Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Português Español Français English DIGITAL KEYBOARD CLAVIER NUMÉRIQUE TECLADO DIGITAL EN FR ES PT
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Digital Keyboard Model Name : PSR-E343/YPT-340 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Sobre os manuais Além deste Manual do Proprietário, os seguintes materiais On-line (arquivos PDF) estão disponíveis. MIDI Reference (Referência MIDI) Contém informações relacionadas a MIDI, como a Tabela de execução de MIDI. MIDI Basics (Noções básicas sobre MIDI) (somente em alemão, espanhol, francês, inglês) Contém explicações básicas sobre o que é MIDI e o que esse formato pode fazer.
Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha! Recomendamos que você leia este manual atentamente para tirar total proveito das funções avançadas e práticas do instrumento. Também recomendamos que você guarde este manual em local próximo e seguro para referência futura. Conteúdo Sobre os manuais................................................. 4 Acessórios incluídos............................................. 4 Formatos e funções..............................................
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO Mantenha este manual em lugar seguro e à mão para referências futuras. ADVERTÊNCIAS Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes.
• Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando o aparelho está desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um nível mínimo. Se não for utilizar o produto por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada de corrente alternada (CA). • Utilize somente a mesa especificada para o instrumento.
Controles e terminais do painel Instalação Painel frontal Lista de músicas Lista de estilos Visor (página 59) (página 60) (página 13) q w e r i t y o !0 u !1 !2 !3 !4 C1 q [Chave ] (Standby/On) .................. página 11 w Controle [MASTER VOLUME] .......... página 11 (Volume principal) e Botão [DEMO] (Demonstração) ....... página 23 r Botão [FUNCTION]............................ página 33 t [METRONOME], botão ...................... página 14 y Botão [TEMPO/TAP]..........................
Controles e terminais do painel Painel traseiro Lista de vozes (página 50) Lista de bancos de dados de músicas (página 61) #0 @0 #2 @5 @6 @7 @8 #3 @3 #1 #4 @4 @9 C5 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 C6 Botão [START/STOP] ................ páginas 17, 22 Botão [REC] .......................................página 30 Botão [SONG] ....................................página 22 Botão [VOICE] (Voz) ..........................página 14 Botão [STYLE] ...................................
Instalação Requisitos de alimentação Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda a utilização de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que as pilhas, uma vez que não esgota os recursos naturais. Utilização de um adaptador de alimentação CA ADVERTÊNCIAS • Quando usar pilhas do tipo Ni-MH, siga as instruções fornecidas com as pilhas.
Instalação Definição do tipo de pilha Depois de instalar as novas pilhas e ligar o instrumento, defina o tipo de pilha apropriadamente (recarregável ou não) usando a Função número 042 (página 35). AVISO • Se você não definir o tipo de pilha, sua vida útil poderá ser reduzida. Defina o tipo de pilha corretamente. AVISO • Quando o som do instrumento for reproduzido em um dispositivo externo, primeiro ligue o instrumento e, em seguida, o dispositivo externo. Inverta a ordem ao desligar.
Instalação Função Desligamento automático Para evitar um consumo de energia desnecessário, este instrumento conta com a função de Desligamento automático que o desliga automaticamente quando ele não estiver sendo utilizado por um período especificado. O tempo transcorrido até que o equipamento seja desligado automaticamente é definido por padrão como 30 minutos.
Itens do visor e operações básicas Itens do visor Música/voz/estilo Indicação de lição Notação Essa área indica o status ativada/ desativada de cada função. Cada indicação é mostrada quando a função correspondente é ativada. ... Página 12 ... Página 15 ... Página 17 ... Página 15 Indica o recurso Passing Status (Status de aprovação) (página 27) da lição Keys To Success. Normalmente, isso indica as notas tocadas.
Reproduzindo várias vozes de instrumento Referência Além de piano, órgão e outros instrumentos de teclado "padrão", este instrumento apresenta muitas vozes que incluem guitarra, baixo, cordas, saxofone, trompete, bateria e percussão e até mesmo efeitos sonoros, o que proporciona uma ampla variedade de sons musicais. Selecionando uma voz principal 1 Pressione o botão [VOICE] (voz). O nome e o número da voz serão exibidos. Número da voz 001 Aparece depois que o botão [VOICE] é pressionado.
Reproduzindo várias vozes de instrumento Ponto de divisão... configuração padrão: 54 (F#2) Dispondo uma voz dupla Além da voz principal, você pode dispor outra voz por todo o teclado como uma "voz dupla". 1 Pressione o botão [DUAL] para ativar o Modo Dual. 001 Duas vozes serão reproduzidas ao mesmo tempo. 48 60 Voz dividida 72 84 Voz principal e voz dupla Você pode tocar uma "voz dividida" na área esquerda do teclado enquanto toca uma voz principal e uma voz dupla na área direita do teclado.
Reproduzindo várias vozes de instrumento Incluindo harmonia Você pode adicionar notas harmônicas à voz principal. 1 Pressione o botão [HARMONY] para ativar a harmonia. Se não desejar usar o efeito Harmonia nem adicionar notas de harmonia, pressione o botão [HARMONY] novamente para desativar a função.
Reproduzindo estilos Este instrumento inclui um recurso de acompanhamento automático que reproduz os "estilos" (acompanhamento de ritmo + baixo + acordes) apropriados. Você pode fazer sua seleção entre uma grande variedade de estilos, abrangendo uma série de gêneros musicais. 1 Pressione o botão [STYLE] (estilo) e use os botões de número [0]–[9], [+], [-] para selecionar o estilo desejado. A lista de estilos é fornecida no painel frontal ou na Lista de estilos (página 60).
Reproduzindo estilos Usando o banco de dados de músicas Se você tiver dificuldades para encontrar e selecionar o estilo e a voz desejados, use esse recurso. No banco de dados de músicas, basta selecionar o gênero musical favorito para chamar as configurações ideais. 1 Pressione o botão [MUSIC DATABASE] (Banco de dados de músicas). O acompanhamento automático e o início sincronizado são ligados automaticamente.
Reproduzindo estilos Variações de estilo — Seções 7 Cada estilo consiste em "Seções" que permitem variar o arranjo do acompanhamento para corresponder à música que está sendo reproduzida. Estas instruções abrangem um exemplo típico para o uso das Seções. Após a conclusão da introdução, toque o teclado de acordo com a progressão da música que está tocando.
Reproduzindo estilos Tipos de acorde para reprodução do estilo Para usuários que não estão familiarizados com acordes, este gráfico mostra como tocar acordes comuns na faixa de Acompanhamento automático do teclado. Como existem muitos acordes úteis e várias maneiras diferentes de usá-los musicalmente, consulte os livros de acordes comercialmente disponíveis para obter mais detalhes. indica a nota tônica.
Reproduzindo estilos Procurando acordes usando o dicionário de acordes Dict. 001 A função Dictionary (Dicionário) é conveniente quando você sabe o nome de um determinado acorde e deseja aprender rapidamente a tocá-lo. 1 2-2. Mantenha pressionado o botão [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] (audição, duração, espera) por mais de um segundo para acessar "Dict". A mensagem "Dict." será exibida no visor. Pressione a tecla "M7" na seção entre "CHORD TYPE " e "ROOT".
Reproduzindo músicas Você pode simplesmente se divertir ouvindo as músicas internas ou usá-las com qualquer uma das funções, como Lição. Categoria de música As músicas estão organizadas por categoria, conforme listado abaixo. Essas músicas de demonstração apresentam os diversos sons do instrumento. Cada uma dessas músicas tem duas variações: uma fácil, que os iniciantes podem praticar sem muitos problemas, e uma versão mais desafiadora.
Reproduzindo músicas Reprodução de BGM Com a configuração padrão, se você pressionar o botão [DEMO], somente três músicas de demonstração internas serão reproduzidas repetidamente. Essa configuração pode ser alterada de forma que, por exemplo, todas as músicas internas sejam reproduzidas automaticamente, deixando o instrumento como uma fonte de música em segundo plano.
Reproduzindo músicas Repetição A-B Você pode reproduzir apenas uma seção específica de uma música repetidamente definindo o ponto A (ponto inicial) e o ponto B (ponto final) em incrementos de um único compasso. A B Ativando/desativando cada parte Conforme indicado acima dos botões do painel (mostrados abaixo), uma música é formada por duas partes, que podem ser ativadas ou desativadas individualmente pressionando o botão L ou R correspondente.
Reproduzindo um dispositivo de áudio externo com os alto-falantes embutidos Você pode emitir o som de um dispositivo de áudio externo, como um reprodutor de música portátil, com os alto-falantes embutidos deste instrumento conectando-o por um cabo. Isso permite tocar o teclado juntamente com a reprodução do seu reprodutor de música. 1 Desligue o dispositivo de áudio externo e este instrumento. 2 Conecte o dispositivo de áudio à saída [AUX IN] do instrumento.
Usando o recurso Lição de música Você pode praticar as músicas predefinidas usando estas funções de lição: "Keys to Success" (Chaves para o sucesso), "Listening, Timing, Waiting" (Audição, duração, espera) e "Phrase Repeat" (Repetição de frase). Keys to Success ajuda você a dominar uma música, enquanto Listening, Timing, Waiting ajuda você a dominar a duração e depois a reprodução das notas corretas. Phrase Repeat permite que você selecione e pratique repetidamente uma frase específica da música.
Usando o recurso Lição de música 6 Confirme a avaliação na etapa atual. Quando a etapa atual chegar ao fim, seu desempenho será avaliado e sua pontuação (de 0 a 100) será mostrada no visor. Confirmando o status de aprovação Você pode confirmar o status de aprovação de cada música, bastando para isso selecionar uma Música e cada Etapa. Quando a etapa é selecionada 068 Excellen Step01 001 Exibido quando você conclui a etapa.
Usando o recurso Lição de música Listening, Timing e Waiting (audição, duração e espera) 3 Lição 1 — Audição Nesta lição, não é necessário tocar o teclado. A melodia do modelo ou os acordes da parte selecionada são reproduzidos. Ouça-os com atenção e memorize-os. Lição 2 — Duração Nesta Lição, basta concentrar-se em tocar as notas na duração correta. Mesmo que você toque notas erradas, as notas corretas mostradas no visor serão reproduzidas.
Usando o recurso Lição de música Keys to Success com Listening, Timing ou Waiting Você pode combinar a lição Keys to Success (página 26) com a lição Listening, Timing ou Waiting (página 28). 1 Ative a lição Keys to Success. Consulte as etapas de 1 a 3 na página 26. 2 Selecione a etapa desejada usando os botões [+]/[-] e pressione o botão [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] repetidamente para selecionar a lição desejada. A reprodução da lição selecionada é iniciada no modo Keys to Success.
Gravando sua apresentação Você pode gravar até 5 de suas apresentações como Músicas do usuário (Usuário 1–5: números de música 103–107). As músicas do usuário gravadas podem ser reproduzidas no instrumento. Estrutura da faixa de uma música Número da música do usuário rEC Você pode gravar sua apresentação nas duas faixas a seguir de uma música do usuário, de modo individual ou simultâneo. User 1 001 Pisca Faixa 1: A apresentação da sua melodia é gravada nessa faixa.
Gravando sua apresentação Gravando em uma faixa específica 1 2 Faça as configurações desejadas, como as de Voz ou Estilo. Se quiser gravar a apresentação da melodia, desative o ACMP (página 17). Se quiser gravar a reprodução do estilo, ative o ACMP (página 17). Enquanto mantém pressionado o botão [REC], pressione o botão da faixa desejada, 1 ou 2, para entrar no modo Record. Se quiser gravar a reprodução do estilo, certifiquese de selecionar a Faixa 2.
Memorizando as configurações de painel preferenciais Este instrumento possui o recurso memória de registro que permite memorizar as configurações preferenciais para rápido acesso sempre que necessário. Até nove configurações completas podem ser memorizadas e atribuídas a cada botão de número 1-9. Memorizando as configurações de painel na memória de registro 1 Faça as configurações desejadas, como as de Voz e Estilo.
As funções As configurações de Funções oferecem acesso a diversos parâmetros detalhados de instrumentos, como Afinação, Ponto de divisão, Vozes e Efeitos. 1 Pressione o botão [FUNCTION] (função) várias vezes até que seja exibido o item desejado. Toda vez que o botão [FUNCTION] é pressionado, o número Function aumenta de um em um. Você também pode diminuir esse número ao pressionar o botão [-], enquanto mantém pressionado o botão [FUNCTION]. Defina o valor usando os botões de número [0]–[9], [+], [-].
As funções Número da função Nome da função Visor Alcance/ configurações Valor padrão Descrições Voz principal (página 14) 009 Volume M.Volume 000–127 * Determina o volume da voz principal. 010 Oitava M.Octave -2 – +2 * Determina a faixa de oitavas da voz principal. 011 Profundidade de coro M.Chorus 000–127 * Determina quanto do sinal da voz principal é enviado para o efeito de coro. Seleciona uma voz dupla. Voz dupla (página 15) 012 Voz dupla D.Voice 001–550 * 013 Volume D.
As funções Número da função Nome da função Visor Alcance/ configurações Valor padrão Descrições Lição (página 26) 035 Faixa da lição (R) R-Part GuideTrack1–16, OFF 1 Determina o número da faixa de guia para lição com a mão direita. Essa configuração só se aplica às músicas em formato SMF 0 transferidas de um computador. 036 Faixa da lição (L) L-Part GuideTrack1–16, OFF 2 Determina o número da faixa de guia para lição com a mão esquerda.
Usando um computador ou iPad/iPhone Conectando-se a um computador Este instrumento oferece suporte à MIDI (interface digital de instrumento musical) e pode transmitir/ receber informações de desempenho do teclado (mensagens MIDI) ou dados de música/estilo (arquivos MIDI) para/do computador conectado por um cabo USB. Para obter detalhes sobre como usar um computador com este instrumento, consulte "Operações relacionadas ao computador" (página 4) no site.
Solução de problemas Apêndice Problema Possível causa e solução Quando o instrumento é ligado ou desligado, um barulho de estalo é temporariamente ouvido. Isso é normal e indica que o instrumento está recebendo energia elétrica. Ao usar um telefone celular, um ruído é produzido. O uso de um celular próximo ao instrumento pode causar interferências. Para evitar isso, desligue o celular ou use-o depois, distante do instrumento.
Especificações Tamanho/Peso Teclado Visor Vozes Efeitos Estilos de acompanhamento Dimensões (L x P x A) Peso Número de teclas Resposta ao toque Visor Luz de fundo Idioma Geração de tons Tecnologia de geração de tons Polifonia Número de polifonias (máx.
Índice A ACMP ........................................... 17 Acompanhamento automático ...... 17 Acordes ......................................... 13 Adaptador de alimentação CA ...... 10 Afinação ........................................ 33 Aleatório ....................................... 23 ARQUIVO DE ESTILO ................. 4 Audição ................................... 26, 28 AUX IN ..................................... 9, 25 Avanço rápido ............................... 23 B Backup ...................
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores). The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 1–3) but also music terms and important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Song Book Sample / Échantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra / Amostra do Livro de músicas / Notenheft-Beispiel / Сэмпл сборника композиций Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Максимальная полифония Mаксимальная полифония данного инструмента – 32 ноты. Это значит, что независимо от используемых функций инструмент может одновременно проигрывать до 32-х нот. 4асть нот используется автоаккомпанементом; таким образом, при включенном автоаккомпанементе общее количество нот, доступных для игры на клавиатуре, сокращается.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров XGlite Voice List / Liste der XGlite-Voices / Liste des sonorités XGlite / Lista de voces de XGlite/ Liste der XGlite-Voices / Список тембров XGlite Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Voice List / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste / Список тембров Voice No.
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • Each percussion voice uses one note. • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in “141: Standard Kit 1”, the “Seq Click H” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0).
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el “Standard Kit 1”. • Cada sonido de percusión utiliza una nota. • La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en “141: Standard Kit 1”, el “Seq Click H” (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0).
Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería / Lista do conjunto de percussão / Drum Kit-Liste / Список наборов ударных •“ ” bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des „Standard Kit 1“ entspricht. • Jede Percussion-Voice belegt eine Note. • MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier aufgeführt. Im „141: Standard Kit 1“ beispielsweise entspricht „Seq Click H“ (Note# 36/Note C1) den Werten (Note# 24/Note C0).
Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Song-Liste / Список композиций Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Style-Liste / Список стилей Style No. Style Name Style No. Style No.
Music Database List / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical / Lista de bancos de dados de músicas / Musikdatenbankliste / Список готовых наборов стилей MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armonía / Tipos de harmonia / Harmony-Typen / Типы гармонизации No. 62 Harmony Type Description If you want to sound one of the harmony types 01–05, play keys to the right side of the Split Point while playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on.
Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste / Список типов эффектов Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberación / Tipos de reverberação / Reverb-Effekttypen / Типы реверберации No. 01–03 04–05 06–07 08–09 10 Reverb Type Description Hall 1–3 Concert hall reverb. Réverbération d'une salle de concert. Reverberación de sala de conciertos. Reverberação de Sala de concertos. Nachhall in einem Konzertsaal.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas Estes símbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos elétricos e eletrônicos e as pilhas usadas não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
(US only) LIMITED 1-YEAR WARRANTY ON PORTABLE KEYBOARDS (NP, NPV, PSRE, EZ, DGX230, DGX530, YPG AND YPT SERIES) Thank you for selecting a Yamaha product. Yamaha products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free performance. Yamaha Corporation of America (“Yamaha”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every Yamaha product.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd.