English Deutsch ELECTRONIC DRUM PAD PAD DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE PAD DE BATERIA ELECTRONICA ⭫啉ᢉ࠱ᶵ Français 電子ドラムパッド Português PCY100 PCY135 PCY155 PCY175 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual do Proprietário EN PT DE ZH 取扱説明書 FR JA 1
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (bottom_en_01) Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw.
本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上或铭牌附近,铭牌位于本 机底部。请将该序列号填写到下方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被 盗时作为永久购买凭证使用。 型号名称 序列号 (bottom_zh_01) 機種名( 品番)、製造番号( シリアルナンバー )、電源条件などの情報は、製品の底面にある 銘板または銘板付近に表示されています。製品を紛失した場合などでもご自身のものを特定 していただけるよう、機種名と製造番号については以下の欄にご記入のうえ、大切に保管し ていただくことをお勧めします。 機種名 製造番号 (bottom_ja_02) 3
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 电缆类 × ○ ○ ○ ○ ○ 传感器 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求 以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限 量要求。 (此产品符合EU的RoHS指令。) (この製品はEUのRoHS指令には適合しています。) (This product conforms to the RoHS regulations in the EU.) (Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU.) (Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l'UE.
MEMO 7
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte aufmerksam durchlesen, bevor Sie fortfahren. Die im Folgenden aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen sollen sicherstellen, dass dieses Produkt sicher und ohne Sorge vor versehentlichen Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder Beschädigung von Eigentum verwendet werden kann. Die im Zusammenhang mit Vorsichtsmaßnahmen dargelegten Anweisungen sind von extrem hoher Bedeutung zur Gewährleistung der Sicherheit. Sie sind daher im vollen Umfang zu beachten.
ACHTUNG • Treten Sie nicht auf das Produkt, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Dadurch kann das Produkt beschädigt werden. • Lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht an Orten mit extrem hoher Temperatur (unter direkter Sonneneinstrahlung, in Nähe einer Heizung, in einem geschlossenen Fahrzeug usw.) oder hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, draußen bei feuchter Witterung usw.). Dadurch kann das Produkt beschädigt, verfärbt, verformt oder in anderer Weise beeinträchtigt werden.
Lieferumfang Wenn Sie ein Pad-Set erworben haben, lesen Sie die beiliegende Montageanleitung durch.
Einrichtung Montieren Sie Ihr Drum-Pad, wie in den Abbildungen in den folgenden Schritten gezeigt, auf einem Electronic Drum Rack (E-Drum-Rack) oder einem Standard-Trommelständer (zum Beispiel einem Produkt aus der CS-Serie von Yamaha). VORSICHT • Wenn die Klemmschraube und andere Befestigungsvorrichtungen nicht fest genug angezogen werden, kann Ihre Pad-Einheit umstürzen, was zu Verletzungen führen kann.
6 Stecken Sie eines der in Schritt 2 entfernten Filzpolster auf den Beckenhalter. (Siehe Abbildung 5.) 7 Montieren Sie die Pad-Einheit auf dem Beckenständer. Senken Sie die Pad-Einheit ab, wobei der Schaft des Beckenhalters durch das Loch in der Mitte des Glockenbereichs geführt wird. Im montierten Zustand sollte die Spitze des Stoppers in dem kleineren Loch der Pad-Einheit ruhen. (Siehe Abbildung 5.
Anschließen Verbinden Sie den Ausgang der Pad-Einheit mit dem beiliegenden Stereokabel mit einer geeigneten Eingangsbuchse eines Drum Trigger Module der DTX-Serie. Achten Sie an diesem Punkt darauf, das Lförmige Ende des Kabels in die OUTPUT-Buchse der Pad-Einheit einzustecken. Einstellen des Ausgangspegels (PCY135, PCY155 und PCY175) Mit einem kleinen Schraubendreher oder einem ähnlichen Werkzeug können Sie den LEVEL-Versteller q an Ihrer Pad-Einheit drehen, um den Ausgangspegel einzustellen.
Fehlerbehebung Wenn beim Spielen Ihrer Pad-Einheit der PCY-Serie eines der folgenden Probleme auftritt, führen Sie die zu seiner Behebung angegebenen Schritte aus, bevor Sie die Einheit in Reparatur geben.
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.