Français English DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 5–7. Español Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 5-7. Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES,” en las páginas 5-7. Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 5-7.
For this instrument SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 Digital Keyboard PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol. N° de modèle N° de série (bottom_fr_01) Adaptateur secteur This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
PRÉCAUTIONS D'USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Adaptateur secteur AVERTISSEMENT • L'adaptateur secteur est conçu pour être utilisé exclusivement avec les instruments de musique électroniques Yamaha. Ne l'affectez pas à un autre usage. • Utilisation en intérieur uniquement. N'utilisez pas l'adaptateur dans un environnement humide.
- - - N'altérez pas les piles et n'essayez pas de les démonter. Ne jetez pas les piles au feu. Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. Gardez les piles éloignées des objets métalliques tels que les colliers, les épingles à cheveux, les pièces de monnaie ou les clés. Utilisez uniquement le type de pile spécifié (page 52). Veillez à utiliser des piles neuves, de type et de modèle identiques, issues du même fabricant.
Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites. Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Notez que même lorsque l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) est en position de veille (l'écran est éteint), une faible quantité de courant électrique circule toujours dans l'instrument.
À propos des manuels Outre ce mode d'emploi, les manuels en ligne (fichiers PDF) suivants sont disponibles : MIDI Reference (Référence MIDI) Contient des informations relatives à la norme MIDI, telles que MIDI Implementation Chart (Feuille d'implémentation MIDI). MIDI Basics (Généralités sur la norme MIDI) (disponible en anglais, français, allemand et espagnol) Propose des explications de base sur la norme MIDI et ses fonctions.
Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très utiles de votre instrument. Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. Table des matières À propos des manuels ............................................... 8 Accessoires inclus...................................................... 8 Formats et fonctions....................
Installation Commandes et bornes du panneau Face avant NOTE • Les illustrations et les écrans apparaissant dans le présent mode d'emploi sont extraits du PSR-E363. • Veuillez noter que le nombre de touches n'est pas le même sur les claviers du PSR-EW300 et du YPT-360 : le PSR-EW300 dispose de 76 touches ; le PSR-E363 et le YPT-360 en ont 61.
Commandes et bornes du panneau q Interrupteur [ ] (Veille/Marche).............. page 13 w Cadran [MASTER VOLUME] @3 Touche [REGIST MEMORY] (Volume général) ....................................... page 14 e Touche [DEMO] (Démonstration) ............. page 28 r Touche [METRONOME] (Métronome) ...... page 16 t Touche [TEMPO/TAP] (Tempo/Tapotement) ................................. page 24 @4 Touche [FUNCTION] (Fonction)................
Installation Alimentation Utilisation des piles Bien que l'instrument puisse fonctionner à la fois avec un adaptateur secteur et sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
Installation NOTE • Cet instrument n'autorise pas le chargement des piles. Pour charger les piles, servez-vous exclusivement du chargeur approprié. • Lorsque l'adaptateur est connecté, l'instrument fonctionne automatiquement sur le secteur, même s'il contient des piles. Configuration du type de pile Selon le type de pile à utiliser, vous devrez peut-être modifier le réglage du type de pile sur cet instrument. Les piles alcalines (et au manganèse) sont sélectionnées par défaut.
Installation Réglage de Master Volume Utilisation d'une pédale (Sustain) Pour régler le volume d'ensemble du clavier, servezvous du cadran [MASTER VOLUME] tout en jouant de l'instrument. ATTENTION • N’utilisez pas l'instrument à un volume élevé pendant une période prolongée, cela risquerait d'endommager durablement votre ouïe.
Éléments de l'écran et opérations de base Éléments de l'écran Morceau/Sonorité/Style Indication relative à la fonction Lesson Indiquent les conditions de fonctionnement de l'instrument. État d'activation/ désactivation Cette zone indique que la fonction Lesson est en état d'activation. Pour qu'une indication apparaisse, la fonction correspondante doit être activée. ... Auto Accompaniment (page 22) ... Touch Response (page 18) ...
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Référence Outre le piano, l'orgue et d'autres instruments à clavier traditionnels, cet instrument vous propose une riche variété de sonorités, notamment de guitare, de basse, d'instruments à cordes, de saxophone, de trompette, de batterie et de percussions, ainsi que des effets sonores. Vous disposez ainsi d'une vaste palette de sons musicaux. Sélection d'une sonorité principale sur la touche [VOICE] (Voix).
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Superposition d'une sonorité en duo Outre la sonorité principale, il est possible de superposer une autre sonorité sur l'ensemble du clavier, appelée « Dual Voice » (Sonorité en duo). 1 Appuyez sur la touche [DUAL] pour activer la fonction Dual (Duo).
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Modification de la réponse au toucher du clavier Le clavier de cet instrument est doté d'une fonction Touch Response (Réponse au toucher), qui vous permet de contrôler de manière dynamique et expressive le niveau des sonorités en fonction de votre force de jeu au clavier. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche [FUNCTION] jusqu'à ce que «TouchRes » (Réponse au toucher) (fonction 008) apparaisse.
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Ajout de notes d'harmonie ou d'arpège Vous pouvez ajouter des notes d'harmonie ou des notes arpégées à la sonorité jouée au clavier. En spécifiant le type d'harmonie, vous avez la possibilité d'appliquer des parties d'harmonie, en duo ou en trio, ou bien encore d'ajouter du trémolo ou des effets d'écho au son de la sonorité principale en cours de reproduction.
Reproduction de diverses sonorités d'instrument Reproduction des différents types d'harmonie d'harmonie La manière dont l'effet d'harmonie (01–26) retentit varie en fonction du type d'harmonie sélectionné. Pour les types 01–05, activez l'accompagnement automatique et reproduisez le type en question en jouant d'abord un accord dans la section de l'accompagnement automatique du clavier, puis quelques notes dans la partie à main droite pour obtenir l'effet d'harmonie.
Jeu au clavier à quatre mains (mode Duo) Lorsque le mode Duo est activé, deux interprètes peuvent jouer ensemble sur l'instrument, en émettant le même son, sur la même plage d'octaves, à gauche pour l'un et à droite pour l'autre. Cette option est fort utile pour les applications d'apprentissage, dans lesquelles une personne (un enseignant, par exemple) exécute une performance modèle qu'une autre personne observe et reprend à son tour tout en étant assise aux côtés de la première.
Reproduction de styles Cet instrument est doté d'une fonction d'accompagnement automatique qui reproduit les « styles » (accompagnement de rythme + basse + accords) adaptés à la musique que vous jouez. Vous pouvez choisir parmi un vaste choix de styles couvrant un large éventail de genres musicaux. 1 Appuyez sur la touche [STYLE], puis utilisez les touches numériques [0]–[9] et les touches [+] et [-] pour sélectionner le style souhaité.
Reproduction de styles Utilisation de la base de données musicale Si vous rencontrez des difficultés pour identifier et sélectionner le style et la sonorité recherchés, n'hésitez pas à vous servir de cette fonctionnalité. Il vous suffit de sélectionner votre genre de musique préféré dans la base de données musicale pour appeler les réglages les mieux adaptés à celui-ci. 1 Appuyez sur la touche [MUSIC DATABASE]. L'accompagnement automatique et le début synchronisé sont alors automatiquement activés.
Reproduction de styles Variations de style — Sections Chaque style comporte plusieurs « sections », qui vous permettent de faire varier l'arrangement de l'accompagnement en fonction du morceau que vous jouez. Ces instructions s'appuient sur un exemple type d'utilisation des sections. 7 À la fin de l'intro, jouez au clavier en fonction de l'avancement du morceau que vous interprétez.
Reproduction de styles Types d'accords pour la reproduction de style Pour les utilisateurs novices en matière d'accords, ce tableau indique de façon claire comment jouer les accords les plus courants dans la plage de l'accompagnement automatique du clavier.
Reproduction de styles Recherche d'accords à l'aide du dictionnaire d'accords La fonction Chord Dictionary (Dictionnaire d'accords) peut vous être fort utile lorsque vous connaissez le nom d'un accord et souhaitez apprendre à le jouer rapidement. Dict. 001 2-2. sur la touche [1 LISTENING 1 Appuyez 2 TIMING 3 WAITING] et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes afin d'appeler l'élément « Dict ». « Dict. » apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche « M7 » dans la section située entre « » et « ».
Reproduction de morceaux Vous pouvez simplement goûter au plaisir d'écouter les morceaux internes ou utiliser ceux-ci en combinaison avec n'importe quelle fonction (Lesson (Leçon), par exemple). Catégorie de morceaux Les morceaux sont organisés selon les catégories répertoriées ci-dessous. Ces morceaux de démonstration présentent les différents sons de l'instrument.
Reproduction de morceaux Reproduction BGM Par défaut, l'activation de la touche [DEMO] entraîne la reproduction répétée des trois morceaux de démonstration internes uniquement. Vous pouvez modifier ce réglage afin de reproduire automatiquement, par exemple, tous les morceaux internes, de manière à utiliser l'instrument comme une source de musique de fond. la touche [DEMO] enfoncée 1 Maintenez pendant plusieurs secondes.
Reproduction de morceaux A-B Repeat Vous avez la possibilité de configurer la reproduction répétée d'une section spécifique du morceau en réglant le point A (point de début) et le point B (point de fin) du segment en question par incréments d'une mesure.
Reproduction du son d'un périphérique audio externe via les haut-parleurs intégrés de l'instrument ATTENTION • Avant d'effectuer les connexions, mettez le périphérique audio externe et l'instrument hors tension. En outre, avant d'allumer ou d'éteindre ces appareils, réglez toutes les commandes de volume sur le niveau minimal (0). Sinon, vous risquez d'endommager les appareils, de recevoir une décharge électrique ou de subir une perte d'audition irréversible.
Reproduction du son d'un périphérique audio externe via les haut-parleurs intégrés de Diminution du volume d'une partie mélodique (fonction Melody Suppressor) Lorsque la sortie d'un périphérique audio externe ou d'un ordinateur connecté à la prise [AUX IN] ou à la borne [USB TO HOST] est émise via l'instrument, vous avez la possibilité de couper ou diminuer le volume de la partie mélodique de la reproduction audio.
Utilisation de la fonction Song Lesson Utilisez ces fonctionnalités pratiques pour vous entraîner à jouer des morceaux prédéfinis en vue d'améliorer vos aptitudes de jeu. Les leçons sont organisées en vue d'offrir un apprentissage optimal et agréable. Par conséquent, sélectionnez celle qui vous semble être la mieux appropriée pour vous et améliorez votre jeu au clavier étape par étape. Vous pouvez vous reporter au Song Book (Recueil de morceaux), téléchargeable gratuitement.
Utilisation de la fonction Song Lesson En outre, différentes fonctions d'apprentissage vous sont proposées pour vous offrir une expérience de jeu agréable : Touch Tutor (Professeur de sensibilité au toucher) (page 38) Cette méthode vous apprend à moduler votre force de frappe au clavier pour réaliser des performances plus expressives. Chord Study (Étude d'accords) (page 39) Cette méthode vous apprend à écouter les accords et à mieux les apprécier en vue d'utiliser les styles de manière plus efficace.
Utilisation de la fonction Song Lesson 6 Vérifiez l'évaluation que vous avez obtenue pour l'étape actuelle. Au terme de l'étape actuelle, votre performance est évaluée et la note attribuée (de 0–100) s'affiche à l'écran. Vérification de l'état de réussite Vous pouvez vérifier l'état de réussite de chaque morceau en sélectionnant un morceau et en passant en revue les différentes étapes. Lorsqu'une étape est sélectionnée 068 Excellen Step01 001 S'affiche lorsque vous avez réussi l'étape.
Utilisation de la fonction Song Lesson Entraînement sur deux phrases ou plus Phrase Repeat Vous pouvez vous exercer à jouer une phrase difficile de manière répétée en sélectionnant un nombre donné de repères de phrase préprogrammés dans les morceaux présélectionnés (à l'exception des morceaux portant les numéros 001 à 003 et 103 à 154). Vous pouvez vérifier la localisation des repères de phrase dans le Song Book (page 8).
Utilisation de la fonction Song Lesson Listening, Timing et Waiting Leçon 1 — Listening Dans cette leçon, il n'est nul besoin de jouer au clavier. La mélodie et les accords modèles de la partie que vous avez sélectionnée retentissent automatiquement. Écoutez-les avec attention et retenez-les bien. Leçon 2—Timing Dans cette leçon, appliquez-vous simplement à jouer les notes en respectant le rythme. Même si vous faites des fausses notes, ce sont les notes correctes, affichées à l'écran, qui retentiront.
Utilisation de la fonction Song Lesson Désactivation de la note guide Lorsque la fonction « Guide » est activée, vous entendez la note guide en vous entraînant à pratiquer la Leçon 3 (Waiting), ce qui est très utile si vous n'êtes pas sûr des notes qu'il faut jouer par la suite. La note guide retentit juste avant la synchronisation pour vous indiquer la note correcte dès que vous ne jouez pas la note appropriée en respectant le rythme.
Pour apprendre à utiliser la commande «Touch » (Touch Tutor) Cette fonction pédagogique vous permet de vous exercer à moduler votre frappe au clavier en alternant force et douceur de sorte à produire un jeu plus expressif. C'est ce qui est désigné par «Touch » dans la reproduction des morceaux numérotés de 103 à 112 dans le présent chapitre (dans la catégorie «Touch Tutor »). La reproduction de morceaux appartenant à cette catégorie affiche des indications sur la force de frappe appropriée.
Écoute et appréciation du son des accords (Chord Study) Vous pouvez écouter et apprécier le son des accords utilisés dans une performance type en reproduisant les morceaux numérotés de 113 à 124 (dans la catégorie « Chord Study » (Étude d'accords)). Les morceaux portant les numéros 113 à 119 sont des morceaux très simples constitués d'un seul accord (respectivement C, Dm, Em, F, G, Am et Bm) interprété dans diverses positions, ce qui vous permet d'écouter et d'apprendre à maîtriser ces accords un par un.
Reproduction d'accords à l'aide des progressions d'accords d'un morceau (Chord Progressions) Les morceaux numérotés de 125 à 154 dans la catégorie « Chord Progression » sont construits à partir de progressions d'accords types. Vous pouvez écouter et apprécier le son des progressions d'accords en reproduisant ces morceaux et en les accompagnant au clavier tout en suivant les notes qui s'affichent à l'écran.
Enregistrement de votre performance Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq de vos performances en tant que morceaux utilisateur (User 1–5 : numéros de morceau 155–159) et les reproduire ultérieurement sur l'instrument. Les morceaux utilisateur enregistrés s'exécutent de la même manière que les morceaux prédéfinis. Structure des pistes d'un morceau Vous pouvez enregistrer votre performance sur les deux pistes suivantes d'un morceau utilisateur, que ce soit de façon séparée ou simultanée.
Enregistrement de votre performance Enregistrement sur une piste spécifique 1 Effectuez les réglages souhaités, notamment pour la sonorité ou le style. Pour enregistrer la mélodie jouée, désactivez l'ACMP (page 22). Pour enregistrer la reproduction du style, activez ACMP (page 22). 2 Maintenez la touche [REC] enfoncée et appuyez sur la touche 1 ou 2 correspondant à la piste souhaitée pour activer le mode Record.
Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Cet instrument dispose d'une fonction Registration Memory (Mémoire d'enregistrement) qui vous permet de mémoriser vos réglages préférés en vue de les rappeler aisément chaque fois que nécessaire. Il est possible de mémoriser jusqu'à neuf configurations complètes et de les attribuer aux touches numériques 1–9.
Sélection d'un réglage de l'égaliseur à même d'optimiser le son Six réglages d'égaliseur (EQ) principal permettent d'obtenir un son optimal lors de l'écoute via les différents systèmes de reproduction disponibles : haut-parleurs internes de l'instrument, casque ou système d'enceintes externes. 1 Maintenez la touche [REVERB] enfoncée pendant plusieurs secondes afin d'appeler l'élément « MasterEQ» (Égaliseur principal) (fonction 025, page 46).
Les fonctions Les « fonctions » permettent d'accéder à un vaste choix de paramètres détaillés de l'instrument, tels que Tuning (Accord), Split Point (Point de partage), Voice ou Effect. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 Sélectionnez la valeur à l'aide des [FUNCTION] jusqu'à ce que l'élément souhaité apparaisse. touches numériques [0]–[9] et des touches [+] ou [-]. Chaque fois que vous appuyez sur la touche [FUNCTION], le numéro de la fonction augmente d'une unité.
Les fonctions Numéro de la fonction 008 Nom de la fonction Touch Response (Réponse au toucher) Écran TouchRes Écran Plage/ réglages 1 (Soft), 2 (Medium), 3 (Hard), 4 (Fixed) Valeur par défaut Description 2 (Medium) Reportez-vous à la page 18. (Moyen) Fichier de style 009 Style Register StyleReg 001–nnn (Enregistrement de style) – Sélectionnez et enregistrez un fichier de style à partir des fichiers flash chargés depuis un ordinateur (page 23).
Les fonctions Numéro de la fonction Nom de la fonction 031 Pedal Function (Fonction de la pédale) 1 (Sustain) Pdl Func 2 (Arp Hold) 3 (Hold+Sus) 032 Local Control (Commande locale) Local ON/OFF ON Détermine si le clavier de l'instrument commande le générateur de sons interne (ON) ou non (OFF). Réglez ce paramètre sur OFF lorsque vous enregistrez votre performance au clavier à l'aide d'une application logicielle installée sur l'ordinateur via MIDI.
Utilisation d'un ordinateur ou d'un iPhone/iPad Connexion d'un ordinateur La connexion de la borne [USB TO HOST] de l'instrument à l'ordinateur via un câble USB autorise la transmission et la réception de données MIDI et audio (USB Audio) depuis et vers l'ordinateur. Pour plus de précisions sur l'utilisation d'un ordinateur avec l'instrument, reportez-vous au manuel PDF « Computer-related Operations » (page 8), disponible en ligne.
Sauvegarde et réinitialisation Paramètres de sauvegarde Les paramètres de sauvegarde décrits ci-après seront conservés même en cas de mise hors tension de l'instrument. Vous pouvez transférer et sauvegarder sur un ordinateur les paramètres de sauvegarde autres que « Passing Status of Keys to Success », sous forme de « fichier de sauvegarde » unique (doté de l'extension : .BUP). Ce fichier de sauvegarde peut être chargé sur l'instrument pour le futur.
Dépannage Annexe Problème Cause possible et solution Lors de la mise sous tension ou hors tension de l'instrument, un son bref est temporairement audible. Ce son est tout à fait normal et indique que l'instrument est alimenté en électricité. L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument génère du bruit. L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument peut provoquer des interférences.
Caractéristiques techniques Nom de produit Dimensions (L x P x H) Taille/poids Poids Clavier Interface de commande Écran Panneau Génération de sons Polyphonie (max.
Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Alimentation Alimentation Piles Consommation électrique Auto Power Off Accessoires inclus Utilisateurs résidant aux États-Unis ou en Europe : PA-130 ou tout modèle équivalent recommandé par Yamaha Autres : PA-3C,PA-130 ou équivalent recommandé par Yamaha Six piles 1,5V de type « AA » alcalines (LR6), au manganèse (R6) ou six piles 1,2 V de type « AA » Ni-MH rechargeables (HR6) 5 W (Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur PA-130) Oui • Pupitre • Mode d
Index A I A-B Repeat .............................29 Accessoires .............................52 Accompagnement automatique .........................22 ACMP .....................................22 Adaptateur secteur .................. 12 Affichage du clavier .................15 Alimentation ............................ 12 Arpège .................................... 19 Arpeggio Velocity ....................46 Audio .......................................30 AUTO FILL ..............................
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores). The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 1–3) but also music terms and important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximum Polyphony The instrument has 48-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 48 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Максимальная полифония Mаксимальная полифония данного инструмента – 48 ноты. Это значит, что независимо от используемых функций инструмент может одновременно проигрывать до 48-х нот. 4асть нот используется автоаккомпанементом; таким образом, при включенном автоаккомпанементе общее количество нот, доступных для игры на клавиатуре, сокращается.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1.” • Each percussion voice uses one-note polyphony. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in “Standard Kit 1,” the “Seq Click H” (Note #36/Note C1) corresponds to MIDI (Note #24/Note C0).
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el “Standard Kit 1.” • Cada voz de percusión utiliza una polifonía de una nota. • El número de nota y la nota MIDI son en realidad una octava menos que el número de nota y la nota en el teclado.
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •„ “ bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des „Standard Kit 1“ entspricht. • Jedes Schlaginstrument verwendet eine Ein-Noten-Polyphonie. • MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier aufgeführt. Im „Standard Kit 1“ beispielsweise entspricht „Seq Click H“ (Note # 36/Note C1) den MIDI-Werten (Note # 24/Note C0).
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Song-Liste / Список композиций Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v.
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / SongListe / Список композиций • Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may not be exactly the same as the original. • A song book (free downloadable scores) is available that includes scores for all internal songs (excepting Songs 1–3). To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website. https://member.yamaha.
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No.
Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste / Список готовых наборов стилей MDB No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía / Tipos de harmonia / Harmony-Typen / Типы гармонизации No. Harmony Type Description If you want to sound one of the harmony types 01–05, play keys to the right side of the Split Point while playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Lista de tipos de arpejo / Liste der Arpeggio-Typen / Список типов арпеджио Arpeggio No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов • When playing one of the Arpeggio Types 143 to 176, select the corresponding Voice below as the Main Voice. 143–173: Select a Drum Kit (Voice No.198–207). 174 (China): Select “StdKit1 + Chinese Perc.” (Voice No.208). 175 (Indian): Select “Indian Kit 1” (Voice No.209) or “Indian Kit 2” (Voice No.210). 176 (Arabic): Select “Arabic Kit” (Voice No.211).
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы реверберации No. 01–04 05 06–08 09–10 11–12 13 Reverb Type Description Hall 1–4 Concert hall reverb. Réverbération d'une salle de concert. Reverberación de sala de conciertos. Reverberação de Sala de concertos. Nachhall in einem Konzertsaal.
MEMO
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 04/2017 PO##*.