BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Uchovávejte tuto příručku na bezpečném a snadno přístupném místě pro pozdější potřebu. Pro nástroj UPOZORNĚNÍ Vždy postupujte podle níže uvedených základních bezpečnostních zásad, jinak by mohlo dojít k vážnému poranění nebo i smrtelnému úrazu způsobenému elektrickým proudem, požárem atd.
Baterie • Postupujte v souladu s níže uvedenými bezpečnostními zásadami. Jinak by mohlo dojít k výbuchu, požáru, přehřátí nebo úniku kapaliny z baterie. - Baterie neupravujte ani nerozebírejte. - Nevhazujte baterie do ohně. - Nedobíjejte baterie, které k dobíjení nejsou určeny. - Udržujte baterie dále od kovových předmětů, jako jsou řetízky, sponky do vlasů, mince nebo klíče. - Používejte pouze určený typ baterií (str. 15).
Společnost Yamaha nezodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo upravením nástroje ani za ztrátu či poškození dat. Pokud nástroj nepoužíváte, vypněte jej pomocí vypínače. I když je přepínač [ ] (Pohotovostní režim / Zapnout) přepnut do pohotovostního režimu (displej je vypnutý), nástroj je stále mírně pod proudem. Pokud nebudete nástroj používat po delší dobu, nezapomeňte odpojit napájecí kabel od elektrické zásuvky. Vybité baterie likvidujte podle místních předpisů.
Informace pro uživatele týkající se sběru a likvidace starých zařízení a použitých baterií Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo doprovodných materiálech znamenají, že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí vyhazovat do běžného domácího odpadu. Podle zákona je třeba stará zařízení a použité baterie odnést na příslušná sběrná místa, kde budou náležitě zlikvidovány, obnoveny nebo recyklovány.
Nastavení Požadavky na napájení Použití baterií Nástroj lze napájet pomocí adaptéru napájení nebo baterií. Je-li to možné, používejte vždy adaptér napájení. Provoz s použitím adaptéru napájení je šetrnější k životnímu prostředí než provoz na baterie – spotřebovává se při něm méně zdrojů. Nástroj vyžaduje šest baterií velikosti AA, typu LR6 (alkalické), R6 (manganové) nebo nabíjecí baterie Ni-MH (nikl-metal hydridové).
Nastavení OZNÁMENÍ • Pokud připojíte nebo odpojíte adaptér napájení, když jsou v nástroji vloženy baterie, může se nástroj vypnout a může dojít ke ztrátě právě nahrávaných dat. • Zkontrolujte, zda je správně nastaven typ baterií (str. 7). • Pokud kapacita baterií již nebude postačovat pro normální provoz, může dojít ke snížení hlasitosti či zkreslení zvuku, případně se mohou vyskytnout další problémy. V tom případě vyměňte všechny baterie za nové, případně čerstvě nabité.
Ovládací prvky a terminály na panelu Přední panel Seznam skladeb (str. 19) Seznam rejstříků (str. 16) Displej Seznam stylů (str. 20) q u r w i o e t !1 !2 !7 !0 y !3 !4 !9 !6 !5 !8 @3 @0 @1 @2 q Přepínač [ u Tlačítko [1.LISTEN&LEARN] (Poslech a nastudování) ......................... str. 11 w i Tlačítko [2.TIMING] (Načasování) .......................................................... str. 11 e r t y 8 ] (Pohotovostní režim / Zapnout) .......................................str.
Ovládací prvky a terminály na panelu !3 Tlačítko [>>] (převíjení dopředu) Přejde k další době skladby. !4 Tlačítko [o] (Pozastavit) Zastaví přehrávání skladby na aktuální pozici. !5 Tlačítko [>/] (spustit/zastavit) ............................................................str. 11 Spustí či zastaví přehrávání skladby. V režimu stylu !1 Tlačítko [ACMP ON/OFF] (Zapnout/vypnout automatický doprovod) ... str.
Zahrajme si na nástroj! * Bílá čísla na černém pozadí na str. 10 až 12 jsou stejná jako čísla v části „Ovládací prvky a terminály na panelu“ na str. 8 a 9. Hraní s rejstříkem klavíru 1 2 Stiskněte tlačítko [PORTABLE GRAND] (Rejstřík klavíru) @0. DuoMode Dělicí bod: 066 (F#3) Ekvivalent pro C3 Ekvivalent pro C3 Stiskněte tlačítko [VOICE] (Rejstřík) !7 . Pomocí číselných tlačítek vyberte rejstřík. Začněte hrát.
Zahrajme si na nástroj! Přehrávání skladby 1 2 3 Stiskněte tlačítko [SONG] (Skladba) !6. 4 Stisknutím tlačítek PART !0 lze ztlumit melodii. Pomocí číselných tlačítek vyberte skladbu. Stisknutím tlačítka [>/] (Spustit/zastavit) !5 spusťte přehrávání. Rytmický a melodický doprovod (styly) 1 Stiskněte tlačítko [STYLE] (Styl) !8. 2 3 Stiskněte tlačítko [SONG] (Skladba) !6 a pomocí číselných tlačítek vyberte skladbu. 2 3 Stiskněte tlačítka PART !0 a vyberte part cvičení.
Zahrajme si na nástroj! Nahrávání Vlastní hru můžete nahrát jako skladbu uživatele (číslo skladby 113, maximálně cca 300 not) a přehrát ji později v nástroji. 1 Vyberte požadovaný rejstřík. Před spuštěním nahrávání použijte podle potřeby doznívání (str. 9) nebo efekt (str. 21). 2 3 4 5 Přehrávání signálu externího zvukového zařízení pomocí vestavěných reproduktorů 1 2 Stisknutím tlačítka [PHRASE REC] (Nahrát frázi) y aktivujte režim nahrávání.
Zadávání podrobných nastavení 1 2 3 Opakovaným stisknutím tlačítka [FUNCTION] (Funkce) @3 vyvoláte požadované nastavení parametrů, jako je například transpozice, ladění, dělicí bod, citlivost úhozu a takt metronomu. Pomocí číselných tlačítek nastavte požadovanou hodnotu. Chcete-li ukončit režim nastavování funkcí, stiskněte jedno z těchto tlačítek: [SONG] (Skladba), [VOICE] (Rejstřík) nebo [STYLE] (Styl).
Zadávání podrobných nastavení Číslo funkce Název funkce Displej Rozsah/nastavení Výchozí hodnota Popisy Nastavuje ekvalizér, který se má použít pro výstup reproduktoru za účelem zajištění optimálního zvuku v různých situacích.
Řešení problémů Problém V reproduktorech je slyšet rušení. Specifikace Možná příčina a řešení Pokud je v blízkosti nástroje používán mobilní telefon nebo pokud právě vyzvání, může být slyšet rušení. Vypněte mobilní telefon nebo jej používejte dále od nástroje.
Voice List Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste /Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts /Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.