DIGITAL KEYBOARD EN DE FR ES PT IT NL PL RU DA SV CS SK HU SL BG RO LV LT ET HR TR VI Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Руководство пользователя Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská příručka Používateľská príručka Használati útmutató Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Manualul proprietarului Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend Korisnički pri
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. För nätadapter VARNING FÖRSIKTIGT • Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamahas elektroniska instrument. Använd den inte för något annat ändamål. • Endast för inomhusbruk. Får inte användas i fuktiga miljöer. • Se till att vägguttaget är lättåtkomligt när du ansluter och gör inställningar.
- Håll batterierna borta från metallföremål som halsband, hårnålar, mynt och nycklar. - Använd endast den rekommenderade batteritypen (sidan 15). - Använd nya batterier, där alla är av samma typ, samma modell och från samma tillverkare. - Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/- märkningen. - När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet.
Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda. Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när [ ] (viloläge/på)-knappen är satt i viloläge (displayen är släckt). Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. Kassera begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning.
Ansluta och göra inställningar Använda batterier Strömförsörjningskrav Instrumentet kan drivas med en nätadapter eller batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om möjligt. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser. Det här instrumentet kräver sex batterier i ”AA”-storlek, alkaliska (LR6)/mangan (R6) eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier.
Ansluta och göra inställningar OBS! • Det här instrumentet kan inte ladda upp batterierna. Använd endast den rekommenderade laddaren vid laddning. • Strömmen tas automatiskt från nätadaptern om en sådan är ansluten även om det sitter batterier i instrumentet. Slå på strömmen Ställ in [MASTER VOLUME] till MIN-position och tryck sedan på [ ]-brytaren (Standby/On) för att slå på strömmen.
Panelkontroller och anslutningar Panelens framsida Lista över Songer (sidan 22) Lista över ljud (sidan 16) Display q u w e r t y i o !0 001 GrandPno 001 !1 !2 !3 !4 !5 @4 q [ w e r t y u i o 8 ]-knapp (viloläge/på) Slår av eller på strömmen till instrumentet. [MASTER VOLUME]-kontroll Justerar den allmänna volymen. [DEMO]-knapp Startar/stoppar Demon. Håll ned den här knappen om du vill ändra uppspelningsgrupp. [METRONOME]-knapp Startar/stoppar metronomen.
Panelkontroller och anslutningar Baksidan Lista över Styles (sidan 23) !6 !9 !7 @5 @6 @7 @8 !8 @0 @1 @2 @3 !4 [SYNC START]-knapp Aktiverar/inaktiverar möjligheten att påbörja uppspelning genom att spela på klaviaturen. !5 [START/STOP]-knapp Startar/stoppar Song-uppspelningen i Song-läge eller Style-uppspelningen i Style-läge. !6 [SONG]-knapp Tar fram Song Selection-displayen. Aktiverar Song-läget. !7 [VOICE]-knappen Tar fram Voice Selection-displayen.
Nu börjar vi spela på klaviaturen! Det är som att spela piano 1 Tryck på [PORTABLE GRAND]-knappen @0. 2 Spela på klaviaturen som en pianist! Spela två personer på klaviaturen (Duo-läge) Spela ett ljud. 1 DuoMode on Motsvarande C3 Splitpunkt: 066 (F#3) Motsvarande C3 Tryck på [VOICE] !7. Vänster spelare Höger spelare När det här läget är aktiverat kan två personer spela på det samtidigt med samma ljud i samma oktavomfång – den ena personen till vänster och den andra till höger.
Nu börjar vi spela på klaviaturen! Spela med en Style Melodilektion 1 1 Tryck på [STYLE] !8. 2 3 2 3 Använd sifferknapparna för att välja en Style. Tryck på [ACMP ON/OFF] !1 för att aktivera det automatiska ackompanjemanget. 4 4 Tryck på [SYNC START] !4 för att aktivera synkroniserad start. Tryck på [SONG] och använd sedan sifferknapparna för att välja en Song. Tryck på PART-knapparna !0 för att välja lektionsdel. Tryck på önskad lektionsknapp. [1 LISTEN & LEARN] ...... Lyssna bara på Songen.
Nu börjar vi spela på klaviaturen! Inspelning Spela in ditt framförande som en User Song (Song-nummer 113, upp till cirka 300 toner) som sedan kan spelas upp på instrumentet. 1 2 3 4 Tryck på [PHRASE REC] y för att aktivera inspelningsläget. Tryck på den här knappen igen för att lämna inspelningsläget. Återge ljud från en extern enhet genom de inbyggda högtalarna 1 2 Stäng av strömmen till både den externa ljudenheten och det här instrumentet. Anslut ljudenheten till instrumentets [AUX IN]-uttag @5.
Göra detaljerade inställningar 1 2 Tryck på [FUNCTION]-knappen @3 upprepade gånger för att ta fram önskade inställningar från olika alternativ som t.ex. Transponering, Stämning, Splitpunkt, Sustain och metronomens taktart. Använd nummerknapparna för att ange värdet. Funktionslista Funktionsnummer Funktionens namn Display Omfång/ inställningar Standardvärde Beskrivningar Volym 001 Style-volym. StyleVol 000–127 100 Anger volymen för Style.
Göra detaljerade inställningar Funktionsnummer Funktionens namn Display Omfång/ inställningar Standardvärde Beskrivningar Metronom (sidan 8) 016 Taktartstäljare TimeSig 00–15 ** Anger metronomens taktart. 017 Metronomvolym MetroVol 000–127 100 Anger metronomens volym. YourTemp ON/OFF ON *** Den här parametern gäller Lektion 3 ”Waiting”. När den är ON ändras uppspelningstempot så att det matchar hastigheten du spelar i.
Specifikationer Product Name • Digital Keyboard Keyboards • 61 standard-size keys (C1–C6) Display • LCD display Voice • 384 panel Voices + 16 drum/SFX kits • Polyphony: 32 Style • 130 Preset Styles • Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров / Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov / Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci / Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova / Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng Voice No.
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Drum Kit List / Liste der Drum-Kits / Liste des kits de batterie / Lista de conjuntos de batería / Lista do conjunto de bateria / Elenco dei kit di batteria / Lijst met drumkits / Lista zestawów perkusyjnych / Список наборов ударных / Liste over trommesæt / Trumsetlista / Seznam bicích sad / Zoznam bicích nástrojov / Dobkészletek listája / Seznam bobnov / Списък с набор от ударни инструменти / Listă Seturi de tobe / Bungu komplektu saraksts / Mušamųjų rinkinio sąrašas / Trummikomplektide loend / Popis kompl
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций / Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb / Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama / Şarkı Listesi / Danh sách bài hát Song No.
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos / Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей / Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov / Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri / Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova / Tarz Listesi / Danh sách giai điệu Style No.
Effect Type List / Liste der Effekttypen / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efecto / Lista de tipos de efeitos / Elenco dei tipi di effetto / Effecttypelijst / Lista rodzajów efektów / Список типов эффектов / Effekttypeliste / Lista över effekttyper / Seznam typů efektů / Zoznam typov efektov / Effekttípusok listája / Seznam vrst učinkov / Списък с типове ефекти / Listă tipuri efecte / Efektu tipu saraksts / Efektų tipų sąrašas / Efektitüüpide loend / Popis vrste efekata / Efekt Türü Listesi / D
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2016 Yamaha Corporation Published 11/2016 POAP*.