Handleiding
SPECIALE MEDEDELINGEN Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening nodig (adapter). Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha. Het kan zijn dat dit product ook werkt met een gangbaar type batterijen. Enkele daarvan kunnen oplaadbaar zijn.
FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Gefeliciteerd en hartelijk dank voor de aanschaf van het Yamaha Entertainment Station PSR-K1! Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig voordat u het instrument gebruikt, om zo optimaal gebruik te kunnen maken van zijn verscheidene mogelijkheden. Zorg ervoor dat u deze handleiding op een veilige plaats bewaart, ook als u al klaar bent met het lezen ervan, en kijk het zo vaak als nodig is na om een beter begrip te krijgen van de werking of functies.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof. • Gooi batterijen nooit in het vuur. • Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Inhoud Opmerkingen over auteursrechten ........................................ 7 Paneellogo’s .......................................................................... 7 Bijgeleverde accessoires ....................................................... 8 Displaynaamafspraken .......................................................... 8 Belangrijkste eigenschappen van de PSR-K1 ....................... 9 Opstellen 10 Spanningsvereisten .............................................................
Opmerkingen over auteursrechten q De gegevens van drie van de demo-songs (of composities) die onderdeel uitmaken van dit keyboard zijn als volgt: A Hard Day’s Night Tekst en muziek van John Lennon en Paul McCartney Auteursrechten © 1964 Sony/ATV Songs LLC Auteursrechten zijn vernieuwd Alle rechten zijn vastgelegd door Sony/ATV Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN37203 Internationale auteursrechten veiliggesteld.
Bijgeleverde accessoires De PSR-K1 verpakking bevat de volgende onderdelen. Controleer alstublieft of u ze allemaal heeft. • Muziekstandaard • Microfoonhoudersdop (reserve) • SmartMedia™-card (memorycard) • Microfoon • Accessory CD-ROM • Handleiding (dit boek) * SmartMedia is een handelsmerk van de Toshiba Corporation ● Over de bijgeleverde CD-ROM De bijgeleverde CD-ROM beschikt over enkele nuttige softwareprogramma’s voor gebruik met het instrument.
Belangrijkste eigenschappen van de PSR-K1 De PSR-K1 is veel meer dan gewoon een keyboard — het voorziet in een schat aan geavanceerde, handige speeleigenschappen die het voor iedereen mogelijk maken om op een gemakkelijke manier te spelen en mee te zingen. Zoals zijn naam al aangeeft is het een echt Entertainment Station! ■ Speelassistentietechnologie ...........................................................................blz.
Opstellen Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet. Spanningsvereisten Ofschoon het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, waar maar mogelijk. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Opstellen ■ SmartMedia™-cards (geheugenkaarten) gebruiken Zorg ervoor dat u zorgvuldig om gaat met SmartMedia-cards. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen. ● Compatibele SmartMedia-cardtypes Dit instrument gebruikt SmartMedia™ (3,3V) geheugenkaarten. SmartMedia-cards van het 5V-type werken niet met dit instrument. * SmartMedia is een handelsmerk van de Toshiba Corporation. ● Geheugencapaciteit Er zijn vijf types SmartMedia-cards: 8MB/16MB/32MB/ 64MB/128MB.
Opstellen De SmartMedia-card plaatsen Opstellen van de bijgeleverde microfoon Zorg ervoor dat, VOORDAT u dit instrument aanzet, de bijgeleverde SmartMedia-card in het CARD-slot op het achterpaneel is geplaatst. Plaats de SmartMedia-card, met de kant met vergulde contacten naar beneden gericht, stevig maar voorzichtig zover mogelijk in het CARD-slot. Let er op dat u de card niet ondersteboven of achterstevoren plaatst.
Opstellen ■ Voorzorgsmaatregelen betreffende de microfoon en microfoonhouder PAS OP Leun niet op de microfoonhouder en belast deze niet. Dit doen kan de houder en de aangesloten microfoon beschadigen. • Als de microfoon wordt losgehaald, trek deze dan recht uit de houder (zoals aangegeven). • Trek niet aan de microfoonkabel en leg niets op de microfoon als deze is aangesloten. • Plaats geen andere microfoons of andere voorwerpen in de microfoonhouder dan de bijgeleverde microfoon.
Opstellen Maak alle onderstaande benodigde aansluitingen voordat u het instrument aanzet. Een hoofdtelefoon aansluiten (PHONESaansluiting) Een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de PHONES-aansluiting. Aansluiten van een hoofdtelefoon op de aansluiting schakelt automatisch het geluid uit dat door de luidsprekers wordt weergegeven. De PHONES-aansluiting kan ook worden gebruikt als een extra stereo-uitgang (met een standaard stereosteekplug).
Opstellen Zet het instrument aan Zet het volume laag door de [MASTER VOLUME]-regelaar naar links te draaien en druk op de [STANDBY/ON]schakelaar om het instrument aan te zetten. Nogmaals op de schakelaar drukken zet het instrument weer uit. ● Muziekstandaard Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven. Backupdata in de SmartMedia-card (blz. 84) worden in het instrument geladen als deze wordt aangezet.
Bedieningspaneel en aansluitingen ■ Bedieningspaneel Songoverzicht Stijloverzicht w i o !0 !1 q [STANDBY/ON]-schakelaar............................... blz. 15 w [MIC VOLUME]-regelaar .............................. blz. 12, 20 e [MASTER VOLUME]-regelaar...................... blz. 15, 18 r [TOUCH]-knop.................................................... blz. 43 t [HARMONY]-knop.............................................. blz. 44 y [DUAL]-knop ...................................................... blz.
Bedieningspaneel en aansluitingen Voice-overzicht @7 @3 !9 @0 @1 @2 @4 @5 @6 !6 !7 !8 #7 #8 #9 $0 $1 $2 $3 $4 $5 $6 $7 PSR-K1 Handleiding 17
B e k Spelen als een pro! n o p t e H a Dit nieuwe instrument heeft een verbazingwekkende eigenschap die we de speelassistent noemen. Deze laat u makkelijk en onmiddellijk als een professionele keyboardspeler klinken, zelfs als u nog nooit in uw leven een noot heeft gespeeld! Geen enkele muzikale ervaring vereist... Probeer het nu! n d l e i d i n g De demosong afspelen Laten we deze tour eens beginnen door naar de demosong te luisteren.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Spelen als een pro! Selecteren van en spelen met andere songs Laten we nu eens een andere song selecteren en deze proberen te gebruiken met de speelassistent. Nagenoeg elke song is bruikbaar — van de interne presetsongs tot commercieel beschikbare songfiles en songdata die zijn gedownload via internet. 1 OPMERKING • Om de speelassistent goed te kunnen gebruiken, moeten de songfiles akkoorddata bevatten.
Spelen als een pro! 3 Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Druk op de [PERFORMANCE ASSISTANT]-knop. De [PERFORMANCE ASSISTANT]-knop licht op, om aan te geven dat de speelassistent is geactiveerd. Knop licht op 4 Druk op de [START/STOP]-knop om de song te starten — en bespeel het toetsenbord. Speel met allebei uw handen mee met de song. Of u nu kunt spelen of niet, de speelassistent zorgt ervoor dat u zich een echte pianist voelt! Kijk eens… foutloos! Als de song aan het eind is, stopt deze automatisch.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Spelen als een pro! ● De instrumentvoice veranderen ● Secties van de song herhalen Het instrumentgeluid dat gebruikt wordt voor uw spel op uw toetsenbord is hetzelfde als dat is ingesteld voor de MAIN-voice. U kunt deze veranderen door MAIN te selecteren in de VOICE-regel (druk op de [VOICE]-knop), en het gewenste instrumentgeluid te selecteren. (Zie blz. 26.
B e k n o p t Meezingen — met de Karaokefuncties! e H a Één van de leukste eigenschappen van dit instrument is dat u makkelijk met uw favoriete songs mee kunt spelen en zingen. Er is een microfoon bijgeleverd, en zowel de songteksten als de akkoorden worden automatisch aangegeven in de display. Bovendien kan er echo op uw stem worden toegepast en kan het tempo vrijelijk veranderd worden. n d l e i d i n g Selecteer een song en zing Selecteer eerst de song die u wilt zingen.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g 3 Meezingen — met de Karaokefuncties! Roep de songtekstdisplay op door op de [KARAOKE]-knop te drukken. De gegevens van de geselecteerde song, waaronder de titel en de namen van de componist en tekstschrijver worden getoond. De songgegevens worden getoond. P ro De song begint te spelen en de songteksten en akkoorden worden automatisch aangegeven in de display. De woorden van de song worden gemarkeerd terwijl de song speelt om te laten zien wanneer u ze moet zingen.
Meezingen — met de Karaokefuncties! Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Karaoke — andere handige regelaars en eigenschappen ● Verander de toonsoort van uw voice ● Zelf de melodie spelen Druk op de [TRANSPOSE]-knop en gebruik de dial of het numerieke toetsenbord (knoppen [0] - [9], [+]/[–]) om de transponeerinstelling aan te passen. Dit kan worden ingesteld in stappen van halve noten, tot één octaaf omhoog of omlaag (bereik: -12 - +12).
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Meezingen — met de Karaokefuncties! Meezingen met de “elektronische” bladmuziek! Het instrument heeft een speciale eigenschap die de muzieknotatie van de song in de display laat zien. Voor songs die songtekstdata bevatten worden de songteksten samen met de noten weergegeven — waardoor u tegelijkertijd de muziek kunt lezen, spelen en zingen. De notatie kan worden weergegeven voor de interne songs 001 - 100.
B e k Bespeel een verscheidenheid aan verschillende instrumentgeluiden n o p t e H a Dit veelzijdige toetsinstrument beschikt niet alleen over realistische piano- en orgelgeluiden, maar ook over een schat aan andere geluiden — waaronder gitaar, basstrijkers, koor, saxofoon, trompet, drums, percussie en speciale geluidseffecten. n d l e i d i n g Selecteer een instrumentgeluid en bespeel deze. Kijk eens naar het instrumenten (voice)-overzicht op de volgende bladzijde.
Bespeel een verscheidenheid aan verschillende instrumentgeluiden Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Bespeel een drumkit via het toetsenbord! In tegenstelling tot de anders instrumentvoices, beschikt de drumkitsfunctie over een grote verscheidenheid van drumen percussiegeluiden, waarbij elk afzonderlijke geluid is toegewezen aan een afzonderlijke toets. De drumkits (voices 115 - 126) kunnen worden opgeroepen via de Drum Kit-categorie.
Bespeel een verscheidenheid aan verschillende instrumentgeluiden Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Andere handige functies ● Uw eigen “Portable Grand”-vleugel oproepen ● Twee verschillende voices tegelijkertijd bespelen (Dualvoice) Druk gewoon op de [PORTABLE GRAND]-knop en u beschikt over een realistische, expressieve vleugelvoice (001 - Grand Piano) voor oefenen en spelen. Druk op de [DUAL]-knop en hoor twee afzonderlijke voices in een layer wanneer u het toetsenbord bespeelt. (Zie blz. 40.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Bespeel een verscheidenheid aan verschillende instrumentgeluiden ● Verhogen of verlagen van de toonhoogte van het geluid (Transponering) ● Verbeter het geluid met verscheidene effecten (Harmony, Reverb, Chorus) Deze functie laat u de totale toonhoogte van het instrument in stappen van halve noten wijzigen over een bereik van één octaaf, omhoog of omlaag.
B e k Probeer de stijl uit n o p t e H a Één van de opwindendste speeleigenschappen van het instrument, de automatische begeleidingsfunctie, voorziet u automatisch van een complete begeleidingsband met drums, bas, gitaar en andere instrumenten — en houdt zich daarbij perfect aan de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. Probeer nu eens met deze krachtige eigenschap te spelen. n d l e i d i n g Selecteer een stijl en speel Selecteer de gewenste stijl voor gebruik met de automatische begeleiding.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g 5 Probeer de stijl uit Druk op de [SYNC START]-knop. De [START/STOP]-knop knippert. (Synchro Start is ingesteld op stand-by.) P ro Start de stijl en begeleiding door een akkoord te spelen (in het “automatische begeleidingsgebied” van het toetsenbord). Zelfs als u niet weet hoe u een akkoord moet spelen kunt u makkelijk de begeleiding spelen! Gebruik gewoon de “single finger”-methode (blz. 48) om akkoorden te spelen.
Probeer de stijl uit Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Andere bruikbare functies ■ Starten van de stijl U kunt één van de vier manieren gebruiken om de stijl te starten. Let er bij al deze vier manieren op dat u eerst op de [ACMP ON/OFF]-knop drukt om de automatische begeleiding te activeren. Misschien wilt u wel dat er een intro speelt wanneer de stijl start. Druk, om dit te doen, op de [INTRO/ENDING/rit.]knop. Het intro begint volgens één van de methodes hieronder, gevolgd door het MAIN-pattern.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Probeer de stijl uit ■ De stijl stoppen De stijl kan op de volgende drie verschillende manieren worden gestopt. ● Gelijk stoppen Drukken op de [START/STOP]-knop stopt de stijl onmiddellijk. Stijl stopt. ● Gelijk stoppen en Synchro Start activeren Druk op de [SYNC START]-knop. Dit stopt de stijl onmiddellijk maar zet ook de Synchro Startfunctie stand-by (de [START/STOP]-knop knippert). De stijl stopt en Synchro Start is ingesteld op stand-by.
B e k n o p t Verbeter uw speelvaardigheid — met songlessen! e H a n d Kent u een song die u altijd al heeft willen spelen? De ingebouwde lesfunctie van het instrument maakt het u makkelijk om uw favoriete melodieën onder de knie te krijgen. U kunt in uw eigen tempo leren, de rechter- en linkerhandparts afzonderlijk oefenen, en geleidelijk uw vaardigheid oefenen door te beginnen met makkelijk te leren songs.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Start het spelen van de les. Linkerhandpart y t! Tr De timing voor het spelen van de toetsen wordt aangegeven in de display — houd uw ogen erop gericht en speel mee. Zolang u binnen het bepaalde bereik speelt, maakt het niet uit welke toets. Concentreer u gewoon op het spelen met het juiste ritme. Als uw timing klopt hoort u het geluid van de noten.
Verbeter uw speelvaardigheid — met songlessen! Be k n o p t eHa n d l e i d i n g Les 2 — het spelen van de juiste noten De display laat een toetsenbord en pianostijlnotatie zien om de bepaalde toets of toetsen aan te geven die u met de noten in de muzieknotatie zou moeten spelen. De begeleiding wacht op u en gaat door als u de juiste noot speelt. 1 Selecteer les 2. Druk op de [LESSON R]- of [LESSON L]-knop tot les 3 is geselecteerd. Als u de rechterhandpart wilt oefenen drukt u op de [LESSON R]-knop.
Be k n o p t eHa n d l e i d i n g 2 Verbeter uw speelvaardigheid — met songlessen! Start de les. De begeleiding klinkt, maar de part die u wilt oefenen is uitgeschakeld. Luister zorgvuldig naar de song terwijl u meespeelt. De noten en toetsen die u zou moeten spelen worden correct aangegeven in de display. Linkerhand part Rechterhandpart In dit voorbeeld wordt de rechterhandpart gespeeld.
Basisbediening en de LCD-display Het volume aanpassen De [MASTER VOLUME]-regelaar heeft invloed op zowel het volume van de luidsprekers als op het volume van de hoofdtelefoon die is aangesloten op de PHONES-aansluiting. Naar links draaien verlaagt het volume. Naar rechts draaien verhoogt het volume. MAIN-display Als het instrument wordt aangezet verschijnt automatisch de MAIN-display.
Basisbediening en de LCD-display ● Bepaalde knoppen met een op het paneel geprinte indicatie ( ) kunnen worden gebruikt om extra functies en instellingen op te roepen die gerelateerd zijn aan de knop. Om dit te doen, houdt u de betreffende knop langer dan één seconde ingedrukt. ● Om de overzichten van songs, stijlen of voices op te roepen, houdt u de betreffende knop ingedrukt: [SONG], [EASY SONG ARRANGER], [STYLE] of [VOICE].
Voices bespelen — Gerelateerde functies In dit gedeelte zullen we de verscheidene functies beschrijven die we gebruiken bij het selecteren en bespelen van voices. Zie, voor basisinformatie en instructies, de secties “Bespeel een verscheidenheid aan verschillende instrumentgeluiden” (blz. 26) en “Basisbediening en de LCDdisplay” (blz. 38).
Voices bespelen — Gerelateerde functies ■ De DUAL-voice selecteren Druk op de [VOICE]-knop en houd deze ingedrukt tot het Voice-overzicht verschijnt. Druk vervolgens op [VOICE] zodat “Dual” bovenin verschijnt. Selecteer het gewenste voicenummer en -naam. Druk en houd ingedrukt ■ DUAL-voice-instellingen De instellingen hieronder die aan de DUAL-voice zijn gerelateerd worden ingesteld in de FUNCTION-display (blz. 77). • Volume (D.
Voices bespelen — Gerelateerde functies ■ SPLIT-voice-instellingen De instellingen hier die aan de SPLIT-voice zijn gerelateerd worden ingesteld in de FUNCTION-display (blz. 77). • Volume (S. Volume) * Houd de [SPLIT]-knop ingedrukt om deze instellingen op te roepen. • Octavering (S. Octave) • Pan (S. Pan) • Reverbzendniveau (S. Reverb Level) • Choruszendniveau: (S.
Voices bespelen — Gerelateerde functies ■ Stel de maatsoort in Roep de Time Signature-pagina in de FUNCTION-display op door de [METRONOME]-knop ingedrukt te houden. Stel de maatsoort (00 – 15) in. OPMERKING • De bovengenoemde methode is een korte manier. U kunt ook de Time Signature-pagina via de FUNCTION-display oproepen, nadat u op de [FUNCTION]-knop heeft gedrukt. (Zie blz. 77.
Voices bespelen — Gerelateerde functies Harmoniegeluiden toevoegen (Harmony) Deze functie voegt automatisch geschikte harmoniegeluiden toe aan de voices die u via het toetsenbord bespeelt (MAIN-voice). Deze beschikt ook over spelverfraaiingen zoals trillers, tremolo en echo. De speciale effecten en het gebruik van Harmony verschilt en is afhankelijk van het geselecteerde Harmonytype. Zie, voor details, het effecttype-overzicht op blz. 46.
Voices bespelen — Gerelateerde functies Het reverbeffect toepassen Dit laat u natuurlijke ambiance en nagalm (reverb) aan het geluid van het instrument toevoegen. Zie, voor details over de reverbtypes, het effecttype-overzicht op blz. 46. ■ Het reverbtype selecteren OPMERKING • Als u een stijl of song selecteert wordt automatisch het reverbtype, dat het best bij de muziekstijl past, geselecteerd.
Voices bespelen — Gerelateerde functies ■ Effecttype-overzicht ● Harmonytypes Nr. Harmonytype 01 Duet 02 Trio 03 Block 04 Country 05 Octave 06 Trill 1/4 noot Omschrijving Harmonytypes 01 t/m 05 zijn op toonhoogte gebaseerd en voegen één-, twee- of drie noten harmonieën toe aan de in de rechterhand gespeelde monofone melodie. Deze types geven alleen geluid als er akkoorden worden gespeeld in het automatische begeleidingsgebied van het toetsenbord.
Stijlfuncties In de sectie “Probeer de stijl uit” (blz. 30) van de Beknopte handleiding introduceerden we u de basisbediening van de automatische begeleidingsstijlen. Hier leggen we enkele interessante en bruikbare manieren uit om de stijlen te laten klinken, en manieren om de begeleidings- en akkoordniveaus aan te passen.
Stijlfuncties Begeleidingsakkoorden spelen Er zijn twee basismanieren om akkoorden voor de begeleiding te spelen: Single Finger en Fingered. Dit instrument gebruikt een geavanceerde functie, Multi Fingering genaamd, die automatisch het akkoord herkent dat gespeeld wordt, ongeacht de vingerzettingsmethode die u gebruikt. OPMERKING • De uitleggingen hier zijn alleen van toepassing als de [STYLE]knop is aangezet. • Single Finger.........................................Simpele akkoordindicaties • Fingered ..
Stijlfuncties ● Fingered-akkoorden die worden herkend Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Majeur [M] 1-3-5 C Display C (9) Toegevoegde none [(9)] 1-2-3-5 C Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C9 C6 (9) Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6 C69 * Majeurseptiem [M7] 1 - 3 - (5) - 7 of 1 - (3) - 5 - 7 C M7 CM7 Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 C M7 (9) CM79 * (#11) CM7#11 * (b5) Cb5 * (b5) CM7b5 * Majeurseptiem met overm
Stijlfuncties Dictionary (woordenboek) De Dictionaryfunctie is in feite een ingebouwd akkoordenboek, die u de afzonderlijke noten van akkoorden laat zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u deze kunt spelen. Druk op de [DICTIONARY]-knop. De Dictionary-display verschijnt. Als voorbeeld zullen we leren hoe we een GM7 (G-majeurseptiem) akkoord moeten spelen. Druk op de “G” toets in het gedeelte van het toetsenbord met het “CHORD ROOT”-opschrift.
Stijlfuncties ■ Over akkoorden Twee of meer noten tegelijkertijd spelen geeft een “akkoord”. Een noot samen met twee andere noten die drie noten (stappen) uit elkaar liggen — zoals de noten C, E en G — geven een harmonieus geluid. Akkoorden als deze worden “drieklanken” genoemd en ze spelen een belangrijk rol in de meeste muziek. terts terts Grondtoon Als we het bovenstaande akkoord als voorbeeld nemen, wordt de laagste noot van de drieklank de “grondtoonnoot” genoemd.
Uw paneelinstellingen onthouden Dit instrument beschikt over een speciale Registration Memory-functie die u in staat stelt om uw zelfgemaakte paneelinstellingen op te slaan — tot zestien sets (acht banken van elk twee). Deze Registration Memorysets bevatten de keuze van de voices en begeleidingsstijlen van zowel het interne geheugen als van de SmartMedia-card, en ze kunnen op elk moment dat u ze nodig heeft worden opgeroepen.
Uw paneelinstellingen onthouden Houd de [MEMORY]-knop ingedrukt en druk op de betreffende REGISTRATION MEMORY-knop ([1] of [2]). De huidige paneelinstellingen zijn nu opgeslagen in zowel het interne geheugen alsook op de geplaatste SmartMedia-card. PAS OP • Als u een Registration Memoryinstelling selecteert die u reeds heeft gecreëerd, zullen de voorgaande data worden gewist en worden overschreven door de nieuwe data.
Songafspeelfuncties In de beknopte handleiding hebben we de basis songgerelateerde handelingen geïntroduceerd, zoals Karaoke-, speelassistent- en de lesfunctie. Hier zullen we u laten zien hoe u externe songs kunt laden en oproepen, en hoe u songs samen met een stijl af kunt spelen. Songtypes De songs van dit instrument zijn in de volgende types ondergebracht. PAS OP • Als u een song van de SmartMediacard (songnrs.
Songafspeelfuncties Songlessen • Usersongs (101 – 105) kunnen niet rechtstreeks worden geselecteerd voor de songlesfunctie. Als u echter de songs omzet naar het Standaard MIDI-fileformat en ze opslaat op een SmartMedia-card (blz. 64), kunnen ze wel worden gebruikt met de songlessen. • Het splitpunt ligt vast tijdens de songlessen. • De linkerhand- en rechterhandgebieden van het toetsenbord liggen vast voor de songlessen. • Track ON/OFF kan niet worden gewijzigd terwijl de songlessen worden gebruikt.
Songafspeelfuncties Herhaaldelijk naar een gedeelte van de song luisteren U kunt herhaaldelijk een willekeurig gedeelte van een song afspelen door het begin- en het eindpunt van het gedeelte aan te geven (A en B). A Speel de song af en druk op de [ wilt beginnen (A). B ]-knop op het punt vanwaar u het herhalen OPMERKING • De herhalingsfunctie kan alleen worden ingesteld op de maatstrepen. Een herhaling kan niet in het midden van een maat beginnen of eindigen.
Uw eigen songarrangementen maken (Easy Song Arranger) Easy Song Arranger is een boeiende nieuwe functie die u in staat stelt om makkelijk de "feel" van een song te veranderen door uw favoriete begeleidingsstijlen toe te passen. U zou bijvoorbeeld een ballade oppeppen door deze van een house-arrangement te voorzien, of een jazzsong kunnen transformeren in een hiphopsong. U kunt natuurlijk ook de songteksten laten weergeven.
Uw eigen songarrangementen maken (Easy Song Arranger) ■ Voices selecteren Druk, terwijl de Easy Song Arranger MAIN-display wordt weergegeven, op de [VOICE]-knop. Druk op de [VOICE]-knop en houd deze ingedrukt tot de Voice Select-display verschijnt. Druk en houd ingedrukt Druk herhaaldelijk op de [VOICE]-knop om door de verscheidene voicecategorieën te stappen. Selecteer de gewenste voice.
Uw spel opnemen De krachtig opnamefunctie laat u uw eigen spel en originele songs opnemen en ze opslaan als usersongs (songnrs.101 t/m 105). Deze kunnen natuurlijk op dezelfde manier worden afgespeeld als de presetsongs. Opnemen • U kunt uw toetsenspel in realtime opnemen, net zo als bij het opnemen op een bandrecorder. • Elke song heeft een totaal van zes onafhankelijke tracks beschikbaar voor opname — vijf melodietracks en één bege-leidingstrack (voor het afspelen van akkoorden).
Uw spel opnemen Controleer de tracks die worden weergegeven in de display en selecteer de track die u wilt opnemen. ● Bij gelijktijdig opnemen op zowel een melodietrack als op de begeleidingstrack Druk op de gewenste knop ([1] – [5]) voor de melodietrack terwijl u de [REC]knop ingedrukt houdt. Houd de [REC]-knop ingedrukt en druk op de [A]-knop voor de begeleidingstrack. De geselecteerde tracks worden aangeven als zijnde aan in de display. Blijf de [REC]-knop ingedrukt houden.
Uw spel opnemen ● Opnemen van verdere tracks Probeer meer aan uw opname toe te voegen door de stappen – hiervoor te herhalen. U kunt andere tracks opnemen terwijl u de reeds opgenomen tracks afspeelt en afluistert (de tracknummers lichten op) door op de betreffende SONG MEMORY [1] – [5], [A]-knoppen te drukken. Reeds opgenomen tracks kunnen naar wens ook worden uitgeschakeld tijdens het opnemen (de tracknummers gaan uit).
SmartMedia-card filehandelingen Deze sectie beschrijft hoe u SmartMedia-carddata kunt opslaan, laden en wissen, alsook hoe u SmartMedia-cards kunt formatteren voor gebruik met het instrument. * Dit instrument gebruikt SmartMedia™ (3,3V) geheugencards. PAS OP • Zorg ervoor dat er een geschikte SmartMedia-card in het CARD-slot is geplaatst VOORDAT u het instrument aanzet. Plaats nooit een SmartMedia-card en haal er nooit een SmartMediacard uit terwijl het instrument aan is.
SmartMedia-card filehandelingen File laden Met deze handeling worden data van userfiles of stijlfiles van de SmartMedia-card in het interne geheugen geladen. r f Druk, terwijl er een SmartMedia-card is geplaatst die de files bevat die geladen moeten worden, op de [FILE CONTROL]-knop. Roep de Load-pagina op met de CATEGORY-knoppen [ ]/[ ]. PAS OP • Als er stijlfiles worden geladen worden de data van het interne stijlnummer 136 overschreven en gaan dus verloren.
SmartMedia-card filehandelingen Druk op de [EXECUTE]-knop. De cursor verschijnt onder de eerste letter van de filenaam. Wijzig desgewenst de filenaam. • Verplaats de cursor naar links en rechts met de [–]- en [0]-knoppen. • Selecteer de karakters met de dial. • Wis het karakter op de cursorpositie met de [+]-knop. Cursor naar links Wist karakter bij de cursor Cursor naar rechts OPMERKING • Om de handeling te annuleren drukt u op de [–]-knop bij stap .
SmartMedia-card filehandelingen Druk op de [EXECUTE]-knop. De Destination (bestemmings) File-regel wordt gemarkeerd en de filenaam (automatisch ingesteld) van de file die nog geconverteerd moet worden wordt aangegeven. ● Een bestaande file vervangen (overschrijven) Als u een bestaande userdatafile op de SmartMedia-card wilt vervangen door nieuwe data, selecteer dan de betreffende filenaam met de dial of de [+]/[–]-knoppen, en ga vervolgens rechtstreeks naar stap hierna. Druk op de [EXECUTE]-knop.
Over MIDI Bijna alle hedendaagse elektronische muziekinstrumenten — met name synthesizers, sequencers en computermuziekgerelateerde apparaten — gebruiken MIDI. MIDI is een wereldwijde standaard die het mogelijk maakt dat deze apparaten speel- en instellingsdata verzenden en ontvangen. Dit instrument laat u natuurlijk uw toetsenspel opslaan en verzenden als MIDI-data, alsook dat van de songs, stijlen en paneelinstellingen.
Over MIDI ● Kanaalboodschappen (Channel Messages) Dit instrument is in staat 16 MIDI-kanalen tegelijkertijd te verwerken — hetgeen betekent dat er tot zestien instrumenten tegelijkertijd kunnen worden bespeeld. Kanaalboodschappen bevatten informatie zoals noot aan/uit, programmawijzigingen, voor elk van de 16 kanalen.
Over MIDI ■ External Clock ON/OFF (Externe Clock) Dit bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd aan zijn eigen interne clock (OFF) of door een extern clocksignaal (ON). • ON (externe clock)...... Song en stijl spelen synchroon af met de van het op de USBaansluiting aangesloten externe apparaat ontvangen clocksignalen. • OFF (interne clock)..... Song en stijl spelen synchroon aan de interne clock af (normale situatie).
Over MIDI MIDI-instellingen voor computeraansluitingen (PC-mode) Deze handige functie laat u onmiddellijk de instrumentinstellingen opnieuw instellen voor gebruik met een sequencer en computer. Druk gewoon op de [PC]-knop op het paneel en zet de PC Mode op ON, en de MIDI-instellingen nodig voor sequencer-/computeraansturing worden automatisch ingesteld zoals hieronder staat aangegeven.
Over MIDI Songdata downloaden Als u songfiles heeft gedownload van internet naar uw computer, of uw computer heeft gebruikt om uw eigen songs te creëren, kunt u ze in het instrument laden en opslaan naar de SmartMedia-card voor toekomstig gebruik. Op deze manier kan nagenoeg elke songfile worden gebruikt met de veelzijdige functies van het instrument — Karaoke, de speelassistent, Easy Song Arranger en de lessen.
Installatiegids voor de bijgeleverde CD-ROM SPECIALE OPMERKINGEN • De software en deze installatiegids vallen onder de exclusieve auteursrechten van de Yamaha Corporation. • Gebruik van de software en deze installatiegids vallen onder de SOFTWARELICENTIE-OVEREENKOMST waarmee de koper volledig akkoord gaat door het zegel van de softwareverpakking te verbreken. (Lees de OVEREENKOMST aan het eind van deze installatiegids alstublieft zorgvuldig voordat u het programma installeert.
Installatiegids voor de bijgeleverde CD-ROM Minimum systeemvereisten Voor Windows Datanaam OS CPU Geheugen Song Filer Windows 95/98/98SE/Me/2000/ XP Home Edition/XP Professional 100 MHz of hoger; Intel® Pentium®/Celeron® processorreeks 8 MB of meer USB-driver voor Windows 98/Me Windows 98/98SE/Me USB-driver voor Windows 2000/XP Windows 2000/XP Home Edition/ XP Professional 166 MHz of hoger; Intel® Pentium®/Celeron® processorreeks 32 MB of meer Harddisk 2 MB of meer Display Overige gegevens
Installatiegids voor de bijgeleverde CD-ROM Installatie voor Windows 98/Me/2000/XP Start de computer op. Voer bij Windows 2000/XP de volgende stappen uit nadat de computer is opgestart. Gebruik bij Windows 2000, het “Administrator”-gebruikersaccount om in te loggen en selecteer vervolgens [Deze computer] → [Configuratiescherm] → [Systeem] → [Hardware] → [Handtekeningverificatie] → [Bestandshandtekeningverificatie].
Installatiegids voor de bijgeleverde CD-ROM Voor Macintosh-gebruikers Software-installatie ■ Acrobat Reader Om de elektronische (PDF) handleidingen die bij de programma’s zijn geleverd te kunnen bekijken, zult u Acrobat Reader moeten installeren. Dubbelklik op de “Acroread_”-map. Er zullen vier verschillende taalmappen worden getoond: Engels, Duits, Frans en Spaans. Selecteer de taal die u wilt gaan gebruiken, door op de betreffende map te dubbelklikken.
Installatiegids voor de bijgeleverde CD-ROM De installatie begint. Als de driver reeds is geïnstalleerd verschijnt de volgende mededeling. Druk, om terug te keren naar stap , op [Continue]. Klik, om de installatie af te ronden, op [Quit]. OMS configureren De OMS studio setupfile voor het MIDI-instrument staat op de bijgeleverde CD-ROM. Deze studio setupfile wordt gebruikt voor het configureren van OMS.
Installatiegids voor de bijgeleverde CD-ROM SOFTWARELICENTIE-OVEREENKOMST Afhankelijk van de Macintosh en de versie van het besturingssysteem die u gebruikt, kan het zijn dat de bijgeleverde studio setupfile voor het MIDI-instrument zelfs nadat u de bovenstaande stappen heeft uitgevoerd niet werkt. (MIDIverzending en -ontvangst zal niet mogelijk zijn zelfs als de setup in orde is.) Gebruik in dat geval de volgende procedure om de setupfile opnieuw te creëren.
Functie-instellingen De Function-pagina’s (te vinden in de FUNCTION-display) bevatten uitgebreide regelmogelijkheden en instellingen voor de voices, effecten, het splitpunt, de instrumentstemming, enz. Algemeen gebruikte instellingen kunnen worden opgeroepen via een verkorte knopmethode: Houd een knop ingedrukt (ongeveer een seconde) om direct de betreffende instellingspagina op te roepen. De instellingspagina’s oproepen Druk op de [FUNCTION]-knop om de FUNCTION-display op te roepen.
Functie-instellingen ■ FUNCTION-instellingenoverzicht Categorie VOLUME OVERALL M. VOICE D. VOICE S. VOICE EFFECT HARMONY PC 78 Instelling Paginatitel Bereik / Instellingen Omschrijving Stijlvolume Style Volume 000 – 127 Dit bepaalt het volume van de stijl. Songvolume Song Volume 000 – 127 Dit bepaalt het volume van de song. Stemmen Tuning -100 – 100 Dit bepaalt de toonhoogte van het geluid van het gehele instrument.
Functie-instellingen Categorie MIDI METRONOME SCORE Instelling Paginatitel Bereik / Instellingen Local On/Off Local ON/OFF Dit bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF) (blz. 67). External Clock External Clock ON/OFF Dit bepaalt of het instrument synchroniseert aan de interne clock (OFF) of een externe clock (ON) (blz. 68).
Appendix Problemen oplossen ■ Voor de PSR-K1 Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er kort een ploppend geluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie ontvangt. Bij gebruik van een mobiele telefoon, worden bijgeluiden geproduceerd. Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument kan interferentie veroorzaken.
Problemen oplossen ■ Voor de bijgeleverde software De driver kan niet worden geïnstalleerd. • Is de USB-kabel goed aangesloten? → Controleer de USB-kabelaansluiting. Het afspelen gebeurt vertraagd. • Voldoet uw computer aan de systeemvereisten? • Loopt er een ander programma of een andere driver? → Koppel de USB-kabel los en sluit deze dan weer aan. Macintosh Windows → Zet het virtuele geheugen uit. • Is de USB-functie geactiveerd op uw computer? → Schakel AppleTalk uit.
Mededelingen Display Mededeling Access error ! Toegangsfout! Are you sure ? Weet u het zeker? Backup Loading De backup wordt geladen Backup Loading Error Fout bij het laden van de backup Cancel Annuleer Can’t use Niet te gebruiken Clearing... Aan het wissen... Com Mode Communicatiemode Completed Voltooid Data Error ! Datafout Delete File Wis file Delete OK ? Wissen OK? Deleting... Aan het wissen...
Mededelingen Display Mededeling Media is not inserted. Medium is niet geplaatst Media Mounting Medium wordt aangemeld Memory capacity is fulll. Geheugencapaciteit is vol Memory Full Geheugen vol MIDI receive buffer overflow. MIDI-ontvangstbuffer overbelast Now executing... Wordt nu uitgevoerd... Now executing... (Don’t turn off the power now, otherwise the data may be damaged.) Wordt nu uitgevoerd... (Zet het instrument nu niet uit, anders kunnen de data beschadigd raken.) Now Writing...
Backupdata op SmartMedia-card opslaan De paneelinstellingen van dit instrument worden, elke keer als u het instrument uit en weer aanzet, teruggezet naar de standaardinstellingen, hetgeen inhoudt dat uw originele instellingen verloren gaan. Met een SmartMedia-card echter kunt u uw zelfgemaakte paneelinstellingen opslaan, zodat u ze weer terug kunt roepen, door de [FUNCTION]knop ingedrukt te houden.
Specificaties Toetsenbord • 61 standaard-maat toetsen (C1 - C6), met Touch Response (aanslagreactie).
Voice-overzicht ■ Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, wordt het aantal beschikbare noten om via het toetsenbord te kunnen bespelen overeenkomstig verminderd.
Voice-overzicht Voicenr. 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Bankselectie MIDI ProgrammaVoicenaam LSB MSB wijzigingsnr.
Voice-overzicht Voicenr. 223 224 225 226 Bankselectie MIDI ProgrammaLSB MSB wijzigingsnr.
Voice-overzicht Voicenr. 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 Bankselectie MIDI ProgrammaVoicenaam LSB MSB wijzigingsnr.
Drumkitoverzicht • “ ” geeft aan dat het drumgeluid hetzelfde is als “Standard Kit 1”. • Elke percussievoice gebruikt één noot. • Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnootnummer en de -noot. Bijvoorbeeld in “115: Standard Kit 1”, de “Seq Click H” (nootnr. 36/ noot C1) komt overeen met (nootnr. 24/noot C0). • Toets Uit: Toetsen gemarkeerd met een “O” stoppen bij noot los onmiddellijk hun geluid.
Drumkitoverzicht Voicenr. MSB (0 - 127) / LSB (0 - 127) / PC (1 - 128) Toetsenbord MIDI Toets Beurtelingse Nootnr.
Stijloverzicht Stijlnr.
Songoverzicht Nr. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Songnaam FAVORITES (Lyrics) Against All Odds (A. Jamal/R. Mcnair) Englishman In New York (Sting) Can’t Help Falling In Love (G.D.Weiss,H.Peretti and L.Creatore) A Hard Day’s Night (J.Lennon and P.McCartney ) Stella By Starlight (V.Young) FAVORITES Bill Bailey (Won’t You Please Come Home) (H.
MIDI-implementatie-overzicht YAMAHA [ Portable Keyboard ] Model PSR-K1 MIDI-implementatie-overzicht Verzendt Herkent Datum:06-02-2003 Versie : 1.0 Opmerkingen Functie...
MIDI-implementatie-overzicht OPMERKING: *1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het instrument gewoon als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator, en binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De onderstaande MIDIboodschappen hebben echter wel invloed op de paneelvoices, automatische begeleiding en songs. • MIDI Master Tuning (MIDI-hoofdstemming) • Systeemexclusieve boodschappen voor het veranderen van het reverbtype en het chorustype.
Index Paneelregelaars en aansluitingen f r +/– ............................................ 16, 19, 39 f .................................................. 16, 21 r .................................................. 16, 21 ❙ ❙ ..................................................... 16, 21 ......................................................... 39 .................................... 16, 21, 56 >/ ■ ..................................................... 16 0 – 9 ..........................................
Index Melodienotatie ................................ 25, 54 Melodievoice .................................. 24, 55 Melody ................................................. 24 Memorycard (geheugenkaart) ...... 5, 8, 11 Metronoom ..................................... 28, 42 Metronoomvolume ......................... 43, 79 Microfoon echo .............................. 24, 79 Microfoon ....................... 8, 12, 13, 20, 24 Microfoonecho ..................................... 20 Microfoonhouder ............
Neem voor details over producten alstublieft contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeurs in het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
Yamaha informatie http://www.yamaha.nl/ Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, alleen Engels) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library (handleidingenbibliotheek) http://www2.yamaha.co.jp/manual/dutch/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation Productie Nederlandstalige handleiding: TerrActs (www.terracts.