Estação de Trabalho Digital Manual de Referência Este Manual de Referência explica os recursos avançados do PSR-S670. Leia este Manual do Proprietário primeiro, antes de ler este Manual de Referência.
Sumário Cada capítulo deste Manual de Referência corresponde aos capítulos relevantes do Manual do Proprietário. 1 Vozes 3 Tipos de voz (características) ............................................ 3 Seleção das vozes GM, XG e GM2 ................................... 4 Criação de configurações detalhadas para Harmony/Arpeggio..................................................... 5 Configurações relacionadas à afinação.............................
Vozes Conteúdo Tipos de voz (características) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Seleção das vozes GM, XG e GM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Criação de configurações detalhadas para Harmony/Arpeggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configurações relacionadas à afinação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drums Diversos sons de percussão e bateria são atribuídos a teclas individuais, permitindo que você reproduza os sons a partir do teclado. Para obter informações sobre os sons atribuídos às teclas, consulte "Drum/SFX Kit List" (Lista de conjunto de bateria/SFK) na Lista de dados no site. SFX Diversos sons de efeitos especiais e percussão são atribuídos a teclas individuais, permitindo que você reproduza os sons a partir do teclado.
Criação de configurações detalhadas para Harmony/Arpeggio Permite que você crie configurações detalhadas, inclusive nível de volume. 1 2 Acesse o visor de operações. [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Botões de cursor [][][E][F] HARMONY/ARPEGGIO [ENTER] Selecione a categoria e o tipo Harmony/Arpeggio (Harmonia/Arpejo) desejados usando os botões [1 ]–[6 ]. Vozes 1 2 3 3 Use os botões [7 ] (DETAIL) (Detalhe) para acessar a janela de configuração detalhada.
Se você selecionar um tipo de arpejo, apenas os parâmetros indicados por "*" na lista abaixo poderão ser definidos. Nenhum dos parâmetros da lista abaixo estarão disponíveis se o tipo "Multi Assign" (Várias atribuições) da categoria Harmony for selecionado. [3 ] VOLUME* Determina o nível de volume das notas de harmonia/arpejo geradas pela função Harmony/Arpeggio.
Afinação de escala Você pode selecionar diversas escalas a serem tocadas em sintonias personalizadas para períodos históricos ou gêneros musicais especificados. 2 Acesse o visor de operações. [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Botões de cursor [][][E][F] MASTER TUNE/SCALE TUNE [ENTER] TAB [F] SCALE TUNE Use os botões [1 ] para selecionar a escala desejada, pressione o botão [ENTER]. 1 Vozes 1 A afinação de cada nota para a escala selecionada no momento é mostrada.
3 Altere as configurações a seguir, conforme a necessidade. [2 ] BASE NOTE Determina a nota principal para cada escala. Quando a nota principal é alterada, a afinação do teclado é transposta, mantendo a relação de afinação original entre as notas. [3 ]/ [4 ] TUNE Selecione a nota desejada a ser afinada usando os botões [3 ] e afine-a em centésimos usando os botões [4 ].
Edição dos parâmetros atribuídos aos botões giratórios LIVE CONTROL As oito combinações de funções atribuídas aos botões giratórios LIVE CONTROL são fornecidas por padrão, porém, você pode alterá-las se desejar, tendo diversas opções. 1 Pressione o botão [ASSIGN] (Atribuir) para acessar o visor LIVE CONTROL. 1 Vozes 2 3 2 3 Use os botões de cursor [][] para selecionar o número (linha) das funções que você deseja alterar.
Funções do botão giratório atribuível Voice/Filter/Cut/R1,R2 Ajusta a frequência de corte do filtro para as partes RIGHT 1 e 2. O som fica mais forte rodando o botão giratório para a direita. Voice/Filter/Res/R1,R2 Ajusta a ressonância de corte do filtro para as partes RIGHT 1 e 2. O som fica mais pronunciado rodando o botão giratório para a direita. Voice/Filter/R1,R2 Ajusta a frequência de corte do filtro e da ressonância das partes RIGHT 1 e/ou 2 para alterar o timbre ou tom do som.
Liga/desliga a função Style Retrigger e ajusta sua duração. Desliga rodando o botão giratório totalmente para a esquerda; liga e diminui a duração rodando para a direita. Style/Track-Mute A Liga/desliga a reprodução dos canais de estilo. Rodar o botão giratório para a esquerda até o fim liga apenas o canal de Ritmo 2, e os outros canais são desligados.
Edição de vozes (Voice Set) A função Voice Set (Definição de vozes) permite a criação de suas próprias vozes, editando os mesmos parâmetros das vozes existentes. Quando criar um voz, você poderá salvá-la como um arquivo na memória interna (unidade USER (Usuário)) ou em uma unidade flash USB para recuperação futura. 1 2 1 3 Selecione a voz desejada. No visor Voice Selection (Seleção de voz), pressione o botão [5 ] (VOICE SET) do MENU 1 para acessar o visor VOICE SET (Definição de voz).
Parâmetros editáveis no visor VOICE SET Os parâmetros de Voice Set são organizados em cinco páginas diferentes. Os parâmetros de cada página são descritos separadamente a seguir. OBSERVAÇÃO Os parâmetros disponíveis diferem dependendo da voz. Página COMMON (Comum) VOLUME Ajusta o volume da voz editada no momento. [2 ]/ [3 ] TOUCH SENSE Ajusta a sensibilidade ao toque (sensibilidade a velocidade) ou a alteração do volume de acordo com a intensidade do seu toque.
Página CONTROLLER (Controlador) MODULATION A roda [MODULATION] (Modulação) pode ser usada para modular os parâmetros e a afinação (vibrato). Aqui, você pode definir o grau em que a roda [MODULATION] modulará cada parâmetro a seguir. 1 Vozes [2 ] FILTER Determina o grau em que a roda [MODULATION] modulará Filter Cutoff Frequency (Frequência de corte do filtro). Para obter detalhes sobre o filtro, consulte abaixo.
2 VIBRATO Vibrato é um efeito sonoro de vibração, tremido, produzido pela modulação regular da afinação da voz. Afinação SPEED DEPTH DELAY Tempo [3 ] DEPTH Determina a intensidade do efeito Vibrato. Quanto maiores as configurações, mais pronunciado fica o Vibrato. [4 ] SPEED Determina a velocidade do efeito Vibrato. [5 ] DELAY Determina o tempo decorrido entre a reprodução de uma tecla e o início do efeito Vibrato. Quanto maiores as configurações, maior será o atraso do início do Vibrato.
Desativação da seleção automática das definições de voz (efeitos etc.) Toda voz está vinculada às configurações de parâmetro padrão de VOICE SET. Em geral, essas configurações são acessadas automaticamente quando uma voz é selecionada. Porém, você também pode desativar esse recurso usando o visor relevante, como explicado a seguir. Por exemplo, para alterar a voz, mas manter o mesmo efeito, defina o parâmetro EFFECT como OFF (Desligado) no visor explicado a seguir. 1 1 2 Acesse o visor de operações.
Alteração das configurações detalhadas de Voice (Touch Response, Sustain, Mono/Poly) 2 Acesse o visor de operações. [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Botões de cursor [][][E][F] VOICE SETTING [ENTER] TAB [E] VOICE CONTROL Use os botões [1 ]–[8 ] para criar diversas configurações para cada parâmetro. 1 Vozes 1 [1 ]/ [2 ] TOUCH RESPONSE Liga ou desliga Touch Response (Resposta ao toque) do teclado.
Adição de novo conteúdo — pacotes de expansão A instalação de pacotes de expansão permite que você adicione várias vozes e estilos opcionais à pasta "Expansion" (Expansão) da unidade USER (Usuário). Instalação de dados do pacote de expansão da unidade flash USB O arquivo que contém os pacotes de expansão ("***.ppi" ou "***.cpi") a serem instalados no instrumento é chamado de "Pack Installation" (Instalação de pacote). Apenas um arquivo Pack Installation pode ser instalado no instrumento.
Gravação do arquivo de informações sobre o instrumento na unidade flash USB Se você usar o software "Yamaha Expansion Manager" para gerenciar os dados do pacote, talvez seja necessário recuperar o arquivo de informações sobre o instrumento conforme descrito a seguir. Para obter informações sobre como usar o software, consulte o manual fornecido. 1 Conecte a memória flash USB ao terminal [USB TO DEVICE]. OBSERVAÇÃO Acesse o visor de operações.
2 Estilos Conteúdo Tipos de dedilhado de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 • Tipos de acorde reconhecidos no modo dedilhado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Configurações relacionadas à reprodução de estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Memorização das configurações originais para a Configuração de um toque . . . . . . . . . . . . .
Tipos de dedilhado de acordes O tipo Chord Fingering (Dedilhado de acorde) determina como os acordes são especificados para a reprodução do estilo. O tipo pode ser alterado em: [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Botões de cursor [][][E][F] SPLIT POINT/CHORD FINGERING [ENTER] TAB [F] CHORD FINGERING. Simplifica a produção de um acompanhamento com orquestra usando acordes maiores, em sétima, em sétima maior e menor, pressionando apenas um, duas ou três teclas na seção de acordes do teclado.
Tipos de acorde reconhecidos no modo dedilhado 2 Estilos Nome do Acorde [Abreviação] 1+8 1+5 Maior [M] Sexta [6] Sétima maior [M7] Sétima maior e quinta com bemol [M7b5] Sétima maior e décima primeira com sustenido [M7(#11)] Com nona [add9] Sétima maior e nona [M7_9] Sexta e nona [6_9] Quinta bemol [(b5)] Aumentada [aug] Sétima aumentada [7aug] Sétima maior aumentada [M7aug] Menor [m] Sexta menor [m6] Sétima menor [m7] Sétima menor e quinta com bemol [m7b5] Menor com nona [m(9)] Sétima menor e nona [m7(9)]
Configurações relacionadas à reprodução de estilo O instrumento contém diversas configurações de reprodução de estilo que podem ser acessadas o visor abaixo. 2 Acesse o visor de operações. [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Botões de cursor [][][E][F] STYLE SETTING [ENTER] Use os botões de cursor [][] pra alternar entre as páginas e use os botões [1 ]–[8 ] correspondentes para cada configuração.
[7 ]/ [8 ] STOP ACMP Quando [ACMP] (Acompanhamento) é ligado e [SYNC START] (Início sincronizado) é desligado, é possível tocar acordes na seção de acordes do teclado com o estilo interrompido e continuar ouvindo o acorde de acompanhamento. Nessa condição, conhecida como "Interromper acompanhamento", qualquer dedilhado de acorde válida é reconhecida e o tipo/tônica do acorde é exibido no visor.
Memorização das configurações originais para a Configuração de um toque Você pode memorizar suas configurações do painel originais com uma Configuração de um toque. A Configuração de um toque recém-criada será salva na unidade USER ou em uma unidade flash USB como um estilo e você poderá acessá-la como parte do estilo. 1 Selecione o estilo desejado para memorizar sua Configuração de um toque. 2 Defina as configurações de painel desejadas, como vozes e efeitos.
Criação/edição de estilos (Style Creator) Um estilo é composto por diferentes seções (Introdução, Principal, Finalização etc.) e cada seção tem canais separados (padrão rítmico, linha de baixo, acordes rítmicos, multi pad ou frase) conhecidos como "Padrão de origem". Com a função Style Creator (Criador de estilo), é possível criar um estilo original gravando separadamente os canais ou copiando os dados padrão de outros estilos existentes.
6 7 8 Edite os dados de canal já gravados. • Edição dos dados de canal nas páginas GROOVE (página 33) e CHANNEL (página 34) Permite alterar a sensação rítmica, quantização e velocidade etc. • Edição dos parâmetros de SFF na página PARAMETER (página 36) Permite editar os parâmetros relacionados a SFF (Style File Format) dos canais já gravados.
3 Se necessário, selecione uma voz e pratique o padrão rítmico a ser gravado. Pressione o botão [1 ] ou [2 ] (canal selecionado) para acessar o visor Voice Selection (Seleção de voz) e selecione a voz desejada, nesse caso, em Drum Kit (Conjunto de bateria), já que vamos criar um ritmo. Depois de selecionar, pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor do Style Creator original. Com a voz selecionada, pratique o padrão rítmico a ser gravado.
7 8 Pressione o botão [1 ] ou [2 ] apropriado no visor REC CHANNEL para desligar a gravação. Se o visor REC CHANNEL não for mostrado, pressione o botão [1 ] (REC CH). Salve o estilo gravado (consulte a etapa 8 na página 27). AVISO O estilo criado será perdido se você alterar para outro estilo ou desligar o instrumento sem realizar a operação de salvar. Gravação nos canais Bass, Chord 1–2, Pad e Phrase O procedimento a seguir aplica-se à etapa 5 do Procedimento básico na página 26.
Regras para gravar uma introdução ou finalização Estas seções foram criadas supondo que o acorde não seja alterado durante a reprodução. Por isso, você deve seguir a regra para as seções Main e Fill-in descritas acima e pode criar progressões especiais do acorde durante a gravação. Entretanto, siga as regras abaixo já que Source Root/Chord foi definido como CM7. • Ao gravar a introdução, certifique-se de que a frase criada produza corretamente uma escala em Dó.
Conjunto de estilos (ASSEMBLY) Permite que você copie os dados do canal como um Padrão de origem de outro estilo predefinido para o estilo criado no momento. Use essa função para encontrar um padrão rítmico, linha de baixo, acordes rítmicos ou frase favoritos em outro estilo. As instruções a seguir aplicam-se à etapa 5 do Procedimento básico na página 26. Depois de selecionar uma seção e fazer outras configurações na página BASIC, execute as instruções abaixo.
Reprodução de estilo durante o conjunto de estilos Você pode reproduzir o estilo quando estiver montando um estilo e o método de reprodução a ser selecionado. Na página ASSEMBLY, use os botões [6 ]/[7 ] (PLAY TYPE) (Reproduzir estilo) para selecionar o tipo. • SOLO: Reproduz o canal selecionado na página ASSEMBLY (Conjunto). Todos os canais definidos como REC no visor RECORD (Gravar) da página BASIC são reproduzidos simultaneamente. • ON: Reproduz o canal selecionado na página ASSEMBLY (Conjunto).
Edição da sensação rítmica (GROOVE) Se alterar a duração e a duração de todas as notas e velocidades, você poderá editar a sensação rítmica para cada canal da seção selecionada no momento na página BASIC ou no botão do painel. As instruções a seguir aplicam-se à etapa 6 do Procedimento básico na página 27. 1 2 2 1 Estilos 1 Na página GROOVE (Ritmo), use os botões de cursor [][] para selecionar o menu de edição e edite os dados usando os botões [1 ]–[7 ].
2 DYNAMICS Altera a velocidade/volume (ou timbre) de determinadas notas na reprodução de estilo. As configurações de Dynamics (Dinâmica) são aplicadas a cada canal ou a todos os canais da seção selecionada na página BASIC. 2 Estilos 2 3 [2 ] CHANNEL Seleciona o canal desejado (parte) em que o parâmetro dinâmico será aplicado. O canal selecionado é mostrado no lado superior esquerdo do visor.
1 Na página CHANNEL, use os botões de cursor [][] para selecionar o menu de edição. 1 QUANTIZE Igual ao Song Creator (página 54), exceto pelos dois parâmetros adicionais disponíveis a seguir. Colcheias com swing Semicolcheias com swing 2 VELOCITY CHANGE Reforça ou atenua a velocidade de todas as notas no canal especificado de acordo com a porcentagem especificada aqui.
Configuração do formato do arquivo de estilo (PARAMETER) O Formato do arquivo de estilo (SFF) combina todo o know-how de acompanhamento automático da Yamaha (reprodução de estilo) em um único formato. A configuração dos parâmetros SFF relacionados determina como as notas originais serão convertidas nas notas reproduzidas com base no acorde que você especificar na área Chord (Acorde) do teclado. O fluxo de conversão é exibido abaixo.
2 Pressione o botão [2 ] (CHANNEL) para selecionar o canal a ser editado. O canal selecionado é mostrado no lado superior esquerdo do visor. 3 Use os botões [3 ]–[7 ] para editar os dados. Para obter detalhes sobre os parâmetros editáveis, consulte as páginas 37–39. Salve o estilo editado (consulte a etapa 8 na página 27). AVISO O estilo editado será perdido se você alterar para outro estilo ou desligar o instrumento sem realizar a operação de salvar.
NTR (Regra de transposição de nota) ROOT TRANS (Transposição de tônica) ROOT FIXED GUITAR 2 Quando a nota tônica do acorde é transposta, o intervalo entre as notas é mantido. Por exemplo, as notas C3, E3 e G3 na tecla C tornam-se F3, A3 e C4 quando são transpostas para F. Use essa configuração para canais com linhas de melodia. A nota é mantida o mais próximo possível da faixa de notas anterior. Por exemplo, as notas C3, E3 e G3 na tecla C tornam-se C3, F3 e A3 quando são transpostas para F.
Quando NTR é definido como GUITAR ALL-PURPOSE Esta tabela apresenta os sons do tipo batida e arpejo. STROKE Apropriado para sons de dedilhado do violão. Algumas notas podem parecer surdas. É uma condição normal quando os acordes são dedilhados no violão. ARPEGGIO Adequado para o som do tipo arpejo do violão, produzindo belos arpejos tétrades. 3 HIGH KEY / NOTE LIMIT As configurações aqui ajustam a oitava das notas convertidas das originais com NTT e NTR.
Edição da parte de ritmo de um estilo (Drum Setup) A função Drum Setup (Configuração de bateria) permite editar a parte de ritmo do estilo atual, como alterar os instrumentos de percussão e fazer várias configurações. O procedimento a seguir aplica-se à etapa 6 do Procedimento básico na página 27. 1 Na página BASIC, pressione o botão [1 ] (REC CH) para acessar o visor REC CHANNEL na parte inferior da tela.
6 Selecione o instrumento desejado que será usado. 6-1 Use um dos botões [3 ]/[4 ] (INSTRUMENT) para acessar a janela de seleção de instrumento. 6-2 2 6-2 Use os botões [2 ]–[7 ] para selecionar Kit (Conjunto), Category (Categoria) e o instrumento nessa ordem. 7 8 Estilos 6-3 Pressione o botão [EXIT] para fechar a janela. Se necessário, defina o nível de volume, a panorâmica ou a afinação usando os botões [5 ]–[7 ]. Se necessário, faça configurações mais detalhadas.
2 Estilos Chorus Send Para ajustar a profundidade de coro. Variation Send Para ajustar a profundidade do efeito de variação (DSP1). Quando o parâmetro "Connection" (Conexão) for definido como "Insertion" (Inserção) no visor Mixing Console (Console de mixagem) e esse canal de ritmo for selecionado como a parte de atribuição, esse parâmetro afetará o seguinte. • Quando Variation Send (Envio de variação) é definido como 0: nenhum efeito é aplicado ao instrumento (Insertion Off) (Inserção desligada).
3 Músicas Conteúdo Edição das configurações de notação musical (Score) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Edição das configurações do visor Lyrics/Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Uso dos recursos de acompanhamento automático com a reprodução de músicas . . . . . . . 46 Parâmetros relacionados à reprodução de música (modos Guide, Channel Setting, Repeat Setting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[4 ] LYRICS ON/ OFF Ativa/desativa a exibição de letras. Se a música selecionada não possuir dados da letra, as letras não serão exibidas. Se a música tiver eventos Pedal, ao pressionar esses botões serão exibidos os eventos de pedal, e não as letras. [5 ] NOTE ON/ OFF Ativa/desativa a exibição de nome da nota (afinação). O nome da nota é indicado à esquerda da nota. Quando o espaço entre as notas é muito pequeno, a indicação pode ser movida para a parte superior esquerda da nota.
Edição das configurações do visor Lyrics/Text Para visualizar a letra da música selecionada ou o texto, pressione o botão [SONG FUNCTION], seguido de um dos botões [4 ]/[5 ] (LYRICS/TEXT (Letra/Texto). Você pode alterar configurações como o tamanho da fonte do texto.
Uso dos recursos de acompanhamento automático com a reprodução de músicas Ao reproduzir uma música e um estilo ao mesmo tempo, os canais 9 a 16 nos dados da música são substituídos pelos canais de estilo, permitindo que você mesmo reproduza as partes do acompanhamento da música. Tente reproduzir os acordes junto com a reprodução da música, como mostram as instruções abaixo. 1 Selecione uma música. 2 Selecione um estilo.
Parâmetros relacionados à reprodução de música (modos Guide, Channel Setting, Repeat Setting) O instrumento contém diversas funções de reprodução de música, como repetir reprodução, várias configurações de orientação etc., que podem ser acessadas no visor abaixo. 2 Acesse o visor de operações. [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 Botões de cursor [][][E][F] SONG SETTING [ENTER] Use os botões de cursor [][] para selecionar a página de configuração conforme descrito abaixo.
2 Página REPEAT MODE/FAST FORWARD TYPE/LYRICS LANGUAGE/QUICK START [1 ]/ [2 ] REPEAT MODE Determina o método para repetir reprodução. OFF: Reproduz a música selecionada e depois para. SINGLE: Reproduz a música selecionada repetidamente. ALL: Reproduz repetidamente todas as músicas da pasta especificada. RANDOM: Reproduz repetidamente, de modo aleatório, todas as músicas da pasta especificada.
3 Use os botões [5 ]/[6 ] para selecionar o modo Guide desejado. Modos Guide para praticar o teclado • Follow lights (Luzes de acompanhamento) Quando selecionada, a reprodução da música pausa e aguarda até que você toque as notas corretamente. Quando você toca as notas corretas, a reprodução da música continua. A função Follow Lights foi desenvolvida para as séries do Yamaha Clavinova.
Criação/edição de músicas (Song Creator) O Manual do Proprietário descreve como criar uma música original gravando sua apresentação no teclado, chamada "Realtime Recording" (Gravação em tempo real). Este Manual de Referência mostra como editar uma música gravada.
5 6 [6 ]/ [7 ] MARK ON [6 ]/ [7 ] MARK OFF Adiciona ou remove uma marca de seleção no item selecionado. Os itens marcados são gravados na música. Pressione o botão [ENTER] para gravar os dados. Pressione o botão [8 ] (SAVE) para realizar a operação de salvar. Para obter detalhes, consulte "Operações básicas" no Manual do Proprietário. AVISO Os dados de música editados serão perdidos se você selecionar outra música ou desligar o instrumento sem realizar a operação de salvar.
[4 ]– [6 ] REC END (Punch Out) Determina a duração do ponto de saída. REPLACE ALL: Exclui todos os dados depois do ponto no qual a gravação foi interrompida. PUNCH OUT: A posição da música na qual a gravação parou é considerada o ponto de saída. Essa configuração mantém todos os dados após o ponto no qual a gravação parou.
Exemplos de regravação com várias configurações de ponto de entrada e saída Este instrumento possui vários modos diferentes para usar a função Punch In/Out. As ilustrações abaixo indicam uma grande variedade de situações nas quais os compassos selecionados em uma frase de oito compassos são regravados.
4 5 6 Edite os dados usando os botões [1 ]–[7 ]. Para obter detalhes do menu de edição e das configurações disponíveis, consulte as páginas 54–55. Pressione o botão [ENTER] para realizar a operação para o visor atual. Após a operação ser concluída, a indicação "Execute --> [ENTER]" no visor muda para "Undo --> [ENTER]", permitindo que você restaure os dados originais se não estiver satisfeito com os resultados da operação.
[6 ]/ [7 ] STRENGTH Determina a intensidade com que as notas serão quantizadas. Uma configuração de 100% produz uma duração exata. Se um valor menor que 100% for selecionado, as notas serão movidas na direção das batidas de quantização especificadas de acordo com a porcentagem definida. A aplicação de uma quantização menor que 100% permite preservar parte da sensação "humana" na gravação.
4 Gravador/reprodutor de áudio USB Esta função é explicada em detalhes no Manual do Proprietário. Consulte o capítulo correspondente do Manual do Proprietário. 5 Multi Pads Conteúdo Criação de Multi Pads (Multi Pad Creator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Edição de Multi Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Acesse o visor de operações. [FUNCTION] TAB [F] MENU 2 Botões de cursor [][][E][F] MULTI PAD CREATOR [ENTER] 4 3 4 5 6 7 10 14 16 Para criar um novo Multi Pad em um novo banco, pressione um dos botões [1 ]/ [2 ] (NEW BANK) (Novo banco). Selecione um Multi Pad específico para gravação usando os botões de cursor [][]. Se necessário, selecione a voz desejada com os botões de seleção de categoria VOICE (Voz).
11 Ative ou desative o parâmetro Repeat (Repetir) de cada bloco usando os botões [1 ]–[4 ]. Se o parâmetro Repeat (Repetir) estiver ativado para o bloco selecionado, a reprodução do bloco correspondente continuará até que o botão MULTI PAD [STOP] seja pressionado. Se você pressionar um Multi Pad para o qual Repeat é ativado durante a reprodução da música ou do estilo, a reprodução será iniciada e repetida em sincronia com a batida.
3 4 Pressione o botão [7 ] (EDIT) do MENU 1 para acessar o visor MULTI PAD EDIT (Edição de Multi Pad). Selecione um Multi Pad específico a ser editado usando os botões de cursor [][][E][F] e pressione o botão [ENTER]. Edite o bloco selecionado. [1 ] NAME Altera o nome de cada Multi Pad. [3 ] COPY Copia os Multi Pads. Veja abaixo. [4 ] PASTE Cola os Multi Pads copiados com o botão [3 ]. [5 ] DELETE Exclui os Multi Pads selecionados.
6 Localizador de músicas Conteúdo Criação de um conjunto de gravações favoritas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Edição de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 • Exclusão do registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Gravação dos os registros como um único arquivo. . . . . . . . . .
Edição de registros Você pode criar um registro original editando o registro existente. Suas edições podem ser substituídas pelas do registro atual ou podem ser salvas como um registro diferente. 3 4 Selecione o registro desejado a ser editado no visor MUSIC FINDER. Pressione o botão [8 ] (OPTION) (Opção) para acessar o visor OPTION MENU (Menu de opções). Pressione um dos botões [7 ]/[8 ] (RECORD EDIT) (Edição de registro) para acessar o visor Edit (Editar). Edite o registro.
5 Salve o registro editado. Ao criar um novo registro Pressione um dos botões [3 ]/[4 ] (NEW RECORD) (Novo registro). O registro é adicionado à página ALL (Tudo). O registro também é adicionado à página FAVORITE se essa função for ativada na etapa 4. Substituição de um registro existente Pressione um dos botões [7 ]/[8 ] (OK). O registro também é adicionado à página FAVORITE se essa função for ativada na etapa 4.
Gravação dos os registros como um único arquivo O recurso Music Finder controla todos o registros inclusive os predefinidos e os criados adicionalmente como um único arquivo. Lembre-se de que os registros individuais (configurações do painel, música, áudio e arquivos de estilo) não podem ser controlados como arquivos separados. 1 2 Acesse o visor de seleção de arquivos do Music Finder.
7 Memória de registro Conteúdo Edição da memória de registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Desativação da chamada de itens específicos (Freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Acesso aos números da Memória de registro na ordem (Registration Sequence) . . . . . . . . . .66 • Gravação das configurações de Registration Sequence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desativação da chamada de itens específicos (Freeze) A Memória de registro permite que você chame todas as configurações do painel pressionando um único botão. Entretanto, pode ser que você deseje que determinados itens permaneçam, até mesmo ao ativar as configurações da Memória de registro.
Acesso aos números da Memória de registro na ordem (Registration Sequence) Talvez você queira alternar rapidamente as configurações durante uma apresentação com a mesma facilidade dos botões de Memória de registro. A conveniente função Registration Sequence (Sequência de registro) permite que você acesse as oito configurações na ordem que especificar, simplesmente usando os botões TAB [E][F] (no Visor principal) ou o pedal quando tocar.
5 Programe a ordem da sequência da esquerda para a direita. Pressione um dos botões REGISTRATION MEMORY [1]–[8] no painel e o botão [4 ] (INSERT) (Inserir) para inserir o número. A posição do cursor pode ser movida usando os botões de cursor [E][F]. Indica os números da Memória de registro na ordem da sequência de registro atual. 7 6 5 6 [3 ] REPLACE Substitui o número na posição do cursor pelo número da Memória de registro selecionado atualmente.
Gravação das configurações de Registration Sequence As configurações da ordem de sequência e de como a sequência de registro se comportará quando chegar ao final (SEQUENCE END) estão incluídas no arquivo de Banco de memória do registro. Para armazenar a sequência de registro recém-programada, salve o arquivo atual do Banco de memória do registro. 1 2 Pressione simultaneamente os botões REGIST BANK [+] e [-] para acessar o visor de seleção REGISTRATION BANK (Banco de registros).
8 Mixing Console Conteúdo Edição dos parâmetros de VOL/VOICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Edição dos parâmetros de FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Edição dos parâmetros de TUNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Edição dos parâmetros de EFFECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOICE Permite redefinir as vozes para cada parte. Pressione os botões [1 ]–[8 ] para acessar a página de seleção Voice (Voz) para o canal (parte). Depois de selecionar a voz desejada, pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor Mixing Console. OBSERVAÇÃO Observe as seguintes limitações de operação. • Para cada canal de estilo, você pode selecionar as vozes para gravação nas páginas 28 e 29. • Para cada canal de estilo ou música, você não pode selecionar vozes na unidade USER.
Edição dos parâmetros de TUNE Mova a posição do cursor no visor usando os botões de cursor [][][E][F] e use os botões [1 ]– [8 ] para editar os parâmetros. PORTAMENTO TIME Portamento é uma função que cria uma transição suave na afinação, da primeira nota tocada no teclado até a seguinte. O tempo de Portamento determina o tempo de transição da afinação. Quanto maiores os valores, maior o tempo de alteração de uma afinação. Se defini-lo como "0", nenhum efeito será aplicado.
Edição dos parâmetros de EFFECT Este instrumento contém seis Blocos de efeito, fornece ferramentas poderosas para enriquecer ou transformar completamente os sons que ele produz. Os efeitos são categorizados nos seguintes grupos: Reverb, Chorus: Os efeitos desses blocos são aplicados ao som geral ou a todas as partes.
Seleção de um tipo de efeito para cada bloco 2 3 Acesse a página desejada em PANEL (Painel), STYLE (Estilo) ou SONG (Música) pressionando o botão [MIXER] repetidamente, se necessário. Na página EFFECT (Efeito), pressione o botão [ENTER] para acessar o visor de seleção de tipo de efeito. Use os botões [1 ]/[2 ] para selecionar o bloco de efeitos.
Edição e gravação de seu tipo de efeito original 1 2 3 Depois de selecionar um bloco de efeitos e um tipo de efeito na seção anterior, pressione o botão [8 ] (DETAIL) para acessar o visor para editar os parâmetros de efeito. Use os botões [2 ]–[4 ] para selecionar um parâmetro e os botões [5 ]/ [6 ] para editar o valor. Quando Reverb, Chorus ou DSP1 é selecionado como bloco de efeitos, você pode ajustar o nível de retorno com o botão [7 ] (EFFECT RETURN LEVEL) (Nível de retorno do efeito).
Edição dos parâmetros de MEQ (Equalizador principal) O equalizador (também denominado "EQ") é um processador de som que divide o espectro da frequência em diversas bandas que podem ser reforçadas ou cortadas, conforme necessário, para adaptar a resposta de frequência geral. Esse instrumento é equipado com um equalizador digital de cinco bandas de alta qualidade.
3 4 5 Use os botões de cursor [][][E][F] para mover o cursor até a linha GAIN (Ganho) e ajustar o nível de ganho para reforçar ou cortar cada uma das oito bandas. Use os botões [2 ]–[6 ] para ajustar o nível. O uso do botão [7 ] (TOTAL GAIN ADJ.) (Ajuste de ganho total) para reforçar ou cortar todas as oito bandas ao mesmo tempo. Se desejar, ajuste Q (Largura de banda) e FREQ (Frequência central) de cada banda.
3 Use os botões [2 ]/[3 ] para selecionar o tipo de compressor principal e pressione o botão [ENTER]. Standard: Configurações padrão do compressor. Lite: Configurações leves do compressor nas quais o efeito e leve. Moderate: Configurações moderadas do compressor nas quais o efeito é moderadamente pronunciado. Dance Floor: Configurações relativamente fortes para enfatizar afinações inferiores. Punchy: Configurações extremamente exageradas do compressor. 5 Edite Master Compressor. [4 ] TH.
Diagrama de blocos Conexão = Efeito do sistema Conexão = Efeito de inserção 8 Mixing Console 78 PSR-S670 - Manual de Referência
9 Conexões Conteúdo Configurações do pedal/controlador de pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 • Atribuição de uma função específica a cada pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configurações de MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 • Configurações do sistema MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Use os botões [1 ] para selecionar a função a ser atribuída ao pedal especificado na etapa 2. Para obter informações sobre as funções disponíveis, consulte as páginas 80–82. OBSERVAÇÃO 4 5 Você também pode atribuir outras funções ao pedal — ponto de entrada/saída de música (página 51) e sequência de registro (página 66).
Permite dobrar a afinação de notas para cima ou para baixo usando o pedal. Você pode ativar/desativar a função do pedal para cada parte do teclado nesse visor. UP/DOWN: Determina se a alteração de afinação aumenta (superior) ou diminui (inferior). RANGE: Determina a faixa de alteração da afinação, em semitons. MODULATION* Aplica os efeitos de modulação, como vibrato, às notas tocadas no teclado. Você pode ativar/desativar a função do pedal para cada parte do teclado nesse visor.
BASS HOLD Com o pedal pressionado, a nota de baixo do estilo de acompanhamento é mantida mesmo quando o acorde é alterado durante a reprodução de estilo. Se o dedilhado for definido como "AI FULL KEYBOARD" (Teclado no modo de inteligência artificial), a função não funcionará. PERCUSSION O pedal toca um instrumento de percussão selecionado com botões [4 ]– [8 ]. É possível usar o teclado para selecionar o instrumento de percussão desejado.
6 Quando concluir a edição, pressione o botão [EXIT] para retornar ao visor de seleção do modelo MIDI. Selecione a guia USER pressionando o botão TAB [F] e pressione o botão [6 ] (SAVE) para salvar o modelo editado. Modelos MIDI pré-programados All Parts Transmite todas as partes incluindo as partes do teclado (RIGHT 1, 2 e LEFT), com exceção das partes da música. KBD & STYLE Basicamente igual ao "All Parts" com exceção de como as partes do teclado são gerenciadas.
Configurações do sistema MIDI Estas explicações aplicam-se à página SYSTEM (Sistema) na etapa 4 da página 82. Use os botões de cursor [][] para selecionar os parâmetros (abaixo) e definir o status ON/OFF usando os botões [1 ]–[8 ]. 1 Local Control Liga ou desliga o Local Control (Controle local) para cada parte.
CHORD SYS/EX. A configuração "Tx" ativa ou desativa a transmissão MIDI de dados exclusivos de acorde MIDI (tipo e tônica de detecção de acorde). A configuração "Rx" ativa ou desativa a recepção MIDI e o reconhecimento de dados exclusivos de acorde MIDI gerados pelo equipamento externo. Configuração da transmissão MIDI Estas explicações aplicam-se à página TRANSMIT (Transmissão) na etapa 4 da página 82. Determina quais partes serão enviadas como dados MIDI e para qual canal MIDI os dados serão enviados.
Configurações de recepção MIDI Estas explicações aplicam-se à página RECEIVE (Recepção) na etapa 4 da página 82. Determina quais partes receberão dados MIDI e em quais canais MIDI os dados serão recebidos. 1 1 2 3 Os pontos correspondentes para cada canal (1–16) piscam levemente sempre que qualquer dado é recebido no(s) canal(ais). OBSERVAÇÃO Quando "WLAN" é mostrado, o instrumento pode processar mensagens MIDI recebidas de um adaptador de rede local sem fio conectado ao terminal [USB TO DEVICE].
Configurações da nota do baixo para a reprodução de estilo por meio da recepção MIDI Estas explicações aplicam-se à página BASS (Baixo) na etapa 4 da página 82. Essas configurações permitem que você determine a nota do baixo para a reprodução do estilo, com base nas mensagens de notas recebidas via MIDI. As mensagens de nota ligada/desligada recebidas no(s) canal(ais) definidas como "ON" são reconhecidas como nota de baixo do acorde de reprodução de estilo.
Conexão com um iPhone/iPad por uma rede local sem fio Usando um adaptador de rede local sem fio USB (vendido separadamente), você pode conectar o PSR-S670 a um iPhone/iPad por meio de uma rede sem fio. Para obter instruções de operação gerais, consulte "iPhone/iPad Connection Manual" (Manual de conexão de iPhone/iPad) no site. Esta seção descreve apenas as operações específicas do PSR-S670.
Modo de ponto de acesso [3 ] MODE Alterna para Infrastructure Mode (Modo de infraestrutura). [4 ] DETAIL Para configurar os parâmetros detalhados nas páginas abaixo. Depois de fazer essas configurações, pressione um dos botões [7 ]/[8 ] (SAVE) para salvá-los. WIRELESS NETWORK: Para configurar o SSID, a segurança, a senha e o canal. IP ADDRESS: Para configurar o endereço IP e outros parâmetros relacionados. OTHERS: Para inserir o nome do host ou mostrar o endereço MAC etc.
10 Função Conteúdo UTILITY (Utilitário) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 • CONFIG 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 • CONFIG 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • PARAMETER LOCK . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Metronome [2 ] VOLUME Determina o volume de som do metrônomo. [3 ]– SOUND [5 ] Determina se o timbre de uma campainha será emitido ou não na primeira batida de cada compasso. [6 ]/ [7 ] Determina a fórmula de compasso do som do metrônomo. TIME SIGNATURE 3 Tap Permite definir o som de percussão e a velocidade em que é emitido quando o botão [TAP TEMPO] (Tempo de batida) é tocado. [2 ]– PERCUSSION [4 ] Seleciona o som de percussão. [5 ]/ [6 ] Define a velocidade.
2 Configurações relacionadas ao visor/opções do botão Voice Category [1 ] STYLE TEMPO Determina se o tempo padrão de cada estilo predefinido é exibido ou não acima do nome do estilo no visor Style Selection (Seleção de estilo). [2 ] VOICE NUMBER Determina se o número e o banco de vozes é exibido ou não no visor de Voice Selection.
PARAMETER LOCK Permite bloquear ou manter as configurações de parâmetros específicos (como efeito e ponto de divisão), mesmo quando as configurações do painel são alteradas com a memória de registro, configuração de um toque etc. Para definir essa função, use os botões [1 ]–[5 ] para selecionar o parâmetro desejado e os botões [6 ]/[7 ] para inserir ou remover as marcas de seleção. Repita esta etapa conforme desejado. Os itens com marcas de seleção serão bloqueados.
SYSTEM (Sistema) Acesse o visor de operações. [FUNCTION] TAB [F] MENU 2 Botões de cusor [][][E][F] SYSTEM [ENTER] OWNER 10 [1 ]– EXPORT [3 ] INSTRUMENT INFO Para exportar informações de identificação do instrumento, que podem ser necessárias para usar o software "Yamaha Expansion Manager", para o diretório raiz da unidade flash USB (página 18). [4 ]/ [5 ] LANGUAGE Determina o idioma usado nas mensagens no visor.
SETUP FILES Para obter os itens a seguir, você pode salvar suas configurações originais na unidade USER ou USB como um único arquivo para recuperação futura. 1 Faça todas as configurações desejadas no instrumento. 2 Acesse o visor de operações. 3 Use os botões [1 ]–[8 ] para acessar o visor relevante para salvar seus dados.
RESET Essa função permite restaurar o status do instrumento com as configurações de fábrica originais. 2 1 10 Use os botões [1 ]–[4 ] para selecionar o item desejado e os botões [5 ]/ [6 ] para inserir ou remover a marca de seleção. Quando um item for selecionado, os parâmetros correspondentes serão redefinidos conforme descrito abaixo: Função SYSTEM SETUP Redefine os parâmetros de System Setup (Configuração do sistema) com as configurações originais de fábrica.
Índice A F MONO/POLY .................................... 13 Access Point Mode (Modo de ponto de acesso) .......... 89 Fade In/Out .......................................90 Multi Pad Creator .............................. 56 Filter (Filtro) .................................14, 70 Multi Pads ......................................... 56 Afinação de escala ............................. 7 Ajuste de afinação .............................. 6 Follow Lights (Luzes de acompanhamento) ........
S Score (Partitura) ............................... 43 Sensibilidade ao toque ......................13 SFX .................................................... 4 Song Creator .................................... 50 Style Creator .................................... 26 Style Retrigger (Reinício do estilo) ....10 Sustain (Sustentação) .......................17 Sustain (Sustentação), painel ...........15 System (Function) ............................ 94 T Tap (Batida) ......................................