Apêndice Referência Instalação TECLADO DIGITAL Antes de usar o instrumento, leia a seção "PRECAUÇÕES" nas páginas 5–7.
PSR-E360 - Manual do Proprietario
O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc. podem ser encontrados na placa de nome, que está na parte inferior da unidade. Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo. N° do modelo N° de série.
PSR-E360 - Manual do Proprietario
PRECAUÇÕES Para o instrumento LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR Mantenha este manual em lugar seguro e acessível para referências futuras. Para o adaptador CA ADVERTÊNCIAS • Este adaptador CA foi projetado para uso exclusivo com instrumentos eletrônicos Yamaha. Não o use para nenhuma outra finalidade. • Somente para uso em ambientes fechados. Não o use em ambientes úmidos. CUIDADO • Durante a instalação, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) está facilmente acessível.
CUIDADO Pilha • Siga estas precauções abaixo. O não cumprimento delas poderá causar superaquecimento, incêndio, explosão ou vazamento da solução contida nas pilhas. - Não adultere nem desmonte as pilhas. - Nunca descarta as pilhas utilizadas no fogo. - Não tente recarregar pilhas que não foram projetadas para recarga. - Mantenha as pilhas separadas de objetos metálicos, como cordões, grampos, moedas e chaves. - Use somente o tipo de pilha especificado (página 35).
• Não utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido durante um longo período com nível do volume alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda permanente da audição. Se você apresentar algum problema de audição ou zumbido no ouvido, procure um médico. A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificações nele efetuadas, bem como pela perda ou destruição de dados. Sempre desligue o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.
Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha! Esse teclado de alta qualidade está repleto de funções sofisticadas com um design elegante para qualquer ambiente. É recomendável ler este manual atentamente para que você possa aproveitar por completo as funções avançadas e práticas do instrumento. Também é recomendável guardar este manual em local próximo e seguro para referência futura. Sobre os manuais Este instrumento vem com os documentos e materiais de instruções abaixo.
Sumário Controles e terminais do painel 10 Instalação 12 Requisitos de Alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Ligando o instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Definição da função de desligamento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 24 Ouvir e sentir o som de um único acorde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação Controles e terminais do painel Painel frontal Instalação q e u r i o !6 w t !0 y !9 !7 !8 @0 !1 !2 !3 !4 !5 Lista de músicas (página 40) 10 PSR-E360 - Manual do Proprietario Lista de vozes Visor (página 37) (página 14) Lista de estilos (página 41) @1 @2 @3
Controles e terminais do painel Chave [ ] (Standby/Ligado) ....................................................página 13 Dial [MASTER VOLUME] ............................................................página 13 Botão [DEMO].............................................................................página 19 Botão [METRONOME]................................................................página 15 Botão [TEMPO/TAP]...................................................................
Instalação Requisitos de Alimentação Utilização de pilhas Instalação Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, o adaptador CA é mais adequado do que as pilhas. Além disso, ele não esgota os recursos naturais.
Instalação • Este instrumento não carrega pilhas. Utilize apenas o dispositivo carregador especificado quando estiver carregando as pilhas. • Se você conectar um adaptador CA quando houver pilhas inseridas no instrumento, a alimentação será obtida automaticamente desse adaptador. Definição do tipo de pilha Dependendo do tipo de pilha a ser usado, poderá ser necessário alterar a configuração do tipo de pilha neste instrumento. Pilhas alcalinas (e de manganês) são escolhidas por padrão.
Itens do visor e operações básicas Itens do visor Operações básicas Instalação Notação Música/voz/estilo Normalmente, isso indica as notas tocadas. Quando a função Lição de música é usada, isso indica as notas e o acorde atuais da reprodução. Indicam a condição operacional do instrumento. Status ativado/desativado Cada indicação é mostrada quando a função correspondente é ativada. ... Ultra-Wide Stereo (página 16) ... Resposta ao toque (página 16) Botões de número ...
Referência Reprodução de várias vozes de instrumento Além do piano, órgão e outros instrumentos de teclado "padrão", este instrumento tem uma ampla gama de vozes que incluem guitarra, baixo, instrumentos de corda, saxofone, trompete, bateria e percussão, além de efeitos sonoros, que fornecem uma grande variedade de sons musicais. Seleção de uma voz Reprodução da voz "Piano de cauda" 1 Pressione o botão [VOICE].
Reprodução de várias vozes de instrumento Adição de sustentação (Painel de sustentação) Pressione o botão [SUSTAIN] para adicionar uma sustentação fixa e automática às vozes do teclado. Pressione o botão [SUSTAIN] novamente para desativar a sustentação. OBSERVAÇÃO • Mesmo se você ligar o Painel de sustentação, existem algumas vozes às quais a sustentação não se aplica. • Conecte o pedal (vendido separadamente) ao instrumento para ativar/desativar a sustentação.
Como tocar o teclado com duas pessoas (modo Duo) Dois músicos podem tocar o instrumento ao mesmo tempo, com o mesmo som, na mesma faixa de oitava – uma pessoa à esquerda e a outra à direita. Isso é útil para técnicas de aprendizado, em que uma pessoa (um professor, por exemplo) toca uma apresentação modelo, enquanto a outra assiste e pratica. 1 Pressione a chave [ ] (Standby/Ligado) enquanto mantém pressionado o botão [L] para iniciar o instrumento no modo Duo.
Como tocar o teclado com duas pessoas (modo Duo) Uso da sustentação no modo Duo A função de sustentação pode ser aplicada às vozes das seções esquerda e direita no modo Duo como de costume, usando um dos métodos a seguir no modo Duo igual ao modo usual. • Pressione o botão [SUSTAIN] para ativar a sustentação. Nessa condição, a sustentação sempre será aplicada. • Pressione o pedal (página 31) conectado em [SUSTAIN]. A sustentação é aplicada somente ao pressionar o pedal.
Reprodução de músicas Você pode simplesmente se divertir ouvindo as músicas internas ou usá-las com qualquer uma das funções, como Lição. Reprodução de uma música de demonstração Pressione o botão [DEMO] para reproduzir as músicas de demonstração em sequência. Ajuste do volume da música OBSERVAÇÃO • As músicas do grupo de demonstração selecionado (consulte a lista à direita; Função 019, página 33) são tocadas.
Reprodução de músicas Reprodução de uma música aleatória Quando o grupo de demonstração (acima) está definido como "Predefinição", a ordem de reprodução através do botão [DEMO] pode ser alterada entre a ordem numérica e a ordem aleatória. Para fazer isso, pressione o botão [FUNCTION] várias vezes até chamar "PlayMode" (Função 020; página 33). Em seguida, selecione "Normal" ou "Aleatório".
Reprodução de músicas 3 Quando a reprodução atingir o ponto que você deseja especificar como o ponto final, pressione o botão [A novamente para definir o ponto B. B] A seção A-B especificada da música será reproduzida repetidamente. OBSERVAÇÃO Ativação/desativação de cada parte Conforme indicado acima dos botões do painel (mostrados abaixo), uma música é formada por duas partes, que podem ser ativadas ou desativadas individualmente pressionando o botão [L] ou [R] correspondente.
Uso do recurso de lição de música Você pode usar a música selecionada em lições para as duas mãos, ou lições para a mão direita ou a mão esquerda. Tente praticar com três tipos de lição de música enquanto consulta as partituras no livro de músicas (página 8). Audição, duração e espera Prática com a lição de música Lição 1 – Ouvir e aprender Nesta lição, não é necessário tocar o teclado. A parte selecionada será reproduzida como um modelo. Ouça com atenção e lembre-se bem. 1 Pressione o botão [SONG].
Uso do recurso de lição de música 4 Pressione um dos botões [1.LISTEN&LEARN], [2.TIMING] ou [3.WAITING] para iniciar a reprodução da lição de música. OBSERVAÇÃO • Durante a reprodução, você pode alterar o modo Lesson pressionando esse botão, bem como pode interromper a lição a qualquer momento pressionando o botão [>/]. • A voz muda para "000" (Configuração de um toque; página 15) durante a lição. alcança o fim, verifique sua graduação de avaliação no visor.
Ouvir e sentir o som dos acordes (estudo de acordes) Você pode ouvir e sentir o som dos acordes utilizados em uma apresentação típica tocando os números de música de 101 a 112 (na categoria "Estudo de acordes"). Os números de música de 101 a 107 são músicas muito simples formadas por um único acorde (C, Dm, Em, F, G, Am, Bm, respectivamente) tocado em várias posições, permitindo que você ouça e aprenda os acordes um por um.
Reprodução de ritmo e acompanhamento (estilos) Este instrumento inclui um recurso de acompanhamento automático que reproduz automaticamente os "estilos" (ritmo + baixo + acompanhamento de acorde) apropriados, controlados apenas ao tocar com a mão esquerda. Você pode fazer sua seleção entre uma imensa variedade de estilos, que abrangem uma série de gêneros musicais. 4 Pressione o botão Número do estilo ou os botões [+]/[-] para selecionar o estilo desejado, consultando a lista de estilos na página 41.
Reprodução de ritmo e acompanhamento (estilos) Ajustando o volume do estilo Para ajustar o equilíbrio do volume entre a reprodução do estilo e o teclado, você pode ajustar o volume do estilo. Isso pode ser definido usando-se a Função número 001 (página 32). 3 Pressione o botão [INTRO/ ENDING/rit.]. Agora você está pronto para iniciar a reprodução do estilo da introdução e, em seguida, a seção principal A (ou B). Alteração do tempo Consulte "Alteração do tempo" na página 20.
Reprodução de ritmo e acompanhamento (estilos) Tipos de acorde para a reprodução do estilo Para usuários que não estão familiarizados com acordes, este gráfico mostra como tocar acordes comuns no intervalo de acompanhamento automático do teclado. Como existem muitos acordes úteis e várias maneiras diferentes de usá-los musicalmente, consulte os livros de acordes comercialmente disponíveis para obter mais detalhes. indica a nota tônica.
Gravação da sua apresentação (gravação de frase) Você pode gravar sua apresentação como música do usuário (Música número 113), que então pode ser reproduzida no instrumento. A música do usuário gravada pode ser reproduzida da mesma maneira que as músicas predefinidas. OBSERVAÇÃO • No total, aproximadamente 300 notas podem ser gravadas na música do usuário. 1 Selecione a voz desejada. Aplique sustentação (páginas 16, 31) ou efeito (página 16) ao som conforme desejado antes de iniciar a gravação.
Seleção de uma configuração de equalizador para o som desejado Seis configurações diferentes do equalizador principal (EQ) oferecem ferramentas para criar o som desejado durante a reprodução em diferentes sistemas de reprodução – os alto-falantes internos do instrumento, fones de ouvido ou sistema de alto-falantes externos. mais de um segundo para chamar "013 MasterEQ" (Função 013; página 33). "MasterEQ" é exibido no visor por alguns segundos e o tipo de equalizador principal atual é exibido.
Conexão a outros dispositivos Reprodução de um dispositivo de áudio externo com os alto-falantes embutidos Você pode fazer com o que o som saia de um dispositivo de áudio externo, como um tocador de música portátil, com os alto-falantes embutidos desse instrumento conectando-o por um cabo. Isso permite que você toque o teclado junto à reprodução do seu tocador de música. 1 CUIDADO • Antes de conectar, desligue este instrumento e o dispositivo de áudio externo.
Backup e inicialização Uso de um pedal (Sustentação) Parâmetros de backup Você pode produzir uma sustentação natural enquanto toca pressionando um pedal (FC5 ou FC4A; vendido separadamente) ligado ao conector [SUSTAIN]. Os parâmetros de backup a seguir serão mantidos mesmo se a alimentação for desligada. • Conecte ou desconecte o pedal com a alimentação desligada. Além disso, não pise no pedal enquanto estiver ligando o instrumento.
As funções As configurações de funções oferecem acesso a diversos parâmetros detalhados de instrumentos, como Afinação, Ponto de divisão, Vozes e Efeitos. 1 Pressione o botão [FUNCTION] 2 Defina o valor usando os botões de número [0]–[9] ou [+]/[-]. várias vezes até que seja exibido o item desejado. Referência Sempre que o botão [FUNCTION] é pressionado, o número da função aumenta um a um. Para diminuir o número da função em um, pressione o botão [FUNCTION] enquanto pressiona o botão [-] rapidamente.
As funções Número da função Nome da função Visor Intervalo/configurações Valor padrão Descrições Voz (página 15) 007 Volume M.Volume 000–127 * Ajusta o volume da apresentação no teclado quando está é feita com uma música ou um estilo. 008 Oitava M.Octave -2 – +2 * Determina a faixa de oitavas da voz. 009 Profundidade de coro M.Chorus 000–127 * Determina quanto do sinal da voz é enviado para o efeito de coro.
Apêndice Solução de problemas Problema Causa possível e solução Apêndice Quando o instrumento é ligado ou desligado, um barulho de estalo é temporariamente ouvido. Isso é normal e indica que o instrumento está recebendo energia elétrica. Os alto-falantes do instrumento emitem um ruído. Esse ruído pode ser ouvido quando um telefone celular é usado próximo ao instrumento ou quando o telefone está tocando. Desligue o telefone celular ou use-o longe do instrumento.
Especificações Outros recursos Predefinição Músicas (Áudio não compatível.
Índice A ACMP ........................................... 25 Acompanhamento automático ...... 25 Acorde .................................... 14, 27 Adaptador CA ............................... 12 Afinação ........................................ 32 AUTO FILL .................................... 26 AUX IN .......................................... 30 Avanço rápido ............................... 20 B Backup .......................................... 31 Batida .....................................
Lista de vozes Polifonia máxima Este instrumento tem uma polifonia máxima de 32 notas. Isso significa que ele pode reproduzir um número máximo de 32 notas ao mesmo tempo, independentemente das funções utilizadas. A função de acompanhamento automático utiliza uma parte das notas disponíveis. Portanto, quando tal função é ativada, o número total de notas disponíveis para reprodução no teclado é reduzido de modo correspondente. O mesmo se aplica às funções de música.
Lista de vozes Apêndice Voice Voice Name No.
Lista de vozes Voice Name SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit Fret Noise Breath Noise Cutting Noise 1 Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Bird Tweet 1 Bird Tweet 2 Telephone Ring 1 Telephone Ring 2 Phone Call Shower Thunder Wind Stream Seashore Bubble Feed Dog Horse Maou Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Helicopter Jet Plane Starship Voice No.
Lista de músicas Song No.
Lista de estilos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Style Name POP & ROCK BritPopRock 8BeatModern Cool8Beat 60sGuitarPop 8BeatAdria 60s8Beat 8Beat OffBeat 60sRock HardRock RockShuffle 8BeatRock 16Beat PopShuffle GuitarPop 16BeatUptempo KoolShuffle HipHopLight BALLAD 70sGlamPiano PianoBallad LoveSong 6/8ModernEP 6/8SlowRock OrganBallad PopBallad 16BeatBallad DANCE EuroTrance Ibiza SwingHouse Clubdance ClubLatin Garage 1 Garage 2 TechnoParty Style No
Lista de tipos de efeito Tipos de reverberação No. 01–03 Reverb Type Hall 1–3 Description Concert hall reverb. 04–05 Room 1–2 Small room reverb. 06–07 Stage 1–2 Reverb for solo instruments. 08–09 Plate 1–2 Simulated steel plate reverb. Off No effect. 10 Tipos de coro No. 1–3 4–5 6 Chorus Type Conventional chorus program with rich, warm chorusing. Flanger 1–2 This produces a rich, animated wavering effect in the sound. Off No effect.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.