Instalação Apêndice Referência TECLADO DIGITAL Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 5–7. Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 04/2017 PO##*.
O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo.
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para referências futuras. Para o adaptador CA ADVERTÊNCIAS CUIDADO • Este adaptador CA foi projetado para uso exclusivo com instrumentos eletrônicos Yamaha. Não o use com nenhuma outra finalidade. • Durante a instalação, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) está facilmente acessível.
• Em caso de vazamento, evite o contato com o fluído. Em caso de contato do fluído da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com água e procure um médico. O fluído da pilha é corrosivo e pode causar perda de visão ou queimaduras por produtos químicos. - Não tente recarregar pilhas que não foram projetadas para recarga. - Mantenha as pilhas separadas de objetos metálicos, como cordões, grampos, moedas e chaves. - Use somente o tipo de pilha especificado (página 77).
A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificações efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruição de dados. Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave [ ] (Standby/On – Em espera/Ligado) estiver no modo de espera (visor desligado), a eletricidade continuará fluindo para o instrumento no nível mínimo.
Sobre os manuais Além deste Manual do Proprietário, os seguintes materiais On-line (arquivos PDF) estão disponíveis. MIDI Reference (Referência MIDI) Contém informações relacionadas a MIDI, como a Tabela de implementação de MIDI. MIDI Basics (Noções básicas sobre MIDI; somente em inglês, francês, alemão e espanhol) Contém explicações básicas sobre o que é MIDI e o que esse formato pode fazer.
Conteúdo 10 Instalação 12 Requisitos de alimentação ....................................... 12 Ligando a alimentação ............................................. 13 Configuração da função de desligamento automático........................................................... 13 Ajuste do volume principal ....................................... 14 Conexão de fones de ouvido ou alto-falante externo ............................................. 14 Como usar um pedal (Sustentação) ........................
Instalação Controles e terminais do painel Painel frontal OBSERVAÇÃO Instalação • As ilustrações e os visores mostrados neste manual baseiam-se no PSR-E363. • PSR-EW300, PSR-E363 e YPT-360 têm números de teclas diferentes: o PSR-EW300 tem 76 teclas, enquanto o PSR-E363 e o YPT-360 têm 61 teclas.
Controles e terminais do painel Chave [ ] (Standby/On).................. página 13 Dial [MASTER VOLUME]................... página 14 Botão [DEMO].................................... página 28 Botão [METRONOME]....................... página 16 Botão [TEMPO/TAP].......................... página 24 Painel traseiro #0 #1 #2 Instalação q w e r t #3 No modo Lição y PART [L], botão............................................ página 36 [R], botão ...........................................
Instalação Requisitos de alimentação Instalação Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, o adaptador CA é mais adequado do que as pilhas. Além disso, ele não esgota os recursos naturais. Utilização de um adaptador CA Conecte o adaptador CA na ordem mostrada na ilustração.
Instalação • Este instrumento não carrega pilhas. Utilize apenas o dispositivo carregador especificado quando estiver carregando as pilhas. • A carga será retirada automaticamente do adaptador CA, se houver um conectado enquanto as pilhas estiverem instaladas no instrumento. Configuração do tipo de pilha Dependendo do tipo de pilha a ser usado, talvez você precise trocar a configuração do tipo de pilha neste instrumento. Pilhas alcalinas (e de manganês) são escolhidas por padrão.
Instalação Ajuste do volume principal Instalação Para ajustar o volume do som do teclado inteiro, use o dial [MASTER VOLUME] enquanto toca o teclado. CUIDADO • Não use o instrumento por um longo período de tempo em um nível de volume alto ou desconfortável, já que isto pode causar a perda permanente da audição. Como usar um pedal (Sustentação) Você pode produzir uma sustentação natural enquanto toca pressionando um pedal (FC5 ou FC4A; vendido separadamente) ligado ao conector [SUSTAIN].
Itens do visor e operações básicas Itens do visor Indicação de lição Status ativado/desativado Essa área indica que o status relacionado à lição está ativado. Keys To Success (Chaves para o sucesso) (página 33) Cada indicação é mostrada quando a função correspondente é ativada. ... Acompanhamento automático (página 22) ... Resposta ao toque (página 18) ... Arpejo (página 19) Phrase Repeat (Repetição de frase) (página 35) Progressão do acorde (página 40) Notação ... Duo (página 21) ...
Reproduzindo várias vozes de instrumento Referência Além do piano, órgão e outros instrumentos de teclado “padrão”, esse instrumento tem uma gama ampla de vozes que incluem guitarra, baixo, instrumentos de corda, saxofone, trompete, bateria e percussão, além de efeitos sonoros, que fornecem uma grande variedade de sons musicais. Seleção de uma voz principal o botão [VOICE]. 1 Pressione O nome e o número da voz serão exibidos. Número da voz 001 Referência Aparece após o pressionamento do botão [VOICE].
Reproduzindo várias vozes de instrumento Tocando uma voz dividida na área esquerda Além da voz principal, você pode colocar em cada uma voz diferente por todo o teclado como uma "voz dupla". Ao dividir o teclado em duas áreas separadas, você pode tocar uma voz diferente entre as áreas esquerda e direita. 1 Pressione o botão [DUAL] para ligar 1 Pressione o botão [SPLIT] para ativar a voz dupla. 001 GrandPno a divisão. O teclado é dividido nas áreas esquerda e direita.
Reproduzindo várias vozes de instrumento Alteração da resposta ao toque do teclado O teclado deste instrumento é equipado com um recurso de resposta ao toque que permite controlar de forma dinâmica e expressiva o nível das vozes de acordo com a força moderada. 1 Pressione o botão [FUNCTION] várias vezes até "TouchRes" (Função 008; ) aparecer. Depois de alguns segundos, o tipo de resposta ao toque atual é exibido.
Reproduzindo várias vozes de instrumento Você pode harmonia ou notas de arpejo à voz reproduzida no teclado. Especificando o tipo de harmonia, você pode aplicar partes da harmonia, como dueto ou trio, ou adicionar efeitos de tremolo ou eco ao som reproduzido da voz principal. Além disso, quando o Tipo de arpejo é selecionado, arpejos (acordes quebrados) são tocados automaticamente quando você toca as notas apropriadas no teclado.
Reproduzindo várias vozes de instrumento Para ajustar o volume da harmonia: Como reproduzir os diversos tipos O método de reprodução do efeito Harmonia (01–26) varia de acordo com o tipo selecionado. Para os tipos 01–05, ligue e reproduza o acompanhamento automático pressionando um acorde na seção de acompanhamento automático do teclado. Em seguida, toque algumas teclas no lado direito para produzir o efeito Harmonia. Para os tipos 06–26, o acompanhamento automático não terá efeito.
Como tocar o teclado com duas pessoas (modo Duo) Quando o modo Duo está ativado no instrumento, duas pessoas podem tocar o instrumento ao mesmo tempo, com o mesmo som, na mesma faixa de oitava – uma pessoa à esquerda e a outra à direita. Isso é útil para técnicas de aprendizagem, em que uma pessoa (um professor, por exemplo) toca uma apresentação modelo, enquanto a outra assiste e pratica sentada no lado da primeira pessoa.
Reprodução de estilos Este instrumento inclui um recurso de acompanhamento automático que reproduz os "estilos" (acompanhamento de ritmo + baixo + acordes) apropriados. Você pode fazer sua seleção entre uma imensa variedade de estilos, que abrangem uma série de gêneros musicais. 1 Pressione o botão [STYLE] e use os botões de número [0]–[9], [+], [-] para selecionar o estilo desejado. 020 16Beat A lista de estilos é fornecida no painel frontal ou na Lista de estilos (página 71).
Reprodução de estilos Registro de um arquivo de estilo Se você tiver dificuldades para encontrar e selecionar o estilo e a voz desejados, use esse recurso. No banco de dados de músicas, basta selecionar o gênero musical favorito para chamar as configurações ideais. Os dados de estilo criados em outro instrumento ou computador podem ser registrados (carregados) em números do estilo 166 a 175, e você pode reproduzilos exatamente como faz com estilos predefinidos internos. o botão [MUSIC DATABASE].
Reprodução de estilos Variações do estilo—Seções Cada estilo consiste de “seções” que permitem que você varie o arranjo do acompanhamento para que ele corresponda à música que você está tocando. Estas instruções abrangem um exemplo típico para o uso das Seções. 7 Após a conclusão da introdução, toque o teclado de acordo com a progressão da música que está tocando. Toque os acordes com a mão esquerda enquanto toca melodias com a direita e pressione o botão [MAIN/AUTO FILL], conforme necessário.
Reprodução de estilos Tipos de acorde para a reprodução do estilo Para usuários que não estão familiarizados com acordes, este gráfico mostra como tocar acordes comuns na faixa de Acompanhamento automático do teclado. Como existem muitos acordes úteis e várias maneiras diferentes de usá-los musicalmente, consulte os livros de acordes comercialmente disponíveis para obter mais detalhes. indica a nota tônica.
Reprodução de estilos Procurar acordes com o uso do dicionário de acordes A função Dictionary (Dicionário) é conveniente quando você sabe o nome de um determinado acorde e deseja aprender rapidamente a tocá-lo. 1 Mantenha pressionado o botão Dict. 001 2-2. [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] (Audição, duração, espera) por mais de um segundo para acessar "Dict". A mensagem “Dict.” será exibida no visor. Pressione a tecla “M7” na seção entre “ ”e“ ”.
Reproduzindo músicas Você pode simplesmente se divertir ouvindo as músicas internas ou usá-las com qualquer uma das funções, como Lição. Categoria da música As músicas estão organizadas por categoria, conforme listado abaixo. Essas músicas de demonstração apresentam os diversos sons do instrumento. Cada uma dessas músicas tem duas variações: uma fácil, que os iniciantes podem praticar sem muitos problemas, e uma versão mais desafiadora.
Reproduzindo músicas Reprodução de BGM Com a configuração padrão, se você pressionar o botão [DEMO], somente três músicas de demonstração internas serão reproduzidas repetidamente. Essa configuração pode ser alterada de forma que, por exemplo, todas as músicas internas sejam reproduzidas automaticamente, deixando o instrumento como uma fonte de música em segundo plano.
Reproduzindo músicas Repetição A-B Como ligar/desligar cada parte Você pode tocar apenas uma seção específica de uma música repetidamente definindo o ponto A (ponto inicial) e ponto B (ponto final) em incrementos de um compasso. A B Conforme indicado acima dos botões do painel (mostrados abaixo), músicas fora dos números da música de 125 a 154 são formadas por duas partes, que podem ser ativadas ou desativadas individualmente pressionando o botão L ou R correspondente.
Reprodução de um dispositivo de áudio externo com os alto-falantes embutidos CUIDADO • Antes de conectar, desligue este instrumento e o dispositivo de áudio externo. Além disso, antes de ligar ou desligar, ajuste todos os níveis de volume para mínimo (0). Caso contrário, os dispositivos podem ser danificados, há risco de choque elétrico ou, até mesmo, perda permanente da audição.
Reprodução de um dispositivo de áudio externo com os alto-falantes embutidos Como diminuir o volume de uma parte de melodia (função de Supressor de melodia) Ao reproduzir o som de áudio de um dispositivo de áudio externo ou de um computador ligado ao conector [AUX IN] ou ao terminal [USB TO HOST] por meio desse instrumento, você pode cancelar ou abaixar o volume da parte da melodia da reprodução de áudio. Você pode usar a função para praticar a parte da melodia com a reprodução de áudio.
Uso do recurso de lição de música Use esses recursos práticos para exercitar as músicas predefinidas e aprimorar as suas habilidades ao tocar. Como as lições estão organizadas tendo em vista o aprendizado ideal e divertido, selecione uma indicada para você e aumente ainda mais as suas habilidades ao teclado, passo a passo. Você pode consultar a partitura no Livro de músicas (partituras para download gratuito). Para obter o Livro de músicas, preencha o registro do usuário no site a seguir: https://member.
Uso do recurso de lição de música Além disso, diversas funções de aprendizagem são fornecidas para a sua agradável experiência ao tocar da seguinte maneira: Tutor de toque (página 38) Ensina com que intensidade você deve tocar as teclas para apresentações mais expressivas. Estudo de acordes (página 39) Permite ouvir e sentir o som dos acordes para usar estilos com eficiência. Progressões do acorde (página 40) Permite ouvir e sentir as progressões do acorde padrão.
Uso do recurso de lição de música a avaliação na etapa atual. 6 Confirme Quando a etapa atual chegar ao fim, seu desempenho será avaliado e sua pontuação (de 0 a 100) será mostrada no visor. 068 Excellen Confirmando o status de aprovação Você pode confirmar o status de aprovação de cada música, bastando para isso selecionar uma Música e cada Etapa. Quando a etapa é selecionada Step01 001 Exibido quando você conclui a etapa.
Uso do recurso de lição de música Phrase Repeat (Repetição de frase) Você pode praticar uma frase difícil repetidamente selecionando um número específico das Marcas de frase pré-programadas nas músicas predefinidas (exceto os Números de música 001–003, 103–154). É possível confirmar o local da Marca de frase no Livro de músicas (página 8). OBSERVAÇÃO • A marca de frase é um marcador pré-programado em certos dados da música que indica um local específico na música.
Uso do recurso de lição de música Audição, duração e espera Lição 1 —Audição Nessa lição, não é necessário tocar o teclado. A melodia/ acordes do modelo da parte selecionada serão reproduzidos. Ouça com atenção e lembre-se bem. Lição 2—Duração Nesta Lição, basta concentrar-se em tocar as notas na duração correta. Mesmo que você toque notas erradas, as notas corretas mostradas no visor serão reproduzidas.
Uso do recurso de lição de música Quando a função "Guide" (Orientação) está ligada, você pode ouvir a nota de orientação enquanto pratica a Lição 3 (Espera), e isso é ideal quando você não tem certeza de quais teclas devem ser tocadas em sequência. A nota de orientação será reproduzida com a duração um pouco atrasada para indicar a nota correta, quando você não conseguir tocar a nota correta com a duração correta.
Como usar o controle "Touch" (Toque) (Tutor de toque) Este recurso de aprendizado permite praticar com que intensidade você toca as teclas para a expressão musical, conhecida como "Touch" (Toque) neste capítulo, reproduzindo os números das músicas de 103 a 112 (na categoria "Touch Tutor" [Tutor de toque]). A reprodução de músicas dessa categoria mostra indicações da força moderada indicada. Tente tocar de acordo com o nível exibido no visor LCD à medida que a música avança.
Como ouvir e sentir o som dos acordes (Estudo de acordes) Você pode ouvir e sentir o som dos acordes utilizados em uma apresentação típica tocando os Números de música de 113 a 124 (na categoria "Chord Study" [Estudo de acordes]). Os números de música de 113 a 119 são músicas muito simples formadas por um único acorde (C, Dm, Em, F, G, Am, Bm, respectivamente) tocado em várias posições, permitindo que você ouça e aprenda os acordes um por um.
Como tocar acordes acompanhando Progressões do acorde de uma música Os números de música de 125 a 154 na categoria "Chord Progression" são formados a partir de progressões de acordes típicos. Você pode ouvir e sentir as progressões de acordes reproduzindo a música e tocando o teclado enquanto observa as notas mostradas no visor.
Gravação da sua apresentação Você pode gravar até 5 de suas apresentações como Músicas do usuário (Usuário 1–5: Números de música 155–159). As músicas de usuário gravadas podem ser reproduzidas nesse instrumento. A música do usuário gravada pode ser reproduzida da mesma maneira que as músicas predefinidas. Para sair do modo Record, pressione o botão [REC] novamente para que o visor pare de piscar.
Gravação da sua apresentação Gravação em uma faixa específica 1 Faça as configurações desejadas, como as de Voz ou Estilo. Se quiser gravar a apresentação da melodia, desative o ACMP (página 22). Se quiser gravar a reprodução do estilo, ative o ACMP (página 22). 2 Enquanto mantém pressionado o botão [REC], pressione o botão da faixa desejada, 1 ou 2, para entrar no modo Record. Referência Se quiser gravar a reprodução do estilo, certifique-se de selecionar a Faixa 2.
Memorização de suas configurações de painel favoritas Este instrumento possui o recurso Registration Memory (Memória de registro) que permite memorizar as configurações preferenciais para rápido acesso sempre que necessário. Até nove configurações completas podem ser memorizadas e atribuídas a cada botão de número 1–9. 1 Faça as configurações desejadas, como as de Voz e Estilo. Recuperação das configurações do painel da memória de registro o botão [REGIST MEMORY]. 1 Pressione "LoadNo.?" aparece no visor.
Seleção de uma configuração de equalizador para o melhor som Seis configurações diferentes do equalizador principal (EQ) criam o melhor som possível durante a reprodução em diferentes sistemas de reprodução – os alto-falantes internos do instrumento, fones de ouvido ou sistema de alto-falantes externos. 1 Mantenha pressionado o botão [REVERB] por mais de um segundo para acessar "MasterEQ" (Função 025; página 46).
As funções As configurações de funções oferecem acesso a diversos parâmetros detalhados de instrumentos, como Tuning (Afinação), Split Point (Ponto de divisão), Voices (Vozes) e Effects (Efeitos). 1 Pressione o botão [FUNCTION] (função) 2 Defina o valor usando os botões de várias vezes até que seja exibido o item desejado. número [0]–[9], [+], [-]. Toda vez que o botão [FUNCTION] é pressionado, o número Function aumenta de um em um.
As funções Número da função Nome da função Visor Alcance/ configurações Valor padrão Descrições Voz principal (página 16) 010 Volume M.Volume 000–127 * Ajusta o volume da apresentação no teclado quando esta é feita com uma música ou um estilo. 011 Octave (Oitava) M.Octave -2 – +2 * Determina a faixa de oitavas da voz principal. 012 Chorus Depth (Profundidade de coro) M.Chorus 000–127 * Determina o quanto do sinal da voz principal é enviado para o efeito de coro.
As funções Número da função Nome da função Visor Alcance/ configurações Valor padrão Descrições MIDI 032 Controle local Local ON/OFF (Ativado/ Desativado) ON Determina se o teclado do instrumento controla (ON) ou não (OFF) o gerador interno de tons. Ao gravar sua apresentação no teclado no software aplicativo do computador via MIDI, defina esse parâmetro como OFF.
Utilização de um computador ou iPad/iPhone Conexão a um computador A conexão do terminal [USB TO HOST] deste instrumento e o computador por meio de um cabo USB permite transmitir/receber dados de MIDI e áudio (Áudio USB) para/de computador. Para obter detalhes sobre como usar um computador usando este instrumento, consulte o manual em PDF on-line (página 8) "Operações relacionadas a computadores". A configuração do dial [MASTER VOLUME] neste instrumento não afeta a saída do sinal para Áudio USB.
Backup e inicialização Os parâmetros de backup a seguir serão mantidos mesmo se a alimentação for desligada. Os parâmetros de backup diferentes de "Passing Status of Keys to Success" (Status de aprovação de Keys to Success [Chaves para o sucesso]) podem ser transferidos e salvos em um computador por meio de um único arquivo de backup (com a extensão: .BUP). Esse arquivo de backup poderá ser carregado no instrumento futuramente.
Solução de problemas Apêndice Problema Possível causa e solução Quando o instrumento é ligado ou desligado, um barulho de estalo é temporariamente ouvido. Isso é normal e indica que o instrumento está recebendo energia elétrica. Ao usar um telefone celular, um ruído é produzido. O uso de um celular próximo ao instrumento pode causar interferências. Para evitar isso, desligue o celular ou use-o depois, distante do instrumento.
Apêndice LEMBRETES PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 – Manual do Proprietário 51
Amostra do Livro de músicas Esta partitura é fornecida com a parte do Livro de músicas (partituras para download gratuito). O Livro de músicas contém não apenas as partituras de todas as músicas internas (exceto as músicas de 1 a 3), mas também os termos de músicas e os pontos importantes para que você possa praticar. Para obter o Livro de músicas, preencha o registro do usuário no site da web a seguir. Yamaha Online Member https://member.yamaha.
Amostra do Livro de músicas Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Amostra do Livro de músicas Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. Apêndice From here...
Amostra do Livro de músicas Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic From here... Apêndice ...to here Für Elise Basic ...
Amostra do Livro de músicas Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys. Check out the illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get started! You’ll find it easier to play if you bend your fingers slightly.
Amostra do Livro de músicas Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Apêndice Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Amostra do Livro de músicas Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Apêndice Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Amostra do Livro de músicas Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble Apêndice playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Amostra do Livro de músicas Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot. Spread your fingers wide and jump quickly to the next note! M i d d l e E ngers! se fi You can play t with only the his Apêndice “EEEEE!” The only note in this step is E! Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Amostra do Livro de músicas Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Right Apêndice Left Second Half Review Try playing all the way through the second half. As we did after the first half, if there are places you can’t play with confidence go back and review the steps.
Lista de vozes Polifonia máxima O instrumento tem 48-notas de polifonia máxima. Isto significa que pode tocar um máximo de até 48 notas, independente da função usada. O acompanhamento automático usa várias notas disponíveis, assim quando o acompanhamento automático é usado o número total de notas disponíveis por tocar no teclado ficará reduzido. O mesmo se aplica as funções Split Voice e Song.
Lista de vozes 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) 0 112 73 Piccolo 0 112 76 Pan Flute 0 112 75 Recorder 0 112 80 Ocarina SYNTH 0 112 81 Square Lead 0 112 82 Sawtooth Lead 0 108 82 RS Tech Saw 0 112 88 Und
Lista de vozes Voice No. 232 233 234 235 Bank Select MIDI Program MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) – – – – – – – – – – – – Voice Name Salsa Piano Left Piano Arpeggio Left Guitar Arpeggio Left Strum Left * Quando você seleciona uma voz da categoria DUAL, duas vozes são reproduzidas simultaneamente. ** Selecionar um número de voz entre 216 e 235 ativará o arpejo Lista de voces de XGlitet Voice No.
Lista de vozes 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0–127) (0–127) (1–128) 0 18 40 Click Synth Bass 0 19 40 Synth Bass 2 Dark 0 40 40 Modular Synth Bass 0 41 40 DX Bass XG STRINGS 0 0 41 Violin 0 8 41 Slow Violin 0 0 42 Viola
Lista de vozes Voice No.
Lista do conjunto de percussão •“ ” indica que o som de bateria é igual ao do “Standard Kit 1” (Conjunto padrão 1). • Cada voz de percussão utiliza polifonia com uma nota. • A nota MIDI e o número dessa nota estão, na verdade, uma oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, “Standard Kit 1”, “Seq Click H” (Nota #36/Nota C1) corresponde a MIDI (Nota #24/Nota C0).
Lista do conjunto de percussão C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 Apêndice F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 68 A#5 Voice No.
Lista do conjunto de percussão * As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2 estão uma oitava abaixo das descritas na lista.
Lista de musicas Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 Apêndice 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 70 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Lista de estilos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Style Name 8BEAT BritPopRock 8BeatModern Cool8Beat Happy8Beat Shake8Beat ContemporaryRock StadiumRock 70sRock HardRock 1 60sGuitarPop 8BeatAdria 60s8Beat 8Beat OffBeat Folkrock 60sRock HardRock 2 RockShuffle 8BeatRock 16BEAT 16Beat PopShuffle GuitarPop 16BeatUptempo KoolShuffle HipHopLight BALLAD 70sGlamPiano PianoBallad LoveSong 6/8Mo
Lista de bancos de dados de músicas MDB No.
Lista de tipos de efeitos Tipos de harmonia No. Harmony Type 001 Duet 002 Trio 003 Block 004 Country 005 Octave 006 Trill 1/4 note 007 Trill 1/6 note Description Se você quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas à direita do Split Point (Ponto de divisão) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o Acompanhamento Automático. Uma, duas ou três notas de harmonia são adicionadas automaticamente à nota tocada.
Lista de tipos de efeitos Lista de tipos de arpejo Apêndice Arpeggio No.
Lista de tipos de efeitos Tipos de reverberação No. 01–04 Reverb Type Description Hall 1–4 Reverberacao de Sala de concertos. Simulação de reverberação avançada da acústica de uma catedral. Boa para sons de órgão de tubo. 05 Cathedral 06–08 Room 1–3 Reverberacao de Sala pequena. 09–10 Stage 1–2 Reverberacao para Instrumentos. Solistas. 11–12 13 Plate 1–2 Reverberacao de placa metalica simulada. Off Sem efeito. Tipos de coro No.
Especificações PSR-E363, YPT-360 Nome do produto Dimensões (P x D x A) Tamanho/peso Peso Keyboard (teclado) Interface de controle Visor Painel Geração de tons Número de teclas Resposta ao toque Type (Tipo) Luz de fundo Idioma Idioma Tecnologia da geração de tons Polifonia (máx) Vozes Preset (Predefinição) Número de vozes Compatibilidade Tipos Effects (efeitos) Funções Preset (Predefinição) Apêndice Estilos de acompanhamento Reverb (Reverberação) Coro Equalizador principal Duplo Divisão Painel de
Especificações Fonte de alimentação Fonte de alimentação Adaptador CA Pilhas Consumo de Energia Tempo do desligamento automático Acessórios incluídos Usuários nos EUA e Europa: PA-130 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha Outros: PA-3C, PA-130 ou equivalente recomendado pela Yamaha Seis de 1,5V “AA” alcalinas (LR6), manganês (R6) ou seis pilhas tamanho "AA" de 1,2 V recarregáveis de Ni-MH (HR6) 5W (ao usar o adaptador CA PA-130) Sim • Estante para partitura • Manual do Proprietário • Adaptador
Índice A H R ACMP ......................................22 Acompanhamento automático ... 22 Acordes .............................15, 25 Adaptador CA .......................... 12 Afinação da nota individual .......45 Afinação Afinação ................45 Afinação Transposição .........45 Amostra do Livro de músicas ....52 Arpeggio Velocity (Velocidade do arpejo) ..........46 Arpejo .....................................19 Arquivo de ...............................27 áudio ..............................
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. FRANCE NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Instalação Apêndice Referência TECLADO DIGITAL Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 5–7. Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 04/2017 PO##*.