Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022432 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.
PSR-E343/YPT-340 Owner’s Manual
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
Om bruksanvisningarna Förutom denna bruksanvisning finns även följande material (PDF-filer) på Internet. MIDI Reference Innehåller MIDI-relaterat material, till exempel MIDI-implementeringstabellen. MIDI Basics (endast på engelska, franska, tyska och spanska) Innehåller förklaringar om vad MIDI är och vad det kan göra. Computer-related Operations Innehåller anvisningar om datorrelaterade operationer.
Tack för att du valde en digitalt keyboard från Yamaha! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av alla instrumentets funktioner. Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen säkert och lättillgängligt för framtida bruk. Innehåll Om bruksanvisningarna........................................ 4 Medföljande tillbehör ............................................ 4 Format och funktioner...........................................
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror.
• Använd endast det ställ som hör till instrumentet. Använd endast de skruvar som följer med instrumentet när du monterar stället eller racket. Om du använder andra skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet falla omkull. Anslutningar • Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter innan du slår på eller av strömmen.
Panelkontroller och anslutningar Ansluta och göra inställningar Framsidan Song-lista (sidan 59) Style-lista (sidan 60) Display (sidan 13) q w e r i t y o !0 u !1 !2 !3 !4 C1 q w e r t y [ ]-knapp.............................................sidan 11 [MASTER VOLUME]-kontroll ...............sidan 11 [DEMO]-knapp..................................... sidan 23 [FUNCTION]-knapp ............................. sidan 33 [METRONOME]-knapp ........................ sidan 14 [TEMPO/TAP]-knapp ..............
Panelkontroller och anslutningar Baksidan Ljudlista (sidan 50) Musikdatabaslista (sidan 61) #0 @0 #2 @5 @6 @7 @8 #3 @3 #1 #4 @4 @9 C5 !5 !6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 C6 [START/STOP]-knapp.................sidorna 17, 22 [REC]-knapp ........................................ sidan 30 [SONG]-knapp .....................................sidan 22 [VOICE]-knapp ..................................... sidan 14 [STYLE]-knapp ....................................
Ansluta och göra inställningar Installera batterierna Strömförsörjning Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om du har möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser. 1 Kontrollera att strömmen till instrumentet är frånslagen (displayen är tom, med undantag för notplanet). 2 Öppna locket till batterifacket på instrumentets undersida.
Ansluta och göra inställningar Välja batterityp MEDDELANDE När du satt i de nya batterierna och slagit på strömmen ställer du in korrekt batterityp (uppladdningsbara eller inte) via Funktionsnummer 042 (sidan 35). • När en instrumentutgång anslutits till en extern enhet slår du först på strömmen till instrumentet och sedan till den externa enheten. Gör detta i omvänd ordning när strömmen slås av. MEDDELANDE • Om du inte ställer in batteritypen kan batteriets livslängd förkortas.
Ansluta och göra inställningar Funktion för automatisk avstängning Välj en EQ-inställning för bästa ljud Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen om instrumentet inte används under en viss tidsperiod. Den tid som går innan strömmen automatiskt slås av är satt till 30 minuter som förval.
Displayobjekt och grundläggande användning Alternativ på displayen Song/Voice/Style Lektionsindikator Dessa indikerar hur instrumentet används. På/Av-läge Det här området anger den lektionsrelaterade statusen. Det här området anger på/av-läget för varje funktion. Varje indikering visas när motsvarande funktion är påslagen. Visar att Keys to Success (sidan 26) är aktiverat. Notskrift Vanligtvis visar detta de toner du spelar.
Spela olika instrument-ljud Referens Förutom piano, orgel och andra vanliga klaviaturinstrument har det här instrumentet en mängd andra ljud, till exempel gitarr, bas, stråkar, saxofon, trumpet, trummor och slaginstrument och till och med ljudeffekter som ger dig ett brett utbud av musikaliska ljud. Välja ett huvudljud 1 Spela ”Grand Piano” Tryck på [VOICE]-knappen. Voice-nummer och -namn visas.
Spela olika instrument-ljud Splitpunkt ... standardinställning: 54 (F#2) Lägga till ett dualljud Förutom huvudljudet kan du lägga till ytterligare ett ljud över hela klaviaturen som ett ”dualljud”. 1 Tryck på [DUAL]-knappen för att aktivera dual. 001 Två ljud hörs samtidigt. Tryck på [DUAL]-knappen igen för att lämna Dual.
Spela olika instrument-ljud Lägga till Harmony Så här spelar du de individuella Harmony-typerna Du kan lägga till harmonitoner till huvudljudet. 1 Tryck på [HARMONY]-knappen för att aktivera Harmony. Om du inte vill lägga på en Harmony-effekt eller harmonitoner kan du koppla från Harmony genom att trycka en gång till på [HARMONY]-knappen.
Spela Styles Det här instrumentet har en funktion för automatiskt ackompanjemang som spelar ”Styles” (rytmsektion, bas- och ackordkomp). Du kan välja mellan en mängd olika Styles som spänner över ett stort antal musikgenrer. 1 Tryck på [STYLE]-knappen, använd sedan sifferknapparna [0]–[9], [+], [-] för att välja önskad Style. Listan med Styles finns på framsidan eller i listan över Styles (sidan 60). 4 Style-nummer 002 Spela ett ackord i autokompomfånget för att starta uppspelning.
Spela Styles Använda musikdatabasen Om du har problem med att hitta och välja den Style och det ljud du vill ha kan du använda den här funktionen. Från musikdatabasen väljer du helt enkelt favoritgenre och de inställningar som anpassats för den tas fram. 1 Tryck på [MUSIC DATABASE]-knappen. Både det automatiska ackompanjemanget och synkrostart slås automatiskt på. 001 2 3 Registrera en Style-fil Förutom de förprogrammerade Styles kan du registrera en extern Style-fil (”.
Spela Styles Style-variationer – sektioner 7 Varje Style består av ”sektioner” som gör att du kan variera det automatiska ackompanjemanget och anpassa det till den musik du spelar. I detta avsnitt visas typiska exempel på hur du använder sektionerna. När Intro spelats klart spelar du på klaviaturen enligt ackordsföljden för den melodi du spelar. Spela ackord med vänster hand medan du spelar melodin med höger hand och tryck på [MAIN/ AUTO FILL]-knappen om så önskas.
Spela Styles Ackordtyper för Style-uppspelning Användare som inte känner till ackord kan använda den här praktiska tabellen för att lära sig spela vanliga ackord inom klaviaturens autokompomfång. Det finns många användbara ackord och många olika sätt att använda dem musikaliskt. Du kan läsa mer om detta i de ackordlexikon som finns tillgängliga i handeln. anger grundtonen.
Spela Styles Slå upp ackord med Dictionaryfunktionen Dict. 001 Dictionary-funktionen är praktisk om du kan namnet på ett visst ackord och snabbt vill lära dig att spela det. 1 2-2. Tryck och håll ned [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-knappen under mer än en sekund för att ta fram ”Dict”. Texten ”Dict.” (Dictionary) visas på displayen. Tryck ned tangenten märkt ”M7” i sektionen mellan ”CHORD TYPE ” och ”ROOT”.
Spela Songer Du kan lyssna på de interna Songerna, eller använda dem med i stort sett vilken som helst av alla de funktioner som finns, t.ex. lektioner. Song-kategori Songerna är organiserade i kategorier enligt nedan. De här demonstrationsmelodierna visar instrumentets olika ljud. Var och en av de här melodierna finns i två versioner: en enkel som även nybörjare kan träna på och en som är mer avancerad. Här har vi samlat olika folkvisor från hela världen samt en del kända klassiska stycken.
Spela Songer Spela upp BGM Med standardinställningarna repeteras endast tre av de interna demosongerna när [DEMO]-knappen trycks ned. De här inställningarna kan till exempel ändras så att alla interna Songer spelas upp vilket gör att du kan använda instrumentet som bakgrundsmusik (BGM). 1 Snabbspolning framåt, bakåt och paus Precis som kontrollerna på en ljudspelare. Du kan snabbspola framåt (FF), snabbspola bakåt (REW) och pausa (PAUSE) uppspelningen av Songen.
Spela Songer A-B-repetering Slå på och slå av stämma Du kan spela upp ett särskilt avsnitt av Songen flera gånger genom att ställa A-punkten (startpunkten) och B-punkten (slutpunkten) i steg om en takt. A B I enlighet med vad som anges ovanför panelknapparna (se nedan) består en Song av två stämmor som du kan aktivera eller inaktivera var för sig genom att trycka på motsvarande knapp, L eller R. Repeterar uppspelningen av det här avsnittet 1 Starta Song-uppspelningen (sidan 22).
Återge ljud från en extern enhet genom de inbyggda högtalarna Du kan ansluta ljudet till en extern ljudenhet, t.ex. en bärbar musikspelare, med instrumentets inbyggda högtalare genom att ansluta den via en kabel. Genom detta kan du spela på klaviaturen tillsammans med uppspelning från musikspelaren. 1 Stäng av strömmen till både den externa ljudenheten och det här instrumentet. 2 Anslut ljudenheten till instrumentets [AUX IN]-uttag.
Använda Song-lektionsfunktionen Du kan öva på de förprogrammerade Songerna med hjälp av de här funktionerna: ”Keys to Success ”Listening, Timing, Waiting” och ”Phrase Repeat”. Med hjälp av Keys to Success kan du lära dig hur en viss melodi ska spelas medan Listening, Timing, Waiting hjälper dig att få rätt melodirytm och sedan spela rätt toner. Med hjälp av Phrase Repeat kan du välja en särskild del av Songen och sedan öva den flera gånger.
Använda Song-lektionsfunktionen 6 Bekräfta omdömet i aktuellt steg. När aktuellt steg kommer till slutet utvärderas ditt framförande och ditt resultat (från 0–100) visas på displayen. 068 Excellen Bekräfta status för godkännande Du kan bekräfta status för godkännande för varje Song genom att helt enkelt välja en Song och varje steg. Om steg har valts Step01 001 Visas när du har klarat av steget.
Använda Song-lektionsfunktionen Listening, Timing och Waiting 3 Lektion 1 – Listening I den här lektionen behöver du inte spela på klaviaturen. Melodin/ackorden för stämman du valt spelas upp. Lyssna noga och memorera. Lektion 2 – Timing I den här lektionen koncentrerar du dig bara på att spela tonerna i rätt takt. Även om du slår an fel tangenter kommer de rätta tonerna som visas i displayen att ljuda. Tryck på [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING]-knappen för att starta uppspelning av Song-lektionen.
Använda Song-lektionsfunktionen Keys to Success med Listening, Timing eller Waiting Du kan kombinera Keys to Success-lektionen (sidan 26) med Listening-, Timing- eller Waitinglektionen(sidan 28). Öva endast på en enda fras Under uppspelning av Songen trycker du på [PHRASE REPEAT]-knappen för den fras som du vill öva på. Motsvarande frasnummer visas på displayen och efter en inräkning börjar den repeterande uppspelningen.
Spela in ditt framförande Du kan spela in upp till fem egna framföranden som User Songs (User 1–5: Songnummer 103–107). Du kan spela upp inspelade User Songer på instrumentet. User Song-nummer Spårstruktur för en Song rEC Du kan spela in ditt framförande till följande två spår av en User Song individuellt eller samtidigt. User 1 001 Spår 1: Ditt melodiframförande spelas in på det här spåret.
Spela in ditt framförande Spela in på ett visst spår 1 2 Gör de önskade inställningarna, t.ex. Voice eller Style. Om du vill spela in melodiframförandet kopplar du från ACMP (sidan 17). Om du vill spela in Style-uppspelning slår du på ACMP (sidan 17). Radera en User Song 1 Tryck på [SONG]-knappen och välj sedan önskad User Song genom att använda sifferknapparna. 2 Tryck ned [REC]-knappen och håll den nedtryckt längre än en sekund. Ett bekräftelsemeddelande visas.
Spara dina favoritpanelinställningar Det här instrumentet har en Registration Memoryfunktion med vilken du kan memorera dina inställningar och lätt ta fram dem när du behöver dem. Upp till nio fullständiga uppsättningar kan sparas och tilldelas var och en av sifferknapparna 1–9. Spara panelinställningar i Registration Memory 1 Gör de önskade inställningarna, t.ex. för Voice och Style. 2 Tryck ned [REGIST MEMORY]-knappen och håll den nedtryckt under mer än en sekund. ”MemNo.?” visas på displayen. MemNo.
Funktionerna Funktionsinställningarna ger dig tillgång till ett antal detaljerade instrumentparametrar, t.ex. finstämning, ljud och effekter. 1 Tryck på [FUNCTION]-knappen flera gånger tills önskat alternativ visas. Varje gång du trycker på [FUNCTION]-knappen ökar funktionsnumret med ett. Du kan också minska funktionsnumret med ett genom att trycka kort på [-]-knappen samtidigt som du håller ned [FUNCTION]-knappen. Aktuellt värde 100 2 Ställ in värdet med hjälp av [0]–[9]-, [+]- och [-]-knapparna.
Funktionerna Funktionsnummer Funktionens namn Display Omfång/inställningar Standardvärde Beskrivning Huvudljud (sidan 14) 009 Volym M.Volume 000–127 * Bestämmer volymen för huvudljudet. 010 Oktav M.Octave -2 – +2 * Bestämmer oktavläget för huvudljudet. 011 Chorusdjup M.Chorus 000–127 * Anger hur mycket av huvudljudets signal som skickas till Choruseffekten. Väljer ett dualljud. Dualljud (sidan 15) 012 Dualljud D.Voice 001–550 * 013 Volym D.
Funktionerna Funktionsnummer Funktionens namn Display Omfång/inställningar Standardvärde Beskrivning Lektion (sidan 26) 035 Lektionsspår (R) R-Part GuideTrack 1–16, OFF 1 Bestämmer guidespårnumret för din högerhandslektion. Inställningen gäller endast för melodier i SMF-format 0 som överförts från en dator. 036 Lektionsspår (L) L-Part GuideTrack 1–16, OFF 2 Bestämmer guidespårnumret för din vänsterhandslektion.
Använda med en dator eller en iPad/iPhone Ansluta till en dator Det här instrumentet stöder MIDI (Musical Instrument Digital Interface) och kan överföra/ta emot information från klaviaturframförande (MIDImeddelanden) eller Song-/Style-data (MIDI-filer) till/från en dator ansluten via en USB-kabel. Mer information om användning av en dator med instrumentet finns i ”Computerrelated Operations” (sidan 4) på webbplatsen. USB uttag Data som kan överföras från en dator till det här instrumentet (och vice versa).
Felsökning Bilaga Problem Möjlig orsak och lösning Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller stänger av instrumentet. Detta är normalt och betyder att elström leds in i instrumentet. Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon. Om du använder en mobiltelefon i närheten av instrumentet kan det uppstå störningar. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet.
Specifikationer Size/Weight Keyboard Display Voices Effects Accompaniment Styles Dimensions (W x D x H) Weight Number of Keys Touch Response Display Backlight Language Tone Generation Tone Generating Technology Polyphony Number of Polyphony (Max.
Register A A-B-repetering ............................. 24 Ackord .......................................... 13 Ackordtyp ..................................... 20 ACMP ........................................... 17 Anslagskänslighet .............. 4, 12, 33 AUTO FILL ................................. 19 Automatisk avstängning ....... 12, 35 Automatiskt ackompanjemang ... 17 AUX IN .................................... 9, 25 AUX IN-volym ............................ 33 B Hörlurar ...........................
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Тази партитура се предоставя с частта на книгата за композиции (безплатни партитури за изтегляне). Книгата за композиции съдържа не само партитурите за всички вътрешни композиции (с изключение на композиции 1–3), но също така и музикални термини и важни указания за упражняване. За да получите книгата за композиции, попълнете потребителската регистрационна карта в уеб сайта по-долу.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Before Playing... Sit Correctly Finger Numbering 3 2 4 3 2 4 5 5 1 1 Left Right Sit near the middle of the keyboard.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Basic Für Elise With Step Map Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play. Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency. From here...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 ...to here Für Elise Basic Für Elise Basic From here... ...
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. ise Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery” ed for this us erc ex Finge rs Song No.004 Right We’ll start by ascending and descending the white and black keys.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic Diligent Practice Time Right! Now that we’re warmed up let’s try playing along with the orchestra in 3/4 time. The melody will be built up little by little. Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic M i d d l e Left hand Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” E A E A And now a warm-up exercise for the left hand. It’s important to spread your fingers widely from the start. Don’t play the black keys too strongly. Diligent Practice Time Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic First Half Review You’ve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps? Now let’s go back and play through all the first-half exercises. If you find that you’re having trouble playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Für Elise Basic Song No.004 Für Elise Basic Left hand Jump to the next E! And again! Warm-up Exercise - “The Jump Competition” The first note has a staccato dot.
Пример от книгата за композиции / Przykład zeszytu Song Book / Eksempel fra sangbogen / Song Book-exempel Song No.004 Song No.004 Für Elise Basic Für Elise Basic “Left! Right! Left! Right!” Play “D E” repeatedly, alternating the left and right hands. Have the next hand ready in position to play D so you won’t have to rush. Left Right Second Half Review Try playing all the way through the second half.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Максимална многозвучност Инструментът има 32-нотна максимална многозвучност. Това означава, че може да изпълни максимум 32 ноти наведнъж, независимо от използваните функции. Автоматичният акомпанимент използва няколко от наличните ноти, така че когато той се използва, общият брой на наличните ноти за изпълняване на клавиатурата съответно намалява. Същото се отнася за функциите за разделителен тембър и композиция.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Списък с тембри на панела / Tabela brzmień panelu / Liste over lyde på panelet / Lista över panelljud Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Списък с XGlite тембри / Tabela brzmień XGlite / Liste over XGlite-lyde / Lista över XGlite-ljud Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с тембри / Tabela brzmień / Liste over lyde / Ljudlista Voice No.
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista •„ “ указва, че звукът на ударните инструменти е същият като на „Standard Kit 1“ (Стандартен набор 1). • Всеки тембър на ударен инструмент използва една нота. • Номерът на MIDI нотата и нотата са всъщност една октава по-ниски от номера на нотата на клавиатурата и нотата. Например в „141: Стандартен набор 1“, „Seq Click H“ (Номер на нота 36/Нота C1) отговаря на (Номер на нота 24/Нота C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista •" " betyder, at trommelyden er den samme som "Standard Kit 1". • Hver percussionlyd bruger en tone. • MIDI Note# og Note er faktisk en oktav lavere end Note # og Note for tangenterne. I "141: Standard Kit 1" svarer "Seq Click H" (Note# 36/Note C1) f.eks. til (Note# 24/Note C0).
Списък с набор от ударни инструменти / Lista zestawów perkusyjnych / Liste over trommesæt / Trumsetlista C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 58 A#5 Voice No.
Списък с композиции / Lista utworów / Liste over melodier / Song-lista Song No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Song Name Top Picks Demo 1 (Yamaha Original) Demo 2 (Yamaha Original) Demo 3 (Yamaha Original) Learn to Play Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) Für Elise (Advanced) (L. v.
Списък със стилове / Lista stylów / Liste over stilarter / Style-lista Style No. Style Name Style No. Style No.
Списък с база данни за музика / Tabela muzycznych baz danych / Liste over musikdatabaser / Musikdatabaslista MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No.
Списък с типове ефекти / Tabela rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове хармония / Rodzaje harmonii / Harmonityper / Harmony-typer No. Harmony Type Description Ако искате да изпълните един от типовете хармония 01–05, натискайте клавишите от дясната страна на разделителната точка, докато свирите акорди в лявата част на клавиатурата, след като включите автоматичния акомпанимент. Една, две или три ноти от хармонията се добавят автоматично към нотата, която изпълнявате.
Списък с типове ефекти / Tabela rodzajów efektów / Liste over effekttyper / Lista över effekttyper Типове на изкуствено ехо / Typy pogłosu / Rumklangtyper / Reverbtyper No. Reverb Type Description Hall 1–3 Изкуствено ехо за концертна зала. Pogłos sali koncertowej. Rumklang som i en koncertsal. Akustik som i konsertsal. Room 1–2 Изкуствено ехо за малка стая. Pogłos małej sali. Rumklang som i et lille lokale. Akustik som i litet rum. 06–07 Stage 1–2 Изкуствено ехо за солови инструменти.
БЕЛЕЖКИ / UWAGI / MEMO / MEMO 64
Информация за потребители относно събирането и изхвърлянето на старо оборудване и използвани батерии Тези символи на продуктите, опаковките и/или придружаващата документация означават, че използваните електрически и електронни продукти и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с обикновения домакински боклук.
За подробности относно продуктите се свържете с най-близкия представител на Yamaha или оторизираните дистрибутори, изброени по-долу. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej. Kontakt den nærmeste Yamaha-repræsentant eller autoriserede distributør på nedenstående liste for at få detaljerede oplysninger om produkterne.
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2013 Yamaha Corporation P77022432 302LB***.*-01A0 Printed in Europe Owner’s Manual Yamaha Global Site http://www.yamaha.