PRECAUÇÕES Para o instrumento LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR Mantenha este manual em lugar seguro e acessível para referências futuras. Para o adaptador CA ADVERTÊNCIAS • Este adaptador CA foi projetado para uso exclusivo com instrumentos eletrônicos Yamaha. Não o use com nenhuma outra finalidade. • Somente para uso em ambientes fechados. Não o use em ambientes úmidos. CUIDADO • Durante a instalação, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) está facilmente acessível.
CUIDADO Pilha • Siga estas precauções abaixo. O não cumprimento delas poderá causar superaquecimento, incêndio, explosão ou vazamento da solução contida nas pilhas. - Não adultere nem desmonte as pilhas. - Nunca descarte as pilhas utilizadas no fogo. - Não tente recarregar pilhas que não foram projetadas para recarga. - Mantenha as pilhas separadas de objetos metálicos, como cordões, grampos, moedas e chaves. - Use somente o tipo de pilha especificado (página 15).
• Não utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo período com nível do volume alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda permanente da audição. Se você apresentar algum problema de audição ou zumbido no ouvido, procure um médico. A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificações nele efetuadas, bem como pela perda ou destruição de dados. Sempre desligue o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de baterias e equipamentos usados Os símbolos ilustrados, presentes em produtos, embalagens e/ou incluídos na documentação associada, indicam que as baterias e os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
Instalação Requisitos de alimentação Utilização de pilhas Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que as pilhas, uma vez que não esgota os recursos naturais. Este instrumento requer seis pilhas de tamanho "AA", alcalinas (LR6)/ manganês (R6) ou pilhas híbridas de níquel recarregáveis (pilhas Ni-MH recarregáveis).
Instalação AVISO • O uso do adaptador de alimentação quando houver pilhas inseridas no equipamento poderá resultar no desligamento e na perda dos dados em processo de gravação. • Defina o tipo de pilha corretamente (página 7). • Quando a carga das pilhas for insuficiente para a operação adequada, poderá ocorrer redução no volume, distorção do som e outros problemas. Nesse caso, substitua-as por pilhas novas ou recarregadas. OBSERVAÇÃO • Este instrumento não carrega pilhas.
Controles e terminais do painel Painel frontal Lista de músicas (página 19) Lista de vozes (página 16) Visor Lista de estilos (página 20) q u r w i o e t !1 !2 !7 !0 y !3 !4 !9 !6 !5 !8 @3 @0 @1 @2 q Chave [ u Botão [1.LISTEN&LEARN]..................................................................página 11 w i Botão [2.TIMING] ................................................................................ página 11 e r t y 8 ] (Standby/Ligado) .................................
Controles e terminais do painel !3 Botão [>>] (Avanço rápido) Vai para a próxima batida da música. !4 Botão [o] (Pausa) Interrompe a reprodução da música na posição atual. !5 Botão [>/] (Iniciar/Interromper) ..................................................... página 11 Inicia/interrompe a reprodução da música. No modo Style !1 Botão [ACMP ON/OFF] ......................................................................
Vamos nos divertir tocando o teclado! * Os números brancos em um fundo preto na página 10 até 12 são os mesmos que os números em "Controles e terminais do painel" na página 8 e 9. Como tocar como um piano 1 2 Pressione [PORTABLE GRAND] @0. Como tocar o teclado com dois músicos (modo Duo) Toque o teclado como um pianista! on Reprodução de uma voz 1 Pressione [VOICE] !7 . 2 Use os botões de número para selecionar Equivalente a C3 DuoMode Ponto de divisão: 066 (F#3) Equivalente a C3 uma voz.
Vamos nos divertir tocando o teclado! Reprodução de uma música 1 Pressione [SONG] !6. 2 Use os botões de número para selecionar uma 3 4 música. Pressione [>/] (Iniciar/Interromper) !5 para iniciar a reprodução. Pressione os botões PART !0 para colocar a parte da melodia sem áudio. Reprodução de ritmos e acompanhamentos (estilos) 1 Pressione [STYLE] !8. 2 3 Pressione [SONG] !6 e use os botões de número para selecionar uma música. 2 3 Pressione os botões PART !0 para selecionar a parte da lição.
Vamos nos divertir tocando o teclado! Gravação Grave sua apresentação como uma música do usuário (número da música 113, até cerca de 300 notas). Depois, poderá ser reproduzida no instrumento. 1 Selecione a voz desejada. Reprodução de um dispositivo de áudio externo com os alto-falantes embutidos 1 2 Aplique sustentação (página 9) ou efeito (página 21) ao som conforme desejado antes de iniciar a gravação. 2 3 4 5 Pressione [PHRASE REC] y para iniciar o modo Record.
Definição de configurações detalhadas 1 2 3 Pressione [FUNCTION] @3 repetidamente para acessar a configuração desejada entre vários itens, como Transposição, Afinação, Ponto de divisão, Resposta ao toque e Fórmula de compasso do metrônomo. Use os botões de número para definir o valor. Para sair das configurações de função, pressione um destes botões: [SONG], [VOICE] ou [STYLE].
Definição de configurações detalhadas Número da função Nome da função Visor Alcance / configurações Valor padrão Descrições Define o equalizador aplicado à saída do alto-falante para o melhor som em diferentes situações de audição.
Solução de problemas Problema Os alto-falantes do instrumento emitem um ruído. Causa possível e solução Esse ruído pode ser ouvido quando um telefone celular é usado próximo deste instrumento ou quando o telefone está tocando. Desligue o telefone celular ou use-o longe do instrumento. Ruídos são ouvidos nos alto-falantes ou nos fones de ouvido quando o instrumento está sendo usado com o aplicativo no dispositivo inteligente, como um smartphone ou tablet.
Voice List Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste /Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts /Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt
NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.