EN DE FR ES PT IT RU ZH KO JA Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Guia de início rápido Guida rapida Краткое руководство
AT T E N T I O N RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. POUR TOUTE INTERVENTION, FAIRE APPEL À DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS. The above warning is located on the top of the unit.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (Supplier’s declaration of conformity procedure) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 POWER AMPLIFIER PC412-D, PC406-D, PC412-DI, PC406-DI This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Precautions PA_en_11 1/2 PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING Please keep this manual in a safe place for future reference. This product is a power amplifier used for fixed installations such as a hall or church, or for speeches or live events indoor or outdoor. Do not use for any purposes other than the one intended. Those who are unfamiliar with handling or those who can not handle according to this manual such as children, should be supervised by responsible persons to ensure safety.
PA_en_11 2/2 CAUTION Handling caution Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others. These precautions include, but are not limited to, the following: • Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the product (vents, panel, etc.). Power supply/Power cord Internal battery for clock display • When removing the electric plug from the product or an outlet, always hold the plug itself and not the cord.
NOTICE Information To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or damage to other property, follow the notices below. About functions/data bundled with the product Handling and maintenance • Do not use the product in the vicinity of a TV, radio, or other electric products. Otherwise, the product, TV, or radio may generate noise.
Introduction Thank you for purchasing a Yamaha PC-D series or PC-DI series power amplifier (see lineup table below). This product is a power amplifier used for fixed installations such as a hall or church, or for speeches or live events indoor or outdoor. This quick start guide is intended to be read by the installer or system designer; it explains settings and installation. In order to take full advantage of this product’s numerous functions, please read this quick start guide before use.
Included items (please check) • Power cord × 1 • Handles × 2 • Grill (L) × 1 • Grill (R) × 1 • Filter element (L) × 1 • Filter element (R) × 1 • Machine screws for handle (M5 × 12 mm) × 4 • Euroblock plug mini for GPI (8-pin) × 2 • Euroblock plug for analog input (3-pin) × 4 (PC-DI series only) • Euroblock plug for speaker output (8-pin) × 1 (PC-DI series only) • Cable ties × 4 (PC-DI series only) • Quick start guide (this document) Documentation • Quick start guide (this document) This explains installat
Precautions for rackmounting This product is guaranteed to operate in a temperature range of 0–40°C. If only this product is being mounted in an EIA standard rack, multiple units can be mounted without leaving space between them. If this product is being mounted in an EIA standard rack together with other devices, heat from each device might cause the temperature inside the rack to rise, preventing this product from operating to its full potential.
Speaker cable selection WARNING The output jacks of the power amplifier carry high voltage. When connecting this unit to speakers, you must use cables that at a minimum satisfy the requirements of NEC (National Electrical Code) UL13 CL3 (300V or less). To minimize power loss or damping factor loss in speaker cables, refer to the following table and use speaker cable of the appropriate gauge. NOTE The Euroblock connectors of PC-DI series should be used with AWG24 (0.2sq)–AWG8 (8sq) cables.
q Dante [PRIMARY] connector Dante [SECONDARY] connector WARNING These etherCON (RJ45) connectors allow connection with Dante devices such as a CL series console using standard Ethernet cables (CAT5e or better recommended). For the PC-D series, use RJ-45 connectors that comply with Neutrik Corporation’s etherCON CAT5. For the PC-DI series, use RJ-45 connectors. NOTE To prevent electromagnetic interference, use STP (Shielded Twisted Pair) cables.
High-impedance connections (PC-DI series only) NOTE The PC-DI series also supports high impedance (100V/70V line). Rapidly turning the unit on and off in succession by power plug can cause it to malfunction. After turning the unit off by power plug , wait for more than five seconds before turning it on again.
Settings on the unit About the front panel Selecting an amplifier preset Use the q MENU/HOME button located at the left side of the display to switch between the HOME screen and the MENU screen. Five types of factory preset are provided. Recall an amplifier preset as appropriate for your system.
3. Turn the main knob to select “RECALL,” and press the Factory Preset E: 1in-2out BRIDGE SPEAKERS INPUT A1+D1 PROCESSOR AMP A PROCESSOR AMP C main knob to recall. VOLUME VOLUME Here we explain how to recall a factory preset. WARNING For safety, do not input sound while recalling an amplifier preset. The volume might change significantly. 1. In the MENU screen, turn the main knob to select “AMP PRESET,” and press the main knob to confirm. The AMP PRESET screen appears.
Returning to the factory settings (initialization) There are two ways to initialize this product. Initialization by MENU screen UTILITY selecting INITIALIZE Initialization if you have forgotten the PIN code, etc. 1. In the MENU screen, turn the main knob to select If you are unable to select INITIALIZE in the UTILITY screen, for example if you have forgotten the PIN code for the panel lock, you can initialize using the following method. “UTILITY,” and press the main knob to confirm.
Installing the handles Install the included handles as necessary. 1. Align the handles with the holes on the unit, and install it using the included screws (4 pcs.). 2.0 N.m Cleaning the air filters To ensure that appropriate cooling air can enter, clean the filter elements as follows if they become clogged. 1. Make sure that the amplifier is powered-off. 2. Disconnect the power cord from the AC outlet. 3. Detach the grill. 4. Remove the filter element and wash it with water. If the fil- 6.
General specifications Output power 1kHz, non-clip, 20 msec burst, all channels driven PC412-D PC412-DI PC406-D PC406-DI 16Ω 600 W × 4 600 W × 4 300 W × 4 300 W × 4 8Ω 1200 W × 4 1200 W × 4 600 W ×4 600 W × 4 4Ω 1900 W × 4 1900 W × 4 900 W × 4 900 W × 4 2Ω 2500 W × 4 2500 W × 4 1300 W × 4 1300 W × 4 8Ω (BRIDGE mode) 3800 W × 2 3800 W × 2 1800 W × 2 1800 W × 2 4Ω (BRIDGE mode) 5000 W × 2 5000 W × 2 2600 W × 2 2600 W × 2 Hi-Z (70 V Mode) — 1200 W × 4 — 600 W × 4 Hi-Z (
88 150 16.5 37.3 7.4 528 506.7 482.8 (MOUNTING SURFACE TO REAR END) 460.
About Using BSD-Licensed Software EN The software used by this product includes components that comply with the BSD license. The restrictions placed on users of software released under a typical BSD license are that if they redistribute such software in any form, with or without modification, they must include in the redistribution (1) a disclaimer of liability, (2) the original copyright notice and (3) a list of licensing provisions.
Об использовании лицензионного программного обеспечения BSD RU Программное обеспечение, используемое в данном устройстве, включает компоненты, соответствующие требованиям Программной лицензии университета Беркли (BSD).
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
155
ADDRESS LIST NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG NORTH AMERICA CANADA Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col.