Deutsch Digital Workstation Русский Digital Workstation Цифровой клавишный инструмент Benutzerhandbuch Руководство пользователя Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 07/2020 POTY*.*-**A1 VDF5280 Owner’s Manual Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Dieses Instrument bietet leistungsfähige Spielfunktionen mit vielseitigen Effekten und Sounds.
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern. Modell Nr. Seriennr.
VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, um später wieder darin nachschlagen zu können. Für den Netzadapter WARNUNG VORSICHT • Dieser Netzadapter ist ausschließlich zur Verwendung mit elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht für andere Zwecke. • Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Nicht in feuchter Umgebung verwenden.
VORSICHT Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen: Stromversorgung/Netzadapter Verbindungen • Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an.
Mitgeliefertes Zubehör • Benutzerhandbuch (dieses Buch) • Online Member Product Registration (Produktregistrierung für Online-Mitglieder) • Notenablage • Netzadapter*, Netzkabel* Anbringen der Notenablage Schieben Sie die Notenablage in die dafür vorgesehenen Schlitze (siehe Abbildung). Mitgeliefertes Zubehör * Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Über die Anleitungen Zu diesem Instrument gehören die folgenden Dokumente und Anschauungsmaterialien.
Formate „GM (General MIDI)“ ist eines der am häufigsten verwendeten Voice-Zuordnungsformate. „GM System Level 2“ ist die Spezifikation eines Standards, der den ursprünglichen Standard „GM“ erweitert und die Kompatibilität von Song-Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung. XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1.
Inhaltsverzeichnis Willkommen zur Digital Workstation 10 Bedienelemente 12 Spielvorbereitungen 14 Stromversorgung ...............................................................14 Ein- und Ausschalten des Instruments ...............................14 Einstellen der Gesamtlautstärke..........................................15 Verwenden eines Kopfhörers..............................................16 Ändern der Sprache im Display ..........................................16 Abspielen der Demos..........
Willkommen zur Digital Workstation Außerordentlich ausdrucksvolle und realistische Voices Seite 34 Das PSR-SX600 enthält viele außergewöhnlich authentische und klanglich überzeugende Voices. Dazu erhalten Sie Werkzeuge, mit denen Sie diese Voices auf natürlichere Weise und mit größerer Ausdruckskraft spielen können. Spielen Sie mit einer Begleit-Band Seite 48 Die Styles des PSR-SX600 ermöglichen die Darbietung einer Vielfalt von Musikgenres mit vollständiger instrumenteller Begleitung.
Audioaufnahme und -wiedergabe Seite 72 Dynamischeres Spiel mit den Multi-Pads Willkommen zur Digital Workstation Auf dem Instrument können Audiodateien (WAV-Format) wiedergegeben werden, die auf einem USB-FlashLaufwerk (oder auf einem Computer oder einem SmartGerät) gespeichert sind. Auf solchen Geräten können Sie Ihr Spiel auch als Audiodaten ihn hoher Klangqualität aufzeichnen (WAV-Dateiformat).
Bedienelemente Oberseite & 4 ) ! @ # 3 1 7 5 4 8 6 * ( A $ 2 9 % B ^ 1 [ ]-Schalter (Standby/On) ...........................Seite 14 Schaltet das Instrument ein oder versetzt es in den StandbyModus. 2 [MASTER VOLUME]-Rad................................Seite 15 Stellen die Gesamtlautstärke ein. 3 [ASSIGN]-Taste, LIVE-CONTROL-Regler ......Seite 41 Weisen in Echtzeit Funktionen und Bedienelemente zu. 4 Tasten [RESET/TAP TEMPO], TEMPO-Tasten [–]/[+] ...........................................
Rückseite Bedienelemente Näheres zur Rückseite finden Sie auf Seite 94. & I C D E G J K F H Seitliche Bassreflexöffnungen Die Öffnungen an der rechten und linken Seite des Instruments sind die Bassreflex-Ports der integrierten Lautsprecher. Stecken Sie dort keine Gegenstände hinein. VORSICHT Um Verletzungen zu vermeiden, stecken Sie beim Tragen dieses Instruments nicht Ihre Finger oder Hände in die Ports. & LC-Display und zugehörige Bedienelemente..............................................
Spielvorbereitungen Stromversorgung Schließen Sie den Netzadapter in der gezeigten Reihenfolge an. DC-IN-Buchse (Seite 94) Netzsteckdose w e q Netzkabel Netzadapter Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach Ihrer Region. WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Netzadapter (Seite 111). Die Verwendung eines nicht adäquaten Netzadapters kann zu einer Beschädigung oder Überhitzung des Instruments führen.
ACHTUNG Während einer Aufnahme oder eines Bearbeitungsvorgangs oder während eine Meldung angezeigt wird, lässt sich das Instrument nicht ausschalten, auch nicht durch Drücken des [ ]-Schalters (Standby/On). Wenn Sie das Instrument ausschalten wollen, drücken Sie den [ ]-Schalter (Standby/On) nach Beendigung der Aufnahme oder des Bedienvorgangs bzw. nach dem Ausblenden der Meldung. Wenn Sie das Instrument sofort ausschalten müssen, halten Sie den [ ]-Schalter (Standby/On) länger als drei Sekunden gedrückt.
Verwenden eines Kopfhörers Schließen Sie an der [PHONES]-Buchse an der Rückseite einen Kopfhörer an. Standard-StereoKlinkenstecker VORSICHT Benutzen Sie Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Andernfalls können Hörschäden auftreten. Ändern der Sprache im Display Hiermit wird die im Display für Meldungen und Informationen verwendete Sprache (zur Verfügung stehen Englisch, Japanisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch) festgelegt.
4 5 Drücken Sie die TAB-Taste [E], um die Registerkarte „Common“ auszuwählen. Wählen Sie mit den Tasten [3 ]/[4 ] die gewünschte Sprache aus. Drücken Sie mehrmals die [EXIT]-Taste, um zur Hauptanzeige zurückzukehren. Spielvorbereitungen Abspielen der Demos Die Demos bieten nützliche, leicht verständliche Einführungen in die Leistungsmerkmale und Funktionen des Instruments und führen seine hochwertigen Klänge auf dynamische Weise vor.
Allgemeine Bedienung Konfiguration der Hauptanzeige Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint die Hauptanzeige. Diese zeigt für einen schnellen Überblick die aktuellen Grundeinstellungen an, z. B. die aktuell ausgewählte Voice und den Style. Diese Anzeige sehen Sie die meiste Zeit, während Sie auf dem Keyboard spielen. ! ) 9 8 7 HINWEIS @# 6 Sie können schnell zur Hauptanzeige gelangen, indem Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste (Direktzugriff) und danach die [EXIT]-Taste drücken.
6 Mic Setting (Mikrofoneinstellung) Zeigt die aktuelle Mikrofoneinstellung an. Wenn ein Mikrofon angeschlossen ist, wird hier der Eingangspegel angezeigt. 7 Transponierung Zeigt ggf. eine Transponierung in Halbtonschritten an (Seite 39). 8 Obere Oktave Zeigt ggf. den Betrag an, um den der Oktavenwert verschoben ist (Seite 39). 9 Taktschlag Allgemeine Bedienung Zeigt den aktuellen Taktschlag der Wiedergabe an.
Bedienelemente in der Anzeige Die Anzeige (LCD) bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu allen Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
Datenrad Je nach der ausgewählten Anzeige kann das Datenrad auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden. Allgemeine Bedienung • Einstellen von Parameterwerten Sie können das Datenrad in Kombination mit den Tasten [1 ] – [8 ] verwenden, um auf bequeme Weise die im Display angezeigten Parameter einzustellen. Drehen Sie das Datenrad, um den ausgewählten Parameter einzustellen. Wählen Sie den gewünschten Parameter mit der entsprechenden Taste [1 ] – [8 ] aus.
TAB-Tasten [E][F] Diese Tasten dienen hauptsächlich zum „Umblättern“ bei Anzeigen, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben. [EXIT]-Taste Mit der [EXIT]-Taste kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück. Drücken Sie mehrmals die Taste [EXIT], um zur Hauptanzeige zurückzukehren (Seite 18). Tasten [1 ] – [8 ] Die Tasten [1 ] – [8 ] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern von Einstellungen (entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über den Tasten angezeigt werden.
Sofortiger Aufruf der gewünschten Anzeige – Direct Access Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie die gewünschte Anzeige mit einem einzigen Tastendruck aufrufen. Die „Direktzugriffstabelle“ auf Seite 105 listet die Anzeigen auf, die mit der Direct-AccessFunktion aufgerufen werden können. 1 Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste. Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige Taste zu drücken.
Konfiguration der Anzeigen für die Dateiauswahl In der Anzeige für die Dateiauswahl können Sie Inhalte (Voices, Styles und andere Daten) auswählen, die als Dateien im Instrument gespeichert sind. Aufrufen der Anzeigen für die Dateiauswahl Die Anzeigen für die Dateiauswahl für Inhalte (Voices, Styles, Songs usw.) können in der Hauptanzeige aufgerufen werden.
Aufrufen eines übergeordneten Ordners Wenn die Dateien eines Ordners angezeigt werden, erscheint über der Taste [8 ] die Anzeige „“. Allgemeine Bedienung Beispiel der Anzeige zur Auswahl einer Preset-Voice Die Preset-Voices sind nach Kategorien geordnet und in entsprechenden Ordnern gespeichert. Die nächsthöhere Ebene (in diesem Fall Ordner) wird angezeigt. Jeder hier gezeigte Ordner enthält die Voices der entsprechenden Kategorie. Diese Anzeige zeigt die Voices in einem Ordner an.
Speichern einer Datei Sie können Ihre eigenen Daten (zum Beispiel Songs, die Sie aufgenommen haben) in der Anzeige für die Dateiauswahl (Seite 24) als Datei unter User oder auf dem USB-Laufwerk speichern. 1 Wählen Sie in der Anzeige für die Dateiauswahl mit den TABTasten [E][F] die entsprechende Registerkarte (User oder USB) aus, je nachdem, wo Sie die Daten speichern möchten. Wenn Sie die Daten innerhalb eines bestehenden Ordners speichern möchten, wählen Sie den Ordner ebenfalls hier aus.
Anlegen eines neuen Ordners 1 Wählen Sie in der Anzeige für die Dateiauswahl mit den TABTasten [E][F] die entsprechende Registerkarte (User oder USB) aus, je nachdem, wo Sie einen neuen Ordner erstellen möchten. Wenn Sie innerhalb eines bestehenden Ordners einen neuen Ordner erstellen möchten, wählen Sie den gewünschten Ordner ebenfalls hier aus. HINWEIS Auf der Registerkarte Preset sowie im „Expansion“-Ordner (Seite 47) auf der Registerkarte User können keine neuen Ordner angelegt werden.
Umbenennen von Dateien/Ordnern Sie können Dateien/Ordner umbenennen. 1 2 Wählen Sie in der Anzeige für die Dateiauswahl mit den TABTasten [E][F] die entsprechende Registerkarte (User oder USB) aus, die die Datei/den Ordner enthält, die/den Sie umbenennen möchten. HINWEIS Dateien und Ordner, die sich auf der Preset-Registerkarte oder im „Expansion“-Ordner (Seite 47) der User-Registerkarte befinden, lassen sich nicht umbenennen.
Dateien kopieren oder verschieben Sie können Dateien kopieren oder ausschneiden und an einem anderen Speicherort (in einem anderen Ordner) einfügen. 2 Wählen Sie in der Anzeige für die Dateiauswahl mit den TABTasten [E][F] die entsprechende Registerkarte (Preset, User oder USB) aus, die die Datei/den Ordner enthält, die/den Sie umbenennen möchten. Achten Sie darauf, dass in der unteren rechten Ecke des Displays „Copy“ oder „Cut“ angezeigt wird.
Dateien/Ordner löschen Sie können einzelne oder mehrere Dateien/Ordner löschen. 1 2 Wählen Sie in der Anzeige für die Dateiauswahl mit den TABTasten [E][F] die entsprechende Registerkarte (User oder USB) aus, die die Datei/den Ordner enthält, die/den Sie löschen möchten. HINWEIS Dateien und Ordner, die sich auf der Preset-Registerkarte oder im „Expansion“-Ordner (Seite 47) der User-Registerkarte befinden, lassen sich nicht löschen.
Eingeben von Zeichen Dieser Abschnitt beschreibt die Zeicheneingabe beim Benennen Ihrer Dateien/Ordner. Die Zeicheneingabe erfolgt in der unten dargestellten Anzeige. 2 1 4 3 Mit der Taste [1 ] können Sie den Zeichentyp ändern. • CASE ...............Großbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen • case .................Kleinbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen 2 3 Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad zur gewünschten Position.
Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe • Zeichen löschen Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die Taste [7 ] (Delete). Um alle Zeichen der Zeile gleichzeitig zu löschen, halten Sie die Taste [7 ] (Delete) gedrückt. • Satzzeichen oder Leerstellen eingeben 1. Drücken Sie die Taste [6 ] (Symbol), um die Zeichenliste aufzurufen. 2. Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad auf das gewünschte Satzzeichen bzw.
Datensicherung 1 Schließen Sie an der [USB TO DEVICE]-Buchse als Backup-Ziel ein USB-Flash-Laufwerk an. HINWEIS Achten Sie darauf, vor Verwendung eines USB-Flash-Laufwerks den Abschnitt „Anschließen von USBGeräten“ auf Seite 95 zu lesen. HINWEIS Sie können auch auf dem UserLaufwerk befindliche Dateien, beispielsweise Voices, Songs, MultiPads und Registration Memories sichern, indem Sie die gewünschten Dateien einzeln auf ein USB-FlashLaufwerk kopieren. Anweisungen finden Sie auf Seite 29.
1 Voices – Spielen auf der Tastatur – Das PSR-SX600 bietet eine große Palette außerordentlich realistischer Voices wie Klavier, Orgel, Gitarre, Streicher, Holzbläser und mehr. Außerdem verleiht es Ihnen die Werkzeuge, um diese Voices natürlicher und mit größerer Ausdruckskraft zu spielen. Spielen von Voices 1 Drücken Sie eine der Auswahltasten für die VOICE-Kategorie, um eine Voice-Kategorie auszuwählen und die Anzeige für die Voice-Auswahl aufzurufen.
3 Spielen Sie auf dem Instrument. HINWEIS Den Voice-Namen jedes Parts können Sie in der Hauptanzeige ablesen (Seite 18). Voice-Typen (Eigenschaften) S.Art-Voice (Super-Articulation-Voices) Die S.Art-Voices ermöglichen Ihnen, in Echtzeit subtile, sehr realistische musikalische Ausdrucksweisen zu bewirken, einfach durch ihre Art, auf der Tastatur zu spielen, oder indem Sie den Fußregler verwenden. In der Anzeige für die Voice-Auswahl wird oberhalb des Voice-Namens „S.
Super-Articulation-Voices spielen Mit den Super-Articulation-Voices (S.Art-Voices) können Sie einfach durch die Art, wie Sie spielen, feine, sehr realistische Nuancen des musikalischen Ausdrucks erzeugen. In der Anzeige für die Voice-Auswahl oder in der Hauptanzeige wird links vom Voice-Namen von Super-Articulation-Voices (S.Art) das Symbol [S.Art] angezeigt. Hinzufügen von Artikulationseffekten durch Spielen auf der Tastatur Indem Sie Noten sehr legato spielen (gebunden, d. h.
Auswählen der Voices für die Parts Die Voices können über drei Tastatur-Parts gespielt werden: LEFT, RIGHT 1 und 2. Sie können diese Parts mit den PART-ON/OFF-Tasten kombinieren, um üppige Instrumententexturen und praktische Auftrittskombinationen zu erstellen.
5 Spielen Sie auf dem Instrument. HINWEIS Den Voice-Namen jedes Parts können Sie in der Hauptanzeige ablesen (Seite 18). Aushalten der Voice des LEFT-Parts (Left Hold) Durch Einschalten der PART-ON/OFF-Taste [LEFT HOLD] bei eingeschaltetem LEFT-Part wird die Voice des LEFTParts ausgehalten, auch wenn die Tastaturtasten losgelassen werden. Nicht ausklingende Voices (wie Streicher) werden gleichmäßig gehalten, während ausklingende Voices (z. B.
Ändern der Tonhöhe der Tastatur Ändern der Tonhöhe in Halbtonschritten (Transpose) Die TRANSPOSE-Tasten [–]/[+] transponieren die Gesamttonhöhe des Instruments (Tastaturklang, Style-Wiedergabe, Song-Wiedergabe usw.) um bis zu 12 Halbtonschritte nach oben oder unten (–12 bis 12). Um den Transpositionswert direkt auf 0 zurückzusetzen, drücken Sie die Tasten [+] und [–] gleichzeitig. HINWEIS Die Transponierfunktionen haben keine Auswirkung auf die Drum-Kitoder SFX-Kit-Voices.
Verwenden der Effekträder Verwenden des Pitch-Bend-Rads Während Sie auf der Tastatur spielen, können Sie mit dem [PITCH BEND]-Rad die Tonhöhe einzelner Noten nach oben (wenn Sie das Rad von sich wegdrehen) oder nach unten (wenn Sie das Rad zu sich hindrehen) „ziehen“. Das Pitch-Bend-Rad wirkt sich auf alle Tastatur-Parts aus (RIGHT 1, 2 und LEFT). Das [PITCH BEND]Rad ist selbstzentrierend und kehrt beim Loslassen automatisch in die Ausgangslage zurück.
Verwenden der LIVE CONTROL-Regler Sie können Ihrem Spiel intuitiv in Echtzeit dynamische Variationen hinzufügen, indem Sie den LIVE CONTROLReglern [1] und [2] verschiedene Funktionen zuweisen. Jedes Setup zugewiesener Parameter für Drehregler heißt „Knob Assign Type“. Es gibt drei Knob Assign Types (1–3), die mit der LIVE CONTROL-Taste [ASSIGN] der Reihe nach umgeschaltet werden können.
4 5 6 Wählen Sie mit den Tasten [1 ] – [7 ] die gewünschte Funktion aus. Weitere Informationen über die zuweisbaren Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website. Um die Einblendanzeige für die Zuweisung zu schließen, drücken Sie die [EXIT]-Taste. Um den Part auszuwählen, auf den die zugewiesene Funktion angewendet werden soll, verwenden Sie die Tasten [1 ] – [7 ]. Wenn eine Funktion ausgewählt ist, die einzeln eingestellt werden kann (z. B.
Anwenden von Voice-Effekten Sie können verschiedene Effekte anwenden, um den Klang der Tastatur-Parts (LEFT, RIGHT 1 und 2) zu verbessern oder zu verändern. Die Effekte können mit Hilfe der folgenden Tasten ein- und ausgeschaltet werden. Diese Effekte werden nur angewendet, wenn der Part ausgewählt ist (die PART SELECTTaste leuchtet). • HARMONY/ARPEGGIO Der Harmony- oder Arpeggio-Effekt wird auf die Voices der rechten Hand angewendet.
Harmony-Kategorie HINWEIS • Standard Duet — Strum Der Harmony-Effekt wird auf die Note angewendet, die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielt wird, und zwar je nach dem Akkord, der im unten gezeigten Tastaturbereich für die Akkorde bzw. für die linke Hand gegriffen wird.
Triggern des Arpeggios Mit der Arpeggio-Funktion können Sie Arpeggien (gebrochene Akkorde) spielen, indem Sie einfach die Noten des Akkords anschlagen. So könnten Sie beispielsweise die Noten C, E und G anschlagen, um interessante Phrasen auszulösen. Diese Funktion kann sowohl bei der Komposition als auch im Live-Spiel angewendet werden. Schalten Sie die [HARMONY/ARPEGGIO]-Taste ein. 2 Wählen Sie den gewünschten Arpeggio-Typ aus. 2-1 Rufen Sie die entsprechende Anzeige für die Bedienung auf.
Einstellen der Anschlagdynamik der Tastatur Das Instrument verfügt über eine Touch Response-Funktion, mit der Sie die Lautstärke der Noten steuern können, je nachdem, wie stark oder sanft Sie die Tasten anschlagen. Die Touch-Einstellung (einer der Parameter der Touch Response) bestimmt, wie der Anschlag auf Ihre Spielstärke reagiert. Der Touch-Typ gilt dann als Standardeinstellung für alle Voices. 1 2 Rufen Sie die Funktionsanzeige auf.
Hinzufügen neuer Inhalte – Expansion Packs Durch Installation von Expansion Packs (Erweiterungspaketen) können Sie eine große Auswahl optionaler Songs und Styles im Ordner „Expansion“ auf dem User-Laufwerk hinzufügen. Die installierten Voices und Styles lassen sich über die [EXPANSION/USER]-Taste in den Auswahltasten für VOICE- oder STYLE-Kategorien auswählen, so dass Sie Ihre kreativen musikalischen Möglichkeiten und auch Ihr Live-Spiel erweitern können.
2 Styles – Spielen von Rhythmus und Begleitung – Das Instrument enthält verschiedene Begleitungs- und rhythmische Hintergrund-Patterns (als „Styles“ bezeichnet) in einer Vielfalt unterschiedlicher Musikgattungen, darunter Pop, Jazz und viele weitere. Mit der Begleitautomatik-Funktion der Styles können Sie durch einfaches Spielen von „Akkorden“ mit Ihrer linken Hand automatisch eine Begleitung erzeugen.
4 5 Drücken Sie die [SYNC START]-Taste, um die Synchronstartfunktion (Seite 50) zu aktivieren. Der ausgewählte Style startet, sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen. Versuchen Sie, mit der linken Hand Akkorde und mit der rechten Hand eine Melodie zu spielen. HINWEIS • Weitere Informationen zu Akkorden und Chord Fingering (Akkordgriff)Typen finden Sie auf Seite 52. • Der im Tastaturbereich für Akkorde gegriffene Akkord wird in der Hauptanzeige dargestellt (Seite 18).
Bedienen der Style-Wiedergabe Starten/Stoppen der Wiedergabe Ein Style besteht aus Rhythmus-Parts (wie Schlagzeug, Percussion) und Begleit-Parts (Akkorde usw.). Im Folgenden werden die Tasten für die Style-Wiedergabe vorgestellt. • [START/STOP]-Taste Schaltet die Style-Wiedergabe ein und aus. Es wird jedoch nur der Rhythmus-Part wiedergegeben. • [ACMP]-Taste Schaltet die Begleitautomatik ein und aus.
Umschalten der Pattern-Variation (Sections) während der Style-Wiedergabe Jeder Style besitzt vier verschiedene Hauptteile (Main Sections), vier Fill-in-Sections und eine Break-Section (Pause). Durch den effektiven Einsatz dieser Sections können Sie Ihr Spiel auf einfache Weise dynamischer und professioneller klingen lassen. Während der Style-Wiedergabe kann auf beliebige Sections umgeschaltet werden.
Ändern der Akkordgrifftechnik (Chord Fingering) Durch Ändern der Akkordgrifftechnik (Chord Fingering (Akkordgriff)) können Sie auch dann automatisch passende Begleitungen erzeugen, wenn Sie nicht alle Noten spielen, aus denen der Akkord besteht. 1 2 Rufen Sie die Funktionsanzeige auf.
Die Style-Wiedergabe folgt Ihrem Spiel (Unison & Accent) Mit der leistungsfähigen Funktion „Unison & Accent“ können Sie die Style-Wiedergabe ausdrucksvoll und differenziert steuern, so dass sie Ihrem Spiel genau folgt und Sie verschiedene musikalische Variationen in der Begleitung erzeugen können. Wenn die Unisono-Funktion eingeschaltet ist, können Sie eine Melodie oder eine improvisierte Phrase spielen und diese unisono (d. h.
Ein-/Ausschalten einzelner Style-Parts Jeder Style enthält die folgenden acht Parts. Sie können während der Style-Wiedergabe Variationen hinzufügen und das Spielgefühl eines Styles verändern, indem Sie Parts ein- und ausschalten. Um bestimmte Parts ein- oder auszuschalten, verwenden Sie die [CHANNEL ON/OFF]-Tasten. Parts des Styles • Rhy1, 2 (Rhythm 1, 2): Dies sind die Basis-Parts des Styles mit Rhythmus-Patterns für Schlagzeug- und Perkussionsinstrumente.
Aufrufen geeigneter Bedienfeldeinstellungen für den aktuellen Style (One Touch Setting) 1 Wählen Sie einen Style aus (Schritte 1–2 auf Seite 48). 2 Drücken Sie eine der ONE TOUCH SETTING-Tasten [1]–[4]. HINWEIS Informationen über die Bedienfeldeinstellungen, die per One Touch Setting aufgerufen werden, finden Sie im OTS-Abschnitt der „Parametertabelle“ in der Datenliste auf der Website. Dadurch werden nicht nur sämtliche Einstellungen (Voices, Effekte usw.
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses der Parts (Balance) Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts anpassen (Song, Style, Left, Right1/2, Audio-Wiedergabe, Mic, usw.). 1 Drücken Sie ein- oder zweimal die [BALANCE]-Taste, um die Seite der Balance-Anzeige aufzurufen, die den gewünschten Kanal enthält. Es gibt zwei Seiten, Panel und External. 2 2 Stellen Sie mit den Tasten [1 ] – [8 ] die Lautstärke der gewünschten Parts ein.
Einstellen des Teilungspunkts (Split Point) Die Taste, welche die Tastatur in zwei Bereiche unterteilt, wird als „Split Point“ bezeichnet. Es gibt zwei Split Points: Split Point (Left) und Split Point (Style). Split Point (Style) Akkordbereich Split Point (Left) RIGHT 1, 2 Voice-Bereich Bereich für die LEFTVoice Tastaturbereich für die linke Hand (LOWER) Tastaturbereich für die rechte Hand (UPPER) 2 1 Rufen Sie die Split-Point-Anzeige auf. 2 Stellen Sie den Split-Punkt ein.
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses der Parts (Balance) Indem Sie den Akkorderkennungsbereich vom Tastaturbereich der rechten Hand auf den der linken umschalten, können Sie die Basslinie mit der linken Hand spielen und die rechte zum Steuern der Style-Wiedergabe verwenden. 1 2 Rufen Sie die Split-Point-Anzeige auf.
Erstellen/Bearbeiten von Styles (Style Creator) Mit der Style-Creator-Funktion können Sie eigene Styles erstellen, indem Sie Rhythmus-Patterns auf der Tastatur einspielen und bereits aufgezeichnete Style-Daten verwenden. Grundsätzlich wählen Sie einen Style aus, der dem zu erzeugenden Style nahekommt, und nehmen dann für jeden Part in jeder Section das Rhythmus-Pattern, die Basslinie, die Akkordbegleitung oder Phrasen auf (in Style Creator als „Source Pattern“ bezeichnet).
Erweiterte Funktionen Näheres hierzu finden Sie im Kapitel 2 des Referenzhandbuchs auf der Website.
3 Songs – Aufnehmen, Üben und Abspielen von Songs – Beim PSR-SX600 bezieht sich „Song“ auf die MIDI-Songs einschließlich der Preset-Songs, im Handel erhältlicher Dateien im MIDI-Format usw. Sie können einen Song nicht nur abspielen und anhören, sondern auch auf der Tastatur zur SongWiedergabe spielen und Ihr eigenes Spiel als Song aufzeichnen. HINWEIS Ein MIDI-Song besteht aus den Informationen über Ihr Spiel auf dem Keyboard und ist keine Aufzeichnung des eigentlichen Klangs.
3 Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E][F] den Ort aus, an dem der gewünschte Song gespeichert ist. • Preset-Registerkarte.....Die Preset-Songs werden angezeigt. • User-Registerkarte ........Auf dem User-Laufwerk gespeicherte Songs (aufgenommen oder bearbeitet) werden angezeigt. • USB-Registerkarte ........Auf dem USB-Flash-Laufwerk gespeicherte Songs werden angezeigt. Diese Registerkarte erscheint nur, wenn an der [USB TO DEVICE]-Buchse ein USBFlash-Laufwerk angeschlossen ist.
Durch Drücken von [G] (REW) oder [H] (FF) wird eine Anzeige mit der aktuellen Taktnummer (oder Phrasenmarkierungsnummer) eingeblendet. Während das Song-Positionsfenster im Display eingeblendet ist, können Sie den Wert auch mit dem Datenrad einstellen. Bei Songs ohne Phrasenmarkierungen HINWEIS Eine Phrasenmarkierung ist eine vorprogrammierte Marke in bestimmten Song-Daten, die eine spezielle Stelle im Song angibt.
Anzeigen von Liedtexten/Text Wenn der ausgewählte Song Liedtextdaten enthält, können Sie diese auf dem Display des Instruments betrachten. Auch dann, wenn der Song keine Liedtextdaten enthält, können Sie den Liedtext auf dem Display betrachten, indem Sie über ein USB-Flash-Laufwerk die an einem Computer erstellte Textdatei (.txt) laden. Die Textanzeige bietet eine Vielzahl nützlicher und praktischer Möglichkeiten wie z. B. die Anzeige von Liedtext, Akkordtabellen und Ausführungshinweisen.
Ein- und Ausschalten einzelner Kanäle eines Songs Ein Song besteht aus 16 unabhängigen Parts (16 einzelnen Kanälen). Sie können jeden Kanal für die ausgewählte Song-Wiedergabe einzeln ein- und ausschalten. Drücken Sie mehrmals die Taste [CHANNEL ON/OFF], um die Channel On/Off (Song)-Anzeige aufzurufen. 2 2 Schalten Sie die einzelnen Kanäle mit den Tasten [1 ] – [8 ] ein bzw. aus.
6 Drücken Sie die SONG CONTROL-Taste [F/ K] (PLAY/PAUSE), um die Wiedergabe zu starten. Üben Sie den stummgeschalteten Part, während Sie dabei die Score-Anzeige betrachten. Die Wiedergabe des linken und der weiteren Parts wartet, bis Sie die Noten richtig gespielt haben. 7 Drücken Sie die [SONG FUNCTION]-Taste, um die Song Function Menu-Anzeige aufzurufen, und drücken Sie dann die Taste [6 ] (Guide), um nach dem Üben die Guide-Funktion auszuschalten.
Angabe eines Taktbereichs und dessen wiederholte Wiedergabe (A-B Repeat) 1 2 Wählen Sie einen Song aus (Schritte 1–4 auf Seite 61). Drücken Sie die [SONG FUNCTION]-Taste, um die Song Function Menu-Anzeige aufzurufen. 4 3 4 Drücken Sie die SONG CONTROL-Taste [F/ K] (PLAY/PAUSE), um die Wiedergabe zu starten. Legen Sie den Wiederholungsbereich fest. Drücken Sie am Startpunkt (A) des zu wiederholenden Bereichs eine der Tasten [7 ] (A-B). Drücken Sie am Endpunkt (B) erneut eine der Tasten [7 ] (A-B).
Aufzeichnen Ihres Spiels Sie können Ihr Spiel aufzeichnen und als MIDI-Datei (SMF-Format 0) auf dem USERLaufwerk oder einem USB-Flash-Laufwerk speichern. Da die aufgezeichneten Daten MIDI-Daten sind, können Sie Ihre Songs sehr einfach bearbeiten. MIDI-Aufnahme Mit dieser Methode wird das im User-Speicher dieses Instruments oder auf einem USBFlash-Laufwerk aufgezeichnete Spiel im SMF-Format 0 (MIDI-Datei) gespeichert.
4 HINWEIS Beginnen Sie mit der Aufnahme. Sie können die Aufnahme starten, indem Sie auf der Tastatur spielen, einen Style starten, ein Multi-Pad spielen oder die SONG CONTROL-Taste [F/ K] (PLAY/PAUSE) drücken. 5 Sie können während der Aufnahme das Metronom (Seite 38) verwenden, dessen Tonsignal wird jedoch nicht mit aufgenommen. Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, drücken Sie eine der Tasten [J] (STOP) oder [REC], um die Aufnahme zu stoppen.
Um die Aufnahmebereitschaft (REC) des Kanals aufzuheben, drücken Sie die Taste des gewünschten Kanals. 4 5 Ändern Sie, während das folgende Fenster angezeigt wird, mit dem Datenrad oder der [+/YES]/[–/NO]-Taste die Part-Zuweisung für den aufzuzeichnenden Kanal. HINWEIS Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie, bevor Sie mit Schritt 5 fortfahren, die Taste [J] (STOP). Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Erweiterte Funktionen Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel 3 des Referenzhandbuchs auf der Website.
4 USB-Audio-Player/-Recorder – Aufnahme und Wiedergabe von Audiodateien – Die praktische USB-Audio-Player/-Recorder-Funktion ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Audiodateien (WAV), die auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeichert sind – direkt vom Instrument aus.
4 Bewegen Sie den Cursor mit den Cursortasten [][][E][F] zu der gewünschten Datei, und drücken Sie dann die [ENTER]Taste. HINWEIS Audiodateien benötigen etwas mehr Zeit zum Laden als andere Dateien. 5 Audiodatei-Informationen betrachten Durch Drücken der Taste [6 ] (Info) wird das Informationsfenster aufgerufen, in dem Sie sich die Eigenschaften der ausgewählten Datei ansehen können (Dateiname, Sampling-Frequenz usw.). HINWEIS Um das Fenster zu schließen, verwenden Sie die Tasten [7 ]/[8 ] (OK).
Bedienung der Wiedergabefunktionen Vergangene Wiedergabedauer Gesamt-Wiedergabedauer Einblendfenster für Audio-Einstellungen [3 ] Play/Pause Startet oder pausiert die Wiedergabe ab der aktuellen Cursorposition. [4 ] Stop Stoppt die Wiedergabe. [5 ] Prev Mit dieser Taste wird auf die vorherige Datei umgeschaltet; bei gedrückt gehaltener Taste wird kontinuierlich durch die aktuelle Datei zurückgespult (in Sekundenschritten).
Das Lautstärkeverhältnis von Song (MIDI) und Audiowiedergabe einstellen Dies können Sie in der Balance-Anzeige einstellen (Seite 56). Auslöschen des Gesangs-Parts und Spielen des Parts mit Begleitung (Vocal Cancel) Hiermit können Sie die in der Mitte befindlichen Signale des Stereoklangs auslöschen bzw. absenken. Dank dieser Funktion können Sie „Karaoke“ nur mit instrumentaler Begleitung singen, da die Stimme in den meisten Aufnahmen die Mitte des Stereobildes einnimmt.
4 Aktivieren Sie mit den Tasten [2 ] (Rec) die Aufnahmebereitschaft. Die [Wiedergabe/Pause]-Taste im Display blinkt. Recordable Time (Aufnahmedauer) 5 Starten Sie mit den Tasten [3 ] (Play/Pause) die Aufnahme, und beginnen Sie dann zu spielen. Die vergangene Aufnahmedauer wird während der Aufnahme im Display angezeigt. Vergangene Aufnahmedauer 6 Wenn Sie Ihr Spiel beendet haben, stoppen Sie die Aufnahme mit den Tasten [4 ] (Stop).
5 Mikrofon – Singen zur Song-Wiedergabe oder zu Ihrem eigenen Spiel – Wenn Sie ein Mikrofon an der Buchse [MIC INPUT] anschließen, können Sie zu Ihrem eigenen Tastaturspiel oder zur Wiedergabe eines Songs singen. Ihre Stimme wird über die eingebauten Lautsprecher wiedergegeben. Mit Hilfe der DSPEffekte (z. B. Reverb und Chorus) fügen Sie Ihrem Gesang eine akustische Umgebung und klangliche Tiefe hinzu, und Sie können den Klang mit dem EQ korrigieren.
4 5 Achten Sie darauf, dass Mic (die [1 ]-Taste eingeschaltet ist. (Schalten Sie bei Bedarf das Mikrofon ein.) Verwenden Sie die Tasten [2 ]/[3 ] (Gain) zum Einstellen des Input Level, während Sie in das Mikrofon singen. Stellen Sie den Input Level ein, während Sie die INPUT-LEVELAnzeige links im Display ablesen. Achten Sie darauf, den Input Level so einzustellen, dass das Lämpchen grün oder gelb leuchtet.
Insert-Effekt aus verschiedenen Typen auswählen Die im Instrument integrierte DSP-Funktion (Digital Signal Processor) bietet hochwertige Effekttypen, einschließlich Echo und Delay. Sie können die DSPEffekte auch auf einzelne Ziele anwenden. Um z. B. die DSP-Effekte nur auf einen Gesangs-Part anzuwenden, drücken Sie die Tasten [8 ], um den Part und die Effekttypen auszuwählen. Einzelheiten hierzu finden Sie in Kapitel 5 des Referenzhandbuchs auf der Website.
6 Multi-Pads – Hinzufügen musikalischer Phrasen zu Ihrem Spiel – Mit den Multi-Pads können Sie eine Reihe kurzer, vorher aufgenommener rhythmischer und melodischer Sequenzen abspielen, die Ihr Spiel wirkungsvoller und abwechslungsreicher gestalten. Multi-Pads werden in Bänken zu je vier Sequenzen angeordnet. Das Instrument bietet viele Multi-Pad-Bänke in vielen unterschiedlichen Musikgattungen.
4 Drücken Sie die [STOP]-Taste, um die Wiedergabe des/der MultiPads zu stoppen. Wenn Sie einzelne Pads stoppen möchten, halten Sie die [STOP]-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste(n) des/der zu stoppenden Pads. Der Leuchtzustand der MULTI PAD CONTROL-Tasten [1] – [4] • Blau: Zeigt an, dass das entsprechende Pad Daten (eine Phrase) enthält. • Rot: Zeigt an, dass das entsprechende Pad gerade wiedergegeben wird.
Erstellen eines neuen Multi-Pads mit Audiodateien (WAV; Audio Link Multi Pad) Sie können ein neues Multi-Pad erstellen, indem Sie die einzelnen Multi-Pads mit Audiodateien (WAV) auf dem USB-Flash-Laufwerk verknüpfen. Die Audiodateien (WAV) können Daten sein, die Sie auf diesem Instrument aufgezeichnet (Seite 72) oder im Handel erworben haben (44,1 kHz, 16-Bit, stereo). Multi-Pads, mit denen Audiodateien (WAV) verknüpft wurden, werden als Audio-Link-Multi-Pads bezeichnet.
6 Drücken Sie die [EXIT]-Taste, um zur Audio Link Multi PadAnzeige zurückzukehren. Pfad zur ausgewählten Audiodatei prüfen Mit den Tasten [7 ] (Info) in der Audio Link Multi Pad-Anzeige können Sie den Dateipfad anzeigen lassen. Verwenden Sie die Tasten [7 ]/[8 ] (OK), um die Anzeige zu schließen. 7 8 Wenn Sie weitere Audiodateien (WAV) mit weiteren Pads verknüpfen möchten, wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6.
7 Registration Memory/Playlist – Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – Die Funktion „Registration Memory“ erlaubt das Speichern („registrieren“) von Bedienfeldeinstellungen wie die von Voices und Styles auf einer Registration-Memory-Taste sowie das sofortige und einfache Abrufen dieser Einstellungen mit einem Tastendruck.
Speichern Ihrer Bedienfeldeinstellungen 1 Nehmen Sie die gewünschten Bedienfeldeinstellungen vor, beispielsweise für Voices, Styles und Effekte. Informationen zu den Bedienfeldeinstellungen, die sich mit der RegistrationMemory-Funktion speichern lassen, finden Sie im Registration-MemoryAbschnitt der „Parametertabelle“ in der Datenliste. 2 Drücken Sie die [MEMORY]-Taste im REGISTRATION-MEMORYBereich. Die Anzeige für die Auswahl der zu speichernden Gruppen erscheint.
Speichern des Registration Memory als Bank-Datei Sie können alle acht gespeicherten Bedienfeldeinstellungen in einer Bank-Datei im Registration Memory speichern. Bank 04 Bank 03 Bank 02 Bank 01 1 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST-BANK-Tasten [+] und [–], um die Anzeige für die Auswahl der Registrierungsbanken aufzurufen. 2 2 Drücken Sie die Taste [6 ] (Save), um die Bank-Datei zu speichern. Anweisungen zum Speichern finden Sie auf Seite 26.
Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen Die gespeicherten Registration-Memory-Bank-Dateien können mit den REGISTBANK-Tasten [–]/[+] oder dem folgenden Verfahren aufgerufen werden. 1 2 Drücken Sie gleichzeitig die REGIST BANK-Tasten [+] und [–], um die Anzeige für die Auswahl von Registrierungsbanken aufzurufen. Bewegen Sie den Cursor mit den Cursortasten [][][E][F] zu der gewünschten Bank, und drücken Sie dann die [ENTER]Taste.
Einsatz von Playlists zur Bearbeitung eines großen Repertoires von Bedienfeldeinstellungen Die Playlist ist hilfreich für die Verwaltung mehrerer Set-Listen für Ihre Darbietungen. Sie können nur die gewünschten Dateien aus dem großen Repertoire (der riesigen Zahl der Dateien in der Registration Memory Bank) auswählen, und eine neue Set-Liste für jeden Auftritt erstellen.
4 Falls erforderlich, bearbeiten Sie den hinzugefügten Eintrag. Mit dem neu hinzugefügten Playlist-Eintrag können Sie nicht nur die ausgewählte Registration-Bank-Datei abrufen, sondern auch Tools für die Bearbeitung, wenn Sie genauere Einstellungen vornehmen möchten (z. B. direktes Abrufen einer bestimmten Registration-Memory-Nummer). 4-1 Drücken Sie die Taste [5 ] (Edit) in der Playlist-Anzeige, um das Playlist Record Edit-Fenster aufzurufen.
Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen über die Playlist 1 Drücken Sie die Taste [PLAYLIST]. Registration-Memory-Nummer, die beim Laden des Eintrags aufgerufen wird. Die Anzeige, die nach dem Laden des Eintrags aufgerufen wird. 2 2 Wählen Sie in der Playlist-Anzeige mit den Cursortasten [][] den Namen des Eintrags aus, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste.
Playlist-Einträge aus anderen Playlists kopieren (Append Playlist) Mit „Append Playlist“ (Wiedergabeliste anhängen) können Sie die bestehende Playlist-Datei kopieren und der aktuellen Playlist-Datei hinzufügen. 1 2 Drücken Sie nach dem Drücken der [PLAYLIST]-Taste die Tasten [8 ] (Option), um das Einblendfenster aufzurufen, und drücken Sie dann die Tasten [5 ]/[6 ] (Append Playlist), um die Anzeige für die Playlist-Auswahl aufzurufen.
8 Mixer – Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – Mit dem Mixer (Mischer) können Sie bestimmte Aspekte der Tastatur-Parts und Style-/Song-Kanäle intuitiv steuern, u. a. das Lautstärkeverhältnis und die Klangfarbe der Sounds. Hier können Sie den Pegel und die Stereoposition (Pan) der einzelnen Voices einstellen, um ein optimales Verhältnis und Stereobild zu erreichen, und auch, wie die Effekte angewendet werden sollen. Grundsätzliche Bedienung 1 Rufen Sie mit der [MIXER]-Taste die Mixer-Anzeige auf.
3 Wählen Sie die gewünschte Seite mit den TAB-Tasten [E][F] aus. Näheres zu den einzelnen Seiten finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website. 4 5 HINWEIS Die Einstellungen Master EQ und Compressor gelten nicht für den Klang des Metronoms, der AudioWiedergabe, Audio über USB-Kabel oder Audio über USB-Wireless-LANAdapter. Wählen Sie mit den Cursortasten [][][E][F] einen Parameter aus, und stellen Sie dann mit den Tasten [1 ] – [8 ] den Wert für jeden Part ein.
9 Verbindungen – Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – Dieses Kapitel behandelt die Anschlüsse an der Rückseite dieses Instruments. VORSICHT Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen Geräten verbinden, schalten Sie bitte alle Geräte aus. Achten Sie auch darauf, alle Lautstärkeregler auf Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten. Andernfalls können Stromschläge, Beschädigung von Komponenten oder dauerhafte Gehörschädigungen die Folge sein.
Anschließen von USB-Geräten ([USB TO DEVICE]-Buchse) An der [USB TO DEVICE]-Buchse können Sie ein USB-Flash-Laufwerk (separat erhältlich) oder einen USBWireless-LAN-Adapter anschließen. So können Sie auf dem Instrument erstellte Daten auf dem USB-FlashLaufwerk speichern (Seite 26). Außerdem können Sie das Instrument über Wireless LAN mit Smart-Devices verbinden (Seite 99). Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung der [USB TO DEVICE]-Buchse Dieses Instrument ist mit einer [USB TO DEVICE]-Buchse ausgestattet.
Formatieren eines USB-Flash-Laufwerks Wenn ein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen wird, kann es sein, dass eine Meldung erscheint, die Sie auffordert, das USB-Flash-Laufwerk zu formatieren. Führen Sie in diesem Fall den Formatierungsvorgang aus. 1 2 Schließen Sie das zu formatierende USB-Flash-Laufwerk an der [USB TO DEVICE]-Buchse an. Rufen Sie die Funktionsanzeige auf.
Anschließen an einen Computer (Buchse [USB TO HOST]) Indem Sie einen Computer an der [USB TO HOST]-Buchse anschließen, können Sie Daten zwischen dem Instrument und dem Computer über MIDI austauschen. Anweisungen zur Verwendung eines Computers mit diesem Instrument erhalten Sie unter „Computer-related Operations“ auf der Website. ACHTUNG Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AB mit einer Länge von weniger als 3 Metern. USB-3.0Kabel können nicht verwendet werden.
Ein-/Ausschalten der Audio-Loopback-Funktion Hier können Sie einstellen, ob das Audio-Eingangssignal (Seite 100) vom externen Gerät zusammen mit dem Spieldaten vom Instrument zum Computer/Smart-Gerät zurückgeführt wird oder nicht. Für die Ausgabe des Audio-Eingangssignals schalten Sie Audio Loopback ein („On“). Wenn Sie z. B. das Audio-Eingangssignal sowie den Sound des Spiels auf dem Instrument auf einem Computer oder Smart-Gerät aufnehmen möchten, stellen Sie hier „On“ ein.
Verbinden mit einem Smart-Gerät ([AUX IN]-Buchse, [USB TO HOST]-Anschluss, Wireless LAN) * Dieses Zubehör ist in einigen Regionen eventuell nicht erhältlich. Weitere Informationen über diese Anschlüsse finden Sie im „Smart Device Connection Manual“ (Handbuch für den Anschluss von Smart-Geräten) und im Referenzhandbuch auf der Website. ACHTUNG • Stellen Sie Ihr Smart-Gerät niemals in einer unsicheren Position auf. Dadurch kann das Gerät zu Boden fallen und beschädigt werden.
Anhören der Audio-Wiedergabe von einem externen Gerät über die Lautsprecher des Instruments ([AUX IN]-Buchse) Die Audio-Wiedergabe des angeschlossenen Geräts kann über die Lautsprecher des Instruments ausgegeben werden. Um das Audiosignal zuzuführen, schließen Sie mit einer der folgenden Methoden ein externes Gerät an. • Anschließen an der [AUX IN]-Buchse mit einem Audiokabel • Schließen Sie die [USB TO HOST]-Buchse über ein USB-Kabel an (USB-Audioschnittstellenfunktion; Seite 97).
Anschließen eines externen Stereosystems (OUTPUT-Buchsen [L/L+R]/[R]) An den OUTPUT-Buchsen [L/L+R]/[R] können Sie eine Stereoanlage anschließen, um den Klang des Instruments zu verstärken. HINWEIS Verwenden Sie Audiokabel und Adapterstecker ohne eingebauten Widerstandswert. Aktivlautsprecher Eingangsbuchse Standardklinkenstecker Audiosignal Standardklin kenstecker Audiokabel ACHTUNG Um mögliche Schäden an den Geräten zu vermeiden, schalten Sie zuerst das Instrument und dann das externe Gerät ein.
Anschließen einer Pedaleinheit (FOOT PEDAL-Buchse) Die Fußschalter FC4A oder FC5 sowie der Fußregler FC7 (separat erhältlich) können an einer der beiden FOOT PEDAL-Buchsen angeschlossen werden. Ein Fußschalter kann zum Ein- und Ausschalten von Funktionen verwendet werden, ein Fußregler steuert kontinuierlich veränderliche Parameter wie z. B. Lautstärke. HINWEIS Schließen Sie das Pedal nicht an und ziehen Sie es nicht ab, solange die Stromzufuhr für das Gerät eingeschaltet ist.
– Globale Einstellungen vornehmen und erweiterte Funktionen verwenden – Das Function-Menü bietet viele verschiedene praktische Einstellungen und Werkzeuge für das Instrument. Dazu gehören allgemeine Einstellungen, die das gesamte Instrument betreffen, sowie detaillierte Einstellungen bestimmter Funktionen. Darüber hinaus enthält es anspruchsvolle Creator-Funktionen z. B. für Styles, Songs und Multi-Pads. Grundsätzliche Bedienung 1 2 Rufen Sie die Funktionsanzeige auf.
Funktionsliste Diese Liste erklärt in knapper Form, welche Möglichkeiten die Displays bieten, die über die [MENU]-Taste aufgerufen werden. Weitere Informationen finden Sie auf den nachstehend mit Seitenzahl genannten Kapiteln. Reference Manual Menu1 Beschreibung Split Point/Chord Fingering Split Point Harmony/Arpeggio Regist Sequence/Freeze Controller Zur Auswahl des Harmony-Typs oder des Arpeggio-Typs.
Tabelle der DirektzugriffsTastenkombinationen Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste und danach eine der nachstehend aufgelisteten Tasten (oder betätigen Sie den entsprechenden Regler, das Rad oder das Pedal), um die gewünschte Anzeige aufzurufen. Control Mit der Direct-Access-Funktion aufgerufene Anzeige [ACMP] Split Point/Chord Fingering [AUTO FILL IN] Chord Fingering [OTS LINK] [BREAK] INTRO [I], [II], [III] STYLE CONTROL MAIN VARIATION [A], [B], [C], [D] Style Setting Menu ENDING/rit.
3 Control Mit der Direct-Access-Funktion aufgerufene Anzeige Left PART SELECT [LEFT] Voice Set Filter PART SELECT [RIGHT 1] PART SELECT [RIGHT 2] PART ON/OFF [LEFT] VOICE Menu Right2 Voice Setting PART ON/OFF [RIGHT 1] Right1 Voice Control PART ON/OFF [RIGHT 2] [LEFT HOLD] VOICE EFFECT Menu Voice Setting [HARMONY/ARPEGGIO] Menu Harmony/Arpeggio [DSP] Mixer [PLAYLIST] ONE TOUCH EINSTELLUNG Split Point/Chord Fingering Auswahltasten für VOICEKategorien Effect Playlist [1], [2], [3], [4]
Fehlerbehebung Allgemein Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist ein Klicken oder ein Knacken zu hören. Dies ist normal. Das Instrument wird mit Strom versorgt. Das Instrument wird automatisch ausgeschaltet. Dies ist normal und liegt möglicherweise an der automatischen Abschaltung (Auto Power Off). Stellen Sie, falls erforderlich, den Parameter der Auto-Power-Off-Funktion ein (Seite 15). Aus den Lautsprechern des Instruments sind Rauschen oder Störgeräusche zu hören.
Es sind merkwürdige Zeichen in Datei-/Ordnernamen enthalten. 3 Eine bestehende Datei wird nicht angezeigt. Die Spracheinstellungen wurden geändert. Stellen Sie die für den Datei-/Ordnernamen passende Sprache ein (Seite 16). Die Dateinamenerweiterung (.MID, usw.) wurde verändert oder gelöscht. Benennen Sie auf einem Computer die Datei von Hand um und fügen Sie die richtige Erweiterung an. Dateien mit Namen von mehr als 50 Zeichen können vom Instrument nicht verarbeitet werden.
USB-Audio-Player/-Recorder Es erscheint eine Meldung darüber, dass dieses Laufwerk aktuell belegt ist, und die Aufnahme wird abgebrochen. 3 Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles USB-FlashLaufwerk verwenden (Seite 95). Möglicherweise hat das USB-Flash-Laufwerk nicht genug freien Speicherplatz. Überprüfen Sie Recordable Time in der Anzeige (Seite 76).
Technische Daten Produktname Größe/Gewicht Bedienungsschnittstelle Voices Effekte Abmessungen (B x T x H) Gewicht Anzahl der Tasten Tastatur Art Anschlagempfindlichkeit Pitch-Bend-Rad Weitere Modulationsrad Bedienelemente Drehregler Art Display Größe Sprachen Bedienfeld Sprache KlangerzeugungstechnoKlangerzeugung logie Polyphonie Polyphonie (max.
Songs Multi-Pads Registrierungsspeicher Playlist (Wiedergabeliste) Funktionen USB-Audio-Player/ -Recorder Style Creator OTS-Informationen Song Creator Notendarstellung Liedtextdarstellung Guide Multi Pad Creator Anzahl der Tasten Steuerung Anzahl der Einträge (max.) Aufnahmedauer (max.
Stichwortverzeichnis Symbole Config1 ......................................... 104 Freeze..................................... 87, 104 [+/YES] [-/NO]-Tasten ..................... 21 Config2 ......................................... 104 Function ........................................ 103 [1 ] – [8 ]-Tasten................ 22 Copy (File) (Kopieren (Datei))......... 29 Funktionsliste ................................ 104 Cursortasten ...................................
Mixer................................................ 92 S U Modulationsrad ............................... 40 S.Art-Voice ...................................... 35 Unison & Accent............................. 53 Multi Pad ...................................18, 80 Scale Tune ........................39, 47, 104 USB..................................... 24, 61, 95 Multi Pad Creator ....................83, 104 Schlag ............................................. 19 USB-Audio-Interface................
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Deutsch Digital Workstation Русский Digital Workstation Цифровой клавишный инструмент Benutzerhandbuch Руководство пользователя Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 07/2020 POTY*.*-**A1 VDF5280 Owner’s Manual Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha! Dieses Instrument bietet leistungsfähige Spielfunktionen mit vielseitigen Effekten und Sounds.