ainda a relação de afinação original entre as notas. [3 ]/ [4 ] Tune Selecione a nota desejada que será afinada usando os botões [3 ] e afine-a em centésimos usando os botões [4 ]. OBSERVAÇÃO Em termos musicais, "centésimo" equivale a 1/100º de um semitom (100 centésimos são iguais a um semitom).
Alteração da atribuição de parte dos botões TRANSPOSE Você pode determinar a quais partes os botões TRANSPOSE [-]/[+] são aplicados. Pressione os botões TRANSPOSE [+]/[-] para acessar a tela pop-up. 2 Enquanto a tela pop-up estiver sendo exibida, use os botões do cursor [E][F] para selecionar a atribuição da parte desejada. Keyboard Os botões TRANSPOSE [-]/[+] afetam as afinações dos itens a seguir, mas não afetam a reprodução de músicas.
Atribuição de funções aos botões giratórios LIVE CONTROL As funções que podem ser atribuídas aos botões giratórios LIVE CONTROL são as seguintes. Para obter instruções sobre como atribuir as funções, consulte o Manual do Proprietário, capítulo 1. Funções do botão giratório atribuível 1 Vozes Volume Ajusta o volume das partes ou dos canais selecionados. Para obter detalhes, consulte a página 12. Keyboard Volume Ajusta o volume de todas as partes do teclado.
Ajusta a duração de Style Retrigger. Style Retrigger On/Off Ativa/desativa a função Style Retrigger. Quando está definido como On, uma duração específica da primeira parte do estilo atual é repetida quando o acorde é tocado. Style Retrigger On/Off & Rate Ativa/desativa a função Style Retrigger e ajusta sua duração. Girar o botão giratório totalmente para a esquerda desativa a função; girá-lo para a direita ativa a função e diminui a duração.
Função Detail Setting — Volume Atribuir a função Volume permite ajustar o volume das partes ou dos canais selecionados com os botões giratórios LIVE CONTROL. Neste exemplo de Detail Setting, você pode selecionar duas ou mais partes como o destino simultaneamente para controlar os níveis de volume correspondentes. Você também pode selecionar uma parte como o destino.
Edição de vozes (Voice Set) A função Voice Set permite que você crie suas próprias vozes editando alguns parâmetros das vozes existentes. Após criar uma voz, você poderá salvá-la como um arquivo na memória interna (unidade User) ou em uma unidade flash USB para acesso futuro. 1 2 Selecione a voz que será editada. 3 Use os botões TAB [E][F] para acessar a página de configuração relevante.
Parâmetros editáveis nos visores Voice Set Os parâmetros de Voice Set são organizados em cinco páginas diferentes. Os parâmetros de cada página estão descritos separadamente a seguir. OBSERVAÇÃO Os parâmetros disponíveis variam dependendo da voz. Página Common 1 Volume/Touch Sense/Part Octave 1 [2 ] Volume Ajusta o volume da voz editada no momento.
[5 ] Portamento Time Determina o tempo de transição de afinação quando a voz editada está definida como Mono acima. OBSERVAÇÃO Portamento é uma função que cria uma transição suave na afinação, da primeira nota tocada no teclado até a seguinte. OBSERVAÇÃO Se você definir essa opção como "0", nenhum efeito será aplicado. [6 ]/ [7 ] Portamento Type Determina como o tempo de transição de afinação real é calculado a partir do valor de Portamento Time value.
Página Sound 1 Filter/EG • Filter Filter é um processador que altera o timbre ou o tom de um som, bloqueando ou deixando passar um intervalo de frequência específico. Os parâmetros a seguir determinam o timbre geral do som, reforçando ou cortando um determinado intervalo de frequência. Além de deixar o som mais claro ou mais suave, o Filter pode ser usado para produzir efeitos parecidos com sintetizadores ou instrumentos eletrônicos.
Página Effect 1 Reverb Depth/Chorus Depth/DSP Depth/Panel Sustain Reverb Depth Ajusta a intensidade da reverberação. [3 ]/ [4 ] Chorus Depth Ajusta a intensidade do chorus. [5 ] DSP On/Off Determina se o efeito DSP é ativado ou desativado. Essa configuração também pode ser feita usando o botão VOICE EFFECT [DSP] no painel. [6 ] DSP Depth Ajusta a intensidade de DSP. Se quiser selecionar novamente o tipo de DSP, você poderá fazer isso no menu "2 DSP Type" explicado abaixo.
Alteração das configurações de voz detalhadas (Touch Response, Mono/Poly, Arpeggio) As configurações comuns de uma voz podem ser acessadas no visor abaixo. 1 1 Acesse o visor de operações. [MENU] TAB [E] Menu1 botões do cursor [][][E][F] Voice Setting [ENTER] TAB [E] Setting/Arpeggio 2 3 Use os botões do cursor [][] para selecionar o parâmetro desejado. Use os botões [2 ] – [7 ] para editar cada parâmetro. Vozes 2 Use os botões do cursor [][].
Desativação da seleção automática das definições de voz (efeitos, etc.) Cada voz está vinculada às configurações de parâmetro padrão de Voice Set (página 13). Geralmente, essas configurações são acessadas automaticamente quando uma voz é selecionada. No entanto, você também pode desativar esse recurso usando o visor relevante, como explicado a seguir. Por exemplo, para alterar a voz, mas manter o mesmo efeito, defina o parâmetro EFFECT como OFF no visor indicado a seguir. Acesse o visor de operações.
Adição de novo conteúdo — pacotes de expansão Ao instalar pacotes de expansão, você pode adicionar uma variedade de vozes e estilos opcionais à pasta "Expansion" na unidade User. Instalação de dados do pacote de expansão da unidade flash USB O arquivo que contém os pacotes de expansão ("***.ppi" "***.cpi", "***.pqi" ou "***.cqi") que serão instalados no instrumento é chamado de "Pack Installation". Apenas um arquivo Pack Installation pode ser instalado no instrumento.
Armazenamentodo arquivo de informação do instrumento na unidade flash USB Se você usar o software "Yamaha Expansion Manager" para gerenciar os dados do pacote, talvez seja necessário registrar o arquivo de informação do instrumento conforme descrito a seguir. Para obter informações sobre como usar o software, consulte o manual fornecido. 1 Conecte a unidade flash USB ao terminal [USB TO DEVICE].
2 Estilos Sumário Tipos de dedilhado de acordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 • Tipos de acordes reconhecidos no modo Fingered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Tocar estilos com o recurso Smart Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 • Home Sweet Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipos de dedilhado de acordes O tipo de dedilhado de acorde determina como os acordes são especificados para a reprodução do estilo. O tipo pode ser alterado em: [MENU] TAB [E] Menu1 botões do cursor [][][E][F] Split Point/ Chord Fingering [ENTER] TAB [F] Chord Fingering. Tipos de dedilhado Simplifica a produção de um acompanhamento com orquestra usando acordes maiores, em sétima e em sétima maior e menor pressionando apenas uma, duas ou três teclas na seção de acordes do teclado.
Tipos de acordes reconhecidos no modo Fingered 2 Estilos Nome do acorde [abreviação] 1+8 1+5 Maior [M] Sexta [6] Sétima maior [M7] Sétima maior e quinta com bemol [M7b5] Sétima maior e décima primeira com sustenido [M7(#11)] Com nona [add9] Sétima maior e nona [M7_9] Sexta e nona [6_9] Quinta bemol [(b5)] Aumentado [aug] Sétima aumentada [7aug] Sétima maior aumentada [M7aug] Menor [m] Sexta menor [m6] Sétima menor [m7] Sétima menor e quinta com bemol [m7b5] Menor com nona [m(9)] Sétima menor e nona [m7(9)]
Tocar estilos com o recurso Smart Chord Se você quiser aproveitar ao máximo tocar em vários estilos, mas não sabe tocar os acordes apropriados, defina o tipo de Chord Fingering como Smart Chord.
1 Selecione o estilo desejado e certifique-se de que o botão STYLE CONTROL [ACMP] esteja ativado (a lâmpada está acesa). No caso da partitura de exemplo acima, pressione o botão [COUNTRY & BALLROOM] e, em seguida, selecione Country 8Beat. 2 Acesse o visor de operações. [MENU] TAB [E] Menu1 botões do cursor [][][E][F] Split Point/Chord Fingering [ENTER] TAB [F] Chord Fingering 3 4 Use os botões [2 ] – [4 ] (Fingering Type) para selecionar Smart Chord.
Tabela de Smart Chord Esta tabela mostra os Smart Chords específicos de vários tipos para a tecla Dó e a tecla menor relacionada, Lá menor. Esse é apenas um exemplo da tecla Dó. Os acordes das outras 11 teclas serão alterados adequadamente. Veja exemplos de Fá maior (Pop) e Mi menor (Jazz) abaixo.
Usar uma reprodução de estilo como acompanhando da apresentação (Unison & Accent) A função Unison & Accent permite que você crie diversas variações musicais no acompanhamento, fazendo com que a reprodução do estilo acompanhe de perto a apresentação.
2 Use os botões [2 ]/[3 ] (Unison Type) para selecionar o Unison Type. • All Parts: adequado para apresentação com uma mão. • Split: adequado para apresentação com as duas mãos. Nesse tipo, com o teclado dividido pelo Split Point (Left), as partes de acompanhamento adequadas para cada mão acompanham a apresentação de forma independente.
1 Acesse o visor de operações. [MENU] TAB [E] Menu1 botões do cursor [][][E][F] Style Setting [ENTER] TAB [E] Setting1 botão do cursor [] 1 Unison 2 2 Selecione uma das configurações High, Medium ou Low usando os botões [5 ]/ [6 ] (Accent Threshold) para ativar a função Accent. • Off: desativa a função Accent. • High: requer um toque forte para permitir que o instrumento reconheça timbres. • Medium: configuração padrão.
Configurações relacionadas à reprodução de estilo O instrumento tem diversas configurações de reprodução de estilo que podem ser acessadas no visor abaixo. 1 Acesse o visor de operações. [MENU] TAB [E] Menu1 botões do cursor [][][E][F] Style Setting [ENTER] 2 Use os botões TAB [E][F] e os botões do cursor [][] para alternar entre as páginas e use os botões [1 ] – [8 ] que correspondem a cada configuração.
[4 ]/ [5 ] Tempo Determina se a configuração do tempo do estilo é alterada ou não quando os estilos são alterados. Lock: a configuração de tempo anterior é sempre mantida. Ao selecionar "Lock", o ícone da tecla é indicado na parte superior do nome do estilo na tela principal. Hold: durante a reprodução do estilo, a configuração de tempo é mantida. Quando a reprodução de estilo é interrompida, o tempo é alterado para o tempo padrão inicial do estilo selecionado.
2 Synchro Stop Timing/Stop Acmp [3 ]/ [4 ] Synchro Stop Timing Determina por quanto tempo é possível pressionar um acorde antes que a função Synchro Stop seja automaticamente cancelada. Quando o botão [SYNC STOP] estiver ativado e definido com um valor diferente de "Off", a função Synchro Stop será cancelada automaticamente se você pressionar um acorde por um tempo mais longo que o definido aqui.
Memorização das configurações originais para a One Touch Setting Você pode memorizar as configurações do painel originais com uma One Touch Setting. A One Touch Setting recém-criada será salva na unidade User ou em uma unidade flash USB como um estilo e você poderá acessá-la como parte do estilo. 1 2 3 Selecione o estilo desejado para memorizar a One Touch Setting. 4 Pressione o botão ONE TOUCH SETTING [1] – [4] para o qual você deseja memorizar as configurações do painel. Uma mensagem será exibida.
Criação/edição de estilos (Style Creator) Um estilo é composto por diferentes seções (introdução, principal, finalização etc.) e cada seção tem partes separadas (padrão rítmico, linha de baixo, acordes rítmicos, multi pad ou frase). Cada uma dessas partes dos dados da apresentação (dados de canal) é chamada de "padrão de origem". A função Style Creator permite que você crie um estilo original gravando separadamente o padrão de origem ou copiando os dados do padrão de origem de outros estilos existentes.
6 Edite o padrão de origem (dados de canal) já gravados. • Edição dos dados de canal nas páginas Groove (página 41) e Channel (página 43) Permite alterar a sensação rítmica, quantização, velocidade, etc. • Edição dos parâmetros de SFF na página Parameter (página 44) Permite editar os parâmetros relacionados a SFF (Formato de arquivo de estilo) dos canais já gravados.
3 Se necessário, selecione uma voz e pratique o padrão rítmico que será gravado. Pressione o botão [1 ] ou [2 ] (canal selecionado) para acessar o visor Voice Selection e selecione a voz desejada, nesse caso, Drum Kit, já que vamos criar um ritmo. Depois de fazer a seleção, pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor Style Creator original. Com a voz selecionada, pratique o padrão rítmico que será gravado.
7 Pressione o botão [1 ] or [2 ] apropriado no visor Rec Channel para interromper a gravação. Se o visor Rec Channel não for exibido, pressione o botão [1 ] (Rec Ch). 8 Salve o estilo gravado (consulte a etapa 8 na página 36). AVISO O estilo criado será perdido se você alterar para outro estilo ou desligar o instrumento sem realizar a operação de salvar. Gravação dos canais Bass, Chord 1–2, Pad e Phrase 1–2 O procedimento a seguir aplica-se à etapa 5 do Procedimento básico na página 35.
C = Nota do acorde R = Nota recomendada C R C C R C * Ao gravar o padrão de origem, você deve usar as notas "C" e "R" e evitar as outras. Se você seguir essa regra, as notas de reprodução de estilo serão corretamente convertidas dependendo das mudanças de acorde que você fizer durante a apresentação. Regras para gravar uma introdução ou finalização Estas seções foram criadas supondo que o acorde não será alterado durante a reprodução.
Conjunto de estilos (Montagem) Permite que você copie os dados de canal como um padrão de origem de outro estilo predefinido para o estilo criado no momento. Use essa função para encontrar um padrão rítmico, linha de baixo, acordes rítmicos ou frase favoritos em outro estilo. As instruções a seguir aplicam-se à etapa 5 do Procedimento básico na página 35. Depois de selecionar uma seção e fazer outras configurações na página Basic, execute as instruções abaixo.
Reprodução de estilo durante o conjunto de estilos Você pode reproduzir o estilo quando estiver montando um estilo. É possível selecionar o método de reprodução. Na página Montagem, use os botões [6 ]/[7 ] (Play Type) para selecionar o tipo. • Solo: reproduz o canal selecionado na página Montagem. Os canais definidos como Rec no visor Record na página Basic são reproduzidos simultaneamente. • On: reproduz o canal selecionado na página Montagem.
[5 ] Swing Produz uma sensação de "swing" alterando a duração das batidas constantes, dependendo do parâmetro Original Beat acima. Por exemplo, se o valor especificado de Original Beat for "8 Beat", o parâmetro Swing atrasará seletivamente a segunda, quarta, sexta e oitava batidas de cada compasso para criar uma sensação de swing. As configurações de "A" a "E" produzem graus diferentes de swing, sendo que "A" é o mais sutil e "E" é o mais acentuado.
Edição dos dados de cada canal (Channel) Você pode editar os dados gravados de cada canal da seção selecionada no momento na página Basic ou por meio dos botões do painel. As instruções a seguir aplicam-se à etapa 6 do Procedimento básico na página 36. 1 4 1 2 3 Estilos 2 Na página Channel, use os botões do cursor [][] para selecionar o menu de edição. 1 Quantize Igual no Song Creator (página 64), com exceção dos dois parâmetros adicionais disponíveis abaixo.
Definição das configurações do formato de arquivo de estilo (Parameter) O formato do arquivo de estilo (SFF) combina todo o conhecimento de acompanhamento automático da Yamaha (reprodução de estilo) em um único formato. A configuração dos parâmetros do SFF relacionados determina como as notas originais serão convertidas nas notas reproduzidas com base no acorde que você especifica na área de acordes do teclado. O fluxo de conversão é exibido abaixo.
2 Pressione o botão [2 ] (Channel) para selecionar o canal que será editado. O canal selecionado será exibido no canto superior esquerdo do visor. 3 Use os botões [3 ] – [7 ] para editar os dados. Para obter detalhes sobre os parâmetros editáveis, consulte as páginas de 45 a 47. 4 Salve o estilo editado (consulte a etapa 8 na página 36). AVISO O estilo editado será perdido se você alterar para outro estilo ou desligar o instrumento sem realizar a operação de salvar.
NTR (Regra de transposição de nota) Trans (Root Transpose) Fixed (Root Fixed) GTR (Guitar) Quando a nota tônica do acorde é transposta, o intervalo entre as notas é mantido. Por exemplo, as notas C3, E3 e G3 na nota Dó tornam-se F3, A3 e C4 quando são transpostas para Fá. Use essa configuração para canais que têm linhas de melodia. A nota é mantida o mais próximo possível do intervalo de notas anterior. Por exemplo, as notas C3, E3 e G3 na nota Dó tornam-se C3, F3 e A3 quando são transpostas para Fá.
Quando NTR está definido como Guitar All-Purpose Essa tabela abrange os sons do tipo batida e arpejo. Stroke Apropriado para sons de dedilhado do violão. Algumas notas podem parecer silenciadas. Essa é uma condição normal quando os acordes são dedilhados no violão. Arpeggio Adequado para o som do tipo arpejo do violão, produzindo belos sons de arpejo tétrades. 3 High Key/Note Limit As configurações aqui ajustam a oitava das notas convertidas das originais por meio de NTT e NTR.
Edição da parte de ritmo de um estilo (Drum Setup) A função Drum Setup permite editar a parte de ritmo do estilo atual, como alterar os instrumentos de percussão e fazer várias configurações. O procedimento a seguir aplica-se à etapa 6 do Procedimento básico na página 36. 1 Na página Basic, pressione o botão [1 ] (Rec Ch) para acessar o visor Rec Channel na seção inferior do visor. 2 Estilos 2 2 Mantenha pressionado o botão [1 ] ou [2 ] que corresponde ao canal que será editado.
6 Selecione o instrumento desejado que será usado. 6-1 Use os botões [3 ]/[4 ] (Instrument) para acessar a janela de seleção de instrumento. 2 6-2 7 8 Estilos 6-2 Use os botões [2 ] – [7 ] para selecionar Kit, Category e Instrument na ordem. 6-3 Pressione o botão [EXIT] para fechar a janela. Se necessário, defina o Level, Pan ou Pitch do volume usando os botões [5 ] – [7 ]. Se necessário, faça configurações mais detalhadas.
Chorus Send Para ajustar a intensidade do chorus. Variation Send Para ajustar a intensidade do efeito de variação (DSP1). Quando o parâmetro "Connection" está definido como "Insertion" no visor Mixer e esse canal de ritmo está selecionado como a parte de atribuição, esse parâmetro afeta o seguinte. Quando Variation Send está definido como 0: nenhum efeito é aplicado ao instrumento (Insertion Off). Quando Variation Send está definido como 1 a 127: Os efeitos são aplicados ao instrumento (Insertion On).
3 Músicas Sumário Edição das configurações de notação musical (Score) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Edição das configurações do visor Lyrics/Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Tocar enquanto cancela uma parte específica da música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Uso dos recursos de acompanhamento automático com a reprodução de músicas . . . . . . . .
3 [4 ] Lyrics Ativa/desativa a exibição de letras. Se a música selecionada não tiver dados da letra, a letra não será exibida. Se a música tiver eventos de pedal, pressionar esses botões alternará entre "Lyrics" e "Pedal". Quando "Pedal" estiver ativado, pressionar esses botões ativará o visor dos eventos de pedal em vez de exibir a letra. [5 ] Note Ativa/desativa a exibição do nome da nota (afinação). O nome da nota é indicado à esquerda da nota.
Edição das configurações do visor Lyrics/Text Para ver a letra da música ou o texto selecionado, pressione o botão [SONG FUNCTION] seguido de um dos botões [4 ]/[5 ] (Lyrics/Text). Você pode alterar configurações como o tamanho da fonte do texto. Visor Lyrics Visor Text A letra nos dados da música é exibida. O texto criado em um computador é exibido. Pressione os botões [1 ]/ [2 ] 3 Músicas Pressione o botão [5 ]/[6 ] para acessar o arquivo de texto desejado.
Tocar enquanto cancela uma parte específica da música Possibilita cancelar ou atenuar uma parte específica da música, permitindo que você cante no estilo "karaokê" enquanto visualiza a notação musical da música selecionada. 1 2 Pressione o botão [SONG FUNCTION] para acessar o visor Song Function Menu. 3 Pressione os botões [7 ] (Play Setting) para acessar o visor Play Setting. Pressione um dos botões [2 ]/[3 ] (Score). A notação musical (Score) da música selecionada será exibida no visor.
Uso dos recursos de acompanhamento automático com a reprodução de músicas Ao reproduzir uma música e um estilo ao mesmo tempo, os canais de 9 a 16 nos dados da música são substituídos pelos canais de estilo, permitindo que você mesmo toque as partes do acompanhamento da música. Tente tocar os acordes com a reprodução da música, como exibido nas instruções abaixo. 1 2 3 Selecione uma música.
Parâmetros relacionados à reprodução de música (função Guide, configurações Channel, configurações Repeat) O instrumento contém diversas funções de reprodução de música, como repetir reprodução, várias configurações de orientação, etc., que podem ser acessadas no visor abaixo. 1 Acesse o visor de operações.
2 Quick Start/Phrase Mark Repeat [3 ]/ [4 ] Quick Start Em alguns dados de músicas disponíveis comercialmente, determinadas configurações relacionadas à música (como seleção de voz, volume, etc.) são gravadas no primeiro compasso, antes dos dados reais da nota. Quando a função Quick Start estiver definida como "On", o instrumento lerá todos os dados sem notas iniciais da música na maior velocidade possível e, em seguida, reduzirá automaticamente para o tempo adequado na primeira nota.
Uso da função Guide Com a função Guide, o instrumento indica o tempo necessário para tocar as notas no visor Score para facilitar a aprendizagem. Este instrumento também conta com ferramentas úteis de prática vocal para ajustar o tempo da reprodução da música de acordo com a apresentação vocal. 1 2 Selecione a música desejada para praticar como tocá-la no teclado ou cantá-la. 3 Use os botões [6 ]/[7 ] para selecionar o modo Guide desejado. Acesse o visor de configuração.
4 Pressione o botão [SONG FUNCTION] para acessar o visor Song Function Menu e ative a função Guide pressionando o botão [6 ] (Guide). 5 4 5 6 Acesse o visor Score pressionando um dos botões [2 ][3 ] (Score). 7 Pressione o botão [J] (STOP) para interromper a reprodução. Pressione o botão SONG CONTROL [F/ K] (PLAY/PAUSE) para iniciar a reprodução. Pratique tocar o teclado ou cantar junto com o modo Guide selecionado na etapa 3.
Criação/edição de músicas (Song Creator) O Manual do Proprietário aborda como criar uma música original gravando a apresentação no teclado. Essa função é chamada "Gravação em tempo real". Este Manual de Referência mostra como editar uma música gravada. Seleção dos dados de configuração que serão gravados na posição inicial da música (página Setup) As configurações atuais do visor Mixer e outras configurações do painel que você fez podem ser gravadas na posição inicial da música como dados de configuração.
4 Use os botões do cursor [][][E][F] e o botão [ENTER] para selecionar os dados de configuração que serão gravados. Selecione os itens que serão selecionados automaticamente com a música selecionada. Os itens selecionados aqui podem ser gravados apenas na posição inicial da música, exceto Keyboard Voice. Voice, Volume, Pan, EQ, Filter, Effect, Tempo Registra a configuração de tempo e todas as configurações feitas no Mixer.
[1 ] – [3 ] Rec Start (Punch In) [4 ] – [6 ] Rec End (Punch Out) Determina o tempo de Punch Out usando os botões [1 ]/[2 ]. [7 ] Pedal Punch In/Out Quando essa opção está definida como Onvocê pode usar o pedal 2 para controlar os pontos Punch In e Punch Out. Durante a reprodução de uma música, pressionar (e manter pressionado) o pedal 2 ativa instantaneamente a gravação no Punch In e soltar o pedal interrompe a gravação (Punch Out).
Exemplos de regravação com várias configurações de Punch In/Out Este instrumento tem vários modos diferentes de uso da função Punch In/Out. As ilustrações abaixo indicam uma grande variedade de situações nas quais os compassos selecionados em uma frase de oito compassos são regravados.
4 Edite os dados usando os botões [1 ] – [7 ]. Para obter detalhes do menu de edição e das configurações disponíveis, consulte as páginas 64–65. 5 Pressione o botão [ENTER] para realizar a operação para o visor atual. Após a conclusão da operação, a indicação "Execute [ENTER]" no visor mudará para "Undo [ENTER]", permitindo que você restaure os dados originais se não estiver satisfeito com os resultados da operação. A função Undo só tem um nível; apenas a operação anterior será desfeita.
Delete Você pode excluir os dados do canal especificado na música. Selecione o canal cujos dados serão excluídos usando os botões do cursor [][][E][F] e insira as marcas de seleção pressionando os botões [6 ]/[7 ]. (Para remover as marcas de seleção, use os botões [6 ]/[7 ].) Pressione o botão [ENTER] para excluir os canais. OBSERVAÇÃO Você pode inserir ou remover as marcas de seleção de todos os canais usando os botões [1 ]/[2 ] (All Channels Delete).
4 Gravador/reprodutor de áudio USB Esta função é explicada em detalhes no Manual do Proprietário. Consulte o capítulo correspondente do Manual do Proprietário.
5 Microfone Sumário Configurações do microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 • Página Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 • Página Talk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 • Aplicação de um efeito de inserção a uma parte vocal . .
4 5 Use os botões [2 ] – [7 ] para editar os parâmetros. Salve a configuração editada. Para obter detalhes, consulte a página 71. AVISO Após fazer as configurações, salve-as de acordo com a página 71. As configurações também serão perdidas se você sair do visor ou desligar o instrumento sem executar uma operação para salvar.
Página Talk As configurações feitas aqui são aplicadas em discursos ou anúncios (NÃO nas apresentações de canto). Todas as indicações e parâmetros (com exceção de Talk Mixing abaixo) são os mesmos da página Vocal. No entanto, as configurações são independentes daquelas na página Vocal. 4 Essa função permite fazer configurações no microfone para falar ou fazer anúncios entre apresentações de música.
Aplicação de um efeito de inserção a uma parte vocal As funções DSP (Processador de sinais digitais) integradas no instrumento contam com tipos de efeito de alta qualidade, incluindo eco e atraso reais. Você também pode aplicar os efeitos DSP de forma independente somente a um destino específico. Por exemplo, você pode obter um som limpo e consistente para mixagem aplicando efeitos comuns (como Reverb and Chorus) a todas as partes e ainda ter um efeito Delay especial inserido apenas na parte vocal.
Salvar ou acessar as configurações do microfone Todas as configurações (páginas Vocal/Talk) são salvas juntas como um único arquivo. É possível salvar até 60 arquivos na unidade User. Salvar as configurações do microfone 1 Acesse o visor de operações. [MIC SETTING] TAB [F] Setting [8 ] (Select&Save) OBSERVAÇÃO Para facilitar a recuperação futura, atribua um nome suficientemente descritivo ao arquivo ou um nome que corresponda à apresentação.
6 Multi Pads Sumário Criação de Multi Pads (Multi Pad Creator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Edição de Multi Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Criação de Multi Pads (Multi Pad Creator) Esse recurso permite criar frases de Multi Pad originais, gravando-as na apresentação no teclado.
6 Pressione um dos botões [3 ]/[4 ] (Rec Start) para inserir o status standby da gravação para o Multi Pad selecionado na etapa 4. 7 Toque o teclado para iniciar a gravação. Para garantir que a gravação esteja sincronizada com o tempo, pressione o botão [METRONOME] para ativar o metrônomo. Se quiser inserir silêncio antes da frase, pressione STYLE CONTROL [START/STOP] para iniciar a gravação e a reprodução de ritmo (do estilo atual).
13 Pressione o botão [EXIT] para fechar a janela de configuração Repeat/Chord Match. 14 Pressione o botão [7 ] (Name) para nomear o Multi Pad gravado. 15 Se você quiser gravar outros Multi Pads, repita as etapas de 4 a 14. 16 Pressione o botão [8 ] (Save) para salvar o Multi Pad como um banco com um banco contendo um conjunto de quatro blocos. Para obter detalhes, consulte "Operações básicas" no Manual do Proprietário.
4 Edite o bloco selecionado. [1 ] Name Altera o nome de cada Multi Pad. [3 ] Copy Copia os Multi Pads. Veja abaixo. [4 ] Paste Cola os Multi Pads copiados com o botão [3 ]. [5 ] Delete Exclui os Multi Pads selecionados. Copiar o Multi Pad 1 Pressione o botão [3 ] (Copy) na etapa 4 acima. Selecione os Multi Pads que serão copiados usando os botões do cursor [][][E][F] e pressione o botão [ENTER]. Os Multi Pads selecionados serão copiados para a área de transferência.
7 Memória de registro Sumário Edição da memória de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Desativação do acesso a itens específicos (Freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Acessar os números da memória de registro na ordem (Registration Sequence) . . . . . . . . . .78 • Determinação da ordem da seleção da memória de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desativação do acesso a itens específicos (Freeze) A memória de registro permite que você acesse todas as configurações do painel pressionando um único botão. Entretanto, pode ser que você deseje que determinados itens permaneçam iguais, mesmo ao ativar as configurações da memória de registro.
Acessar os números da memória de registro na ordem (Registration Sequence) Talvez você queira alternar rapidamente as configurações durante uma apresentação com a mesma facilidade dos botões de memória de registro. A conveniente função Registration Sequence permite que você acesse as oito configurações na ordem que especificar, simplesmente usando os botões TAB [E][F] (no visor principal) ou o pedal quando tocar.
5 Programe a ordem da sequência da esquerda para a direita. Pressione um dos botões REGISTRATION MEMORY de [1] a [8] no painel e, em seguida, pressione o botão [4 ] (Insert) para inserir o número. A posição do cursor pode ser movida usando os botões do cursor [E][F]. Indica os números da memória de registro na ordem da sequência de registro atual. 7 6 5 6 [3 ] Replace Substitui o número na posição do cursor pelo número da memória de registro selecionado atualmente.
Armazenamento das configurações de Registration Sequence As configurações da ordem de sequência e de como a sequência de registro se comporta quando chega ao final (Sequence End) estão incluídas no arquivo de banco de memória do registro. Para armazenar a Registration Sequence recém-programada, salve o arquivo atual do banco de memória do registro. 1 Pressione simultaneamente os botões REGIST BANK [+] e [-] para acessar o visor de seleção Registration Bank.
Amostras da memória de registro (Preset Regist) O instrumento também tem uma variedade de amostras pré-programadas de memória de registro (Preset regist) que permitem que você acesse facilmente as configurações para várias situações de apresentação, sem precisar especificamente programar as configurações de memória de registro por conta própria. 1 Pressione simultaneamente os botões REGIST BANK [+] e [-] para acessar o visor Registration Bank Selection.
Usar a Playlist Adição de uma gravação a uma Playlist usando a pesquisa 1 Pressione o botão [PLAYLIST] para acessar o visor Playlist. 2 2 Pressione os botões [2 ] (Search) para acessar o visor Search. 2-1 Use os botões do cursor [][] para selecionar Record Name ou Tag como o destino da pesquisa e pressione o botão [ENTER]. OBSERVAÇÃOA palavra-chave e o gênero do localizador de músicas são salvos como informações da etiqueta.
Alteração da ordem das memórias de registro na Playlist 1 Pressione o botão [PLAYLIST] para acessar o visor Playlist. 3 2 3 Selecione a posição de memória que deseja mover usando os botões do cursor [][]. 4 Use os botões [8 ] (Option) para acessar a tela pop-up e, em seguida, use os botões [7 ] (Select&Save) para salvar a Playlist editada.
4 Selecione o arquivo do localizador de músicas que deseja importar usando os botões do cursor [][][E][F] e pressione o botão [ENTER]. 5 Depois que uma mensagem de confirmação for exibida, use os botões [7 ] (OK) para começar a importação. As gravações do localizador de músicas importadas serão convertidas em arquivos de banco de memória de registro e salvas em uma pasta (com o mesmo nome do arquivo importado) na unidade User deste instrumento.
Mixer Sumário Edição dos parâmetros Vol/Pan/Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Edição dos parâmetros Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Edição dos parâmetros Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 • Ajuste da intensidade do efeito de cada parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voice, etc. Permite selecionar novamente as vozes de cada parte do teclado ou de cada parte (canal) do estilo ou da música. Use os botões [1 ] – [8 ] ou os botões [+/YES] e [-/ NO] para acessar a página de seleção Voice (ou do arquivo) para o canal (parte). Depois de selecionar a voz ou arquivo desejado, pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor Mixer.
Edição dos parâmetros Effect Este instrumento contém sete blocos de efeitos, fornecendo ferramentas poderosas para melhorar ou transformar completamente os sons que ele produz. Os efeitos são divididos nos seguintes grupos: Reverb, Chorus: Os efeitos desses blocos são aplicados ao som geral ou a todas as partes. Em cada um desses blocos de efeitos, você pode selecionar apenas um tipo de Effect Type por vez e ajustar o Send Level (Depth) de cada parte, bem como o Return Level de todas as partes.
Seleção de um tipo de efeito para cada bloco 8 1 Use os botões de cursor [][][E][F] para selecionar o item cujo Effect Type deseja alterar e, em seguida, pressione o botão [ENTER] para acessar o visor Effect Type Selection. 2 Use os botões [1 ]/[2 ] para selecionar o bloco de efeitos. Bloco de efeitos Partes em que os efeitos podem ser aplicados Características do efeito Reverb Todas as partes Recria o ambiente acolhedor de uma apresentação em sala de concertos ou clube de jazz.
Edição e armazenamento do tipo de efeito original No visor Type Select na seção anterior, pressione um dos botões [8 ] (Detail) para acessar o visor para editar os parâmetros do efeito. 2 Use os botões [2 ] – [4 ] para selecionar um parâmetro e, em seguida, use os botões [5 ]/[6 ] para editar o valor. Quando Reverb, Chorus ou DSP1 está selecionado como o efeito de blocos, você pode ajustar o nível de retorno usando o botão [7 ] (Effect Return Level).
Edição dos parâmetros EQ (EQ/Master EQ) O equalizador (também chamado de "EQ") é um processador de som que divide o espectro da frequência em diversas bandas que podem ser reforçadas ou cortadas conforme necessário para adaptar a resposta de frequência geral. A página EQ (selecionada usando os botões TAB [E][F]) permite ajustar o EQ de cada parte correspondente, enquanto a página Master EQ permite fazer ajustes gerais no equalizador para todo o instrumento.
Equalizador principal (Master EQ) Este instrumento é equipado com um equalizador digital de cinco bandas. Com essa função, um efeito final (controle de tom) pode ser adicionado à saída do instrumento. Você pode selecionar um dos cinco tipos do equalizador predefinidos ou até mesmo criar suas próprias configurações personalizadas do equalizador ajustando as bandas da frequência e salvar as configurações como tipos de Master EQ do usuário.
Flat: configurações simples do equalizador. O ganho de cada frequência é definido como 0 dB. Powerful: configurações poderosas do equalizador nas quais todos os sons de frequência são acentuados. Essa opção pode ser usada para reforçar a música para festas, etc. Mellow: configurações suaves e melodiosas do equalizador nas quais as bandas de alta frequência são levemente reduzidas. Bright: configurações do equalizador para reforçar o nível das altas frequências, o que torna o som mais claro.
1 2 3 Pressione o botão [1 ] (CMP) para ativar o Master Compressor. Pressione o botão [2 ] (Type) para acessar a janela Master Compressor Type. Use os botões [1 ] – [4 ] para selecionar o Master Compressor Type e, em seguida, pressione o botão [ENTER]. Natural: configurações naturais do Compressor, nas quais o efeito é moderadamente acentuado. Rich: configurações encorpadas do Compressor, nas quais as características do instrumento são aprimoradas da melhor forma.
Diagrama de blocos 8 Mixer 94 Manual de Referência do PSR-SX600
9 Conexões Sumário Atribuição de uma função específica a cada pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Configurações de MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 • Configurações do sistema MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 • Configurações da transmissão MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Use os botões [2 ] – [8 ] para definir os detalhes das funções selecionadas (a parte às quais a função é aplicada, etc.). Os parâmetros disponíveis variam dependendo da função selecionada na etapa 3. 5 Se necessário, selecione "4 Pedal Polarity" pressionando o botão do cursor [] e defina a polaridade do pedal. A operação de ativação/desativação do pedal varia dependendo do pedal conectado ao instrumento.
Glide Up Glide Down Quando o pedal é pressionado, a afinação muda e volta ao normal quando o pedal é liberado. Você pode ativar/desativar a função do pedal para cada parte do teclado nesse visor. Up/Down: determina se a alteração de afinação aumenta (superior) ou diminui (inferior). Range: determina o intervalo de alteração da afinação, em semitons. On Speed: determina a velocidade de alteração da afinação quando o pedal é pressionado.
Half Bar Fill In Enquanto o pedal está pressionado, a função "Half Bar Fill In" fica ativa e as seções de alteração de um estilo na primeira batida da seção atual começa na próxima seção começando do meio com a inserção automática. Quando essa função está atribuída ao botão, cada pressionamento do botão ativa e desativa a função de forma alternada. Fade In/Out Igual ao botão [FADE IN/OUT]. Fing/On Bass O pedal muda de forma alternada entre os modos Fingered e Fingered On Bass (página 23).
Configurações de MIDI Nesta seção, você encontra as configurações relacionadas ao MIDI do instrumento. O PSR-SX600 oferece um conjunto de dez modelos pré-programados que permitem a reconfiguração de modo fácil e instantâneo para corresponder à sua aplicação MIDI específica ou ao dispositivo externo. Além disso, você pode editar os modelos e salvar até dez de seus modelos originais na unidade User.
6 Selecione a página User pressionando o botão TAB [F] e, em seguida, salve o modelo editado pressionando o botão [6 ] (Save). Modelos MIDI pré-programados All Parts Transmite todas as partes que incluem as partes do teclado (RIGHT 1, 2 e LEFT), com exceção das partes da música. KBD & STYLE Basicamente igual a "All Parts", com exceção de como as partes do teclado são gerenciadas.
Configurações do sistema MIDI Estas explicações aplicam-se à página System na etapa 4 da página 99. Use os botões do cursor [][] para selecionar os parâmetros (abaixo) e defina o status On/Off usando os botões [1 ] – [8 ]. 1 Local Control Ativa ou desativa a opção Local Control para cada parte. Quando Local Control estiver definido como "On", o teclado do instrumento controlará seu próprio gerador interno de tons (local), permitindo que as vozes internas sejam tocadas diretamente do teclado.
Chord Sys/Ex. A configuração "Transmit" ativa ou desativa a transmissão MIDI de dados exclusivos do acorde MIDI (tipo, tônica e detecção de acorde). A configuração "Receive" ativa ou desativa a recepção MIDI e o reconhecimento de dados exclusivos do acorde MIDI gerados pelo equipamento externo. Configurações da transmissão MIDI Estas explicações aplicam-se à página Transmit na etapa 4 da página 99. Determina quais partes serão enviadas como dados MIDI e para qual canal MIDI os dados serão enviados.
Configurações do recebimento MIDI Estas explicações aplicam-se à página Receive na etapa 4 da página 99. Elas determinam quais partes receberão dados MIDI e em quais canais MIDI os dados serão recebidos. Os pontos correspondentes a cada canal (de 1 a 16) piscam rapidamente sempre que qualquer dado é recebido nos canais. OBSERVAÇÃO Quando "WLAN" é exibido, o instrumento pode 1 1 2 3 processar mensagens MIDI recebidas de um adaptador de rede local sem fio conectado ao terminal [USB TO DEVICE].
Configurações da nota no baixo para a reprodução de estilo por meio da recepção MIDI Estas explicações aplicam-se à página On Bass Note na etapa 4 da página 99. As configurações permitem que você determine a nota do baixo para a reprodução do estilo, com base nas mensagens de notas recebidas por meio de MIDI. As mensagens de nota ativadas/desativadas recebidas nos canais definidos como "On" são reconhecidas como nota do baixo do acorde de reprodução de estilo.
Conexão com um dispositivo inteligente por meio de uma rede local sem fio Usando um adaptador de rede local sem fio USB (vendido separadamente), você pode conectar o PSR-SX600 a um dispositivo inteligente por meio de uma rede sem fio. Para obter instruções de operação gerais, consulte "Manual de conexão do dispositivo inteligente" no site. Esta seção aborda apenas as operações específicas do PSR-SX600.
Access Point Mode [3 ] Mode Muda para o Infrastructure Mode. [4 ] Detail Para configurar os parâmetros detalhados nas páginas abaixo. Depois de fazer essas configurações, pressione um dos botões [7 ]/[8 ] (Save) para salvá-las. Wireless Network: para configurar o SSID, a segurança, a senha e o canal. IP Address: para configurar o endereço IP fixo e outros parâmetros relacionados. Others: para inserir o nome do host ou exibir o endereço MAC, etc.
Função (Menu) Sumário Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 • Config1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 • Config2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 • Parameter Lock . . . . . . . . .
2 Configurações relacionadas à conexão External [3 ]/ [4 ] AUX In Noise Gate Ativa ou desativa o gate de ruído, que minimiza o ruído da entrada de som por meio da entrada [AUX IN]. [5 ]/ [6 ] Audio Loopback Determina se a entrada de áudio do computador ou do dispositivo inteligente é reproduzida ou não em um computador ou em um dispositivo inteligente. Para obter detalhes, consulte o Manual do Proprietário, capítulo 9.
2 Voice Category Button Options / Pop-up display [2 ]/ [3 ] Voice Category Button Options Determina como o visor Voice Selection será aberto quando um dos botões VOICE for pressionado. Open & Select: abre o visor Voice Selection com a voz usada anteriormente na categoria Voice selecionada automaticamente (quando um dos botões VOICE é pressionado). Open Only: abre o visor Voice Selection com a voz selecionada no momento (quando um dos botões VOICE é pressionado).
USB Você pode definir ou realizar operações importantes relacionadas à unidade flash USB para o instrumento. OBSERVAÇÃO Antes de usar uma unidade flash USB, lembre-se de ler a seção "Conexão com dispositivos USB" no Manual do Proprietário, capítulo 9. [1 ]/ [2 ] Drive Quando uma unidade flash USB está conectada, "USB1" é exibido. [3 ]/ [4 ] Property Indica as propriedades (como a capacidade de memória, etc.) da unidade flash USB conectada.
System Acesse o visor de operações. [MENU] TAB [F] Menu2 botões do cursor [][][E][F] System [ENTER] TAB [E] Common Common [1 ]/ [2 ] Auto Power Off Determina o tempo que deve levar antes que ocorra o desligamento automático. Quando "Disabled" está selecionado, o instrumento é inicializado com a função Auto Power Off desativada. [3 ]/ [4 ] Language Determina o idioma usado nas mensagens no visor.
Setup Files No caso dos itens a seguir, você pode salvar as configurações originais na unidade User ou USB como um único arquivo para recuperação futura. 10 1 2 Faça todas as configurações desejadas no instrumento. 3 Use os botões [1 ] – [8 ] para acessar o visor relevante para salvar os dados. Acesse o visor de operações.
Reset Essa função permite restaurar o status do instrumento para as configurações de fábrica originais. 2 1 Use os botões do cursor [][] para selecionar o item desejado e, em seguida, use o botão [ENTER] para inserir ou remover a marca de seleção. Quando um item for selecionado, os parâmetros correspondentes serão redefinidos conforme descrito abaixo: System Setup Redefine os parâmetros da configuração do sistema para as configurações originais de fábrica.
Índice A Follow Lights .................................... 58 Access Point Mode ......................... 106 Format (USB) .................................. 110 Notação musical ............................... 51 Afinação de escala .............................7 Freeze .............................................. 77 Ajuste da afinação ..............................6 Função ............................................107 NTR (Regra de transposição de nota) ........................................
T Text ...................................................53 Time Stamp .................................... 108 Tipo de dedilhado de acorde ............23 Tipo de escala ....................................7 Tipo de estilo ....................................22 Touch Response ............................... 18 Touch Sense ..................................... 14 Transpose ...........................................9 U Unidade flash USB ......................... 110 Unison & Accent ........................