Digital Workstation Digital Workstation Podręcznik użytkownika Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2015 Yamaha Corporation P77023530 Published 06/2015 LB***.*-**A0 Printed in Europe Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Dziękujemy za zakup instrumentu Yamaha Digital Workstation! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu.
Informacje dla Użytkowników odnośnie zbiórki i utylizacji starego sprzętu Ten symbol na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów, proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby. Dotyczy zasilacza sieciowego OSTRZEŻENIE PRZESTROGA • Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno używać go w żadnym innym celu. • Ustawiając instrument, upewnij się, że gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne.
PRZESTROGA Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.: Zasilanie/zasilacz sieciowy • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
Dołączone wyposażenie • Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) • Online Member Product Registration (Formularz rejestracyjny online użytkownika produktu firmy Yamaha) Do wypełnienia formularza rejestracyjnego będzie potrzebny numer identyfikacyjny produktu (PRODUCT ID). • Pulpit nutowy • Zasilacz sieciowy, przewód zasilający Może nie być dołączony (zależnie od kraju). Można to sprawdzić u miejscowego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
Formaty „GM (General MIDI)” to jeden z najczęściej stosowanych formatów przydzielania brzmień. Format „GM System Level 2” stanowi udoskonalenie i rozszerzenie standardu „GM”, zapewniające większą zgodność danych utworów. Udostępnia większą polifonię, bogatszy wybór brzmień oraz dodatkowe parametry brzmień, a także zintegrowane przetwarzanie efektów. Format XG jest rozszerzeniem formatu GM System Level 1.
Spis treści Witamy w świecie Digital Workstation! 10 Kontrolery i złącza na panelu 12 Przygotowanie 16 Wymagania dotyczące zasilania .................................................... 16 Włączanie/wyłączanie zasilania..................................................... 16 Regulacja głównego ustawienia głośności ..................................... 18 Zmiana ustawień języka na wyświetlaczu...................................... 18 Odtwarzanie utworów demonstracyjnych ................................
Witamy w świecie Digital Workstation! Niezwykle wyraziste i realistyczne brzmienia str. 35 Model PSR-S970/S770 zawiera wszechstronny, zachwycający pod względem jakości dźwięku zestaw brzmień oraz umożliwia ich wykorzystanie przez wykonawcę w bardziej naturalny sposób i z większą wyrazistością. Występ z zespołem akompaniującym str.
Podłączanie mikrofonu i śpiewanie przy własnym akompaniamencie str. 88 Wszechstronny kontroler czasu rzeczywistego — Live Control Witamy w świecie Digital Workstation! Instrument umożliwia bezpośrednie podłączenie mikrofonu i korzystanie z wielu zaawansowanych narzędzi do przetwarzania wokalu. Model PSR-S970 zaopatrzono w niesamowitą funkcję harmonii wokalnej, która automatycznie tworzy podkład harmonii wokalnych, dopasowany do głosów prowadzących śpiewanych do mikrofonu.
Kontrolery i złącza na panelu Górny panel 1 5 & 2 6 3 4 7 8 ) ! * ( A 9 @ # $ % ^ 1 Przełącznik [ ] (Standby/On)........................ str. 16 Włącza zasilanie instrumentu lub przełącza go w stan gotowości. 2 Pokrętło [MASTER VOLUME].......................... str. 18 Umożliwia regulację ogólnego poziomu głośności. 3 Przycisk [DEMO] .............................................. str. 19 Służy do otwierania okna wyboru utworów demonstracyjnych.
D Kontrolery i złącza na panelu C E F B G H I J K L ( Przycisk [MIXER/EQ] ....................................... str. 95 Umożliwia przywoływanie różnych ustawień partii klawiatury, akompaniamentu i utworu. A Przycisk [CHANNEL ON/OFF] ................... str. 56, 65 Umożliwia przywoływanie ustawień służących do włączania lub wyłączania kanałów stylu/utworu. B Przycisk [FUNCTION]..................................... str.
Panel tylny 1 1 Gniazdo DC IN .................................................. str. 16 Służy do podłączania zasilacza sieciowego. 2 Gniazda FOOT PEDAL [1]/[2] .......................... str. 97 Służą do podłączania przełączników lub kontrolerów nożnych. 3 Gniazda OUTPUT [L/L+R]/[R] ......................... str. 98 Służą do podłączania zewnętrznych urządzeń audio. 4 Gniazdo [AUX IN].............................................. str. 98 Służy do podłączania zewnętrznego urządzenia audio, np.
9 ) ! Kontrolery i złącza na panelu 8 8 Złącza MIDI [IN/OUT]..................................... str. 103 Służą do podłączania zewnętrznych urządzeń standardu MIDI. 9 Złącze [USB TO HOST] .................................. str. 102 Służy do podłączania do komputera. ) Złącze [USB TO DEVICE]............................... str. 100 Służy do podłączania urządzenia USB, np. napędu flash USB. ! Złącze [RGB OUT] (dotyczy tylko modelu PSR-S970) ......................................................... str.
Przygotowanie Wymagania dotyczące zasilania Podłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej na ilustracji. 3 2 Zasilacz sieciowy Gniazdko elektryczne 1 Przewód zasilający Gniazdo DC IN (str. 14) Kształt wtyczki przewodu oraz gniazdka elektrycznego może być różny w zależności od kraju. OSTRZEŻENIE Należy używać tylko wskazanego zasilacza sieciowego (str. 111). Użycie nieprawidłowego zasilacza sieciowego może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
PRZESTROGA Nawet gdy przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji wyłączonej, instrument pobiera wciąż minimalną ilość prądu. Jeśli nie zamierzasz korzystać z instrumentu przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. NOTYFIKACJA Konfigurowanie funkcji automatycznego wyłączania Aby zapobiec niepotrzebnemu zużywaniu energii, wyposażono instrument w funkcję automatycznego wyłączania, która samoczynnie wyłącza jego zasilanie, gdy nie jest używany.
Regulacja głównego ustawienia głośności Podczas gry na instrumencie do regulacji głośności całej klawiatury służy pokrętło [MASTER VOLUME]. PRZESTROGA Nie należy korzystać z instrumentu przez dłuższy czas przy ustawionym wysokim poziomie głośności. Mogłoby to doprowadzić do utraty słuchu. Zmiana ustawień języka na wyświetlaczu Ustawienie to decyduje o języku, w jakim wyświetlane są informacje i komunikaty (dostępne języki: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki i włoski). 1 Otwórz okno operacji.
Odtwarzanie utworów demonstracyjnych Utwory demonstracyjne stanowią pomocne, łatwo przyswajalne przedstawienie funkcji i możliwości instrumentu oraz dynamiczne zaprezentowanie wysokiej jakości jego brzmień. Naciśnij przycisk [DEMO], aby otworzyć okno utworu demonstracyjnego. Przygotowanie 1 2 Naciśnij jeden z przycisków [A]–[E], aby wybrać określony utwór demonstracyjny.
Operacje podstawowe Sterowanie za pośrednictwem wyświetlacza Wyświetlacz LCD umożliwia szybkie zapoznanie się ze wszystkimi bieżącymi ustawieniami. Wyświetlane menu można wybrać lub zmienić za pomocą elementów sterujących, które znajdują się wokół wyświetlacza LCD. 2 Przyciski TAB [E][F] 1 Przyciski [A]–[J] Przycisk [DIRECT ACCESS] (str.
2 Przyciski TAB [E][F] Operacje podstawowe Te przyciski służą do zmiany stron w oknach, które mają u góry „zakładki”. 3 Przyciski [1 ]–[8 ] Przyciski [1 ]–[8 ] służą do wyboru lub regulacji ustawień (odpowiednio w górę lub w dół) funkcji pokazanych bezpośrednio nad nimi. Jeśli menu pojawia się w tej części okna, użyj przycisków [1 ]–[8 ]. Jeśli menu pojawia się w tej części okna, użyj przycisków [1 ]–[8 ].
4 Pokrętło Data i przycisk [ENTER] W zależności od aktualnie wybranego okna z pokrętła Data można korzystać na dwa następujące sposoby: • Wybieranie plików (brzmień, stylów, utworów itp.) W czasie, gdy otwarte jest jedno z okien wyboru plików (str. 26), pokrętło Data wraz z przyciskiem [ENTER] służą do wybierania plików. Obracaj pokrętłem Data, aby przesunąć kursor. Naciśnij przycisk [ENTER], aby wybrać wskazany plik. Nazwa wybranego pliku zostanie podświetlona.
Natychmiastowe otwarcie określonego okna — Bezpośredni dostęp Dzięki wygodnej funkcji Direct Access (Bezpośredni dostęp) można bardzo szybko otwierać dowolne okna za pomocą jednego przycisku. Listę okien, które można otwierać za pomocą funkcji bezpośredniego dostępu, można znaleźć w „Tabeli bezpośredniego dostępu” na str. 106. 1 Naciśnij przycisk [DIRECT ACCESS]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat informujący, którego przycisku należy użyć.
Konfiguracja okna głównego Okno pojawiające się po włączeniu zasilania jest oknem głównym. Wyświetlane są w nim bieżące ustawienia podstawowych parametrów, np. wybrane brzmienie lub styl. Umożliwia to szybkie sprawdzenie konfiguracji instrumentu. Okno główne to okno najczęściej wyświetlane w trakcie gry na instrumencie. # @! UWAGA Aby szybko otworzyć okno główne, naciśnij kolejno przyciski [DIRECT ACCESS] i [EXIT].
7 Nazwa brzmienia Tutaj wyświetlane są nazwy aktualnie wybranych brzmień partii RIGHT 1, RIGHT 2 i LEFT (str. 35). Za pomocą przycisków [F], [G] i [H] można otwierać okno wyboru brzmień dla poszczególnych partii: należy jednokrotnie nacisnąć przycisk, aby podświetlić brzmienie danej partii, a następnie nacisnąć go ponownie w celu otwarcia okna wyboru brzmienia.
Konfiguracja okna wyboru plików Okno wyboru plików służy do wybierania brzmień, stylów i innych danych. Pojawia się ono po naciśnięciu jednego z przycisków wyboru kategorii VOICE lub STYLE, przycisku SONG [SELECT] itp. 1 2 3 1 Miejsce przechowywania danych (napęd) • PRESET ..........Miejsce przechowywania fabrycznie zaprogramowanych (wstępnie zdefiniowanych) danych. • USER...............Miejsce zapisywania nagranych lub zmodyfikowanych danych.
Otwieranie folderu wyższego poziomu Po wyświetleniu listy plików znajdujących się w folderze nad przyciskiem [8 ] pojawia się opcja „UP” (W górę). Naciśnięcie tego przycisku powoduje przejście do folderu wyższego poziomu. Operacje podstawowe Przykładowe okno wyboru brzmienia w napędzie PRESET Brzmienia w folderze PRESET są pogrupowane w odpowiednich folderach. W tym przypadku widoczny jest folder najwyższego poziomu. Wyświetlone foldery zawierają odpowiednio pogrupowane brzmienia.
Zapisywanie pliku Tworzone przez siebie dane (np. nagrane utwory) można zapisywać w formie plików w pamięci masowej USER lub w napędzie USB w oknie wyboru plików (str. 26). 1 W oknie wyboru plików wybierz odpowiednią zakładkę (USER lub USB), w której chcesz zapisać dane, używając przycisków TAB [E][F]. Jeśli chcesz zapisać dane w istniejącym już folderze, możesz wybrać go tutaj. UWAGA Nie można zapisać plików w zakładce PRESET ani w folderze „Expansion” (str. 46) w zakładce USER.
Tworzenie nowego folderu Możesz tworzyć foldery, żeby łatwiej znajdować oryginalne dane. 1 W oknie wyboru pliku wybierz odpowiednią zakładkę (USER lub USB), na której chcesz utworzyć nowy folder, używając przycisków TAB [E][F]. Jeśli chcesz utworzyć nowy folder w istniejącym już folderze, wybierz go tutaj. UWAGA Nie można utworzyć nowego folderu w zakładce PRESET ani folderze „Expansion” (str. 46) w zakładce USER. UWAGA UWAGA W zakładce USER można utworzyć najwyżej trzy poziomy zagnieżdżenia folderów.
Zmiana nazw plików lub folderów W razie potrzeby nazwy plików i folderów można zmieniać. 1 2 W oknie wyboru pliku wybierz odpowiednią zakładkę (USER lub USB), zawierającą plik/folder, którego nazwę chcesz zmienić, używając przycisków TAB [E][F]. UWAGA Nie można zmieniać nazw plików ani folderów znajdujących się w zakładce PRESET ani w folderze „Expansion” (str. 46) w zakładce USER. Upewnij się, że w prawym dolnym rogu wyświetlacza widoczny jest napis MENU 2.
3 Naciśnij przycisk [3 ] (COPY), aby skopiować, lub przycisk [2 ] (CUT), aby przenieść. W dolnej części wyświetlacza pojawi się okno kopiowania/wycinania. Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J] przypisany do odpowiedniego pliku/folderu. Naciśnięcie przycisku powoduje wybranie (podświetlenie) pliku lub folderu. Aby anulować wybór, naciśnij ponownie ten sam przycisk [A]–[J]. Aby wybrać wszystkie pliki/foldery dostępne w danym oknie i na innych jego stronach, naciśnij przycisk [6 ] (ALL).
4 UWAGA Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J] przypisany do odpowiedniego pliku/folderu. Naciśnięcie przycisku powoduje wybranie (podświetlenie) pliku lub folderu. Aby anulować wybór, naciśnij ponownie ten sam przycisk [A]–[J]. Aby wybrać wszystkie pliki/foldery dostępne w danym oknie i na innych jego stronach, naciśnij przycisk [6 ] (ALL). Aby anulować wybór, naciśnij ponownie przycisk [6 ] (ALL OFF). 5 6 Aby anulować usuwanie, naciśnij przycisk [8 ] (CANCEL).
Inne operacje dotyczące wprowadzania znaków • Usuwanie znaków Za pomocą pokrętła Data przenieś kursor w miejsce znaku, który ma zostać usunięty, a następnie naciśnij przycisk [7 ] (DELETE). Aby usunąć wszystkie znaki w danym wierszu, naciśnij i przytrzymaj przycisk [7 ] (DELETE). • Wybieranie niestandardowych ikon plików (wyświetlanych po lewej stronie nazw plików) 1. Naciśnij przycisk [1 ] (ICON), aby otworzyć okno ICON SELECT (Wybór ikon). 2.
Kopia zapasowa danych W napędzie flash USB można utworzyć plik z kopią zapasową wszystkich danych zapisanych w pamięci masowej USER (z wyjątkiem utworów chronionych i rozszerzonych brzmień/stylów) i wszystkich ustawień instrumentu. 1 Podłącz do gniazda [USB TO DEVICE] napęd flash USB, który ma spełniać funkcję miejsca docelowego kopii zapasowej. UWAGA Przed użyciem napędu flash USB należy zapoznać się z częścią „Podłączanie urządzeń USB” na str. 100.
1 Brzmienia — Gra na klawiaturze — Instrument udostępnia szeroką gamę niezwykle realistycznych brzmień, m.in. fortepianu, gitary oraz instrumentów strunowych, dętych i blaszanych. Brzmienia — Gra na klawiaturze — 1 Gra przy użyciu brzmień Grać z użyciem brzmień można za pośrednictwem trzech partii klawiatury: LEFT oraz RIGHT 1 i 2. Łącząc ze sobą te partie za pomocą przycisków PART ON/OFF, można uzyskiwać efektowne faktury dźwiękowe oraz tworzyć zestawienia brzmień ułatwiające wykonywanie utworów.
2 3 Upewnij się, że jest włączony przycisk PART SELECT odpowiadający partii, dla której chcesz wybrać brzmienie. Naciśnij jeden z przycisków wyboru kategorii VOICE, aby wybrać kategorię brzmienia i otworzyć okno wyboru brzmienia. • Brzmienia rozszerzone Dodatkowo zainstalowane brzmienia (str. 46).
Przytrzymanie brzmienia partii LEFT (funkcja Left Hold) Gdy aktywna jest partia LEFT, włączenie przycisku PART ON/OFF [LEFT HOLD] powoduje podtrzymywanie brzmienia tej partii nawet po zwolnieniu klawiszy. Jest to pożądane w niektórych rodzajach wykonań. Brzmienia, które samoczynnie nie zanikają (np. brzmienia instrumentów smyczkowych), wybrzmiewają ciągle, natomiast zanikające, takie jak fortepian, wybrzmiewają w sposób wydłużony (jakby został naciśnięty pedał przedłużania dźwięku).
Zmiana wysokości brzmienia instrumentu Zmiana wysokości dźwięku w interwałach półtonowych (funkcja Transpozycja) Za pomocą przycisków TRANSPOSE [-]/[+] można zmieniać ogólną tonację instrumentu (wysokość dźwięku klawiatury, odtwarzania stylów, odtwarzania utworów itd.) w interwałach półtonowych (od -12 do 12). Aby natychmiast przywrócić wartość transpozycji do 0, naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-]. UWAGA Funkcje Transpozycja nie wpływają na zestawy perkusyjne ani na efekty dźwiękowe.
Korzystanie z pokręteł Korzystanie z pokrętła Pitch Bend UWAGA • Zależnie od ustawienia stylu efekty wynikające z użycia pokrętła [PITCH BEND] mogą nie być stosowane do partii LEFT podczas odtwarzania stylu. • (Dotyczy tylko modelu PSR-S970) Efekty osiągane przy użyciu pokrętła [PITCH BEND] nie są stosowane do harmonii wokalnej. Maksymalny zakres zmiany stroju można określać w oknie Mixing Console (Konsola miksowania): [MIXER/EQ] → TAB [E][F] TUNE → [H] PITCH BEND RANGE.
Korzystanie z pokręteł LIVE CONTROL Po przypisaniu różnych funkcji, np. efektów, do pokręteł LIVE CONTROL [1] i [2] możesz urozmaicać swoje wykonania, dodając do nich w czasie rzeczywistym spontaniczne wariacje. 1 Naciśnij przycisk [ASSIGN], aby otworzyć okno LIVE CONTROL (Sterowanie na żywo). 2 2 2 Wybierz odpowiednią kombinację funkcji za pomocą przycisków [A]/[B] lub [1 ]–[8 ]. Wybrany numer pojawi się w oknie głównym (str. 24).
Pokrętło 1 7 8 Style/Track-Mute A Umożliwia włączanie/wyłączanie odtwarzania kanałów stylu. Obrócenie pokrętłem do końca w lewo powoduje włączenie tylko kanału Rhythm 2 (Rytm 2) i wyłączenie pozostałych. Obracanie pokrętłem w prawo od tego miejsca powoduje włączanie kanałów w następującej kolejności: Rhythm 1 (Rytm 1), Bass (Bas), Chord 1 (Akord 1), Chord 2 (Akord 2), Pad (Sekwencja), Phrase 1 (Fraza 1) i Phrase 2 (Fraza 2).
Stosowanie efektów brzmień Można stosować różnorodne efekty w celu wzbogacania lub zmiany brzmienia poszczególnych partii klawiatury (LEFT oraz RIGHT 1 i 2). Efekty te można włączać i wyłączać za pomocą poniższych przycisków. Te efekty mają zastosowanie tylko do wybranej partii (gdy włączony jest przycisk PART SELECT). • HARMONY/ARPEGGIO Umożliwia stosowanie harmonii lub arpeggia do brzmień strefy prawej ręki.
2-3 Wybierz odpowiedni rodzaj efektu za pomocą przycisków [4 ]–[6 ]. 2-2 1 2-3 Brzmienia — Gra na klawiaturze — Naciśnięcie jednego z przycisków [7 ] (DETAIL) powoduje otwarcie okna ustawień szczegółowych. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej.
Kategoria Echo: Echo, Tremolo i Trill (Tryl) Efekt Echo, Tremolo lub Trill (Tryl) jest stosowany do dźwięków granych w strefie prawej ręki zgodnie z bieżącymi ustawieniami tempa niezależnie od włączenia/wyłączenia przycisku [ACMP] i partii LEFT. Pamiętaj, że efekt Trill (Tryl) powoduje powtarzanie na przemian dwóch dźwięków, gdy zostaną przytrzymane dwa klawisze jednocześnie (jeśli natomiast zostanie przytrzymanych więcej klawiszy, powtarzane będą tylko dwa ostatnie dźwięki). 3 Zagraj na klawiaturze.
Tworzenie własnych brzmień piszczałek organów 1 Naciśnij przycisk [ORGAN FLUTES]. UWAGA Termin „stopaż” (ang. footage) został zastosowany w odniesieniu do symulacji organów piszczałkowych, w których długość słupa powietrza w piszczałkach jest określana w stopach (brytyjskiej mierze długości). Wyświetli się strona FOOTAGE okna Voice Set (Zestaw brzmień) dotyczącego ostatnio wybranych piszczałek organów.
3 4 Naciśnij przycisk [I] (PRESETS), aby otworzyć okno wyboru brzmienia piszczałek organów. Zapisz własne brzmienie piszczałek organów zgodnie z procedurą podaną na str. 28. UWAGA Aby powrócić do okna Voice Set (Zestaw brzmień), naciśnij przycisk [5 ] (VOICE SET). NOTYFIKACJA Ustawienia ulegną utracie, jeśli zostanie wybrane inne brzmienie lub nastąpi wyłączenie zasilania instrumentu bez dokonania zapisu.
Funkcje zaawansowane Skorzystaj z Podręcznika operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, rozdział 1.
2 Style — Rytm i akompaniament — Instrument udostępnia wiele schematów akompaniamentu i podkładów rytmicznych (nazywanych „stylami”) w różnych gatunkach muzycznych, np. pop, jazz i innych. Styl zawiera funkcję automatycznego akompaniamentu, umożliwiającą jego odtwarzanie, gdy lewą ręką grane są akordy. Pozwala to automatycznie uzyskiwać brzmienie całego zespołu lub orkiestry, nawet podczas samodzielnej gry na instrumencie.
5 Naciśnij przycisk [SYNC START], aby uaktywnić funkcję synchronicznego uruchamiania akompaniamentu. UWAGA Gdy zaczniesz grać akordy lewą ręką, rozpocznie się odtwarzanie wybranego stylu. • Informacje na temat akordów i trybów palcowania akordów można znaleźć na str. 52. • Akord wybrany w strefie akordów jest widoczny w oknie głównym (str. 24). Spróbuj grać lewą ręką akordy, a prawą melodię. 2 UWAGA 6 Aby przerwać odtwarzanie stylu, naciśnij przycisk [START/STOP].
Sterowanie odtwarzaniem stylów Rozpoczynanie/przerywanie odtwarzania • Przycisk [START/STOP] Umożliwia rozpoczęcie odtwarzania partii rytmicznej bieżącego stylu. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij ponownie ten przycisk. • Przycisk [ACMP] Umożliwia włączanie/wyłączanie automatycznego akompaniamentu. Po włączeniu tego przycisku odtwarzanie stylu poprzez granie akordów będzie obejmować zarówno partię podkładu rytmicznego, jak i automatyczny akompaniament.
Przełączanie odmian akompaniamentowych (sekcji) podczas odtwarzania stylu Każdy styl ma cztery różne sekcje główne, cztery sekcje przejściowe i sekcję pauzy. Dzięki efektywnemu korzystaniu z nich można z łatwością nadać wykonywanym utworom bardziej dynamiczny i profesjonalny charakter. Podczas odtwarzania stylu można dowolnie przełączać sekcje. • Przyciski MAIN VARIATION [A]–[D] Naciśnij jeden z przycisków MAIN VARIATION [A]–[D], aby wybrać odpowiednią sekcję główną (przycisk zaświeci na czerwono).
Wzmocnienie głośności/wyciszenie • Przycisk [FADE IN/OUT] Ta funkcja powoduje płynne wzmacnianie i wyciszanie przy rozpoczynaniu/ przerywaniu odtwarzania stylu lub utworu. Naciśnij przycisk [FADE IN/OUT], gdy odtwarzanie jest przerwane, i naciśnij przycisk [START/STOP] w przypadku stylu (lub przycisk [PLAY/PAUSE] w przypadku utworu), aby rozpocząć odtwarzanie z narastaniem głośności. Aby zakończyć odtwarzanie z zastosowaniem wyciszenia, naciśnij podczas odtwarzania przycisk [FADE IN/OUT].
Korzystanie z funkcji Chord Tutor (Nauczyciel akordów) UWAGA W przypadku niektórych akordów można pominąć część ich nut składowych. Przywoływanie ustawień panelu odpowiednich do obecnie wybranego stylu (Ustawianie jednym przyciskiem) Wygodna i skuteczna funkcja ustawiania jednym przyciskiem (OTS) umożliwia automatyczne przywoływanie optymalnych ustawień panelu (brzmień lub efektów itp.) do aktualnie wybranego stylu poprzez naciśnięcie jednego przycisku.
Automatyczna zmiana ustawień funkcji ustawiania jednym przyciskiem dla sekcji głównych (funkcja OTS Link) Funkcja OTS (One Touch Setting) Link jest wygodną funkcją, która umożliwia automatyczną zmianę ustawień funkcji Ustawianie jednym przyciskiem, gdy wybierana jest inna sekcja główna (A–D). Sekcje główne A, B, C i D odpowiadają kolejno funkcjom ustawiania jednym przyciskiem 1, 2, 3 i 4. Aby użyć funkcji OTS Link, włącz przycisk [OTS LINK].
Przywoływanie optymalnych stylów akompaniamentu odpowiednich dla danego wykonania (Zalecanie stylu) Ta wygodna funkcja zaleca style optymalne do wykonywanego utworu na podstawie rytmu wybijanego przez użytkownika przez jeden lub dwa takty. 1 W oknie wyboru stylu (str. 48) naciśnij przycisk [7 ] (RECOMMEND), aby otworzyć okno STYLE RECOMMENDER (Zalecanie stylu). Klawiatura jest podzielona klawiszem B1 na dwie strefy, jak pokazano poniżej.
3 Wybierz odpowiedni styl z listy za pomocą przycisków [2 ]–[7 ]. Spróbuj zagrać na klawiaturze z towarzyszeniem tego stylu, aby się przekonać, czy pasuje do utworu, jaki chcesz wykonać. Jeśli przywołany styl nie odpowiada Twoim zamierzeniom, naciśnij przyciski [J] (RETRY), a następnie wróć do etapu 2-3. 4 5 Kiedy znajdziesz już odpowiedni styl, naciśnij jeden z przycisków [8 ] (OK), aby zamknąć okno STYLE RECOMMENDER (Zalecanie stylu). Zagraj na klawiaturze, stosując odszukany styl.
Zmiana brzmienia na poszczególnych kanałach Otwórz okno wyboru brzmienia (str. 36), naciskając jeden z przycisków [1 ]–[8 ], który odpowiada danemu kanałowi, a następnie wybierz właściwe brzmienie. UWAGA W kanale audio nie ma żadnego brzmienia i dlatego nie można go zmienić. 3 Naciśnij przycisk [EXIT], aby zamknąć okno CHANNEL ON/OFF (Włączanie/wyłączanie kanałów). UWAGA W celu osiągnięcia efektu dynamicznego można też włączać i wyłączać kanały stylów za pomocą pokręteł LIVE CONTROL.
Wyznaczanie punktu podziału Klawisz, który dzieli klawiaturę na dwie strefy, nosi nazwę „punktu podziału”. Występują dwa rodzaje punktu podziału: punkt podziału partii Left i punkt podziału stylu. Punkt podziału stylu Strefa akordów Punkt podziału partii Left Strefa brzmienia partii LEFT Strefa brzmień partii RIGHT 1 i 2 Strefa prawej ręki (UPPER) Strefa lewej ręki (LOWER) • Punkt podziału partii Left: Dzieli klawiaturę na strefę lewej (LOWER) i prawej ręki (UPPER).
Wskazywanie akordów prawą ręką podczas grania partii basowej lewą Po przeniesieniu obszaru rozpoznawania typu akordu ze strefy lewej ręki do strefy prawej ręki można grać partię basu lewą ręką, sterując odtwarzaniem stylu prawą ręką. 2 Otwórz okno Split Point (Punkt podziału).
Tworzenie/edycja stylów (Kreator stylów) Funkcja Kreator stylów umożliwia tworzenie własnych stylów poprzez nagrywanie wzorców rytmicznych za pomocą klawiatury i korzystanie z zarejestrowanych uprzednio danych stylów. Zasadniczo wystarczy wybrać wstępnie zdefiniowany styl, który jest najbliższy stylowi, jaki chcesz utworzyć, a następnie nagrać na każdym kanale w poszczególnych sekcjach wzorzec rytmiczny, linię basu, podkład akordowy lub frazę (czyli „schemat źródłowy” w nomenklaturze Kreatora stylów).
Funkcje zaawansowane Skorzystaj z Podręcznika operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, rozdział 2.
3 Utwory — Gra, ćwiczenie i nagrywanie utworów — W przypadku instrumentu PSR-S970/S770 termin „Utwór” odnosi się do utworów MIDI, wśród których są utwory wstępnie zdefiniowane, dostępne w sprzedaży pliki w formacie MIDI itp. Można nie tylko odtwarzać utwory i słuchać ich, ale można też grać je na klawiaturze podczas odtwarzania i nagrywać własne wykonanie jako utwór. UWAGA Instrukcje odtwarzania i nagrywania plików audio można znaleźć na str. 71.
4 Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE). UWAGA Można transponować odtwarzanie utworu (str. 38). Dodanie następnego utworu do odtworzenia W trakcie odtwarzania jednego utworu można wybrać utwór, który ma zostać odtworzony jako następny. Funkcja ta umożliwia szybkie i wygodne przechodzenie do następnego utworu, zwłaszcza podczas występów na żywo. Wystarczy w trakcie odtwarzania jednego utworu wybrać w oknie wyboru utwór, który zostanie odtworzony w następnej kolejności.
Naciśnięcie przycisku [G] (REW) lub [H] (FF) powoduje automatyczne otwarcie okna podającego bieżący numer taktu (lub numer znacznika frazy). Gdy widoczne jest okno Song Position (Położenie w utworze), można zmieniać wyświetlaną wartość za pomocą pokrętła Data. UWAGA Znacznik frazy to zaprogramowane w danych utworu oznaczenie wskazujące określone miejsce w utworze.
Wyświetlanie słów/tekstu utworu Jeśli wybrany utwór zawiera słowa, można je wyświetlić na wyświetlaczu instrumentu. Nawet jeśli utwór nie zawiera słów, można je wyświetlać, wczytując z napędu flash USB odpowiedni plik tekstowy (w formacie TXT o długości do 60 kB) utworzony na komputerze. Dzięki wyświetlaniu tekstu można korzystać z różnych przydatnych funkcji, np. wyświetlania słów utworu, tabel akordów i uwag wykonawczych. 2 Wybierz utwór (punkty 1–3 na str. 62).
2 Włączaj lub wyłączaj poszczególne kanały za pomocą przycisków [1 ]–[8 ]. W celu odtwarzania tylko jednego wybranego kanału (odtwarzanie solo) naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków [1]–[8 ], aby przestawić odpowiedni kanał w tryb SOLO. Włączony jest wtedy tylko wybrany kanał, a inne są wyłączone. Aby anulować odtwarzanie solo, naciśnij ponownie ten sam przycisk.
Wielokrotne odtwarzanie Dzięki funkcji Song Repeat (Powtarzanie utworu) utwór lub jego fragment obejmujący wybrane takty mogą być powtarzane, czyli odtwarzane raz za razem. Przydaje się to do wielokrotnego ćwiczenia fraz trudnych do wykonania. Aby powtórzyć utwór, włącz przycisk [REPEAT] i odtwórz odpowiedni utwór. Wyłączenie przycisku [REPEAT] anuluje wielokrotne odtwarzanie.
Nagrywanie własnego wykonania Można nagrać własne wykonanie i zapisać je jako plik MIDI (w formacie SMF 0) w pamięci masowej USER lub napędzie flash USB. Dane są rejestrowane w formacie MIDI, więc łatwo je edytować. Istnieją dwa sposoby nagrywania: • Szybkie nagrywanie......................patrz poniższa część Możesz nagrywać wszystkie partie własnego wykonania od razu albo każdą partię (prawej ręki, lewej ręki i odtwarzanie stylu) z osobna. • Nagrywanie wielościeżkowe.........str.
5 6 Aby rozpocząć odtwarzanie nagranego wykonania, naciśnij przycisk SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE). Zapisz nagrane wykonanie jako utwór. NOTYFIKACJA 6-1 Naciśnij przycisk SONG [SELECT], aby otworzyć okno wyboru utworu. 6-2 Zapisz nagrane dane w pliku, postępując zgodnie z instrukcjami Nagrany utwór zostanie utracony, jeśli przed jego zapisaniem wybrano inny utwór lub wyłączono zasilanie instrumentu. podanymi na str. 28.
4 Rozpocznij nagrywanie. Nagrywanie można rozpocząć, przystępując do gry na klawiaturze, włączając styl, odtwarzając sekwencję Multi Pad lub naciskając przycisk SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE). 5 Po zakończeniu wykonywania utworu naciśnij przycisk SONG [J] (STOP), aby przerwać nagrywanie. Na wyświetlaczu może pojawić się komunikat przypominający o zapisaniu zarejestrowanych danych. Aby zamknąć komunikat, naciśnij przycisk [EXIT].
4 System USB do odtwarzania/nagrywania dźwięku — Odtwarzanie i nagrywanie plików audio — Wygodny system USB do odtwarzania/nagrywania dźwięku umożliwia odtwarzanie bezpośrednio za pomocą instrumentu plików audio (w formacie WAV lub MP3) zapisanych w napędzie flash USB. Ponadto dzięki funkcji nagrywania własnych wykonań i zapisywania ich w plikach audio (w formacie WAV) w napędzie flash USB możliwe jest odtwarzanie plików na komputerze, udostępnianie ich znajomym i rejestrowanie własnych płyt CD.
4 Wybierz odpowiedni plik za pomocą przycisków [A]–[J]. UWAGA Pliki audio wczytują się nieco dłużej niż inne. 55 Wyświetlanie informacji o pliku audio Naciśnięcie przycisku [6 ] (INFO) powoduje otwarcie okna Information (Informacje), w którym można sprawdzić nazwę pliku, ścieżkę dostępu do niego, częstotliwość próbkowania itp. parametry wybranego pliku otoczonego czerwoną ramką. UWAGA Upewnij się, że w prawym dolnym rogu wyświetlacza widoczny jest napis MENU 1 (str. 26).
Operacje związane z odtwarzaniem Łączny czas odtwarzania [2 ] STOP Umożliwia przerwanie odtwarzania. [3 ] PLAY/PAUSE Umożliwia rozpoczęcie lub wstrzymanie odtwarzania utworu w bieżącym miejscu. [4 ] PREV Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór poprzedniego pliku, a przytrzymanie go — cofanie w obrębie danego utworu (w sekundach). [5 ] NEXT Naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór następnego pliku, a przytrzymanie go — przewijanie do przodu w obrębie danego utworu (w sekundach).
Włączanie trybu powtarzania za pomocą przycisku [D] (REPEAT MODE) • Off ........................Odtwarzanie zatrzymuje się po wybranym pliku. • Single ...................Wielokrotne odtwarzanie wybranego pliku. • All......................... Wielokrotne odtwarzanie wszystkich plików z bieżącego folderu. • Random ...............Wielokrotne odtwarzanie w kolejności losowej wszystkich plików z bieżącego folderu. Regulacja balansu głośności między utworem a plikiem audio Naciśnięcie przycisku [BAL.
4 Naciśnij przycisk [USB AUDIO PLAYER], aby otworzyć okno USB AUDIO PLAYER (Odtwarzacz audio USB). Za pomocą przycisków [1 ] (REC) przełącz instrument w stan oczekiwania na nagrywanie. Zacznie migać na wyświetlaczu przycisk [PLAY/PAUSE]. Dostępny czas nagrywania 5 Upływający czas nagrywania 6 4 NOTYFIKACJA Podczas nagrywania nie wolno odłączać napędu flash USB ani wyłączać zasilania. Mogłoby to spowodować uszkodzenie danych zapisanych w napędzie flash USB lub danych nagrania.
5 Sekwencje Multi Pad — Dodawanie fraz muzycznych do własnego wykonania — Sekwencji Multi Pad można używać do odtwarzania krótkich sekwencji rytmicznych i melodycznych, co pozwala na wzbogacenie i urozmaicenie własnego wykonania. Sekwencje Multi Pad są zgrupowane czwórkami w banki. Instrument zawiera różnorodne banki sekwencji Multi Pad dopasowane do wielu gatunków muzycznych.
4 Aby przerwać odtwarzanie sekwencji Multi Pad, naciśnij przycisk [STOP]. Jeśli chcesz przerwać odtwarzanie wybranych sekwencji, naciśnij przycisk [STOP] i nie zwalniając go, naciśnij pady odpowiadające sekwencjom, które chcesz zakończyć. Informacje o stanie diod przycisków MULTI PAD CONTROL [1]–[4] • Zielona: wskazuje, że określona sekwencja zawiera dane (frazę). • Czerwona: wskazuje, że odpowiednia sekwencja jest aktualnie odtwarzana.
Tworzenie sekwencji Multi Pad z plików audio (sekwencje Multi Pad z funkcją Audio Link) Nową sekwencję Multi Pad można przygotować, tworząc połączenia między plikami audio (w formacie WAV: częstotliwość próbkowania 44,1 kHz, rozdzielczość 16 bitów) znajdującymi się w napędzie flash USB a poszczególnymi sekwencjami Multi Pad. Plikami audio (w formacie WAV) mogą być dane zarejestrowane w instrumencie (str. 71), jak również materiały dźwiękowe dostępne w sprzedaży.
7 8 Jeśli chcesz połączyć inne pliki audio z pozostałymi sekwencjami, powtórz czynności podane powyżej w punktach 4–6. W razie potrzeby można regulować głośność poszczególnych plików audio za pomocą przycisków [1 ]–[4 ]. Naciskając odpowiednie przyciski MULTI PAD CONTROL [1]–[4], można regulować głośność w trakcie odtwarzania frazy sekwencji Multi Pad. 9 Zapisz ustawienia jako bank sekwencji Multi Pad.
6 Funkcja Music Finder — Przywoływanie gotowych konfiguracji panelu odpowiednich dla danego wykonania — Ta funkcja pomaga przywołać ustawienia panelu odpowiednie do wykonywanej muzyki. Wystarczy tylko wybrać z bazy Music Finder „nagranie”, które zawiera ustawienia brzmień i stylu. Aby zagrać określony utwór muzyczny, nie mając pewności, jakie byłyby najwłaściwsze dla niego ustawienia stylu i brzmień, można wyszukać odpowiednie nagrania według tytułu utworu.
3 Uruchom odtwarzanie stylu, grając akordy w strefie akordów. Zapobieganie zmianom tempa w trakcie odtwarzania stylu powodowanym wybraniem innego nagrania Naciśnij przycisk [I] (STYLE TEMPO), aby wybrać dla opcji „STYLE TEMPO” (Tempo stylu) ustawienie „HOLD” (Podtrzymanie) lub „LOCK” (Blokada). Po wybraniu ustawienia „LOCK” tempo będzie zablokowane zarówno podczas zatrzymywania, jak i w trakcie odtwarzania.
3 Naciśnij przycisk [8 ] (START SEARCH), aby rozpocząć wyszukiwanie. UWAGA Po zakończeniu wyszukiwania znalezione nagrania pojawią się w zakładce SEARCH 1 w oknie funkcji MUSIC FINDER. Jeśli jest ona pusta, wykonaj ponownie czynności podane w punktach 1–3, wprowadzając inny tytuł utworu lub inne słowo kluczowe. 4 5 Jeśli chcesz zachować bieżące wyniki wyszukiwania i poszukać czegoś innego, naciśnij w punkcie 1 przycisk [6 ] (SEARCH 2). (Bieżące wyniki wyszukiwania pozostaną w zakładce SEARCH 1).
7 Gdy pojawi się komunikat potwierdzający, postępuj według instrukcji na wyświetlaczu. Aby upewnić się, czy zostały dołączone nowe nagrania, należy sprawdzić liczbę nagrań w prawym dolnym rogu wyświetlacza. UWAGA Po dołączeniu lub zastąpieniu nagrań z bazy Music Finder można je przywrócić do ustawień fabrycznych, wybierając w punkcie 5 plik „MusicFinderPreset” w zakładce PRESET.
Przywoływanie stylu, audio lub utworu zarejestrowanego w oknie Music Finder Zarejestrowane style i utwory można przywoływać w taki sam sposób, jak ten opisany w częściach „Wybieranie odpowiedniego nagrania” (str. 80) i „Wyszukiwanie nagrań” (str. 81). Wybrany plik można odtwarzać w poniższy sposób. • Utwór: naciśnij przycisk SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) lub zacznij grać na klawiaturze. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij przycisk SONG [J] (STOP). • Audio: naciśnij przycisk [J] (F PLAY) w oknie MUSIC FINDER.
7 Pamięć registracyjna — Zapisywanie i przywoływanie konfiguracji — Funkcja pamięci rejestracyjnej umożliwia zapisywanie niemal wszystkich ustawień panelu pod jednym z przycisków pamięci rejestracyjnej. Ustawienia te można następnie przywoływać w dowolnej chwili poprzez naciśnięcie pojedynczego przycisku. Ustawienia zapisane pod wszystkimi ośmioma przyciskami pamięci rejestracyjnej są zapisywane jako jeden bank (plik). Zapisywanie ustawień panelu 1 Wprowadź odpowiednie ustawienia panelu, np.
4 Naciśnij jeden z przycisków REGISTRATION MEMORY [1]–[8], pod którym mają być zapamiętane ustawienia panelu. NOTYFIKACJA W przypadku wybrania przycisku, którego dioda świeci na czerwono lub zielono, zapisane wcześniej ustawienia zostaną zastąpione nowymi. Zapamiętany przycisk zaświeci się na czerwono, co sygnalizuje, że przycisk o danym numerze zawiera dane, a jego numer został wybrany.
Przywoływanie zapisanych ustawień panelu Pliki zapisanego banku pamięci rejestracyjnej można przywoływać za pomocą przycisków REGIST BANK [-]/[+] lub wykonując poniższą procedurę. 1 2 Naciśnij jednocześnie przyciski REGIST BANK [+] i [–], aby otworzyć okno wyboru banku rejestracyjnego REGISTRATION BANK. Naciśnij jeden z przycisków [A]–[J], aby wybrać bank. Wyboru banku można też dokonać za pomocą przycisków REGIST BANK [-]/[+], pokrętła Data oraz przycisku [ENTER].
8 Wejście mikrofonu/gitary — Korzystanie z mikrofonu lub gitary w połączeniu z instrumentem — Podłączenie mikrofonu do gniazda [MIC/GUITAR INPUT] umożliwia śpiewanie przy akompaniamencie własnym użytkownika lub do odtwarzanego utworu. Wokal jest odtwarzany przez wbudowane głośniki instrumentu.
(W razie konieczności włącz mikrofon). Śpiewając do mikrofonu lub grając na gitarze, dostosuj położenie pokrętła [GAIN]. Położenie pokrętła [GAIN] należy dostosować w taki sposób, aby dioda SIGNAL świeciła się na zielono. Trzeba się upewnić, że dioda nie świeci na pomarańczowo ani na czerwono, ponieważ oznaczałoby to, że poziom sygnału wejściowego jest zbyt wysoki.
(Dotyczy tylko modelu PSR-S970) 4-1 Naciśnij przycisk [B], a następnie wybierz kategorię efektów za pomocą przycisków [1 ]/[2 ] oraz rodzaj efektu za pomocą przycisków [3 ]/[4 ]. 4-2 Aby powrócić do okna MIC/GUITAR SETTING (Ustawienia mikrofonu/ gitary), naciśnij przycisk [EXIT]. (Dotyczy tylko modelu PSR-S770) 4-1 Wybierz kategorię efektów za pomocą przycisków [5 ]/[6 ] oraz rodzaj efektu za pomocą przycisków [7 ]/[8 ].
Wejście mikrofonu/gitary — Korzystanie z mikrofonu lub gitary w połączeniu z instrumentem — Korzystanie z funkcji Vocal Harmony (Harmonia wokalna; dotyczy tylko modelu PSR-S970) W tej części opisano efekty harmonii wokalnej, które można stosować do swojego głosu przy śpiewaniu do mikrofonu. 1 2 Podłącz mikrofon do instrumentu (str. 88). Naciśnij przycisk [MIC SETTING/VOCAL HARMONY], aby otworzyć okno MIC/GUITAR SETTING (Ustawienia mikrofonu/gitary).
7 Upewnij się, że przyciski [4 ] (HARMONY) w oknie MIC/ GUITAR SETTING (Ustawienia mikrofonu/gitary) są włączone. W razie potrzeby użyj przycisków [5 ] (VOCAL EFFECT), aby włączyć efekt harmonii wokalnej, którego ustawienia można wprowadzać w oknie otwieranym za pomocą przycisków [8 ] (EDIT). Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej. 8 Wykonaj opisane poniżej czynności zależnie od wybranego rodzaju (i trybu) harmonii.
Korzystając z funkcji Synth Vocoder, można nakładać charakterystykę swojego głosu pochodzącego z mikrofonu na brzmienia syntezatora i inne dźwięki, co pozwala uzyskiwać nietypowe efekty głosu zmechanizowanego, zrobotyzowanego czy też unikatowe brzmienia chóralne, którymi można sterować za pomocą swojego śpiewu i gry na klawiaturze. 1 2 Wykonaj czynności podane w punktach 1–4 w części „Korzystanie z funkcji Vocal Harmony (Harmonia wokalna)” na str. 91.
Funkcje zaawansowane Skorzystaj z Podręcznika operacji zaawansowanych w witrynie internetowej, rozdział 8.
9 Konsola miksowania W oknie konsoli miksowania można dowolnie sterować ustawieniami partii klawiatury i kanałami utworów lub stylów, w tym regulować balans głośności i barwę dźwięków. Dzięki tej funkcji można też zmieniać ustawienia głośności i położenie w panoramie stereofonicznej poszczególnych brzmień, aby osiągnąć optymalny balans i scenę stereofoniczną. Pozwala ona również sterować stosowaniem efektów.
3 Wyświetl odpowiednią stronę za pomocą przycisków TAB [E][F]. Szczegółowe informacje na temat poszczególnych stron można znaleźć w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej. • VOL/VOICE.....Służy do zmiany brzmienia poszczególnych partii oraz regulacji ich głośności oraz umiejscowienia w panoramie. • FILTER.............Służy do regulacji zawartości składowych harmonicznych (rezonansu) i jaskrawości brzmienia. • TUNE ................
10 Połączenia — Podłączenie instrumentu do innych urządzeń — W tym rozdziale zawarto informacje o złączach instrumentu. Rozmieszczenie złączy instrumentu można sprawdzić na str. 14–15. PRZESTROGA Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń elektronicznych trzeba wyłączyć zasilanie jego samego oraz pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (na „0”) wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem.
Podłączanie urządzeń audio (gniazda OUTPUT [L/L+R]/[R], gniazdo [AUX IN]) UWAGA Stosowanie zewnętrznego systemu stereo do odtwarzania Instrument można podłączać do zestawu stereofonicznego za pośrednictwem gniazd OUTPUT [L/L+R]/[R] w celu wzmocnienia jego dźwięku. Należy używać wyłącznie przewodów audio i przejściówek o zerowym oporze. UWAGA W przypadku urządzeń monofonicznych należy korzystać tylko z gniazda [L/L+R].
Podłączanie zewnętrznego monitora (złącze [RGB OUT]; dotyczy tylko modelu PSR-S970) PRZESTROGA Należy unikać patrzenia na ekran telewizora lub monitora przez dłuższy czas, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia wzroku. Należy często robić przerwy, a podczas nich patrzeć na odległe przedmioty, aby dać odpocząć oczom.
Podłączanie urządzeń USB (złącze [USB TO DEVICE]) Do złącza [USB TO DEVICE] można podłączać napęd flash USB lub adapter USB do sieci bezprzewodowej (sprzedawany osobno). To pozwala zapisać dane utworzone na instrumencie w napędzie flash USB (str. 28). Umożliwia to również komunikowanie się instrumentu z urządzeniami przenośnymi, np. iPad, za pośrednictwem sieci bezprzewodowej (str. 102).
Formatowanie napędu flash USB Po podłączeniu napędu flash USB może pojawić się monit o jego sformatowanie. W takim przypadku należy wykonać formatowanie. 1 2 Aby sformatować napęd flash USB, podłącz go do złącza [USB TO DEVICE]. Otwórz okno operacji. [FUNCTION] → TAB [E] MENU 1 → [J] UTILITY → TAB [F] USB NOTYFIKACJA Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku. Należy upewnić się, że formatowany napęd USB nie zawiera ważnych danych.
Podłączanie do urządzeń iPhone/iPad (złącza [USB TO DEVICE], [USB TO HOST] i MIDI) Urządzenie przenośne typu iPhone lub iPad może w połączeniu z instrumentem służyć do różnych celów muzycznych. Dzięki odpowiednim aplikacjom uruchomionym w urządzeniu przenośnym można używać wielu wygodnych funkcji i pełniej korzystać z potencjału instrumentu. Aby wykonać połączenia, użyj jednej z metod opisanych poniżej.
Podłączanie zewnętrznych urządzeń standardu MIDI (złącza MIDI [IN]/[OUT]) Do podłączania zewnętrznych urządzeń standardu MIDI (klawiatury, sekwencera itp.) należy używać złączy MIDI [IN]/[OUT] oraz przewodów standardu MIDI. MIDI IN MIDI OUT Urządzenie MIDI Transmisja MIDI MIDI IN MIDI OUT Odbiór MIDI (odtwarzanie) Więcej informacji na temat ustawień MIDI instrumentu, np. kanałów transmisji i odbioru, podano w Podręczniku operacji zaawansowanych w witrynie internetowej.
11 Inne funkcje — Wprowadzanie ustawień globalnych i korzystanie z funkcji zaawansowanych — W menu Function (Funkcja) można znaleźć wiele wygodnych narzędzi i ustawień do konfiguracji instrumentu. Obejmuje one ustawienia ogólne, które dotyczą całego instrumentu, oraz ustawienia szczegółowe wpływające na poszczególne funkcje. Dostępne są również zaawansowane funkcje kreatora, np. do tworzenia stylów, utworów i sekwencji Multi Pad. Procedura podstawowa 1 2 Otwórz okno operacji.
Lista funkcji Na tej liście objaśniono pokrótce, jakie czynności można wykonywać w oknach otwieranych za pomocą przycisku [FUNCTION]. Więcej informacji można znaleźć, korzystając z zamieszczonych poniżej odnośników do stron i rozdziałów. A SPLIT POINT/CHORD FINGERING B HARMONY/ARPEGGIO C REGIST SEQUENCE/ FREEZE D CONTROLLER E F MASTER TUNE/SCALE TUNE Opis SPLIT POINT Umożliwia wyznaczanie punktu podziału. CHORD FINGERING Umożliwia wybór trybu palcowania akordów.
Tabela bezpośredniego dostępu Naciśnij przycisk [DIRECT ACCESS], a następnie jeden z przycisków (lub porusz odpowiednim pokrętłem lub pedałem) z listy poniżej, by otworzyć odpowiednie okno. Elementy Okno otwarte za pomocą funkcji bezpośredniego dostępu STYLE CONTROL STYLE SONG [TAP TEMPO] TEMPO [METRONOME] [FADE IN/OUT] TRANSPOSE UPPER OCTAVE MULTI PAD [ACMP] [AUTO FILL IN] [OTS LINK] [BREAK] INTRO [I], [II], [III] MAIN VARIATION [A], [B], [C], [D] ENDING/rit.
Rozwiązywanie problemów Problemy ogólne Po włączeniu lub wyłączeniu zasilania słychać kliknięcie lub puknięcie. Jest to normalne zjawisko. Instrument jest podłączany do sieci elektrycznej. Zasilanie wyłącza się automatycznie. Jest to normalne zjawisko, spowodowane uruchomioną funkcją automatycznego wyłączania. W razie potrzeby należy zmienić ustawienie funkcji automatycznego wyłączania (str. 17). W głośnikach instrumentu słychać zakłócenia.
Okno główne nie pojawia się nawet po włączeniu zasilania instrumentu. Może się tak zdarzyć, jeśli do instrumentu podłączony jest napęd flash USB. Podłączenie niektórych napędów flash USB może spowodować wydłużenie czasu upływającego między włączeniem zasilania instrumentu a pojawieniem się okna głównego. Aby tego uniknąć, należy włączać zasilanie instrumentu po odłączeniu urządzenia USB. Niektóre znaki w nazwach plików lub katalogów są zniekształcone. Zmieniono ustawienia języka.
System USB do odtwarzania/nagrywania dźwięku Pojawia się komunikat z informacją, że napęd flash USB jest niedostępny, i nagrywanie zostaje przerwane. Należy się upewnić, że używany napęd flash USB jest zgodny z instrumentem (str. 100). W napędzie flash USB może być zbyt mało wolnego miejsca. Należy sprawdzić na wyświetlaczu dostępny czas nagrywania (str. 75).
Dane techniczne Nazwa produktu Wielkość/waga Wymiary (szer. x gł. x wys.
Sekwencje Multi Pad Pamięć rejestracyjna Kreator sekwencji Multi Pad Liczba przycisków Sterowanie Format odtwarzania Funkcje System USB do odtwarzania/ nagrywania dźwięku Format nagrywania Maks.
Indeks A F Korektor .......................................... 96 Adapter USB do sieci bezprzewodowej ....................100, 102 Filter (Filtr)......................................... 96 Korektor brzmienia partii .................. 96 Folder .............................................. 29 Korektor główny .............................. 96 Akompaniament ...............................48 Format (zgodność) ............................. 8 Kreator sekwencji MultiPad.............. 79 Arpeggio ....
O R Tryb palcowania .............................. 52 Obszar rozpoznawania typu akordu ...59 Tryb palcowania akordów ................ 52 Odtwarzacz audio ............................71 Reference Manual (Podręcznik operacji zaawansowanych)................. 7 Odtwarzanie (plików audio)...............71 Rejestrator dźwięku.......................... 74 Odtwarzanie (stylu) ...........................48 Repertoire ........................................ 54 U Odtwarzanie (utworu) .....................
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av.
Digital Workstation Digital Workstation Podręcznik użytkownika Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Department © 2015 Yamaha Corporation P77023530 Published 07/2015 LB***.*-**B0 Printed in Europe Podręcznik użytkownika Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Dziękujemy za zakup instrumentu Yamaha Digital Workstation! Warto dokładnie przeczytać ten podręcznik, aby w pełni wykorzystać zaawansowane i praktyczne funkcje instrumentu.