English DIGITAL WORKSTATION Français Gebruikershandleiding Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Dank u voor de aanschaf van dit digitale Yamaha-workstation! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor U.R.G.
Inhoudsopgave Meegeleverde accessoires ............................................... 6 Indelingen.......................................................................... 6 Over de handleidingen...................................................... 7 Welkom bij het Digital Workstation 8 Bedieningspaneel en aansluitingen 10 Beginnen 14 Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen ............ 14 Het contrast van de display aanpassen (alleen PSR-S750).................................................
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz.
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen.
Aansluitingen Zorgvuldig behandelen • Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt. • Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
Meegeleverde accessoires • Gebruikershandleiding • Online Member Product Registration U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier. • Muziekstandaard • Netadapter Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer. Indelingen Het instrument is compatibel met de volgende indelingen. 'GM (General MIDI)' is een van de meest voorkomende voicetoewijzingsindelingen.
Over de handleidingen Voor dit instrument bestaan het volgende document en de instructiehandleidingen. Meegeleverd document Gebruikershandleiding (dit boek) Biedt een algemene beschrijving van de basisfuncties van de PSR-S950/S750. Zie het gedeelte 'Gebruik van deze gebruikershandleiding' hierna.
Welkom bij het Digital Workstation De demo's verkennen Aan de slag De demo’s geven een indruk van de grote verscheidenheid aan verbluffende voices en stijlen van het instrument en laten u praktijkervaring opdoen met het gebruik ervan. Een breed scala van instrumentvoices bespelen Hoofdstuk 1 Voices Het instrument zorgt niet alleen voor verscheidene realistische pianovoices, maar beschikt ook over een uitzonderlijk grote verscheidenheid aan authentieke instrumenten, zowel akoestisch als elektronisch.
Audio afspelen en opnemen vanuit USB-flashgeheugen Hoofdstuk 4 USB Audio Welkom bij het Digital Workstation Audiobestanden (WAVE of MP3*) die in een USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, kunnen worden afgespeeld op het instrument. Bovendien kunt u uw spel als een audiobestand (WAVE) opnemen op een USB-flashgeheugenapparaat. Als u een microfoon aansluit op het PSR-S950-instrument, kunt u uw zangpartij opnemen terwijl u meezingt met toetsenspel. * Het MP3-formaat wordt alleen door de PSR-S950 ondersteund.
Bedieningspaneel en aansluitingen Bovenpaneel % (PSR-S750) 1 5 ^ 2 6 3 4 7 8 ) @ & * ( 9 ! # $ 1 [ ] (Standby/On)-schakelaar....................Pagina 14 Hiermee schakelt u het instrument in of zet u het op stand-by. 9 [METRONOME]-knop Hiermee schakelt u de metronoom in of uit. 2 [MASTER VOLUME]-draaischijf..................Pagina 14 Hiermee regelt u het totaalvolume. ) [FADE IN/OUT]-knop ...................................
C Bedieningspaneel en aansluitingen B D E A F G H I J K * [MIXING CONSOLE]-knop.......................... Pagina 86 Hiermee roept u de verschillende instellingen voor de keyboard-, stijl- en songpartijen op. ( [CHANNEL ON/OFF]-knop ................Pagina’s 52, 57 Hiermee roept u instellingen op voor het in- of uitschakelen van stijl-/songkanalen. A [FUNCTION]-knop (Zie de naslaggids op de website.
Achterpaneel 1 1 DC IN-aansluiting ........................................Pagina 14 Voor het aansluiten van de netadapter. 2 [FOOT PEDAL]-aansluitingen.................... Pagina 91 Voor het aansluiten van voetschakelaars en/of -regelaars. 3 OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen........... Pagina 89 Voor het aansluiten van externe audioapparatuur. Ventilatieroosters LET OP Dit instrument heeft speciale ventilatieroosters in het bovenpaneel en achterpaneel.
9 ) ! 7 [MIC LINE]-schakelaar (PSR-S950) ........... Pagina 88 Voor het schakelen tussen 'MIC' en 'LINE' voor het juiste gebruik van de [MIC LINE IN]-aansluiting. 8 MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen ................... Pagina 94 Voor het aansluiten van externe MIDI-apparaten. ) [USB TO DEVICE]-aansluiting ...................Pagina 92 Voor het aansluiten van een USB-flashgeheugen. ! [VIDEO OUT]-aansluiting (PSR-S950) .......Pagina 90 Voor het aansluiten op een televisie of een videomonitor.
Beginnen Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen 1 Sluit de netadapter aan. Sluit eerst het ene uiteinde van het netsnoer aan op de netadapter en sluit vervolgens de gelijkstroomstekker van de netadapter aan op de DC IN-aansluiting op het achterpaneel van het instrument. Sluit vervolgens het andere uiteinde (normale netstekker) aan op het stopcontact. 1-1 1-3 1-2 Netsnoer Netadapter Gelijkstroomstekker De uitvoering van de stekker en het stopcontact kan per locatie verschillen.
4 Als u het instrument hebt gebruikt, drukt u op de schakelaar [ instrument uit te zetten. ] (Standby/On) om het Tijdens opnemen of bewerken of als berichten worden weergegeven: Het instrument kan niet worden uitgezet, ook niet als u op de schakelaar [ ] (Standby/On) drukt. Als u in een dergelijke situatie het instrument toch gedwongen uit wilt zetten, houdt u de schakelaar [ ] (Standby/On) langer dan drie seconden ingedrukt.
De automatische uitschakelfunctie uitzetten (eenvoudige manier) Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets (C1) op het keyboard ingedrukt houdt. Het bericht 'Auto power off disabled.' wordt kort weergegeven en de automatische uitschakelfunctie wordt uitgezet. C1 Het contrast van de display aanpassen (alleen PSR-S750) U kunt het contrast van de display aanpassen door aan de knop [LCD CONTRAST] links van de display te draaien.
Het versienummer weergeven U kunt het versienummer van dit instrument controleren. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER 2 Geef het versienummer weer met de knoppen [7 ST]/[8 ST] (VERSION). 3 Druk op de knop [8 ST] (EXIT) (of de knop [EXIT] op het paneel) om terug te keren naar de oorspronkelijke display. Beginnen 1 Demo's afspelen De demo's voorzien in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen en functies, evenals in geluidsdemonstraties.
Basishandelingen Displaygerelateerde regelaars De LCD-display geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven menu kan worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display.
Knoppen TAB [E][F] Basishandelingen Deze knoppen worden hoofdzakelijk gebruikt om tussen de displaypagina's te schakelen die bovenin van 'tabs' zijn voorzien. Knoppen [1 ST] – [8 ST] De knoppen [1 ST] – [8 ST] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen (omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan. Voor menu's die in dit gedeelte van de display verschijnen gebruikt u de knoppen [1 S] – [8 S].
Draaiknop [DATA ENTRY] en knop [ENTER] Afhankelijk van de geselecteerde LCD kan de [DATA ENTRY]-draaiknop op de volgende twee manieren worden gebruikt. • Bestanden selecteren (waaronder voices, stijlen en songs) Als een van de File Selection-displays (pagina 24) wordt weergegeven, kunt u de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken om een bestand (voices, stijlen, songs en andere bestanden) te selecteren. Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de cursor te verplaatsen.
Knop [EXIT] Basishandelingen Druk op de knop [EXIT] om naar de vorige display terug te keren. Druk meerdere keren op de knop [EXIT] om naar de standaardhoofddisplay terug te keren (pagina 22). In de display getoonde berichten Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Als het bericht verschijnt, drukt u op de desbetreffende knop.
Configuratie van hoofddisplay Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In de hoofddisplay worden de huidige basisinstellingen weergegeven, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt.
8 Naam van Multi Pad-bank Hier wordt de naam van de geselecteerde Multi Pad-bank weergegeven. Als u op de knop [I] drukt, wordt de display voor de selectie van de Multi Pad-bank opgeroepen (pagina 69). 9 Naam van Registration Memory-bank Hier worden de naam van de momenteel geselecteerde Registration Memorybank en het Registration Memory-nummer weergegeven. Door op de knop [J] te drukken roept u de display Registration Memory Bank Selection op (pagina 80).
Configuratie van de display File Selection In de File Selection-display selecteert u voice-, stijl- en andere gegevens. De File Selection-display wordt weergegeven als u op een van de VOICE- of STYLE-categorieselectieknoppen, de knop SONG [SELECT] enzovoort drukt.
2 Selecteerbare gegevens (bestanden) OPMERKING De bestanden die in deze display kunnen worden geselecteerd, worden weergegeven. Als er meer dan tien bestanden zijn, wordt het paginanummer (P1, P2, ...) onder de bestanden weergegeven. Druk op de desbetreffende knop om de overeenkomstige displaypagina weer te geven. Als er meer pagina's volgen, wordt de knop Next weergegeven, evenals de knop Prev voor de vorige pagina.
Bestandsbeheer U kunt uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) als een bestand opslaan naar intern geheugen (gebruikersstation) of een USB-flashgeheugen. Als u een groot aantal bestanden hebt opgeslagen, kan het moeilijk zijn om snel het gewenste bestand te vinden. U kunt het vinden van bestanden vergemakkelijken door uw bestanden in mappen te verdelen, bestanden te hernoemen, onnodige bestanden te verwijderen enzovoort.
Een nieuwe map maken 1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar u een nieuwe map wilt maken. Als u in een bestaande map een nieuwe map wilt maken, selecteert u hier eerst de map. OPMERKING Het maximale aantal bestanden/ mappen dat kan worden opgeslagen in een map is 500. OPMERKING In de USER-tabdisplay kunnen mapdirectory's maximaal vier niveaus bevatten.
De naam wijzigen van een bestand/map Met deze handeling kunt u de naam van bestanden/mappen wijzigen. 1 2 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het bestand/de map bevat waarvan u de naam wilt wijzigen. Druk op de knop [1 T] (NAME). Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor de naamwijzigingshandeling weergegeven. 3 4 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met het gewenste bestand/de gewenste map.
3 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met het gewenste bestand/de gewenste map. Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie te annuleren. Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's). Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren. 5 Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie te bevestigen.
Tekens invoeren In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt invoeren voor het benoemen van uw bestanden/mappen, het invoeren van trefwoorden voor het zoeken naar de juiste paneelinstellingen (Music Finder) enzovoort. Voer tekens in via de onderstaande display. 2 1 1 4 3 Wijzig de tekensoort door op de knop [1 S] te drukken. • CASE • case 2 3 Er is een aantal verschillende tekens toegewezen aan elke knop. Telkens als u op de knop drukt, wordt dus een ander teken weergegeven.
De fabrieksinstellingen herstellen Zet het instrument aan terwijl u de toets C6 (de meest rechtse toets op het keyboard) ingedrukt houdt. Hiermee stelt u alle instellingen in op de standaardfabriekswaarden. Basishandelingen C6 U kunt ook een specifieke instelling terugzetten naar de standaardwaarde. Roep de bedieningsdisplay op: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM RESET. Zie voor meer informatie de naslaggids op de website, hoofdstuk 11.
1 Voices – Het keyboard bespelen – Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan uitzonderlijk realistische instrumentale voices, waaronder piano, gitaar, strijkers, koperinstrumenten, blaasinstrumenten en meer. Vooraf ingestelde voices bespelen Een voice (RIGHT 1) selecteren en het keyboard bespelen 1 Druk op de knop PART SELECT [RIGHT 1]. BELANGRIJK Zie pagina 35 voor informatie over de keyboardgedeelten (Right 1, Right 2 en Left).
4 Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice te selecteren. Als u de andere displaypagina's wilt openen, drukt u op een van de knoppen [1 S] – [5 S] of drukt u nogmaals op dezelfde VOICE-knop. OPMERKING Als u in stap 2 op [ORGAN FLUTES] hebt gedrukt, drukt u nu op de knop [I] (PRESET) voordat u verdergaat met stap 3. OPMERKING Het voicetype en de bepalende kenmerken worden aangegeven boven de naam van de presetvoice. Zie de naslaggids op de website voor meer informatie over de kenmerken.
4 5 6 Druk op een van de VOICE-categorieselectieknoppen om de Voice Selection-display op te roepen voor het gedeelte Rechts 2. Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice te selecteren. OPMERKING Bespeel het keyboard. De voice die u hebt geselecteerd voor RIGHT 1 en de hier geselecteerde voice klinken tegelijk. U kunt deze instellingen in het registratiegeheugen opslaan. Zie pagina 79.
Keyboard-partijen Voices kunnen afzonderlijk worden toegewezen aan elk van de drie keyboardgedeelten: Rechts 1, Rechts 2 en Links. Deze gedeelten kunnen worden gecombineerd met de knoppen PART ON/OFF om een vol ensemblegeluid te bereiken. Lower-gedeelte van het keyboard Upper-gedeelte van het keyboard 1 Voices – Het keyboard bespelen – Splitpunt (F#2) Als de LEFT-partij is uitgeschakeld, kunnen de RIGHT 1- en 2-voices op het hele keyboard worden gespeeld.
Voices uitbreiden Door een uitbreidingspakket te installeren, kunt u diverse optionele voices en stijlen aan elke uitbreidingscategorie toevoegen. U kunt de geïnstalleerde voices en stijlen als presetvoices en –stijlen selecteren zodat u uw muziekspel en creatieve mogelijkheden kunt uitbreiden. Raadpleeg de pagina PSR-S950 of PSR-S750 op de Yamaha-website (http://www.yamaha.com/) voor informatie over het aanschaffen van uitbreidingspakketten.
Song, stijl of registratiegeheugen met uitbreidingsvoices of -stijlen Song, stijl of registratiegeheugen dat uitbreidingsvoices of -stijlen bevat klinkt niet goed of kan niet worden opgeroepen als de uitbreidingspakketgegevens niet aanwezig zijn op het instrument. Wij raden u aan de naam van het uitbreidingspakket op te schrijven als u de gegevens (song, stijl of registratiegeheugen) met uitbreidingsvoices of -stijlen maakt, zodat u het uitbreidingspakket indien nodig gemakkelijk kunt vinden en installeren.
Toonhoogte van keyboard transponeren Met de knoppen TRANSPOSE [-]/[+] kunt u de totale toonhoogte van het instrument (het geluid van het keyboard, het afspelen van een stijl of song enzovoort) in stappen van een halve toon transponeren. Druk tegelijkertijd op de knoppen [+] en [-] om de transponeerwaarde onmiddellijk terug te zetten naar de waarde 0. OPMERKING De transponeerfuncties hebben geen invloed op de drumkit- of SFX-kitvoices.
Wielen gebruiken Het Pitchbendwiel gebruiken Gebruik het PITCH BEND-wiel om de toonhoogte te verhogen (draai het wiel van u af) of te verlagen (draai het wiel naar u toe) terwijl u het keyboard bespeelt. De pitchbend wordt toegepast op alle keyboardgedeelten (RIGHT 1, 2 en LEFT). Het PITCH BEND-wiel is zelfcentrerend en springt automatisch terug naar de normale toonhoogte als u het loslaat. OPMERKING De effecten van het pitchbendwiel worden niet toegepast op de ritmepartijen van de stijl.
• TOUCH Deze knop zet de aanslaggevoeligheid van het keyboard aan of uit. Als deze uit staat wordt altijd hetzelfde volume geproduceerd, ongeacht of u hard of zacht speelt. • SUSTAIN Als deze Sustain-functie is ingeschakeld, klinken alle noten die op het rechterhandgedeelte van het keyboard worden gespeeld (RIGHT 1 en 2) langer door. • MONO Als deze knop is ingeschakeld, wordt de voice van het gedeelte monofoon (één noot tegelijk) afgespeeld.
Uw eigen Organ Flutes-voices maken U kunt originele Organ Flutes-voices maken door de vooraf ingestelde Organ Flutesvoices te bewerken. Net als bij een traditioneel orgel kunt u de originele voices maken door het volume van de verschillende voetmaten te verhogen of te verlagen. De gemaakte voices kunnen worden opgeslagen en wanneer gewenst worden opgeroepen.
3 Druk op de knop [I] (PRESETS)om de selectiedisplay voor Organ Flutes-voices op te roepen. Druk op de knop [6 S] om naar de display Voice Set terug te keren. 4 Sla uw Organ Flutes-voice op door de procedure op pagina 26 uit te voeren. LET OP De instellingen gaan verloren als u een andere voice selecteert of het instrument uitzet zonder dat u de opslagbewerking hebt uitgevoerd. Geavanceerde functies Zie hoofdstuk 1 in de naslaggids op de website.
2 Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – Het instrument beschikt over een groot aantal (ritmische en andere) begeleidingspatronen ('stijlen' genoemd) in een bonte mengeling van verschillende muzikale genres, zoals pop, jazz en vele andere. Met de automatische begeleidingsfunctie voor stijlen kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon 'akkoorden' met uw linkerhand te spelen. Hierdoor kunt u automatisch het geluid van een complete band of een compleet orkest maken, zelfs als u alleen speelt.
4 5 Druk op de knop [SYNC START] om gesynchroniseerd starten mogelijk te maken. Zodra u een akkoord met uw linkerhand speelt, begint de geselecteerde stijl. Probeer eens akkoorden met uw linkerhand te spelen en een melodie met uw rechter. OPMERKING Zie pagina 45 voor informatie over akkoorden en het type vingerzetting voor akkoorden. OPMERKING U kunt de stijl transponeren (begeleiding). Zie pagina 38. 6 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen van stijlen te stoppen.
Akkoorden Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden, kunnen deze handige tabel gebruiken om snel elementaire akkoorden op te zoeken. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie. Geeft de grondtoon aan.
Afspelen van stijl bedienen Afspelen starten/stoppen • [START/STOP]-knop De ritmekanalen worden afgespeeld zodra de knop [START/STOP] wordt ingedrukt. Druk nogmaals op de knop om het afspelen te stoppen. • [SYNC START]-knop Hiermee zet u het afspelen van stijlen in stand-by. Als [ACMP] is ingeschakeld, begint de stijl te spelen zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand. Als [ACMP] is uitgeschakeld, begint te stijl (alleen de ritmekanalen) te spelen zodra u op een toets op het keyboard drukt.
Tussen patroonvariaties (secties) schakelen tijdens het afspelen van een stijl Elke stijl beschikt over vier verschillende Main-, vier Fill-in en één Break-sectie. Door deze secties op efficiënte wijze te gebruiken, kunt u makkelijk uw spel dynamischer en professioneler laten klinken. U kunt tijdens het afspelen van een stijl tussen secties schakelen. • MAIN VARIATION [A] – [D]-knoppen Druk op een van de knoppen MAIN VARIATION [A] – [D] om de gewenste Mainsectie te selecteren (de knop gaat rood branden).
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl oproepen (Repertoire) Met de handige Repertoire-functie worden automatisch de meest geschikte paneelinstellingen voor de geselecteerde stijl opgeroepen. Wij raden u aan Music Finder-records te importeren voordat u de functie Repertoire gebruikt (pagina 73). 1 2 Selecteer de gewenste stijl in de Style Selection-display (stap 1 – 2 op pagina 43). Druk op de knop [5 S] (REPERTOIRE). OPMERKING De hier aangegeven instellingen zijn Music Finder Records.
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl oproepen (One Touch Setting) One Touch Setting is een krachtige en handige functie, die automatisch de meest geschikte paneelinstellingen (voices, effecten enz.) oproept voor de momenteel geselecteerde stijl, met één druk op een knop. Als u al weet welke stijl u wenst te gebruiken, kunt u One Touch Setting automatisch de passende voice voor u laten selecteren. 1 Selecteer een stijl (stap 1 – 2 op pagina 43).
Inhoud van One Touch Setting bevestigen U kunt de informatie controleren van de One Touch Setting [1] – [4] die is toegewezen aan de momenteel geselecteerde stijl. 1 Druk in de display Style Selection op de knop [7 S] (OTS INFO.) om de informatiedisplay op te roepen. 2 2 OPMERKING U kunt de informatiedisplay ook oproepen door eerst op de knop [DIRECT ACCESS] en vervolgens op een van de knoppen ONE TOUCH SETTING [1] – [4] te drukken. Druk op de knop [F] (CLOSE) om de informatiedisplay te sluiten.
2 Zoek de stijl met de functie Style Recommender. 2-1 Als u op de knop [J] (START) drukt, wordt het instrument op stand-by gezet, wordt gewacht tot u begint met spelen en wordt tegelijkertijd de metronoom aangezet. Druk op de knop [J] om te schakelen tussen START en CANCEL. OPMERKING Als u de bewerking wilt annuleren, drukt u op de [J] (CANCEL)-knoppen.
Stijlpartijen aan-/uitzetten en tussen voices schakelen Een stijl bevat de volgende kanalen. U kunt variaties toevoegen en de manier veranderen waarop de stijl overkomt door kanalen selectief aan/uit te zetten terwijl de stijl wordt afgespeeld. Stijlkanalen • RHY1/2 (Rhythm 1/2): Dit zijn de basispartijen van de stijl, met de ritmepatronen voor drum en percussie. • BASS: Voor de baspartij worden verschillende instrumentgeluiden gebruikt die passen bij deze stijl.
De volumebalans tussen de stijl en het keyboard aanpassen U kunt de volumebalans aanpassen tussen het afspelen van een stijl en het geluid dat u op het keyboard speelt. 1 Druk op de knop [BALANCE] om de display BALANCE (1/2) op te roepen. 2 2 Pas het stijlvolume aan met de knoppen [2 ST] en pas het keyboardvolume aan met de knoppen [5 ST] – [7 ST]. Met de knoppen [1 ST] – [7 ST] kunt u het volume van song-, stijl-, Multi Pad-, microfoon- (bij de PSR-S950) en keyboardpartijen regelen.
3 Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen – Bij de PSR-S950/S750 verwijst 'song' naar de MIDI-songs, zoals voorgeprogrammeerde songs, commercieel verkrijgbare bestanden in MIDI-indeling enzovoort. U kunt een song niet alleen afspelen en beluisteren, maar u kunt ook pianospelen terwijl de song wordt afgespeeld en uw eigen spel als een song opnemen. Songs afspelen U kunt de volgende songtypen afspelen.
4 Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het afspelen te starten. De volgende song in de wachtrij voor afspelen zetten Terwijl een song wordt afgespeeld, kunt u de volgende song in de wachtrij zetten om te worden afgespeeld. Dit is handig als u tijdens een live optreden een nummer naadloos ketengewijs wilt koppelen aan de volgende song. Selecteer de song die u na de huidige song wilt afspelen in de display Song Selection, terwijl een song wordt afgespeeld.
Drukken op de knop [G] (REW) of [H] (FF) roept automatisch een popupvenster op waarin het huidige maatnummer (of Phrase Mark-nummer) wordt aangegeven in de display. Als het Song Position pop-upvenster in de display wordt weergegeven, kunt u ook de [DATA ENTRY]-draaiknop gebruiken om de waarde aan te passen. OPMERKING Voor songs zonder frasemarkeringen Een Phrase Mark (frasemarkering) is een vooraf geprogrammeerde markering in bepaalde songgegevens, die een bepaalde locatie in de song aangeeft.
Songteksten weergeven (Text) Als de geselecteerde song tekstgegevens bevat, kunt u deze tijdens het afspelen op de display van het instrument bekijken. Zelfs als de song geen tekstgegevens bevat, kunt u de songtekst op de display weergeven door een tekstbestand (.txt) dat op een computer is gemaakt, via een USB-flashgeheugen te laden. De weergave van tekst biedt u verschillende handige mogelijkheden, zoals het weergeven van songteksten, akkoordnamen en tekstnotities.
De partij voor de rechterhand oefenen met Guide-functies U kunt de partij voor de rechterhand dempen om de partij te oefenen. Hier geldt de uitleg als u de rechterhandpartij oefent met Follow Lights van de Guide-functies. In de Score-display geeft Follow Lights aan welke noten u moet spelen. U kunt ook in uw eigen tempo oefenen, aangezien bij de begeleiding wordt gewacht totdat u de juiste noot speelt. 1 Selecteer een song en roep de Score-display op (pagina 56). 2 Zet de knop [GUIDE] aan.
Herhaaldelijk afspelen De songherhalingsfuncties kunnen worden gebruikt om herhaaldelijk een song of een bepaald bereik aan maten in een song af te spelen. Dit is handig voor het herhaaldelijk oefenen van moeilijk te spelen frasen. Als u een song wilt herhalen, zet u de knop [REPEAT] aan en speelt u de gewenste song af. Door de knop [REPEAT] uit te zetten annuleert u het herhaaldelijk afspelen. OPMERKING U kunt meerdere songs herhaaldelijk spelen: [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [H] REPEAT MODE.
Uw spel opnemen U kunt uw eigen spel opnemen en het als een songbestand opslaan naar het USER-station of een USB-flashgeheugen. Er zijn twee verschillende opnamemethodes beschikbaar: Quick Recording, waarmee u snel en gemakkelijk uw spel kunt opnemen, en Multi Track Recording, waarmee u verschillende gedeelten kunt opnemen naar verschillende kanalen. Omdat de opgenomen gegevens de MIDI-indeling hebben, kunt u uw songs ook gemakkelijk bewerken. Quick Recording ..........
3 OPMERKING Start de opname. De opname begint automatisch zodra u een noot op het keyboard speelt of het stijl- of multipad-afspelen start. 4 5 Als u opneemt zonder een stijl af te spelen, maakt het inschakelen van [METRONOME] uw opnamesessies veel efficiënter. U kunt het metronoomtempo regelen met de knoppen TEMPO [-]/[+]. BELANGRIJK Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het opnemen te stoppen. Bij Quick Recording worden de partijen op de volgende kanalen opgenomen: Keyboard-partijen: Kan.
Multi Track-opname Voordat u de opname start, selecteert u de gewenste paneelinstellingen voor uw keyboardspel (selectie van voice, stijl enzovoort). 1 Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en [J] (STOP). Er wordt automatisch een lege song ingesteld voor opname. 2 Druk, terwijl u de knop SONG [REC] ingedrukt houdt, op de knoppen [1 ST] – [8 ST] om de gewenste kanalen in te stellen op 'REC'.
8 OPMERKING Sla het opgenomen spel als een song op. U kunt de opgenomen song opslaan via de display voor songselectie. 8-1 Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor songselectie op Zie 'Een bestand opslaan' op pagina 26 voor informatie over het opslaan. te roepen. LET OP 8-2 Selecteer met de knoppen [E][F] de juiste tab (USER of USB) waarop u de song wilt opslaan. 8-3 Druk op de knop [6 T] (SAVE).
4 USB Audio – Audiobestanden opnemen en afspelen – Met de handige USB Audio-functie kunt u audiobestanden (WAVE of MP3) die op een USB-flashgeheugenapparaat zijn opgeslagen, rechtstreeks vanaf het instrument afspelen. Aangezien u uw spel en opnamen als audiobestanden (.wav) kunt opnemen op een USB-flashgeheugenapparaat, kunt u de bestanden ook afspelen op een computer, ze met uw vrienden delen of op een cd opnemen om ze te beluisteren.
4 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met het bestand waarnaar u wilt luisteren. 5 5 Druk op de knop [8 T] (AUDIO PLAY) om het afspelen te starten. De display keert automatisch terug naar de USB AUDIO PLAYER-display. Druk op de knop [2 ST] (STOP) om het afspelen te stoppen. 4 USB Audio – Audiobestanden opnemen en afspelen – 6 LET OP Koppel het USB-flashgeheugen nooit los of zet het instrument nooit uit tijdens het afspelen.
Afspeelgerelateerde handelingen Verstreken afspeeltijd Totale afspeeltijd Basishandelingen via de nummerknoppen [ST] [3 ST] PLAY/PAUSE Hiermee wordt het afspelen van de song op de huidige positie gestart of gestopt. [2 ST] STOP Stopt het afspelen. [4 ST] PREV. Als u hierop drukt, wordt het bestand gewijzigd in het vorige bestand. Als u de knop ingedrukt houdt, gaat u achteruit in het huidige bestand (in seconden).
Geavanceerde functies alleen voor PSR-S950 [7] TIME STRETCH Hiermee past u de afspeelsnelheid aan door de audio uit te rekken/te comprimeren, ten opzichte van de oorspronkelijke snelheid van 100%. Hogere waarden resulteren in een hoger tempo. OPMERKING • De waarde kan worden aangepast van 70% tot 140%. • Time Stretch kan niet worden toegepast op MP3-bestanden met een samplefrequentie van 48,0 kHz. [8] PITCH SHIFT Verandert de toonsoort met halve noten.
2 3 4 Stel de gewenste voice enzovoort in die u wilt gebruiken voor uw spel. Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display USB AUDIO PLAYER op te roepen. OPMERKING Het USB-flashgeheugen van 'USB1' wordt als opnamebestemming geselecteerd als er meerdere USB-flashgeheugens zijn aangesloten. Druk op de knop [1 ST] (REC) voor de klaar voor opname stand. De knop [PLAY/PAUSE] knippert. Opnametijd 5 Start het opnemen door op de knop [3 ST] (PLAY/PAUSE) te drukken en begin met spelen.
5 Multi Pads – Muziekfrases toevoegen aan uw spel – De Multi Pads kunnen worden gebruikt om een aantal korte vooraf opgenomen ritmische en melodische sequences af te spelen die kunnen worden gebruikt om impact en verscheidenheid aan uw keyboardspel toe te voegen. Multi Pads zijn in banken van vier gegroepeerd. Het instrument beschikt over een breed scala aan Multi Pad-banken in een groot aantal verschillende muziekgenres.
Functie Multi Pad Synchro Start gebruiken U kunt de Multi Pad-weergave starten door op een willekeurige toets te drukken of door een stijl af te spelen. 1 Houd de knop MULTI PAD CONTROL [SELECT] ingedrukt en druk op de gewenste knop of knoppen ([1] – [4]). De overeenkomstige knoppen knipperen om de stand-bystatus aan te geven. Als u deze status wilt annuleren, voert u dezelfde bewerking uit of drukt u alleen op de knop [STOP] om de stand-bystatus van alle pads te annuleren.
WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pads U kunt WAVE-bestanden die zijn gemaakt via de USB Audio-functie (pagina 67) of commercieel beschikbare WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pad-weergave. Hiervoor moet u een Audio Link Multi Pad maken door de WAVE-bestanden aan elk van de Multi Pads te koppelen. OPMERKING Audio Link Multi Pads worden niet gemaakt of afgespeeld tijdens afspelen, opnamestand-by of opname van audiobestanden. Zie pagina 64 voor details over de audiobestanden.
8 Pas indien gewenst het niveau van elk WAVE-bestand aan met de knoppen [1 ST] – [4 ST]. U kunt tijdens het spelen van een Multi Pad-frase het volume aanpassen door op de overeenkomstige knoppen MULTI PAD CONTROL [1] – [4] te drukken. Het pad van het geselecteerde WAVE-bestand bevestigen: Druk op de knop [H] (INFO.) om het informatievenster op te roepen. Druk op de knop [F] (OK) om het te sluiten. 9 10 Als u andere WAVE-bestanden aan andere pads wilt koppelen, herhaalt u stap 5 tot 8.
– De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen – Met deze functie kunt u de paneelinstellingen oproepen die ideaal zijn voor uw spel. U hoeft alleen maar een 'Record', muziekgenre of songtitel te selecteren. Als u een bepaald muziekgenre wilt gaan spelen, maar niet goed weet welke stijl- en voiceinstellingen hierbij passen, gebruikt u deze handige functie.
5. Roep met de knoppen TAB [E][F] de USB-display op met het gedownloade paneelinstellingenbestand van de website. 6. Druk op de knop die overeenkomt met het bestand, om het bericht REPLACE/ APPEND voor het vervangen/toevoegen van paneelinstellingen te selecteren. 7. Druk op de knop [F] (REPLACE) om alle momenteel aanwezige records in het instrument te verwijderen en te vervangen door de records van het geselecteerde bestand. Druk tijdens het bevestigingsbericht op de knop [G] (YES). 8.
Een record selecteren (uw gewenste muziekgenre) 1 Druk op de knop [MUSIC FINDER] om de display MUSIC FINDER op te roepen. In de ALL-display worden alle records weergegeven. Toont de songtitel en informatie over de stijl die aan de paneelinstellingen is toegewezen. 2 Selecteer de gewenste paneelinstellingen met de knoppen [2 ST]/[3 ST]. U kunt ook de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken.
Uw gewenste record (paneelinstellingen) vinden via zoeken U kunt de records doorzoeken door de naam van een song of een trefwoord op te geven bij de zoekfunctie van Music Finder. 1 2 Druk in de pagina ALL van de display MUSIC FINDER op de knop [6 S] (SEARCH 1) om de display Search op te roepen. Geef de zoekcriteria op. [A] MUSIC OPMERKING Zoekt op songnaam. Als u op de knop [A] drukt, wordt het pop-upvenster voor het invoeren van de songnaam opgeroepen.
Een song-, audio- of stijlbestand registreren Door de song-, audio- en stijlbestanden in verschillende locaties (Preset, User en USB) in Music Finder op t slaan, kan het instrument het bestand gemakkelijk oproepen op basis van de songtitel. 1 Roep het bestand op. Voor song- of stijlbestanden: 1-1 Druk op SONG SELECT of een van de STYLE-categorieselectieknoppen om de display File Selection weer te geven.
4 Druk op de knop [8 S] (OK) om de registratie uit te voeren. Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het registreren te annuleren. 5 Controleer of de geregistreerde bestandsnaam wordt weergegeven in de kolom MUSIC terwijl (SONG), (AUDIO) of de stijlnaam wordt weergegeven in de kolom Style.
7 Registratiegeheugen – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen – Met de Registration Memory-functie kunt u nagenoeg alle paneelinstellingen opslaan (of 'registreren') in een Registration Memory-knop en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met één druk op de knop terughalen. De geregistreerde instellingen voor acht Registration Memory-knoppen moeten worden opgeslagen als een enkele bank (bestand).
4 Druk op een van de REGISTRATION MEMORY [1] – [8]-knoppen waarin u de paneelsetup wilt opslaan. LET OP Als u hier de knop selecteert waarvan het lampje rood of groen brandt, wordt de paneelsetup die al is opgeslagen in de knop, gewist en vervangen door de nieuwe instellingen. De knop waarin de setup is opgeslagen, licht rood op om aan te geven dat de nummerknop gegevens bevat en het nummer van de knop is geselecteerd.
Geregistreerde paneelsetup terughalen U kunt de opgeslagen Registration Memory Bank-bestanden terughalen door de knoppen REGIST BANK [-]/[+] te gebruiken of de volgende procedure uit te voeren. 1 2 Druk gelijktijdig op de knoppen REGIST BANK [+] en [-] om de display REGISTRATION BANK Selection op te roepen. Druk op een van de knoppen [A] – [J] om een bank te selecteren. U kunt ook de knoppen REGIST BANK [-]/[+] of de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken om een bank te selecteren.
8 Microfoon – Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang – Door een microfoon aan te sluiten op de [MIC/LINE IN]aansluiting (standaardaansluiting voor hoofdtelefoons van 6,3 mm), kunt u meezingen met uw keyboardspel of met de afgespeelde song. Het instrument voert uw zangpartijen uit naar de ingebouwde luidsprekers. Daarnaast kunt u automatisch verschillende Vocal Harmony-effecten op uw stem toepassen terwijl u zingt.
5 (Schakel indien nodig de microfoon in.) Pas de knop INPUT VOLUME aan terwijl u in de microfoon zingt. Pas de regelaar aan en controleer daarbij het SIGNAL-lampje. Pas de regelaar aan zodat het lampje groen oplicht. Let erop dat het lampje niet oranje of rood oplicht, omdat dit betekent dat het ingangsniveau te hoog is. 6 Microfoon – Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang – Zorg dat het lampje niet oranje of rood oplicht.
In de display kunt u controleren of aan elk Vocal Harmony-type een van de drie hieronder weergegeven pictogrammen is toegewezen. Deze pictogrammen geven de Harmony-modus aan. Icon Modus Chordal (Microfoon) 4 De harmonienoten worden bepaald door de akkoorden die u speelt in het akkoordgedeelte (als [ACMP] in ingeschakeld), het linkerhandgedeelte (als [ACMP] is uitgeschakeld en [LEFT] is ingeschakeld) of de akkoordgegevens van een song.
4-2 Wijzig met de knoppen [4 ST]/[5 ST] de Keyboard-instelling als dat nodig is (OFF, UPPER, LOWER). Selecteer UPPER als u het Vocoder-effect wilt laten toepassen door de partij die u met uw rechterhand speelt, LOWER als u het effect wilt laten toepassen door de partij die u met uw linkerhand speelt of OFF als u geen Vocoder-effect wilt laten toepassen door uw keyboardspel. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over hoe u met de Keyboard-instelling het Vocoder-effect regelt. microfoon.
9 Mixing Console – Volume en toonbalans bewerken – De Mixing Console (het mengpaneel) geeft u intuïtieve besturing over verschillende sonische aspecten van de keyboardpartijen en song-/stijlkanalen, met inbegrip van de volumebalans en de klankkleur van het geluid. Basisprocedure 1 Druk op de knop [MIXING CONSOLE] om de display MIXING CONSOLE op te roepen. 3 2 Druk herhaaldelijk op de knop [MIXING CONSOLE] om de MIXING CONSOLE-display voor de gewenste partijen op te roepen.
3 Roep de gewenste pagina op met de knoppen TAB [E][F]. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over elke displaypagina. • FILTER: • TUNE: • EFFECT: • EQ: 4 5 Wijzigt de voice voor elk gedeelte en past de panregeling en het volume voor elk gedeelte aan. Past de harmonische inhoud (resonantie) en de helderheid van het geluid aan. Toonhoogtegerelateerde instellingen (afstemmen, transponeren enzovoort). Selecteert het effecttype en past de effectdiepte aan voor elk gedeelte.
10 Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten – In dit hoofdstuk worden de aansluitingen van dit instrument besproken. Raadpleeg 'Bedieningspaneel een aansluitingen' op pagina 12 – 13 voor meer informatie over de locatie van deze aansluitingen. VOORZICHTIG Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet.
Audioapparaten aansluiten (OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen, [AUX IN]-aansluiting) OPMERKING Een externe stereosysteem gebruiken voor afspelen U kunt een stereosysteem aansluiten met de OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen om het geluid van het instrument te versterken. Tijdens het bespelen van de PSRS950 wordt het aangesloten microfoon- of gitaargeluid op de [MIC/LINE IN]aansluiting van het instrument tegelijkertijd uitgevoerd. Gebruik audiokabels en -pluggen zonder impedantiewaarde.
Een afzonderlijke tv-monitor aansluiten ([VIDEO OUT]-aansluiting) U kunt het instrument rechtstreeks op een externe tv-monitor aansluiten om de songteksten en de akkoorden van uw songgegevens op een groter scherm weer te geven. VOORZICHTIG Vermijd het om lang achter elkaar naar de televisie of videomonitor te kijken, aangezien dit schade aan uw gezichtsvermogen zou kunnen toebrengen. Pauzeer regelmatig en stel uw ogen in op verder weg gelegen objecten om oogirritatie te voorkomen.
Een voetschakelaar/voetregelaar aansluiten ([FOOT PEDAL]-aansluitingen) U kunt optionele voetschakelaars (Yamaha FC4 of FC5) en een optionele voetregelaar (Yamaha FC7) aansluiten op een van de FOOT PEDAL-aansluitingen. Een voetschakelaar kan worden gebruikt om functies in en uit te schakelen, terwijl via een voetregelaar continue parameters, zoals het volume, worden bestuurd. Standaardfuncties FOOT PEDAL 1 Schakelt de sustain in of uit. Gebruik een FC4- of FC5-voetschakelaar.
Een USB-flashgeheugen aansluiten ([USB TO DEVICE]-aansluiting) Als u een USB-flashgeheugen aansluit op de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het instrument, kunt u de gecreëerde gegevens opslaan op het aangesloten apparaat. Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de [USB TO DEVICE]-aansluiting Ga voorzichtig om met het USB-apparaat tijdens het aansluiten op deze aansluiting. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
Een USB-flashgeheugen formatteren Als een USB-flashgeheugen wordt aangesloten, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het USB-flashgeheugen te formatteren. Als dat gebeurt, voert u de Format-handeling uit. 1 2 Sluit het USB-flashgeheugen dat u wilt formatteren aan op de [USB TO DEVICE]. Roep de bedieningsdisplay op. LET OP Met de formatteerhandeling worden alle al bestaande gegevens gewist. Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen dat u formatteert geen belangrijke gegevens bevat.
Externe MIDI-apparaten aansluiten (MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen) Gebruik de MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen en standaard-MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten (keyboard, sequencer enz.) aan te sluiten. • MIDI IN Ontvangt MIDI-berichten van een ander MIDI-apparaat. • MIDI OUT Verzendt door het instrument gegenereerde MIDI-berichten naar een ander MIDI-apparaat.
11 Utility – Algemene instellingen aanpassen – De Utility-sectie van het Function-menu biedt verschillende handige tools en instellingen voor het instrument. Het betreft zowel algemene instellingen voor het hele instrument als gedetailleerde instellingen voor specifieke functies. De sectie biedt ook toegang tot gegevensreset- en opslagmediafuncties, zoals mediaformattering. Basisprocedure 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [I] UTILITY 2 Roep de gewenste pagina op met de knoppen TAB [E][F].
Problemen oplossen Algemeen Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aanof uitgezet. Het instrument wordt voorzien van elektrische stroom. Dit is normaal. Er komen vreemde geluiden uit de luidsprekers van het instrument. Er zijn bijgeluiden te horen als er een mobiele telefoon in de buurt van het instrument wordt gebruikt of als de telefoon overgaat. Zet de mobiele telefoon uit of gebruik deze op grotere afstand van het instrument.
Voice De voice die in de display Voice Selection is geselecteerd, wordt niet weergegeven. Controleer of het geselecteerde gedeelte wel is aangezet (pagina 35). Druk indien nodig op de juiste knop PART ON/OFF om de partij in te schakelen. Er doet zich een 'flanging' of 'verdubbeling' van het geluid voor. Het geluid is steeds iets verschillend, elke keer dat er toetsen worden gespeeld.
USB Audio-functie Het bericht 'This drive is busy now' wordt weergegeven, waarna de opname wordt afgebroken. Gebruik compatibel USB-flashgeheugen (pagina 92). Controleer of het USB-flashgeheugen voldoende geheugen heeft (pagina 68). Als u USB-flashgeheugen gebruikt waarin al gegevens zijn opgenomen, controleert u eerst of er geen belangrijke gegevens zijn achtergebleven op het apparaat, waarna u het formatteert (pagina 93). Vervolgens kunt u nogmaals proberen op te nemen.
Specificaties PSR-S950 Interface Breedte x hoogte x diepte (zonder muziekstandaard) Gewicht (zonder muziekstandaard) Aantal toetsen Keyboard Type Aanslagreactie PITCH BEND-wiel Regelaars Modulation Wheel (modulatiewiel) Type Display Paneel Toongeneratie Polyfonie Voices Stijlen Songs Multi Pads Functies Contrast Language Language Klankopwekkingstechnol ogie Maximale polyfonie (max.) PSR-S750 1.
PSR-S950 Registratiegeheugen USB Audio Demo / Help Functies Totaalregelaars Diversen Aantal knoppen Control (besturing) Opname Playback Time Stretch Pitch Shift (toonhoogteverschuiving) Vocal Cancel Demonstratie Metronome Tempo Transpose (transponeren) Stemming Octave-knop Toonschaaltype Tekstweergavefunctie Aanpasbare achtergrond Direct Access Reverb Chorus DSP Effects (effecten) Master-EQ Part-EQ Microfooneffecten Vocal Harmony Opslag Aansluitingen Versterkers en luidsprekers Versterkers lui
Index Symbolen Computer ........................................ 93 Guide .............................................. 58 +Audio.............................................44 Computergerelateerde handelingen ...................................... 7 GUIDE MODE ................................. 58 Guitar .............................................. 88 CONFIG 1/2 .................................... 95 Nummers Contrast .......................................... 16 1-16 (Song Creator) ...........
MONO .............................................40 R T MP3 .................................................64 REC................................................. 23 Talk ................................................. 85 Multi Pad .........................................69 REC MODE (Song Creator) ............ 63 Tel ................................................... 22 Multi Pad Creator ............................72 REC WAIT ....................................... 23 Tempo...............
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
Memo
Memo
Memo
English DIGITAL WORKSTATION Français Gebruikershandleiding Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Dank u voor de aanschaf van dit digitale Yamaha-workstation! We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor U.R.G.