English 䏳淑ㄑ₹㘽⊈攂ᶴ Deutsch ELECTRONIC DRUM PAD WITH ATTACHMENT PAD DE CYMBALE AVEC PERCHE Português PCY95AT Français アタッチメント付き電子ドラムパッド Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual do Proprietário 取扱説明書 EN DE FR PT ZH JA
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (bottom_en_01) Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw.
本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上或铭牌附近,铭牌位于本 机底部。请将该序列号填写到下方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被 盗时作为永久购买凭证使用。 型号名称 序列号 (bottom_zh_01) 機種名(品番)、製造番号(シリアルナンバー )、電源条件などの情報は、製品の底面にある 銘板または銘板付近に表示されています。製品を紛失した場合などでもご自身のものを特定 していただけるよう、機種名と製造番号については以下の欄にご記入のうえ、大切に保管し ていただくことをお勧めします。 機種名 製造番号 (bottom_ja_02) PCY95AT Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual do Proprietário / 使用说明书 / 取扱説明書 3
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
日本語 安全上のご注意 ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しく ご使用いただき、お客様や他の方々への危害や 財産への損害を未然に防止するためのものです。 必ずお守りください。 お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以 下の内容をお子様にご徹底くださいますようお 願いいたします。お読みになったあとは、使用 される方がいつでも見られる所に必ず保管して ください。 注意 記号表示について この製品や取扱説明書に表示されている記号には、 次のような意味があります。 「ご注意ください」という注意喚起を 示します。 〜しないでくださいという「禁止」を 示します。 「必ず実行」してくださいという強制を 示します。 この表示の欄は、「傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される」 内容です。 不安定な場所に置かない。 落下して故障したり、けがの原因になります。 この製品をスタンドやラックに取り付ける場合は、クランプボルトや蝶ナットをしっかり締め付け る。また、ゆるめる場合は徐々にゆるめる。 落下して故障したり、けがの原因になります
はじめに このたびは、PCY95ATをお買い求めいただきまして、まことにありがとうございます。 本製品は、ヤマハ電子ドラムDTXシリーズに接続するためのシンバルパッドとシンバル ホルダーです。本製品の機能を十分にご活用いただくために、ご使用の前にこの取扱説明 書を必ずお読みください。また、お読みになったあとも、大切に保管してください。 同梱品(お確かめください) q シンバルパッド 本体×1 w 回り止め金具×1 e シンバルホルダー×1 r ステレオフォーンケーブル×1 t 取扱説明書(本紙)×1 q w e r t PCY95AT 取扱説明書 7
セッティングのしかた 電子ドラムラックをご用意の上、図のようにセッティングしてください。 注意 • シンバルホルダーをスタンドやラックに取り付ける場合は、クランプボルトや蝶ナットをしっかり締め 付けてください。落下、転倒などにより、けがの原因となります。 • スタンドやラックを不安定な場所に置かないでください。転倒して故障したり、けがの原因になりま す。 ■ シンバルホルダーの取り付け 1. 2. シンバルホルダーを用意し、クランプボルトをゆるめます。 【図1】 ホルダークランプを電子ドラムラックに下図の向きで取り付けます。 【図2】 シンバルホルダー クランプボルト ホルダークランプ 【図1】 3.
■ シンバルパッドの取り付け 1. 2. 3. 回り止め金具のキーボルトを、チューニングキー (別売)を使ってゆるめます。【図1】 シンバルホルダーから蝶ナット、フェルト(2個)、ボルトカバーを外します。 【図2】 シンバルホルダーに回り止め金具を通します。 【図3】 手順1でキーボルトをゆるめる量が足りない場合、回り止め金具の穴にシンバルホルダーが通 らないことがあります。キーボルトが外れない程度にゆるめてください。 4. ボルトカバーを取り付けます。【図3】 回らなくなる位置まで、ボルトカバーを回転させて取り付けてください。 ボルトカバー 蝶ナット フェルト 回り止め金具 ボルトカバー 回り止め金具 シンバル ホルダー シンバル ホルダー 【図2】 【図3】 キーボルト チューニングキー (別売) 【図1】 5. 回り止め金具を固定します。回り止め金具をボルトカバー下面に当てた状態にし、チューニング キーを使ってキーボルトを締め、固定します。 【図4】 ボルトカバー 突き当てる 回り止め金具 【図4】 6. 7.
9. 蝶ナットを締めてパッドとシンバルホルダーを固定します。 【図5】 蝶ナット フェルト 回り止め金具のピン カップ カップ パッド 小さい穴 パッド フェルト ボルトカバー ピン シンバルホルダー 回り止め金具 【図5】 パッドとトリガー入力端子の対応 パッドの使用可能な機能は、音源モジュールのトリガー入力端子によって異なります。音源モジュー ルの各トリガー入力端子とパッドの機能の対応につきましては、下記ウェブサイトにてご確認くださ い。 https://jp.yamaha.
接続のしかた 付属のステレオフォーンケーブルを使って、シンバルパッドの出力をDTXシリーズの音源モジュー ルの入力端子に接続します。ケーブルのL字プラグ側をシンバルパッドの出力端子(OUTPUT)に差し 込んでください。 シンバルパッド DTXシリーズの音源モジュール トリガー入力端子 困ったときは 音が出ない ● パッドとDTXシリーズの音源モジュールが、付属のステレオフォーンケーブルで適切な入力端子 に接続されていますか? お困りの際は、DTXシリーズの音源モジュールに付属の取扱説明書もご覧ください。それでもトラブ ルが解消されない場合は、お買い上げ店または本書巻末に記載のお客様相談窓口へご相談ください。 仕様 ■PCY95AT ● ● ● ● 外形寸法 : 255(W)×255(D)×480(H)mm 質量 : 1.
■保証とアフターサービス サービスのご依頼、お問い合わせは、お買い上げ店、またはヤマハ修理ご相談センターにご連絡ください。 ● 保証書 本機には保証書がついています。 保証書は販売店がお渡ししますので、必ず「販売店印・ お買い上げ日」などの記入をお確かめのうえ、大切に保 管してください。 ● 保証期間 保証書をご覧ください。 ● 保証期間中の修理 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保 証書をご覧ください。 ● 保証期間経過後の修理 修理すれば使用できる場合は、ご希望により有料にて修 理させていただきます。 有寿命部品については、使用時間や使用環境などにより 劣化しやすいため、消耗劣化に応じて部品の交換が必要 となります。有寿命部品の交換は、お買い上げ店または ヤマハ修理ご相談センターへご相談ください。 有寿命部品の例 ボリュームコントロール、スイッチ、ランプ、リレー 類、接続端子、鍵盤機構部品、鍵盤接点、ドラムパッ トなど ● 補修用性能部品の最低保有期間 製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間 は、製造打切後8年です。 ● 持込み修理のお願い まず本書の「困ったときは」をよくお読
保 持込修理 証 品 名 アタッチメント付き電子ドラムパッド 品 番 PCY95AT 書 ※シリアル番号 保 証 期 間 本 体 お買上げの日から6ヶ月間 ※お買上げ日 お 客 様 年 月 日 ご住所 お名前 電 ご販売店様へ 話 様 ( ) ※印欄は必ずご記入ください。 本書は、本書記載内容で無償修理を行なう事をお 約束するものです。 お買上げの日から上記期間中に故障が発生した場 合は、本書をご提示の上お買上げの販売店に修理 をご依頼ください。 この保証書にご記入いただきましたお客様のお名 前、ご住所などの情報は、保証規定に基づく無料 修理に関する場合のみ使用いたします。 ※ 販 店 名 印 所在地 売 店 電 話 ( ) (詳細は下項をご覧ください) 〒108-8568 東京都港区高輪2-17-11 保証規定 1.
Manual Development Group ©2018 Yamaha Corporation Published 02/2018 发行 POMA*.