Digital Workstation Digital Workstation Bruksanvisning Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 07/2020 LB-A0 Bruksanvisning Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation! Det här instrumentet har kraftfulla framförandefunktioner inklusive mångsidiga effekter och ljud.
PSR-SX600 Bruksanvisning
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den här bruksanvisningen på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. För nätadaptern VARNING FÖRSIKTIGHET • Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamahas elektroniska instrument. Använd den inte för något annat ändamål. • Se till att vägguttaget är lättåtkomligt när du ansluter och gör inställningar.
FÖRSIKTIGHET Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Anslutningar • Anslut inte instrumentet till ett vägguttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
Medföljande tillbehör • • • • Bruksanvisning (den här boken) Online Member Product Registration (produktregistrering online) Notställ Nätadapter*, nätkabel* Montera notstället Sätt fast notstället i skårorna enligt bilden. Medföljande tillbehör * Ingår eventuellt inte, beroende på område. Fråga din Yamahaåterförsäljare. Om de här bruksanvisningarna Dokumentationen och informationsmaterialet till det här instrumentet består av följande.
Format ”GM (General MIDI)” är ett av de vanligaste Voice-allokeringsformaten. ”GM System Level 2” är en standardspecifikation som förbättrar original-”GM” och ger bättre kompatibilitet med Songdata. Den möjliggör större polyfoni, större Voice-urval, utökade Voice-parametrar och integrerad effektbearbetning.
Innehåll Välkommen till Digital Workstation 10 Panelkontroller 12 Ansluta och göra inställningar 14 Strömförsörjning ................................................................14 Slå på och slå av strömmen ...............................................14 Justera huvudvolymen .......................................................15 Använda hörlurarna ............................................................16 Ändra displayspråk .............................................................
Välkommen till Digital Workstation Otroligt uttrycksfulla och realistiska Voices sidan 34 PSR-SX600 har en omfattande och imponerande uppsättning autentiska Voices som ger dig möjlighet att spela dessa Voices på ett mer naturligt sätt och med större uttrycksfullhet. Spela med till ett bakgrundsband sidan 48 Med Styles för PSR-SX600 kan du framföra en mängd olika musikgenrer med fullt instrumentalt ackompanjemang.
Ljuduppspelning och -inspelning sidan 72 Gör ditt framförande mer dynamiskt med Multi Pads Välkommen till Digital Workstation Ljudfiler (WAV-format) som är sparade på ett USBflashminne (eller en dator eller smart enhet) kan spelas upp på instrumentet. Du kan också spela in ditt framförande som ljudfiler (WAV-format) med hög ljudkvalitet på dessa enheter, så att du enkelt kan editera dina inspelningar på en dator och dela dem via Internet eller bränna dina egna CD-skivor.
Panelkontroller Främre panel & 4 ) ! @ # 3 1 7 5 4 8 6 * ( A $ 2 9 % B ^ 1 [ ]-strömbrytare (vänteläge/på)................ Sidan 14 Slår på strömmen eller försätter instrumentet i viloläge. 9 STYLE CONTROL-knappar ..........................Sidan 50 Styr Style-uppspelningen. 2 [MASTER VOLUME]-ratt............................... Sidan 15 Justerar den allmänna volymen. ) [SONG FUNCTION]-knapp.................. Sidorna 24, 61 Tar fram Song-funktionsmeny-displayen för val av Songer etc.
Baksidan Panelkontroller Mer information om baksidan finns i sidan 94. & I C D E G J K F H Sidobasreflexportar Portarna (hålen) på instrumentets högra och vänstra sida är för basreflex. Stick inte in föremål (penna, servett, etc.) i dem. FÖRSIKTIGHET Undvik skador genom att inte sticka in fingrar eller händer i portarna när instrumentet ska lyftas. * [CHANNEL ON/OFF]-knapp ................Sidorna 54, 65 Tar fram olika inställningar för att slå på eller av Style-/ Song-kanaler.
Ansluta och göra inställningar Strömförsörjning Anslut nätadaptern i den ordning som visas i illustrationen. DC IN-uttag (sidan 94) Vägguttag w e q Nätkabel Nätadapter Formen på kontakten och eluttaget varierar i olika områden. VARNING Använd endast den angivna nätadaptern (sidan 111). Användning av fel nätadapter kan leda till skador på instrumentet eller överhettning. FÖRSIKTIGHET Se till att vägguttaget som du använder är lättåtkomligt när du ansluter produkten och gör inställningar.
MEDDELANDE Det går inte att stänga av strömmen ens genom att trycka på [ ]-brytaren (vänteläge/på) under inspelning eller editering, eller medan ett meddelande visas. Om du vill stänga av strömmen trycker du på [ ]-brytaren (vänteläge/på) efter inspelning, editering, eller efter att meddelandet har försvunnit. Om du behöver stänga av instrument med tvång håller du ned [ ]-brytaren (vänteläge/på) i minst tre sekunder. Observera att avstängning med tvång kan orsaka dataförlust och skada på instrumentet.
Använda hörlurarna Anslut ett par hörlurar till [PHONES]-uttaget på baksidan. Vanlig telekontakt FÖRSIKTIGHET Lyssna inte med hörlurar på hög volym under längre perioder. Det kan skada din hörsel. Ändra displayspråk Den här inställningen anger vilket språk (engelska, japanska, tyska, franska, spanska och italienska finns) som används på displayen för meddelanden. 1 Tryck på [MENU]-knappen för att ta fram hanteringsdisplayen. 2 Använd TAB-knappen [F] för att ta fram Menu2.
4 5 Tryck på TAB-knappen [E] och välj Common-fliken. Använd [3 ]/[4 ]-knapparna för att välja och ändra önskat språk. Tryck på [EXIT]-knappen upprepade gånger för att återgå till huvuddisplayen. Demos är ett enkelt sätt att ta reda på vilka funktioner som finns och ger också en dynamisk demonstration av den höga ljudkvaliteten. 1 2 Tryck samtidigt på [MENU]- och [MEMORY]-knapparna för att ta fram Demo-displayen. Välj önskad demo med markörknapparna [][][E][F] och tryck sedan på [ENTER]-knappen.
Grundläggande hanteringsåtgärder Huvuddisplayens konfiguration Displayen som visas när strömmen slås på är huvuddisplayen. Den här displayen visar aktuella grundinställningar såsom aktuellt Voice- och Style-val, så att du kan se dem snabbt. Huvuddisplayen är den du vanligtvis ser när du spelar på klaviaturen. ! ) 9 8 7 OBS! @# 6 Du kan snabbt ta fram huvuddisplayen genom att trycka på [DIRECT ACCESS]-knappen och sedan [EXIT]knappen.
6 Mic Setting Visar aktuell Mic Setting. När en mikrofon är ansluten visar ingångsnivåindikatorn aktuell ingångsnivå. 7 Transponera Här visas transponeringsvärdet i halvtonssteg (sidan 39). 8 Upper Octave Visar graden av oktavbyte (sidan 39). 9 Beat Grundläggande hanteringsåtgärder Anger aktuell takt i uppspelningen. ) Bar/Beat Visar aktuell position (takt/beat) vid Style- eller Song-uppspelning. ! Tempo Visar aktuellt tempo vid Style- eller Song-uppspelning.
Displaybaserade kontroller LCD:n ger omfattande information om aktuella inställningar. Menyn som visas kan väljas eller ändras via kontrollerna runt LCD:n. [DIRECT ACCESS]knapp (sidan 23) [EXIT]-knapp (sidan 22) Dataratt (sidan 21) TAB-knappar [E][F] (sidan 22) [1 ] – [8 ]-knappar (sidan 22) Markörknappar [][][E][F] (se nedan)/ [+/YES][-/NO]-knappar (sidan 21) [ENTER]-knapp (se nedan) Markörknapparna [][][E][F] Dessa knappar används till att flytta markören på skärmen.
Dataratten Beroende på vald display kan dataratten användas på följande två sätt. Vrid dataratten för att justera den valda parametern. Välj önskad parameter med lämplig [1 ] – [8 ]-knapp. Den här behändiga tekniken fungerar även med popup-parametrar som Tempo och Transpose. Tryck på tillämplig knapp (t.ex. TEMPO [+]) och ställ sedan in värdet genom att vrida på dataratten. • Välja innehållsfiler (Voice, Style, Song osv.) Hanteringen med dataratten är nästan samma som med markörknapparna.
TAB [E][F]-knapparna De här knapparna används i huvudsak för att byta sidor på displayer som har ”flikar” i överkanten. [EXIT]-knappen När du trycker på [EXIT]-knappen kommer du tillbaka till föregående display. Om du trycker på [EXIT]-knappen flera gånger visas huvuddisplayen (sidan 18). [1 ] – [8 ]-knapparna [1 ] – [8 ]-knapparna används till att välja eller justera inställningar (upp respektive ned) för funktioner som visas rakt ovanför dem.
Direkt framtagning av önskad display – Direct Access Med den praktiska Direct Access-funktionen kan du direkt ta fram önskad display med bara en ytterligare enkel knapptryckning. En lista över de displayer som kan tas fram med Direct Access-funktionen hittar du i ”Direct Access-schema” på sidan 105. 1 Tryck på [DIRECT ACCESS]-knappen. Ett meddelande visas på displayen som uppmanar dig att trycka på önskad knapp.
Filvalsdisplayens konfiguration Filvalsdisplayen är till för att välja innehåll (Voice, Styles och andra data) som sparats som filer i instrumentet. Ta fram filvalsdisplayen Filvalsdisplayerna för innehåll (Voice, Style eller Song osv.) kan tas fram på huvuddisplayen. Använd i allmänhet markörknapparna [][][E][F] till att markera önskat objekt och tryck sedan på [ENTER]-knappen. Annars kan displayerna tas fram på följande sätt.
Ta fram en mapp på högre nivå När du visar filerna i en mapp visas ”” ovanför [8 ]-knappen. Grundläggande hanteringsåtgärder Exempel på Preset Voice-valdisplayen Preset Voices är kategoriserade och lagrade i tillämpliga mappar. Närmast högre nivå (i detta fall en mapp) visas. Varje mapp som visas på den här displayen innehåller kategoriserade Voices. På denna display visas Voices i en mapp. Om du trycker på [8 ]-knappen visas mappen på närmast högre nivå.
Spara en fil Du kan spara dina originaldata (såsom Songer som du har spelat in) som en fil på User eller USB-enheten på filvalsdisplayen (sidan 24). 1 I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig flik (User eller USB) där du vill spara informationen. Om du vill spara data i en befintlig mapp väljer du också mappen här. OBS! Filer kan inte sparas till Preset-fliken eller ”Expansion”-mappen (sidan 47) på User-fliken. 3 2 Kontrollera att Save visas längst ned i högra hörnet av displayen.
Skapa en ny mapp OBS! Du kan skapa mappar för att lättare kunna hitta dina originaldata. 1 I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig flik (User eller USB) där du vill skapa en ny mapp. Om du vill skapa en ny mapp i en befintlig mapp väljer du också önskad mapp här. Det går inte att skapa en ny mapp på Preset-fliken eller i ”Expansion”mappen (sidan 47) på User-fliken. OBS! Det maximala antalet filer/mappar som kan sparas i en mapp är 500.
Byta namn på en fil/mapp Du kan byta namn på filer/mappar. 1 2 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna tillämplig flik (User eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill byta namn på. OBS! Det går inte att byta namn på filer och mappar på Preset-fliken eller i ”Expansion”-mappen (sidan 47) på User-fliken. Kontrollera att Name visas längst ned i högra hörnet av displayen. Om den inte visas på displayen trycker du på [8 ] (File)-knappen för att visa den.
Kopiera eller flytta filer Du kan kopiera eller klippa ut filer och klistra in dem på en annan plats (mapp). 2 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna tillämplig flik (Preset, User eller USB) som innehåller den fil/ mapp du vill byta namn på. Kontrollera att Copy eller Cut visas längst ned i högra hörnet av displayen. Om dessa inte visas på displayen trycker du på [8 ] (File)-knappen för att visa den. 3 OBS! • Det går inte att flytta filer på Presetfliken. Dessa kan endast kopieras.
Ta bort filer/mappar Du kan ta bort enskilda eller flera filer/mappar. 1 2 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna tillämplig flik (User eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill ta bort. OBS! Det går inte att ta bort filer och mappar på Preset-fliken eller i ”Expansion”mappen (sidan 47) på User-fliken. Kontrollera att Delete visas längst ned i högra hörnet av displayen. Om den inte visas på displayen trycker du på [8 ] (File)-knappen för att visa den.
Skriva in tecken I det här avsnittet beskrivs hur du skriver tecken för att namnge dina filer/mappar. Inskrivning av tecken görs i den display som visas nedan. 2 1 4 3 Ändra typ av tecken genom att trycka på [1 ]-knappen. OBS! • CASE ...............Stora bokstäver, siffror, specialtecken • case .................Små bokstäver, siffror, specialtecken 2 3 Använd dataratten till att flytta markören till önskad position.
Andra tecken – inskrivning • Radera tecken Flytta markören till det tecken som du vill radera med hjälp av dataratten och tryck på [7 ]-knappen (Delete). Håll ned [7 ]-knappen (Delete) för att radera alla tecken på raden samtidigt. • Skriva in specialtecken eller mellanslag 1. Tryck på [6 ]-knappen (Symbol) för att ta fram listan med specialtecken. 2. Flytta markören med dataratten till önskat specialtecken eller mellanslag och tryck sedan på [8 ]-knappen (OK).
Säkerhetskopiera data 1 2 Anslut ett USB-flashminne till [USB TO DEVICE]-uttaget för säkerhetskopians destination. OBS! Innan du använder ett USB-flashminne bör du läsa ”Ansluta USB-enheter” på sidan 95. OBS! Du kan också säkerhetskopiera filer på User-enheten såsom Voice, Song, Style, Multi Pad och Registration Memory genom att kopiera dem individuellt till ett USB-flashminne. Instruktioner finns på sidan 29. OBS! Ta fram hanteringsdisplayen.
1 Voices – Spela på klaviaturen – PSR-SX600 har flera mycket verklighetstrogna instrumentala Voices, bland annat piano, gitarr, stråkar och blåsinstrument med mera. Dessutom ger det dig verktyg för att spela dessa Voices mer naturligt och uttrycksfullt. Spela Voices 1 Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att välja Voicekategori och ta fram Voice-valsdisplayen. Förprogrammerade Voices OBS! En lista med instrumentets förprogrammerade Voices finns i ”Voice-listan” i datalistan på webbplatsen.
3 OBS! Spela på klaviaturen. Voice-namnet för varje stämma kan bekräftas på huvuddisplayen (sidan 18). Voice-typer (egenskaper) S.Art Voice (Super Articulation Voices) S.Art Voices gör att du kan skapa subtila, mycket realistiska musikaliska uttryck, helt enkelt genom hur du spelar på klaviaturen eller använder fotkontrollen i realtid. ”S.Art” anges längst upp till vänster i Voice-namnet i Voice-valsdisplayen när det är valt. För att bekräfta vilka speltekniker som är effektiva med specifika S.
Spela Super Articulation Voices Super Articulation Voices (S.Art Voices) gör det möjligt att åstadkomma subtila musikaliska skiftningar enbart med hjälp av speltekniken. [S.Art]-ikonen visas bredvid Voice-namnet för Super Articulation Voices (S.Art) på Voicevalsdisplayen eller öppningsdisplayen. Lägga till artikulationseffekter genom att spela på klaviaturen Genom att spela toner med mycket legato (dvs. en ton spelas medan föregående ton fortfarande hålls) S.
Välja Voices för stämmorna Voices kan spelas upp via tre klaviaturstämmor: LEFT, RIGHT 1 och 2. Du kan kombinera dessa stämmor genom att använda PART ON/OFF-knapparna och skapa smäktande instrumenttexturer och praktiska framförandekombinationer.
Hålla kvar LEFT-stämmans Voice (Left Hold) När du trycker på PART ON/OFF [LEFT HOLD]-knappen medan LEFT-stämman är på hålls LEFT-stämmans Voice kvar även om tangenterna släpps upp. Voices som vanligen inte klingar ut, som till exempel stråkar, fortsätter att ljuda medan utklingande Voices, som t.ex. piano, klingar ut långsammare (som om sustain-pedalen var nedtrampad).
Ändra klaviaturens tonhöjd Justera tonhöjden i halvtoner (transponera) OBS! TRANSPOSE [-]/[+]-knapparna transponerar instrumentets allmänna tonhöjd (klaviaturens ljud, Style- och Song-uppspelning osv.) mellan -12 och 12 i halvtonssteg. Genom att trycka på [+] och [-]-knapparna samtidigt återställs transponeringsvärdet omedelbart till 0. Transponeringsfunktionerna påverkar inte Drum Kit eller SFX Kit Voices.
Använda hjulen Använda Pitch Bend-hjulet Använd [PITCH BEND]-hjulet för att böja toner uppåt (vrid hjulet från dig) eller nedåt (vrid hjulet mot dig) medan du spelar på klaviaturen. Tonhöjdsändringen (pitch bend) påverkar alla klaviaturstämmor (RIGHT 1, 2 och LEFT). [PITCH BEND]-hjulet är fjädrat och återgår automatiskt till normal tonhöjd när det släpps.
Använda LIVE CONTROL-rattarna Du kan lägga till dynamiska variationer i ditt framförande intuitivt i realtid genom att tilldela LIVE CONTROL [1]och [2]-rattarna olika funktioner. Varje inställning av rattarnas tilldelade parametrar för kallas ”Typ av funktionstilldelning av ratt”. Det finns tre typer av funktionstilldelning av ratt (1–3) och de kan växlas i följd genom att du trycker på LIVE CONTROL [ASSIGN]-knappen.
4 Använd [1 ] – [7 ]-knapparna för att välja önskad funktion. Mer information om tilldelningsbara funktioner finns i vår Referensmanual på webbplatsen. 5 6 Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga popup-displayen Tilldela. För att välja den stämma som den tilldelade funktionen ska tillämpas på använder du knapparna [1 ] – [7 ]. När funktionen (till exempel Volume eller Balance) som kan göra detaljerad inställning individuellt väljs visas Detail Setting längst ned till vänster på displayen.
Använda Voice-effekter Du kan lägga på olika effekter för att förstärka eller ändra ljudet på klaviaturens stämmor (LEFT, RIGHT 1 och 2). Dessa effekter kan slås på eller av med följande knappar: Dessa effekter kan endast tillämpas på vald stämma (PART SELECT-knappen är aktiverad). • HARMONY/ARPEGGIO Harmony eller Arpeggio används på Voices inom högerhandsomfånget. Se ”Lägga till Harmony/Echo till högerhandens melodistämma” (se nedan) eller ”Aktivera arpeggion med högerhanden” (sidan 45).
Harmony-kategori OBS! • Standard Duet — Strum Harmony-effekten används på den ton som spelas i högerhandsomfånget enligt det ackord som anges i det ackord eller vänsterhandsomfång som visas nedan.
Aktivera Arpeggios Med Arpeggio-funktionen kan du spela arpeggion (brutna ackord) bara genom att trycka på ackordets toner. Du kan t.ex. spela noterna C, E och G för att skapa intressanta fraser. Den här funktionen kan användas för musikproduktion och framförande. Slå på [HARMONY/ARPEGGIO]-knappen. 2 Välj önskad Arpeggio-typ. 2-1 Ta fram hanteringsdisplayen.
Ställa in klaviaturens anslagskänslighet Instrumentet har en Touch Response-funktion som låter dig styra tonernas volym beroende på hur starkt eller mjukt du spelar upp tangenterna. Touch-inställningen (en av parametrarna för Touch Response) avgör hur ljudet reagerar på din spelstyrka. Den typ av Touch som väljs blir gemensam för alla Voices. 1 2 OBS! Vissa Voices är avsiktligt skapade utan anslagskänslighet för att efterlikna det faktiska instrumentets egenskaper (t.ex.
Lägga till nytt innehåll – Expansion Packs Om du installerar Expansion Packs kan du lägga till en mängd valfria Voices och Styles till varje ”Expansion”mapp på User-enheten. Installerade Voices och Styles kan väljas via [EXPANSION/USER]-knappen i VOICE- eller STYLE-kategoriknapparna, vilket ger dig möjlighet att utvidga ditt musikaliska framförande och dina skaparmöjligheter.
2 Styles – Spela rytm och ackompanjemang – Instrumentet har olika bakgrundsackompanjemang och rytmspår (s.k. ”Styles”) i flera olika musikgenrer, inklusive pop och jazz och många fler. Med funktionen automatiskt ackompanjemang skapas ett bakgrundskomp automatiskt när vänsterhanden spelar ackord. Trots att du spelar alldeles ensam kan du återskapa ljudet av ett helt band eller en orkester.
4 5 Tryck på [SYNC START]-knappen för att aktivera synkroniserad start (sidan 50). När du spelar ett ackord med vänsterhanden startar den Style du valt. Prova att spela ackord med vänsterhanden och melodi med högerhanden. OBS! • Information om ackord och Chord Fingering-typer finns på sidan 52. • Ackord som anges i ackorddelen visas på huvuddisplayen (sidan 18). OBS! 6 Tryck på [START/STOP]-knappen för att stoppa Styleuppspelningen.
Spela upp en Style Starta och stoppa uppspelning En Style består av rytm- och ackompanjemangsstämmor (ackord etc.). Här ingår knapparna för uppspelning av en Style. • [START/STOP]-knappen Slår på och av uppspelning av Style. Endast rytmstämman spelas dock upp. • [ACMP]-knappen Slår på eller av det automatiska ackompanjemanget. När du aktiverar den här knappen kan både rytmstämman och det automatiska ackompanjemanget spelas upp när du spelar ackord i ackorddelen under Style-uppspelning.
Ändra variationer i mönstret (sektioner) under Style-uppspelning Varje Style har fyra olika Main-sektioner, fyra fill-in-sektioner och en break-sektion. Använda på rätt sätt kan dessa sektioner få ett framförande att låta mer dynamiskt och professionellt. Man kan när som helst växla mellan olika sektioner medan en Style spelas upp. • MAIN VARIATION [A] – [D]-knapparna Tryck på en av MAIN VARIATION [A] – [D]-knapparna för att välja Main-sektion (lampan kommer att lysa rött).
Ändra Chord Fingering Type Genom att ändra Chord Fingering-typ kan du automatiskt spela lämpligt ackompanjemang även om du inte slår an alla toner som ingår i ackordet. 1 2 Ta fram hanteringsdisplayen. [MENU] TAB [E] Menu1 markörknapparna [][][E][F] Split Point/Chord Fingering [ENTER] TAB [F] Chord Fingering Tryck på [2 ] – [4 ]-knapparna för att välja en Chord Fingering-typ. OBS! När ackordtolkningsområdet är inställt på ”Upper” (sidan 58) är endast typen ”Fingered*” tillgänglig.
Låta Style-uppspelning följa ditt framförande (Unison & Accent) Den kraftfulla Unison & Accent-funktionen ger dig uttrycksfull och nyanserad kontroll över Style-uppspelningen,så att den noga följer ditt framförande och låter dig skapa olika musikaliska variationer i ackompanjemanget. Med Unison-funktionen påslagen kan du spela en melodi och få den reproduceras unisont (dvs. samma melodi framförs av två eller flera instrument) eller tutti (dvs. alla som spelar framför samtidigt).
Slå på eller av varje stämma i Stylen Varje Style innehåller de åtta stämmorna nedan. Du kan skapa variationer och förändra känslan hos en Style genom att slå på eller av stämmor under uppspelningen av en Style. Om du vill aktivera/inaktivera vissa stämmor använder du [CHANNEL ON/OFF]-knapparna. Stylens stämmor • Rhy1, 2 (Rhythm 1, 2): De här kanalerna utgör grunden i en Style och innehåller trum- och slagverksrytmerna. • Bass: Basstämman använder olika instrumentljud för att passa den valda Stylen.
Ta fram lämpliga panelinställningar för aktuell Style (One Touch Setting) One Touch Setting (OTS) är en praktisk funktion som gör att du med en enda knapptryckning automatiskt kan ta fram de bästa panelinställningarna (Voices, effekter etc.) för den Style du har valt. Om du redan har bestämt dig för vilken Style du vill använda kan du låta One Touch Setting automatiskt välja lämplig Voice. 1 Välj en Style (steg 1 – 2 på sidan 48). 2 Tryck på en av ONE TOUCH SETTING [1] – [4]-knapparna.
Justera volymbalansen mellan stämmorna Du kan justera volymbalansen mellan stämmorna (Song, Style, Left, Right1/2, Audio, uppspelning, Mic, etc.). 1 Tryck på [BALANCE]-knappen en eller två gånger för att ta fram önskad sida i Balance-displayen som innehåller önskad kanal. Det finns två sidor, Panel och External. 2 2 Justera volymen för önskade stämmor genom att trycka på [1 ] – [8 ]-knapparna. På sidan Panel kan du justera volymbalansen mellan Song (MIDI-Song, sidan 61), Style, M.
Ställa in splitpunkten Den tangent som delar in klaviaturen i två sektioner kallas för ”Split Point”. Det finns två Split Points: Split Point (Left) och Split Point (Style). Split Point (Style) Ackorddel Split Point (Left) RIGHT 1, 2 Voices-sektion LEFT Voicesektion Vänsterhandsomfånget (LOWER) Högerhandsomfånget (UPPER) 2 1 2 Styles – Spela rytm och ackompanjemang – • Split Point (Left): Delar upp klaviaturen i vänsterhandsomfånget (LOWER) och högerhandsomfånget (UPPER).
Ange ackord med höger hand medan du spelar bas med vänster hand Genom att ändra ackordtolkningsområdet från vänsterhandsomfånget till högerhandsomfånget kan du spela en basslinga med vänster hand medan du kontrollerar Style-uppspelningen med höger hand. 1 2 Ta fram splitpunktsdisplayen. [MENU] TAB [E] Menu1 markörknapparna [][][E][F] Split Point/Chord Fingering [ENTER] TAB [E] Split Point Använd [2 ]/[3 ]-knapparna för att ställa in Chord Detection Area-värdet på ”Upper”.
Skapa/editera Styles (Style Creator) Med Style Creator-funktionen kan du skapa Styles i original genom att spela in rytmmönster från klaviaturen och använda redan inspelade Style-data. Du väljer en förprogrammerad Style som är mest lik den du vill skapa och spelar sedan in varje stämma (rytmmönstret, basslingan, bakgrundsackordet eller frasen) för varje sektion. I det här avsnittet ges en kort introduktion till Style Creator-funktionen.
Avancerade funktioner Se vår Referensmanual på webbplatsen, kapitel 2.
3 Songer – Spela upp, öva och spela in Songer – I PSR-SX600 syftar ”Song” på de MIDI-melodier som är förprogrammerade, kommersiella filer i MIDI-format, etc. Förutom att spela upp en Song och lyssna på den kan du även spela med i en Song på klaviaturen och spela in ditt eget framförande som en Song. OBS! En MIDI-Song består av informationen från ditt klaviaturframförande och är inte en inspelning av det faktiska ljudet i sig.
3 Välj den önskade Songens plats med TAB [E][F]-knapparna. • Preset-fliken .....Förprogrammerade Songer visas. • User-fliken ........Inspelade eller editerade Songer som är sparade på User-enheten visas. • USB-fliken.........Songer som är sparade på USB-flashminnet visas. Visas endast när ett USB-flashminne är anslutet till [USB TO DEVICE]-uttaget. 4 5 Flytta markören till önskad Song med markörknapparna [][][E][F] och tryck sedan på [ENTER]-knappen.
När du trycker på [G]- (REW) eller [H]-knappen (FF) visas automatiskt en popup-display med aktuellt taktnummer (eller Phrase Mark-nummer). När Song-positionsfönstret visas på displayen kan du också ändra värdet med hjälp av dataratten. För Songer som inte innehåller Phrase Marks OBS! Phrase Mark är en förprogrammerad markör i vissa Song-data som visar en viss position i en Song.
Visa Lyrics/Text Om en Song innehåller sångtextdata kan de visas på instrumentets display. Även om en Song saknar sångtextdata kan sångtexten visas på displayen om en textfil (.txt) som skapats på en dator hämtas via ett USB-flashminne. Den här funktionen ger dig en rad användbara och praktiska alternativ, t.ex. visning av sångtexter, ackordtabeller och anteckningar för framförande. 1 2 Välj en Song (steg 1 – 4 på sidan 61). Tryck på [SONG FUNCTION]-knappen för att ta fram Song Function Menu-displayen.
Slå på eller av varje kanal i Songen En Song består av 16 separata stämmor (16 separata kanaler). Du kan enskilt slå på eller av de valda Songuppspelningarnas kanaler. 1 Tryck på [CHANNEL ON/OFF]-knappen flera gånger för att ta visa Channel On/Off (Song)-displayen. OBS! Varje stämma i en MIDI-Song kan spelas in med ett annat kanalnummer (Ch. 1 – Ch. 16). På grund av det här formatet förblir framförandeinformationen för varje stämma separat och inte blandad, även om alla stämmor sparas som ett spår.
6 Tryck på SONG CONTROL [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta uppspelningen. Öva den avstängda stämman medan du tittar på Score-displayen. Uppspelningen av vänster- och extrastämmorna kommer att vänta tills du spelar noterna rätt. 7 Tryck på [SONG FUNCTION]-knappen för att ta fram Song Function Menu-displayen och tryck sedan på [6 ]-knappen (Guide) för att stänga av guidefunktionen efter din övning.
Specificera ett omfång takter och spela upp dem upprepade gånger (A-B Repeat) 1 2 Välj en Song (steg 1 – 4 på sidan 61). Tryck på [SONG FUNCTION]-knappen för att ta fram Song Function Menu-displayen. 4 3 4 Tryck på SONG CONTROL [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta uppspelningen. Specificera omfånget som ska repeteras. Tryck på en av [7 ]-knapparna (A-B) vid startpunkten (A) för det omfång som ska repeteras. Tryck på en av [7 ]-knapparna (A-B) ännu en gång vid slutpunkten (B).
Spela in ditt framförande Du kan spela in ditt framförande och spara det som en MIDI-fil (SMF-format 0) på USER-enheten eller USB-flashminnet. Eftersom registrerade data är MIDI kan du enkelt editera dina Songer. MIDI-inspelning Med den här metoden spelas framföranden in och sparas i instrumentets Userminne eller på ett USB-flashminne som en SMF-MIDI-fil (format 0). Den här metoden använder du om du vill spela in ett visst avsnitt igen eller ändra Voices och editera andra parametrar.
4 OBS! Starta inspelningen. Du kan starta inspelningen genom att spela på klaviaturen, starta en Style, en Multi Pad eller trycka på SONG CONTROL [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE). 5 Du kan använda metronomen (sidan 38) under inspelningen, men metronomljudet spelas inte in. När ditt framförande är klart trycker du på [J] (STOP)- eller [REC]-knappen för att stoppa inspelningen. Ett meddelande kan visas där du ombeds att spara inspelade data. Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga meddelandet.
Tryck på önskad kanalknapp igen för att avbryta inspelningen av kanalen. 4 5 När följande fönster visas använder du dataratten eller [+/YES]/[-/NO]-knappen för att ändra stämtilldelningen som ska spelas in på kanalen. OBS! Tryck på [J]-knappen (STOP) för att avbryta inspelningen innan du går till steg 5. Starta inspelningen. Du kan starta inspelningen genom att spela på klaviaturen, starta en Style, en Multi Pad eller trycka på SONG CONTROL [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE).
Avancerade funktioner Mer information finns i vår Referensmanual på webbplatsen, kapitel 3.
4 USB-ljudspelare/-inspelning – Inspelning och uppspelning av ljudfiler – Med den praktiska USB-ljudspelar- och inspelningsfunktionen kan du spela upp ljudfiler (WAV) som har sparats på ett USBflashminne – direkt från instrumentet. Och eftersom du kan spela in dina framföranden och inspelningar som ljudfiler (WAV) på ett USB-flashminne så kan du också spela upp filerna på datorn, dela dem med dina vänner och även spela in egna CD-skivor.
4 Flytta markören till önskad fil med hjälp av markörknapparna [][][E][F] och tryck sedan på [ENTER]-knappen. OBS! Det tar något längre tid att läsa in ljudfiler än andra filer. 5 Visa ljudfilsinformation Genom att trycka på [6 ]-knappen (Info) visas informationsfönstret där du kan se filnamn, sökväg, samplingsfrekvens etc. för den valda filen inramad i rött. OBS! Kontrollera att File visas längst ned i displayens högra hörn (sidan 24).
Hantering i samband med uppspelning Förfluten uppspelningstid Total uppspelningstid Popup-displayför ljudinställningar [3 ] Play/Pause Startar eller pausar uppspelningen vid aktuell position. [4 ] Stop Stoppar uppspelningen. [5 ] Prev När du trycker på den här ändras filen till tidigare fil och om du håller ned den flyttas du kontinuerligt bakåt i aktuell fil (i sekunder).
Justera volymbalansen mellan Songen (MIDI) och ljuduppspelningen Du kan ställa in detta från balansinställningsdisplayen (sidan 56). Stänga av sångstämman och spela stämman med bakgrund (Vocal Cancel) Med den här stänger du av eller dämpar stereoljudets mittenläge. Med detta kan du sjunga ”karaoke” med enbart bakgrundsmusik då rösten normalt finns i stereobildens mittenläge på de flesta inspelningar.
4 Tryck på [2 ]-knapparna (Rec) för att försätta inspelningen i viloläge. [Play/Pause]-knappen på displayen blinkar. OBS! Du kan använda metronomen (sidan 38) under inspelningen, men metronomljudet spelas inte in. Inspelningsbar tid 5 Starta inspelningen med [3 ]-knapparna (Play/Pause) och inled sedan framförandet. Förfluten inspelningstid visas i displayen under inspelning. Förfluten inspelningstid 6 När ditt framförande är klart trycker du på [4 ]-knapparna (Stop) för att stoppa inspelningen.
5 Mikrofon – Sjung tillsammans med Song-uppspelning eller ditt eget framförande – Om du ansluter en mikrofon till [MIC INPUT]-uttaget kan du sjunga med i ditt framförande eller Song-uppspelningen. Instrumentet återger din röst genom de inbyggda högtalarna. Du lägger till atmosfär och djup till din sång med hjälp av DSPeffekter (t.ex. Reverb och Chorus) samt korrigerar tonen eller klangen på ljudet med hjälp av EQ.
4 5 Kontrollera att Mic ([1 ]-knappen) är påslagen. (Om det behövs slår du på mikrofonen.) Använd [2 ]/[3 ]-knapparna (Gain) för att justera Input Level medan du sjunger i mikrofonen. Justera Input Level medan du kontrollerar INPUT LEVEL INDICATOR till vänster om displayen. Ställ in Input Level så att indikatorlamporna lyser grönt eller gult. Se också till att indikatorn inte blir röd, eftersom detta betyder att den inkommande signalen är för stark.
Välj insättningseffekt från olika typer DSP-funktioner (Digital Signal Processor) inbyggda i instrumentet tillhandahåller högkvalitativa effekttyper, inklusive Echo och Delay. Du kan också använda DSP-effekterna bara på ett angivet mål. Om du till exempel bara vill använda DSP-effekterna på en vokalstämma trycker du på [8 ]knapparna för att markera stämman och effekttyperna. Mer information hittar du i vår Referensmanual på webbplatsen, kapitel 5.
6 Multi Pads – Lägga till musikaliska fraser i ditt framförande – Multi Pads används för att spela ett antal korta, förinspelade rytmiska och melodiska sekvenser som ger ditt klaviaturframförande intryck och variation. Multi Pads är ordnade i banker om fyra fraser vardera. Instrumentet har många olika Multi Pad-banker för många olika musikgenrer. Med Audio Link Multi Pad-funktionen kan du dessutom skapa en ny pad med din ljudfil (WAV) för uppspelning under framförandet.
4 OBS! Tryck på [STOP]-knappen för att stoppa uppspelningen av Multi Pad(s). Du kan också stoppa en viss pad genom att trycka på den samtidigt som du håller ned [STOP]-knappen. Om lampstatusen för MULTI PAD CONTROL [1] – [4]-knapparna • Blå: Indikerar att motsvarande pad innehåller data (fras). • Röd: Indikerar att motsvarande pad spelas upp. • Röd (blinkar): Indikerar att motsvarande pad befinner sig i vänteläge (synkroniserad start, se nedan).
Skapa en Multi Pad med ljudfiler (WAV) (Audio Link Multi Pad) Du kan skapa en ny Multi Pad genom att länka ljudfiler (WAV) på USB-flashminnet till varje Multi Pad. Ljudfilerna (WAV) kan innehålla data som du har spelat in på det här instrumentet (sidan 72) eller sådana som är kommersiellt tillgängliga (44,1 kHz, 16 bitar, stereo). Multi Pads som ljudfiler (WAV) är länkade till kallas Audio Link Multi Pads. Nya Audio Link Multi Pads kan sparas på User-enheten eller USBflashminnet.
6 Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till Audio Link Multi Paddisplayen. Bekräfta sökvägen till vald ljudfil Du kan bekräfta sökvägen med hjälp av [7 ]-knapparna (Info) på Audio Link Multi Pad-displayen. Stäng den med [7 ]/[8 ]-knapparna (OK). 7 8 Om du vill länka andra ljudfiler (WAV) till andra pads upprepar du stegen 4 till 6. Om du vill kan du justera volymen för varje ljudfil med [3 ] – [6 ]-knapparna.
7 Registration Memory/Playlist – Spara och hämta egna panelinställningar – Med Registration Memory-funktionen kan du spara (eller ”registrera”) panelinställningar som Voice och Style till en Registration Memory-knapp och sedan ta fram dina egna panelinställningar direkt med en enda knapptryckning. När du sparat mängder av data i Registration memory kan du använda Playlist för att hantera din repertoar så att du kan snabbt ta fram önskat Registration Memory för varje musikstycke.
Registrera egna panelinställningar 1 Gör de önskade panelinställningarna, t.ex. för Voice, Styles och effekter. Information om vilka panelinställningar som kan registreras med Registration Memory-funktionen finns i Registration-avsnittet i parameterschemat (”Parameter Chart”) i datalistan på webbplatsen. 2 Tryck på [MEMORY]-knappen i REGISTRATION MEMORYavsnittet. Displayen för val av grupper som ska registreras visas. 3 4 OBS! Bestäm vilka grupper du vill registrera.
Spara Registration Memory som en bankfil Alla de åtta registrerade panelinställningarna kan sparas i samma Registration Memory-bankfil. Bank 04 Bank 03 Bank 02 Bank 01 1 Tryck ned REGIST BANK [+] och [-] samtidigt för att visa displayen för Registration Bank Selection. 2 2 Tryck på [6 ]-knappen (Save) för att spara bankfilen. Instruktioner om hur du sparar finns i sidan 26. 86 PSR-SX600 Bruksanvisning OBS! Om Save inte visas längst ned på displayen trycker du på [8 ]knappen (sidan 24).
Hämta registrerade panelinställningar De sparade Registration Memory Bank-filerna kan hämtas med hjälp av REGIST BANK [-]/[+]-knapparna eller på följande sätt. 1 2 Tryck ned REGIST BANK [+] och [-]-knapparna samtidigt för att ta fram Registration Bank-valdisplayen. Flytta markören till önskad Bank med markörknapparna [][][E][F] och tryck sedan på [ENTER]-knappen. OBS! • Om du hämtar inställningar inklusive vald Song-, Style-, textfil etc.
Hantera en stor repertoar av panelinställningar med hjälp av spellistor Spellistan är användbar för att hantera flera låtlistor för dina framföranden. Du kan välja önskade filer från en stor repertoar (det enorma antalet Registration Memory-bankfiler) och skapa en ny låtlista för varje framförande. Lägga till en post (länk till en bankfil) i en spellista Genom att lägga till poster i en spellista kan du direkt återkalla önskade Registration Memory Bank-filer från spellistan för varje framförande.
4 Editera den tillagda posten om det behövs. Den nyligen tillagda spellisteposten låter dig inte bara ta fram den valda Registration Bank-filen. Den ger dig också verktyg för redigering om du vill ställa in mer detaljerade inställningar (till exempel direkt framtagning av ett specifikt Registration memory-nummer). 4-1 Tryck på [5 ]-knappen (Edit) på Playlist-displayen för att ta fram Playlist Record Edit-fönstret. Postens namn Sökvägen för den Registration Bank-fil som är länkad till posten.
Återkalla egna panelinställningar via spellistan 1 Tryck på [PLAYLIST]-knappen. Registration Memory-nummer som kallas fram när en post läses in. Display som kallas fram när du läser in en post. 2 2 Välj postens namn på Playlist-displayen med markörknapparna [][] och tryck sedan på [ENTER]-knappen. Den Registration Memory-bank som är registrerad som spellistepost kallas upp och din operation (sidan 89) verkställs.
Kopiera spellisteposterna från en annan spellista (Append Playlist) Med ”Append Playlist” kan du kopiera den befintliga spellistefilen och lägga in den i en ny Playlist-fil. 1 2 När du har tryckt på [PLAYLIST]-knappen trycker du på [8 ]-knapparna (Option) för att ta fram popup-displayen. Tryck sedan på [5 ]/[6 ]-knapparna (Append Playlist) för att anropa displayen för spellisteval. Välj den spellistefil som ska läggas till med hjälp av markörknapparna [][][E][F] och tryck sedan på [ENTER]-knappen.
8 Mixer – Editera volymen och den tonala balansen – Med Mixern får du intuitiv kontroll över olika aspekter av klaviaturstämmorna och Style-/Song-kanalerna, inklusive volymbalans och ljudens klangfärg. Du kan justera nivåer och stereoposition (pan) för respektive Voice för optimal balans och stereobild, och du kan ange hur effekterna används. Grundläggande tillvägagångssätt 1 Tryck på [MIXER]-knappen för att ta fram Mixer-displayen.
3 Använd TAB [E][F]-knapparna för att ta fram önskad sida. Mer information om varje sida finns i vår Referensmanual på webbplatsen. • Volume/Pan.....Ändrar ljudet och justerar panoreringen och volymen för varje stämma. • Filter..................Justerar resonans och cutoff (ljudets klangfärg). • Effect ................Väljer en effekttyp och justerar djupet för varje stämma. • EQ .....................För justering av equalizer-parametrar som påverkar ljudets ton eller klangfärg. • Master EQ .......
9 Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter – Det här kapitlet behandlar anslutningarna på instrumentets baksida. FÖRSIKTIGHET Stäng av strömmen till samtliga komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Innan någon komponent slås på eller ska alla volymnivåer ställas på minimum (0). I annat fall kan skador på komponenter, elstötar eller till och med permanent hörselnedsättning uppstå. Baksidan 1 2 3 4 5 6 1 [USB TO DEVICE]-uttag ......................
Ansluta USB-enheter ([USB TO DEVICE]-uttag) Du kan ansluta ett USB-flashminne eller en trådlös USB-nätverksadapter (säljs separat) till [USB TO DEVICE]uttaget. Då kan du spara data som du skapat på instrument på USB-flashminnet (sidan 26). Du kan också ansluta instrumentet till en smart enhet via trådlöst nätverk (sidan 99). Försiktighetsåtgärder vid användning av [USB TO DEVICE]-uttaget Instrumentet har ett inbyggt [USB TO DEVICE]-uttag.
Formatera ett USB-flashminne När ett USB-flashminne ansluts kan ett meddelande visas som uppmanar dig att formatera USB-flashminnet. Utför i så fall formateringen. 1 Anslut ett USB-flashminne för formatering till [USB TO DEVICE]. 2 Ta fram hanteringsdisplayen. [MENU] TAB [E] Menu2 markörknapparna [][][E][F] Utility [ENTER] TAB [F] USB 3 OBS! Uppspelning av Style, Song och Multi Pads stoppas när formateringen startar.
Ansluta till en dator ([USB TO HOST]-uttaget) Genom att ansluta en dator till [USB TO HOST]-uttaget kan du överföra data mellan instrumentet och datorn via MIDI. Mer information om användning av en dator med instrumentet finns i ”Computer-related Operations” på webbplatsen. MEDDELANDE Använd en USB-kabel av AB-typ på högst tre meter. USB 3.0kablar kan inte användas.
Ställa in Audio Loopback på/av Du kan ange om Audio Input Sound (sidan 100) från den externa enheten går ut till en dator eller en smart enhet eller inte tillsammans med det framförande som spelas på instrumentet. Om du vill skicka ut Audio Input Sound ställer du in Audio Loopback på ”On”. Om du till exempel vill spela in både Audio Input Sound och det ljud som spelas på instrumentet med hjälp av den anslutna datorn eller smarta enheten väljer du ”On”.
Ansluta till en smart enhet ([AUX IN]-uttaget [USB TO HOST]uttaget, trådlöst nätverk) *Dessa tillbehör är eventuellt inte tillgängliga i vissa områden. Mer information om anslutningar hittar du i ”Smart Device Connection Manual” och i vår Referensmanual på webbplatsen. MEDDELANDE • Placera aldrig din smarta enhet på en ostadig plats. Det kan leda till att enheten ramlar ned och skadas. • Anslut inte denna produkt till offentliga Wi-Fi-nät och/eller Internet direkt.
Lyssna på ljuduppspelning på en extern enhet genom instrumentets högtalare ([AUX IN]-uttaget) Ljuduppspelning från den anslutna enheten kan skickas ut genom instrumentets högtalare. Om du ta in ljud ansluter du en extern enhet på något av sätten nedan.
Ansluta ett externt stereosystem (OUTPUT [L/L+R]/[R]-uttagen) Du kan ansluta en stereoanläggning och använda den som förstärkare med OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttagen. OBS! Använd ljudkablar och adapterkontakter utan motstånd. OBS! Använd enbart [L/L+R]-uttaget vid anslutning till monosampling.
Ansluta en pedal/fotkontroll (FOOT PEDAL-uttagen) FC4A- eller FC5-pedalerna och FC7-fotkontrollen (säljs separat) kan anslutas till ett av FOOT PEDAL-uttagen. En pedal kan användas för att slå av och på funktioner medan en fotkontroll reglerar kontinuerliga parametrar, t.ex. volymen. OBS! Strömmen ska vara avstängd när pedalen ansluts eller tas bort. Fotpedaler FC4A FC5 FC7 Som standard har varje uttag följande funktioner. • FOOT PEDAL [1] .... Slår på eller av Sustain.
10 Funktion – Göra globala inställningar och använda avancerade funktioner – Funktion – Göra globala inställningar och använda avancerade funktioner – Function-menyn innehåller flera praktiska inställningar och verktyg för instrumentet. Här finns bland annat allmänna inställningar som påverkar hela instrumentet, samt detaljerade inställningar för specifika funktioner. Här finns också avancerade Creator-funktioner, t.ex. för Styles, Songer och Multi Pads.
Funktionslista I den här listan beskrivs kort vad du kan göra på de displayer som tas fram med [MENU]-knappen. För mer information hänvisas till de sid- och kapitelreferenser som anges nedan. Bruksanvisning Referensmanual Menu1 Beskrivning Split Point/Chord Fingering Split Point Anger Split Point. sidan 57 - Chord Fingering Anger Chord Fingering-typ. sidan 52 Kapitel 2 För val av Harmony-typ eller Arpeggio-typ.
Direct Access-schema Tryck på [DIRECT ACCESS]-knappen och sedan på en av knapparna (eller använd tillämplig ratt, hjul eller pedal) som anges i listan nedan för att ta fram önskad display. Kontroll Displayen tas fram med Direct Access-funktionen [ACMP] Split Point/Chord Fingering [AUTO FILL IN] Chord Fingering [OTS LINK] [BREAK] INTRO [I], [II], [III] STYLE CONTROL MAIN VARIATION [A], [B], [C], [D] Style Setting Menu ENDING/rit.
3 Kontroll Displayen tas fram med Direct Access-funktionen Left PART SELECT [LEFT] Voice Set Filter PART SELECT [RIGHT 1] PART SELECT [RIGHT 2] PART ON/OFF [LEFT] VOICE Menu Right2 Voice Setting PART ON/OFF [RIGHT 1] Right1 Voice Control PART ON/OFF [RIGHT 2] [LEFT HOLD] VOICE EFFECT Menu Voice Setting [HARMONY/ARPEGGIO] Menu Harmony/Arpeggio [DSP] Mixer [PLAYLIST] ONE TOUCH SETTING Split Point/Chord Fingering Knappar för val av VOICEkategori Effect Playlist [1], [2], [3], [4] OTS I
Felsökning Allmänt Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av. Detta är normalt. Elström överförs till instrumentet. Strömmen stängs av automatiskt. Detta är normalt på grund av Auto Power Off-funktionen. Om så behövs, ställ in parametern för Auto Power Off-funktionen (sidan 15). Det hörs störande ljud från högtalarna i instrumentet. Om en mobiltelefon används i närheten av instrumentet kan detta orsaka störande ljud.
3 En befintlig fil visas inte. Filtillägget (.MID etc.) kan ha ändrats eller tagits bort. Byt namn på filen manuellt och lägg till lämpligt filtillägg på en dator. Datafiler med namn överstigande 50 tecken kan inte hanteras av instrumentet. Byt namn på filen och reducera antalet tecken till 50 eller färre. Voice Den Voice som valts från Voice-valsdisplayen hörs inte. Kontrollera om den valda stämman är påslagen (sidan 37). Om nödvändigt, tryck på lämplig PART ON/OFF-knapp för att slå på stämman.
3 USB-ljudspelare/-inspelning Ett meddelande som anger att enheten är upptagen visas och inspelningen avbryts. Kontrollera att du använder ett kompatibelt USB-flashminne (sidan 95). USB-flashminnet kanske inte har tillräckligt med utrymme. Kontrollera Recordable Time på displayen (sidan 76).
Specifikationer Product Name Size/Weight Digital Keyboard Dimensions (W x D x H) Weight 8.1 kg Number of Keys Keyboard Control Interface Other Controllers Type Normal, Soft1, Soft2, Hard1, Hard2 Pitch Bend Wheel Yes Modulation Wheel TFT Color WQVGA LCD Size 480 x 272 dots (4.3 inch) Language Language Tone Generation Tone Generation Technology Polyphony Number of Polyphony (Max.
Songs Style Creator Yes OTS Information Yes Song Creator Yes Score Display Function Yes Lyrics Display Function Guide Multi Pads Registration Memory Playlist Multi Pad Creator Number of Buttons USB Audio Player/ Recorder Number of Records (max.) 500 (max.) poster per Playlist-fil WAV (44.1 kHz, 16-bit, stereo) Playback WAV (44.1 kHz, 16-bit, stereo) Time Stretch Yes Pitch Shift Yes Yes Metronome Tempo -12 – 0 – +12 414.8 – 440.0 – 466.
Register Symboler D [+/YES] [-/NO]-knappar .................. 21 Datalista ............................................ 7 G GM .............................................. 8, 47 [1 ] – [8 ]-knappar ............. 22 Dataratt ........................................... 21 GS..................................................... 8 Dator ............................................... 97 Guide .............................................. 65 Demo ........................................
N Splitpunkt ................................ 57, 104 Volym (huvudvolym) ....................... 15 Name (File)...................................... 28 START/STOP ................................... 50 Volymbalans ................................... 56 Noter................................................ 63 Ström............................................... 14 Nästa (Song-uppspelning).............. 62 Style .......................................... 18, 48 Nätadapter ..........................
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Digital Workstation Digital Workstation Bruksanvisning Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 12/2021 LB-B0 Bruksanvisning Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation! Det här instrumentet har kraftfulla framförandefunktioner inklusive mångsidiga effekter och ljud.